1 Se emplea también para el imperativo y el subjuntivo presente. 2 Se emplea también como gerundio. 3 Se emplea también para el subjuntivo pasado. 4 También se puede emplear shall como auxiliar, fundamentalmente aparte de Norteamérica. 5 Se usa el verbo auxiliar let para formar el imperativo de primera persona del plural
For what profit is it to a man if he gains the whole world, and loses his own soul? Or what will a man give in exchange for his soul?Traducción: ¿De qué le servirá al hombre ganar todo el mundo, si pierde su alma? ¿O qué dará el hombre a cambio de su alma?Bible Matthew 16:25. Versión: New King James. Traducción: Biblia Mateo 16:25. Versión: Reina-Valera 1995.