[go: up one dir, main page]

100% encontró este documento útil (1 voto)
87 vistas232 páginas

Byd Atto 2 Manual

El manual del propietario de BYD proporciona instrucciones esenciales para el uso y mantenimiento del vehículo, enfatizando la importancia de utilizar piezas originales y seguir las recomendaciones para garantizar la seguridad y durabilidad. También incluye información sobre la sostenibilidad del modelo eléctrico BYD ATTO 2 y ofrece detalles de contacto para asistencia al cliente. Se recomienda prestar atención a los símbolos de advertencia y seguir las instrucciones para evitar lesiones o daños al vehículo.

Cargado por

Igoa Lesaka
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
100% encontró este documento útil (1 voto)
87 vistas232 páginas

Byd Atto 2 Manual

El manual del propietario de BYD proporciona instrucciones esenciales para el uso y mantenimiento del vehículo, enfatizando la importancia de utilizar piezas originales y seguir las recomendaciones para garantizar la seguridad y durabilidad. También incluye información sobre la sostenibilidad del modelo eléctrico BYD ATTO 2 y ofrece detalles de contacto para asistencia al cliente. Se recomienda prestar atención a los símbolos de advertencia y seguir las instrucciones para evitar lesiones o daños al vehículo.

Cargado por

Igoa Lesaka
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
Está en la página 1/ 232

MANUAL DELPROPIETARIO

Prólogo

Gracias por elegir BYD. Para utilizar mejor el vehículo y mantenerlo de forma apropiada, lea
atentamente este manual y guárdelo para consultarlo en el futuro.

Instrucciones especiales: BYD Auto Industry Co., Ltd. le recomienda que elija piezas de
recambio originales y que utilice, mantenga y repare el vehículo siguiendo este manual. El
uso de piezas de recambio que no sean originales para sustituciones o para modificaciones
del vehículo afectará a las prestaciones de todo el vehículo, especialmente a su seguridad
y durabilidad. La garantía no cubrirá los daños provocados en el vehículo ni los problemas
de rendimiento generados por su causa. Además, la modificación de los vehículos también
podría infringir la legislación y las normativas nacionales y locales.

Gracias de nuevo por elegir BYD. Sus comentarios y sugerencias son muy valiosos para
nosotros y los recibiremos encantados. Para disfrutar de mejores servicios, facilite datos
de contacto precisos. Si se produce algún cambio en la información, póngase en contacto
enseguida con un taller de servicio autorizado o concesionario de BYD para actualizar la
información en el sistema. También le aconsejamos que preste atención a la legislación
y normativa nacionales, así como a las políticas locales pertinentes para matricular el
vehículo lo antes posible; de lo contrario, la matriculación podría quedarse sin formalizar.

Las descripciones de este manual que aparecen marcadas con asterisco (*) se aplican
únicamente a algunos modelos y las imágenes incluidas pertenecen a una de las
configuraciones. Si existe alguna diferencia con respecto al vehículo adquirido, prevalecerá
la configuración del vehículo real.

Preste atención a los símbolos de "ADVERTENCIA", "PRECAUCIÓN" y "RECORDATORIO"


de este manual, y siga atentamente las instrucciones para evitar lesiones o daños. Estos
símbolos se definen del siguiente modo:

Aviso

Cuestiones que deben respetarse para garantizar la seguridad personal.

Nota

Cuestiones que deben respetarse para evitar daños en el vehículo.

Consejo

Cuestiones que deben respetarse para facilitar el mantenimiento.

es una marca de seguridad para indicar una operación que no debe realizarse o un
incidente que no debe ocurrir.

1
Este manual le ayuda a utilizar su vehículo correctamente. Sin embargo, no proporciona
una descripción de la configuración del vehículo ni de la versión de software. Para más
detalles sobre la configuración del producto y la versión del software, consulte el contrato
(si lo hubiera) relacionado con este producto, o bien consulte al concesionario en el que
adquirió el producto.

Sostenibilidad

El BYD ATTO 2 es un turismo totalmente eléctrico y respetuoso con el medio ambiente.


Visite https://reach.bydeurope.com para obtener información sobre la protección
medioambiental del vehículo.

Todos tenemos la responsabilidad de proteger el medio ambiente. Utilice este vehículo


correctamente y elimine los residuos y materiales de limpieza de acuerdo con la legislación
y la normativa local correspondientes.

Contacto

Si necesita ayuda o aclaraciones sobre políticas o procedimientos, póngase en contacto con


el centro de atención al cliente.

Correo electrónico: autoservice.contact@byd.com

Llame al 00800-10203000 para asistencia en carretera o servicio de atención al cliente de


forma ininterrumpida (de 9:00 h a 18:00 h de lunes a sábado).

Copyright © BYD Auto Industry Co., Ltd. Todos los derechos reservados.

Ninguna parte de este documento puede reproducirse, copiarse, almacenarse,


traducirse o transmitirse electrónicamente ni de ninguna otra forma sin el
consentimiento y la autorización previos por escrito de BYD Auto Industry Co., Ltd.

Todos los derechos reservados

2
Índice de figuras Funcionamiento de los mandos

Exterior..............................................7 Puertas y llaves................................ 46


Salpicadero........................................8 Llaves....................................................... 46
Consola central.................................. 9 Bloqueo y desbloqueo de puertas......... 51

Puertas............................................ 10 Sistema de acceso y arranque


inteligente................................................57
Bloqueo de protección infantil............... 59
Seguridad Asientos........................................... 60
Cinturones de seguridad................... 12 Precauciones relativas a los asientos.....60
Descripción general de los Ajuste de los asientos delanteros........... 61
cinturones de seguridad......................... 12
Asientos traseros abatibles.....................62
Uso de los cinturones de seguridad....... 13
Reposacabezas........................................ 62
Airbags............................................ 15
Volante............................................ 64
Descripción general de los airbags.........15
Interruptores del volante........................ 64
Airbags del conductor y del
Ajuste del volante.................................... 66
pasajero delantero.................................. 16
Limpiaparabrisas............................. 67
Airbags laterales de los asientos
delanteros................................................17 Interruptor del limpiaparabrisas............ 67
Airbags laterales de cortina*...................18 Limpiaparabrisas.....................................70
Condiciones de activación de los Retrovisores.....................................71
airbags..................................................... 18
Espejo retrovisor interior........................ 71
Sistemas de retención infantil........... 22
Retrovisores laterales..............................72
Sistemas de retención infantil................ 22
Interruptores....................................73
Sistema de alarma antirrobo.............27
Interruptor de luces.................................73
Sistema de alarma antirrobo..................27
Interruptores de la puerta del
Recopilación y tratamiento de conductor................................................ 76
datos............................................... 27
Interruptor del cuentakilómetros...........78
Recopilación y tratamiento de datos..... 27
Interruptores de asistencia al
conductor................................................ 78

Cuadro de instrumentos Interruptores de los elevalunas de


las puertas del pasajero delantero y
Cuadro de instrumentos................... 34 traseras.................................................... 79
Interruptor de luces de emergencia....... 79
Vista del cuadro de instrumentos...........34
Interruptores de modo............................79
Indicadores del cuadro de
instrumentos........................................... 35 Llamada de emergencia (E-Call)............ 80
Techo solar panorámico*........................ 81
Interruptor de luz interior....................... 82

3
Al volante Sistemas de advertencia de colisión
frontal (FCW) y frenado automático
Carga y descarga.............................. 84 de emergencia (AEB)*........................... 132
Reconocimiento de señales de
Instrucciones de carga............................ 84
tráfico (TSR)*......................................... 135
Carga........................................................ 88
Control de límite de velocidad
Dispositivo de suministro de energía..... 96 inteligente (ISLC)*................................. 136
Sistema de bloqueo de seguridad Asistencia de luz de carretera (HMA)*.. 137
de la toma de carga................................. 98
Asistente de cambio involuntario de
Visualización de la autonomía de carril (LDA)*............................................139
conducción*.............................................99
Asistente de mantenimiento de
Ajustes de regeneración de energía..... 100 carril de emergencia (ELKA)*................ 141
Baterías..........................................100 Asistente de ángulo muerto (BSA)*...... 143
Batería de alta tensión.......................... 100 Sistema de monitorización del
conductor (DMS)*.................................. 145
Batería de baja tensión......................... 103
Control directo de la presión de los
Precauciones de uso....................... 106 neumáticos (TPMS)............................... 147
Periodo de rodaje..................................106 Sistema de alerta acústica para
Arrastre de remolques*......................... 106 vehículos (AVAS).................................... 148

Precauciones de seguridad al volante. 107 Monitorización de visión periférica


(AVM)*.................................................... 149
Sugerencias para el uso del vehículo... 108
Asistencia al estacionamiento.............. 151
Ahorro de energía y prolongación
de la vida útil del vehículo.................... 109 Sistemas para mejorar la seguridad
de la conducción................................... 155
Transporte de equipaje......................... 110
Otras funciones principales.............160
Vadeo de aguas..................................... 111
Dashcam*...............................................160
Prevención de incendios.......................112
Arranque y conducción................... 114
Dispositivos de a bordo
Arranque del vehículo........................... 114
Conducción............................................115 Sistema de infoentretenimiento...... 164
Controles de selección de marcha....... 116 Pantalla táctil de infoentretenimiento. 164
Freno de estacionamiento Barra de navegación............................. 165
electrónico (EPB)...................................117
Gestos y respuestas............................... 165
Retención automática del vehículo
(AVH)...................................................... 120 Actualización inalámbrica OTA*............165

Precauciones al volante........................ 122 Asistente BYD.........................................166

Asistencia al conductor................... 125 Llamada telefónica por Bluetooth....... 166


Gestión de archivos............................... 167
Control de crucero adaptativo (ACC)*.. 125
Proyección del teléfono*.......................167
Control de crucero inteligente (ICC)*... 129
Sistema de aire acondicionado........ 169

4
Panel de aire acondicionado................ 169 Consejos para el mantenimiento de
la pintura............................................... 188
Panel de ajustes del aire
acondicionado.......................................169 Limpieza exterior...................................189
Descripción de las funciones................ 171 Limpieza interior................................... 190
Salidas de aire....................................... 174 Mantenimiento a cargo del
propietario..................................... 192
Aplicación BYD................................174
Mantenimiento a cargo del
Información sobre la aplicación BYD*.. 174
propietario.............................................192
Registro de cuenta*............................... 175
Almacenamiento del vehículo.............. 194
Estado y control del vehículo*.............. 175
Capó....................................................... 195
Página personal y de gestión del
Sistema de refrigeración....................... 196
vehículo................................................. 176
Sistema de frenado............................... 196
Almacenamiento............................ 176
Lavaparabrisas...................................... 197
Compartimentos de las puertas........... 176
Sistema de aire acondicionado............ 197
Guantera................................................ 176
Escobillas del limpiaparabrisas............ 198
Reposabrazos portaobjetos de la
consola central...................................... 176 Neumáticos............................................198
Bolsillos en los respaldos de los Fusibles.................................................. 201
asientos..................................................177
Portavasos............................................. 177
Cuando se producen fallos
Otros dispositivos...........................177
Parasol................................................... 177 Cuando se producen fallos.............. 204

Asas........................................................ 178 Chaleco reflectante............................... 204

Puertos USB...........................................178 Si se agota la pila de la llave


inteligente..............................................204
Ranura para tarjetas SD........................ 179
Sistema de apagado de emergencia.... 204
Alimentación auxiliar de 12 V............... 179
En caso de incendio.............................. 205
Cargador inalámbrico para
teléfonos móviles*.................................180 Fugas en la batería de alta tensión.......205

Cubierta de carga*.................................182 En caso de colisión................................ 205


Remolque del vehículo......................... 206
Pinchazo de un neumático................... 208
Mantenimiento

Información de mantenimiento.......184
Especificaciones
Ciclo y tareas de mantenimiento..........184
Mantenimiento periódico................ 186 Datos del vehículo.......................... 214

Mantenimiento periódico..................... 186 Especificaciones....................................214

Prevención de la corrosión del Identificación del vehículo................... 218


vehículo................................................. 187 Información................................... 219

5
Etiquetas de advertencia...................... 219
Montaje del transpondedor.................. 220
Declaraciones de conformidad........ 220
Declaraciones de conformidad.............220

Abreviaturas

Abreviaturas...................................229

6
Índice de figuras

Exterior

1 Maletero en la página 55 5 Neumáticos en la página 198

2 Uso del cable de carga en modo 2 en Pinchazo de un neumático en la


la página 89 página 208

Uso de estaciones de carga de CA* en 6 Luces combinadas en la página 73


la página 92
7 Apertura del capó en la página 195
Uso de cargadores de CC en la página
94 Refrigerante en la página 196

3 Retrovisores laterales en la página Líquido de frenos en la página 196


72
Lavaparabrisas en la página 197
4 Puertas en la página 52

7
Salpicadero

1 Ajuste del volante en la página 66 5 Botones del panel de A/C en la


página 169
Interruptores del volante en la
página 64 6 Interruptor de luces de emergencia
en la página 79
2 Salidas de A/C en la página 174
7 Botón START/STOP en la página 114
3 Pantalla táctil de infoentretenimiento
en la página 164 8 Limpia y lavaparabrisas delanteros en
la página 67
Pantalla de ajustes de A/C en la
página 169 Limpia y lavaparabrisas traseros en la
página 69
Descripción de las funciones de A/C
en la página 171 9 Cuadro de instrumentos en la página
34
4 Guantera en la página 176

8
Consola central

1 Interruptor de ajuste de luces en la 5 Uso de los cinturones de seguridad en


página 73 la página 13

2 Controles de selección de marcha en 6 Interruptores de modo en la página


la página 116 79

3 Portavasos en la página 177 7 Puertos USB en la parte delantera en


la página 178
4 Reposabrazos portaobjetos de
consola central en la página 176

9
Puertas

1 Apertura con el tirador interior de la Retrovisores laterales eléctricos en la


puerta en la página 52 página 72

2 Interruptores de elevalunas eléctricos 3 Tirador de capó en la página 195


en la página 76
4 Ajuste eléctrico de los asientos
Botón de bloqueo de elevalunas en la delanteros en la página 61
página 78

Bloqueo centralizado en la página


78

10
01
SEGURIDAD
Cinturones de seguridad..................12
Airbags.............................................. 15
Sistemas de retención infantil......... 22
Sistema de alarma antirrobo........... 27
Recopilación y tratamiento de datos
...........................................................27
Cinturones de Se recomienda que los niños viajen

siempre en los asientos traseros

seguridad con sistemas de retención infantil


adecuados y con los cinturones de
seguridad abrochados. En caso de
frenada de emergencia o colisión,
Descripción general de los los niños que no vayan protegidos
cinturones de seguridad pueden sufrir lesiones importantes con
grave riesgo para su vida. Nunca debe
Los estudios han demostrado que el permitirse que los niños viajen en
uso adecuado del cinturón de seguridad el regazo de otra persona, ya que
puede reducir significativamente el impedirá que vayan adecuadamente
riesgo de lesiones en frenadas de protegidos.
emergencia, giros bruscos o colisiones.
Lea atentamente la siguiente información Retractor de bloqueo de emergencia
y respétela de forma estricta. (ELR)

Nota ●
Cuando el conductor gira bruscamente
o frena de repente, cuando se produce

Antes de conducir, asegúrese una colisión o cuando el ocupante
de que todos los ocupantes se inclina hacia delante demasiado
lleven abrochado el cinturón de deprisa, el cinturón de seguridad se
seguridad para evitar lesiones bloquea automáticamente para sujetar
graves o riesgos para la vida en y proteger eficazmente al ocupante.
caso de frenada de emergencia o
Cuando el vehículo se desplaza
colisión.

suavemente, los cinturones de



Los cinturones de seguridad seguridad se despliegan y se retraen
están diseñados principalmente a medida que los ocupantes se
para adultos y no para niños. desplazan de forma lenta y suave, lo
Asegúrese de elegir un sistema de que les permite un movimiento libre.
retención infantil adecuado para
Si el cinturón de seguridad se bloquea
la edad y el tamaño del niño

debido a una retracción repentina, tire


(consulte en la página 22).
de la correa con suavidad para que se

Si un cinturón de seguridad está afloje y poder desplegarla.
dañado o funciona mal, póngase
en contacto inmediatamente con
un taller de servicio autorizado Función del pretensor y del limitador
o concesionario de BYD para su de fuerza
confirmación y reparación. Hasta
entonces, no utilice el asiento Si se produce una colisión frontal grave y
correspondiente. se cumplen las condiciones de activación
del pretensor, este retrae rápidamente

BYD recomienda encarecidamente que parte del cinturón de seguridad y lo
todos los ocupantes lleven siempre bloquea para mejorar la protección del
abrochado el cinturón de seguridad ocupante. El limitador de fuerza limita
mientras estén en el vehículo para la fuerza de retención del cinturón de
evitar lesiones graves o riesgos para la seguridad sobre el cuerpo del ocupante
vida. hasta cierto punto para evitarle lesiones
por una fuerza de retención excesiva.

12
Uso de los cinturones de Aviso
seguridad ●
El cinturón del hombro debe
pasar por el centro del hombro.
1. Ajuste la posición del asiento y el
El cinturón de seguridad debe
ángulo del respaldo (consulte Ajuste
quedar alejado del cuello y
de los asientos delanteros).
no debe deslizarse más abajo
del hombro; si sucediera esto,
01
2. Ajuste la posición del cinturón de
seguridad de tres puntos. podría no funcionar bien en caso

SEGURIDAD
de frenada de emergencia o

Sentado en una postura correcta, tire accidente y podría incluso causar
del cinturón de seguridad para que lesiones graves.
quede en diagonal sobre el pecho. El
cinturón no debe pasar por debajo del

El cinturón abdominal debe
brazo ni por la nuca. colocarse lo más bajo posible
alrededor de las caderas para

Mantenga la sección abdominal del evitar lesiones graves debidas a
cinturón lo más cerca posible de las la intensa fuerza que ejercería
caderas. el cinturón abdominal contra el
abdomen en caso de accidente.

El cinturón de seguridad debe
ajustarse bien al cuerpo para una
mejor protección.

4. Desbloquee el cinturón de seguridad.



Pulse el botón rojo de desbloqueo
de la hebilla. La placa de cierre salta
y el cinturón de seguridad se retrae
automáticamente.
3. Introduzca el pestillo en la hebilla ●
Si el cinturón de seguridad no se retrae
hasta que haga clic y, a continuación,
automáticamente con suavidad, tire de
tire de él hacia atrás para asegurarse
la correa y compruebe si está retorcida.
de que ha quedado bien bloqueado.
No abroche el cinturón si la correa está
retorcida.

13
Aviso Aviso


Un cinturón de seguridad es para el cinturón de seguridad debe
un solo ocupante. No comparta el sustituirse junto con el conjunto
cinturón de seguridad con ningún del asiento. El sistema de airbags
otro ocupante, ni siquiera con un también debe inspeccionarse a
niño. fondo.

Evite viajar con el respaldo ●
Las mujeres embarazadas deben
demasiado inclinado hacia atrás. abrocharse correctamente el
La protección del cinturón de cinturón de seguridad y colocar
seguridad funciona mejor cuando el cinturón del regazo lo más
el respaldo está en posición bajo posible alrededor de las
vertical. caderas para evitar lesiones
graves debidas a la intensa fuerza

Asegúrese de no pillar la correa que ejerce el cinturón del regazo
ni la hebilla del cinturón de contra el abdomen en caso de
seguridad con la puerta o con el accidente.
respaldo trasero; de lo contrario,
el cinturón de seguridad podría ●
El método de uso del cinturón
dañarse. de seguridad trasero es el
mismo que el del cinturón

Compruebe periódicamente si de seguridad delantero. Para
los cinturones de seguridad el funcionamiento normal del
presentan cortes, desgaste, cinturón de seguridad trasero,
holgura u otras anomalías. Si asegúrese de que su enganche
se detecta algún problema, esté introducido en la hebilla
póngase en contacto con un correspondiente durante su uso.
taller de servicio autorizado o El conductor debe asegurarse de
concesionario de BYD para su que todos los ocupantes lleven
confirmación y reparación. Hasta puesto el cinturón de seguridad
entonces, no utilice el asiento antes de poner en marcha el
correspondiente. vehículo.

No retire, desmonte ni modifique ●
No introduzca objetos extraños
los cinturones de seguridad sin como monedas o clips en la
autorización. hebilla, ya que impiden el

Después de un accidente, acoplamiento correcto entre esta
haga revisar los cinturones y el enganche.
de seguridad en un taller de
servicio autorizado o proveedor Recordatorios relativos a los cinturones
de servicios de BYD. Si se de seguridad
activa la función del pretensor,
debe sustituirse el cinturón Si el conductor, el pasajero delantero o
de seguridad. Cuando sustituya el pasajero trasero* no se han abrochado
el cinturón de seguridad, el cinturón de seguridad después de
reemplácelo siempre por un arrancar el vehículo, se activa el sistema
modelo homologado. de alarma y continúa hasta que se

En caso de accidente grave, abroche correctamente el cinturón de
aunque no haya daños aparentes, seguridad correspondiente.

14

Indicador de recordatorio del cinturón todos los indicadores de los asientos
de seguridad correspondientes.

Este indicador parpadea si se activa
Aviso
alguna alarma por no tener un
cinturón de seguridad abrochado. ●
En caso de anomalía o fallo
Visualización del asiento del cinturón de funcionamiento, póngase en
01

desabrochado contacto con un taller de servicio


autorizado o concesionario de
Se enciende el indicador del asiento

SEGURIDAD
BYD. No utilice el asiento

que tiene el cinturón desabrochado y correspondiente hasta recuperar


suena la alarma. sus funciones.

Recordatorio de cinturón de seguridad ●
Cuando conduzca, asegúrese de
para el pasajero delantero que todos los ocupantes lleven

Si el conductor o el pasajero los cinturones de seguridad
delantero no se han abrochado correctamente abrochados para
el cinturón de seguridad después evitar lesiones graves o riesgos
de poner el contacto (alimentación para la vida en caso de frenada de
encendida), se encienden el testigo emergencia o colisión.
del cinturón de seguridad y el
testigo del asiento correspondiente.
Si la velocidad del vehículo supera
los 10 km/h y alguien sigue sin
Airbags
abrocharse el cinturón, el testigo
de recordatorio del cinturón de Descripción general de los
seguridad parpadea y se emite una
alarma acústica. airbags
Recordatorio de cinturón de seguridad
El sistema de airbags forma parte del

para los pasajeros traseros*


sistema de retención suplementario

Con el contacto puesto, si alguno de (SRS) y también es un complemento
los cinturones de seguridad de los de los asientos y de los cinturones
asientos traseros no está abrochado, de seguridad. Cuando el vehículo se
se encienden el indicador de vea implicado en una colisión grave
cinturón de seguridad y el indicador y se cumplan las condiciones de
del asiento correspondiente. despliegue del sistema de airbags,
los airbags correspondientes se

Si la velocidad del vehículo supera desplegarán rápidamente y, junto
los 10 km/h y los ocupantes de con los cinturones de seguridad,
los asientos traseros aún no se proporcionarán protección adicional
han abrochado el cinturón de para la cabeza y el pecho de los
seguridad, el testigo de recordatorio ocupantes a fin de reducir el riesgo de
del cinturón de seguridad parpadea y lesiones personales o incluso riesgos
se emite una alarma acústica. para la vida.

Una vez que el conductor, el pasajero ●
Los airbags pueden ser frontales o
delantero y los pasajeros traseros se laterales, para los distintos tipos de
hayan abrochado los cinturones, se colisión. Los airbags frontales incluyen
apaga el indicador de recordatorio un airbag para el conductor y un
del cinturón de seguridad junto con

15
airbag para el pasajero delantero,
Aviso
mientras que los airbags frontales
laterales incluyen airbags laterales
fin de garantizar el correcto
de los asientos delanteros y airbags
funcionamiento del sistema de
laterales de cortina.
airbags.

Como parte integrante del sistema ●
El testigo del airbag permanece
de protección de seguridad pasiva
encendido si se producen
del vehículo, el sistema de airbags
determinados fallos del sistema.
no sustituye a los cinturones de
Si esta luz permanece encendida,
seguridad, y debe utilizarse en
diríjase al taller de servicio
combinación con estos para máxima
autorizado o concesionario de
protección.
BYD más cercano para que
inspeccionen el sistema de
Aviso airbags.

Para aumentar al máximo la ●
Si el vehículo entra en contacto
protección que ofrecen los con el agua (se mojan las
cinturones de seguridad y el alfombrillas o el vehículo se ha
sistema de airbags, los ocupantes sumergido en agua) o ha sufrido
deben sentarse con la postura daños por agua, no arranque el
correcta. vehículo y desconecte la batería
de baja tensión. De lo contrario,

No monte ni desmonte los los airbags podrían desplegarse,
componentes del airbag. provocando lesiones graves o

Si los respaldos de los asientos riesgos para la vida.
se mojan por la lluvia o por
salpicaduras, es posible que el
sistema de airbags laterales no Airbags del conductor y
funcione correctamente. del pasajero delantero

No utilice fundas de asiento,
ya que, en caso de accidente, Este vehículo está equipado con airbags
impedirían el despliegue del del conductor y del pasajero delantero.
airbag correspondiente. Cuando la unidad Centralita electrónica
(ECU) del sistema de airbags detecta un

No coloque nada entre el airbag impacto frontal de moderado a grave
lateral y el ocupante. durante la conducción y se cumplen las

No aplique una fuerza excesiva condiciones de activación, los airbags se
en los laterales de los asientos despliegan para minimizar las lesiones
que estén equipados con airbags personales.
laterales.

Tras un accidente, aunque el
airbag no se haya desplegado y
el pretensor no haya bloqueado
el cinturón de seguridad,
póngase en contacto con un
taller de servicio autorizado o
concesionario de BYD para su
inspección lo antes posible a

16
Aviso


No está permitido instalar
accesorios, como soportes para
teléfonos, vasos o ceniceros, en
las cubiertas de los airbags ni
dentro de su radio de acción.
De lo contrario, el despliegue del
01
airbag aumentará el riesgo de

SEGURIDAD
lesiones en caso de accidente.

Despliegue de los airbags delanteros



En colisiones frontales de moderadas Airbags laterales de los
a graves, un sensor detecta una asientos delanteros
desaceleración brusca y envía una
señal a la ECU para activar los airbags
El vehículo está equipado con airbags
delanteros.
laterales en los asientos delanteros

En caso de choque frontal, el cinturón izquierdo y derecho (van instalados en
de seguridad sujeta la parte inferior los bordes exteriores de los respaldos
del cuerpo y el torso del ocupante. El de los asientos delanteros y llevan la
airbag amortigua y protege la cabeza y inscripción "AIRBAG", como se muestra en
el tórax del ocupante. la ilustración):

Cuando la gravedad del impacto no
alcanza el umbral de despliegue del
airbag, los cinturones de seguridad se
ocupan de proporcionar la protección
suficiente.

El airbag frontal se desinfla
inmediatamente después de inflarse
para que no afecte a la visión del
conductor ni a su capacidad para
manejar el volante u otros mandos.

El airbag se despliega en una milésima

Cuando se detecta un impacto lateral
de segundo. de moderado a grave con el vehículo
en marcha , y se cumplen las

Los airbags emiten un fuerte ruido condiciones de activación, el airbag
cuando se despliegan. Esto no lateral se despliega para proteger el
causa lesiones, pero puede provocar tórax del ocupante.
acúfenos o sordera temporal.

Generalmente, en caso de colisión

Al desplegarse el airbag, puede lateral solo se despliega el airbag del
desprenderse una nube de polvo de lado impactado.
su superficie. Aunque este polvo no
es tóxico, las personas con problemas

Si el impacto se produce en el lado
respiratorios pueden experimentar del pasajero, su airbag se despliega
molestias temporales. aunque no haya ningún pasajero en el
asiento.

17

Para una protección óptima de ●
Generalmente, en caso de colisión
los airbags, los ocupantes deben lateral solo se despliega el airbag del
llevar abrochados los cinturones de lado impactado.
seguridad y sentarse en posición
vertical contra el respaldo.

Para una protección óptima del airbag
de cortina, el ocupante debe llevar
En un vehículo equipado con airbags abrochado el cinturón de seguridad y
laterales en los asientos: sentarse en posición vertical.

Evite que se mojen los respaldos de
los asientos. Si se mojan por la lluvia Condiciones de activación
o por salpicaduras, es posible que
el sistema de airbags laterales no
de los airbags
funcione correctamente.

Condiciones de activación de los

No cubra ni sustituya las fundas airbags: En caso de colisión de un
de los respaldos de los asientos vehículo, la activación de los airbags
por su cuenta. Unas fundas de depende de factores como la cantidad
respaldo inadecuadas pueden impedir de energía de la colisión, el tipo de
el despliegue de los airbags. accidente, el ángulo de colisión, los
obstáculos y la velocidad del vehículo.
El sistema de airbags puede activarse
Airbags laterales de en colisiones especiales.
cortina* ●
El sistema de airbags no siempre
funciona en todos los accidentes y, por

El vehículo está equipado con airbags lo general, no se activará en caso de
de cortina laterales en el lado colisión frontal leve, colisión trasera o
izquierdo y derecho (montados en vuelco. En estos casos, el conductor y
la unión entre las paredes laterales los pasajeros están protegidos por los
de la carrocería y el techo, y las cinturones de seguridad debidamente
protecciones de los montantes B y C abrochados.
llevan la inscripción "AIRBAG"*), como
se muestra en la ilustración. Cuando ●
Causas determinantes para la
se detecta un impacto lateral de activación del sistema de airbags: La
moderado a grave con el vehículo en decisión se toma comparando la curva
marcha y se cumplen las condiciones de desaceleración que se genera en
de activación, en el lado de la colisión la colisión y se obtiene mediante la
se despliega el airbag lateral de cortina unidad Centralita electrónica (ECU),
para proteger la cabeza del ocupante. aplicando el valor establecido. Si las
señales, como la curva de deceleración
generada y medida en la colisión, son
inferiores a los respectivos valores de
referencia preestablecidos en la ECU,
el sistema de airbags no se activará
aunque el vehículo haya podido sufrir
graves deformaciones en el accidente.

La ECU del sistema de airbags de BYD
se ha configurado teniendo en cuenta
situaciones adversas y las condiciones
de la carretera. Sin embargo, debido

18
a las formas de colisión y a la
casuística diversas de los vehículos,
por su seguridad, siga estrictamente
este manual de usuario, utilice el
vehículo correctamente y evite su uso
incorrecto. De lo contrario, no hay
garantía de que los airbags logren el
efecto esperado. 01

SEGURIDAD
Casos en los que pueden desplegarse
los airbags ⑤ Impacto del vehículo contra un muro
o un vehículo por un lado distinto del
① El morro del vehículo golpea el suelo al frontal.
pasar por un bache profundo.
⑥ Impactos laterales en puntos que no
② El vehículo golpea un tope o un formen parte del habitáculo.
bordillo.
⑦ Impactos en diagonal en los laterales
③ El morro del vehículo golpea el suelo al del vehículo.
bajar una pendiente pronunciada.
⑧ Impacto lateral del vehículo contra una
④ Un golpe lateral producido por otro columna o un objeto similar.
vehículo.

Aviso
Casos en los que puede no desplegarse
el airbag ●
Los airbags se han diseñado para
modelos específicos. Cualquier
① Impacto del vehículo contra una cambio en la suspensión, el
columna de hormigón, un árbol u otros tamaño de los neumáticos, los
objetos delgados. parachoques, el chasis y los
② Impacto en la parte trasera del dispositivos instalados de fábrica
vehículo producido por otro vehículo. puede afectar negativamente al
sistema de airbags. No debe
③ El vehículo se introduce debajo de un utilizarse ninguna pieza del
camión u otro vehículo grande. sistema de airbags en otros
modelos de vehículos; hacerlo
④ Vuelco del vehículo.
puede provocar el fallo de dicho
sistema.

19
Aviso Aviso


Los conductores deben mantener ●
Los airbags laterales y los airbags
una distancia mínima de 25 cm laterales de cortina se despliegan
entre el pecho y el volante rápidamente con fuerzas de
para que el sistema proporcione impacto elevadas. Por esta razón,
al conductor la protección más los ocupantes no deben apoyarse
eficaz posible. en las puertas mientras el
vehículo esté en movimiento

Cuando el sistema de airbags ya que, si lo hacen, podrían
se despliega, el gas de alta producirse lesiones graves o
temperatura de activación del riesgos para la vida.
airbag saldrá por el respiradero
del airbag. Los conductores deben ●
No coloque ningún otro accesorio
evitar tocar sus componentes y u objeto dentro del radio de
mantener las manos sujetando el acción de los airbags laterales
volante en la posición correcta, de cortina, ni tampoco en el
ya que de lo contrario existe la parabrisas, los cristales de las
posibilidad de sufrir quemaduras puertas laterales, el guarnecido
al desplegarse el airbag. del montante A, el techo, el
guarnecido del montante B, el

Mientras el vehículo esté guarnecido del montante C y los
en movimiento, abróchese asideros auxiliares. Si se despliega
el cinturón de seguridad y el airbag lateral de cortina,
siéntese correctamente. Si el los accesorios u objetos saldrán
cinturón de seguridad no está despedidos por la fuerza de
abrochado y el ocupante está impacto del airbag o este podría
inclinado hacia delante o sentado no desplegarse con normalidad,
incorrectamente, el despliegue provocando lesiones graves o
del airbag puede aumentar el riesgos para la vida.
riesgo de lesiones.

Si se transfiere la propiedad de un

No coloque pegatinas, cubra ni vehículo, hay que asegurarse de
decore la tapa de la cubierta entregar toda la documentación
del volante, la superficie lateral del vehículo al nuevo propietario
derecha del salpicadero ni la e informarlo sobre el estado de los
superficie de los embellecedores airbags.
de los montantes A, B y C. Limpie
estas superficies con un paño seco ●
No modifique ni sustituya los
o húmedo, sin ejercer demasiada asientos ni los guarnecidos de
presión. los asientos que tienen airbags
laterales. Estos cambios pueden

Los niños no deben ir sentados en impedir el despliegue normal
el asiento del pasajero delantero, de los airbags laterales y,
ni viajar sentados en el regazo por tanto, provocar fallos en
del pasajero delantero, para evitar el sistema de airbags o el
que el despliegue del airbag cause despliegue involuntario de los
lesiones graves o riesgos para la airbags laterales, con el resultado
vida. de lesiones graves o riesgos para
la vida.

20
Aviso Aviso


No desmonte ni repare el condiciones de la carretera. Sin
guarnecido del montante A, el embargo, para evitar accidentes,
techo, el guarnecido del montante impida impactos en los bajos
B ni el guarnecido del montante del vehículo y no conduzca
C, que contienen airbags laterales
de cortina. Estos cambios pueden
bruscamente en condiciones de
carretera difíciles.
01
provocar fallos en el sistema de

SEGURIDAD
airbags o el despliegue accidental

El sistema de airbags de
de los airbags de cortina, lo que este vehículo se ha verificado
puede causar lesiones graves o totalmente para que coincida
riesgos para la vida. a la perfección con el sistema
de cableado original del

No modifique ningún vehículo. Cualquier modificación
componente del sistema de o alteración del cableado puede
airbags, ni siquiera las hacer que los airbags se
etiquetas correspondientes. Se desplieguen erróneamente en
recomienda que cualquier condiciones normales o que no se
operación necesaria en los airbags desplieguen en caso de colisión.
se realice en un taller de servicio
autorizado o concesionario de Se recomienda que se ponga en
BYD. contacto inmediatamente con un taller
de servicio autorizado o concesionario

Los airbags solo pueden proteger
de BYD si se produce alguna de las
una vez en caso de accidente. Si
siguientes situaciones.
se despliegan o resultan dañados,
debe sustituirse el sistema de ●
Se ha desplegado algún airbag.
airbags.

El testigo del airbag del cuadro de

Siga las normas y procedimientos instrumentos se enciende de forma
de seguridad relacionados con el
anómala.
desguace de piezas del vehículo o
de su sistema de airbags. ●
Se produce una colisión con la parte
delantera del vehículo (se muestra la
El sistema de airbags tiene
zona sombreada), pero los airbags no

una gran resistencia a


se despliegan.
las interferencias y a las
perturbaciones de los campos
electromagnéticos que lo rodean.
Sin embargo, para evitar
accidentes, no utilice el vehículo
en entornos electromagnéticos
que superen los límites
permitidos por la legislación
nacional.

El sistema de airbags de este
vehículo está diseñado teniendo
en cuenta casos típicos de uso ●
La cubierta del airbag (se muestra
incorrecto del vehículo y las
la zona resaltada) se ha arañado,

21
agrietado o dañado de alguna otra no lo utilice. No lo coloque de forma
forma. arbitraria en el asiento del pasajero o
en el maletero sin amarrarlo.

Aviso


Asegúrese de utilizar un cinturón
de seguridad o un sistema de
retención infantil en función de
la edad y el tamaño del niño,
para protegerlo eficazmente en
caso de accidente o frenada de
emergencia. Llevar a un niño
en brazos no es equiparable a
Los airbags deben desmontarse,
utilizar un sistema de retención

instalarse o repararse.
infantil. En caso de accidente,

Un impacto contra la puerta de el niño puede salir despedido
un vehículo en un accidente no es contra el parabrisas o terminar
suficiente para que se despliegue el aplastado contra el habitáculo por
airbag. la persona que lo porta.


La superficie del asiento con airbag

Vehículo con airbags laterales
lateral presenta arañazos, grietas o de cortina: Aunque el niño
daños similares. esté sentado en el sistema de
retención infantil, no permita que

Las piezas decorativas (revestimiento) su cabeza o cualquier otra parte
del montante A con airbags de cortina del cuerpo entre en contacto
incorporados, la viga del techo y con ninguna puerta, asiento,
el montante C presentan arañazos, montante delantero/trasero o
grietas o daños similares. travesaño lateral del techo (ya que
podrían encontrarse en el radio
de acción de los airbags laterales
Sistemas de de cortina). La considerable fuerza
de impacto generada durante
retención infantil el despliegue de los airbags de
cortina podría causar lesiones
graves o incluso suponer un
Sistemas de retención riesgo para la vida del niño.
infantil ●
Siga las instrucciones de
instalación proporcionadas por

Elija un sistema de retención infantil el fabricante del sistema de
adecuado a la edad y estatura del retención infantil para asegurarse
niño. Un niño que no pueda utilizar de instalarlo correctamente en
un sistema de retención infantil debido el vehículo. De lo contrario, un
a su tamaño debe sentarse en el frenazo brusco o un accidente
asiento trasero y llevar el cinturón de pueden provocar lesiones graves
seguridad abrochado correctamente. o incluso pueden suponer riesgos
para la vida del niño.

Fije correctamente el sistema de
retención infantil a un asiento, aunque

22
Aviso


Los niños no pueden ir de pie en
el coche ni de rodillas sobre los
asientos cuando el coche esté en
movimiento para evitar lesiones
graves o riesgos para la vida en
caso de frenada de emergencia o
01
colisión.

SEGURIDAD

Todos los sistemas de retención
infantil deben instalarse de
Consejo
forma correcta y segura. Las
investigaciones han demostrado
No abroche la cubierta de
que es más seguro instalar

protección del sistema de


sistemas de retención infantil en
retención infantil hacia fuera para
los asientos traseros que en los
evitar daños.
delanteros.

Después de retirar el sistema
Instalación de sistemas de retención de retención infantil, presione la
infantil parte superior de la cubierta de
protección para volver a colocarla.
Fíjelos en los asientos laterales traseros
siguiendo las instrucciones de instalación

Los asientos traseros están equipados
proporcionadas por el fabricante. Los con soportes de anclaje en la parte
asientos traseros están equipados con trasera.
anclajes Reparación de la organización de
estándares internacionales (ISOFIX) para
sistemas de retención infantil. Asegúrese
de fijar el anclaje de amarre superior
cuando instale un sistema de retención
infantil.

Instalación de sistemas de retención


infantil con el anclaje rígido ISOFIX


En el asiento lateral trasero hay un
anclaje especial (la etiqueta que indica Instalación de un sistema de retención
el anclaje está colocada en el asiento). infantil

La palanca de anclaje está situada en 1. Compruebe la posición del anclaje e
el bisel del extremo trasero del asiento instale el sistema de retención infantil
y puede verse presionando sobre la en el asiento.
parte inferior del respaldo.

23
airbag del pasajero delantero puede
provocar lesiones graves al niño o
suponer un riesgo para su vida.

Consejo


Los anclajes están situados en
el hueco entre la banqueta y el
Aviso
respaldo del asiento.

Empuje/tire del sistema de
2. Fije el gancho con autocierre del retención infantil en diferentes
anclaje de amarre superior al soporte direcciones para asegurarse de
de anclaje y apriete el anclaje de que esté bien instalado.
amarre superior para asegurarse de
que la correa quede bien sujeta. ●
Cuando utilice el dispositivo de
anclaje inferior, asegúrese de
① Anclaje de amarre superior que no haya objetos extraños
② Gancho con autocierre alrededor del dispositivo de
anclaje, de que el cinturón de
seguridad no quede atascado
detrás del sistema de retención
infantil y de que el sistema
de retención infantil quede bien
fijado. De lo contrario, un frenazo
brusco o un accidente pueden
provocar lesiones graves o incluso
pueden suponer riesgos para la
vida del niño.

No instale un sistema de retención
3. Vuelva a montar el reposacabezas. infantil en el asiento del pasajero
delantero ni en el asiento central

Si el asiento del conductor obstaculiza trasero.
la correcta instalación del sistema
de retención infantil, instálelo en el

En el caso de un sistema de
asiento trasero derecho. retención infantil orientado hacia
delante, el reposacabezas debe

No instale nunca un sistema de retirarse para que no interfiera
retención infantil orientado hacia con el ajuste del respaldo del
atrás en el asiento protegido por un sistema de retención infantil en
airbag frontal (que esté activo), de los asientos traseros.
lo contrario, en caso de accidente, la
fuerza de despliegue inmediato del

24
Aviso Aviso


En el caso de un sistema de graves o incluso poner en riesgo
retención infantil orientado hacia sus vidas.
atrás, el reposacabezas debe
colocarse en la posición más baja.

Los anclajes de los sistemas de
retención infantil están diseñados

En el caso de una banqueta para soportar únicamente las 01
elevada, la parte superior del cargas previstas para los

SEGURIDAD
reposacabezas debe ajustarse de sistemas de retención infantil
tal forma que quede a ras o lo más correctamente instalados. En
cerca posible de la parte superior ningún caso deben utilizarse
de la cabeza del niño. para cinturones de seguridad de
adultos o arneses, ni tampoco

No permita que los niños jueguen para amarrar otros elementos o
con los cinturones de seguridad, equipos en el vehículo.
ya que podrían sufrir lesiones

Posiciones de asiento recomendadas para la instalación de sistemas de retención


infantil

Asiento (u otras posiciones)


Grupo de peso Asiento del pasajero Asiento lateral Asiento central
delantero trasero trasero

Grupo 0
X U X
(hasta 10 kg)

Grupo 0+
X U X
(hasta 13 kg)

Grupo 1
X U/UF X
(9–18 kg)

Grupo 2
X UF X
(15–25 kg)

Grupo 3
X UF X
(22–36 kg)

Nota: Definiciones de la tabla: orientado hacia delante certificado para


este grupo de peso
U: asiento adecuado para instalar un
sistema de retención infantil universal X: posición de asiento no adecuada para
certificado para este grupo de peso instalar un sistema de retención infantil
para este grupo de peso
UF: asiento adecuado para instalar un
sistema de retención infantil universal

25
Opciones de instalación del cinturón de seguridad, ISOFIX o SRI i-Size en el vehículo

Posición de asiento
Tipo Delantero Delantero Trasero Central Trasero
izquierdo derecho izquierdo trasero derecho

Posición de
asiento
adecuada para
No No Sí No Sí
el cinturón
universal
(Sí/No)

Posición de
asiento de i- No No No No No
Size (Sí/No)

Posición de
asiento
adecuada para No No No No No
fijación lateral
(L1/L2/No)

El accesorio
más grande
orientado hacia R1/R2X/R2/R R1/R2X/R2/R
No No No
atrás 3 3
(R1/R2X/R2/R3/
No)

El accesorio
más grande
orientado hacia No No F2X/F2/F3 No F2X/F2/F3
delante
(F2X/F2/F3/No)

El accesorio
elevador más
No No No No No
grande
(B2/B3/No)

26
Sistema de alarma Aviso

antirrobo ●
No modifique en modo alguno el
sistema de alarma antirrobo. Esto
puede causar daños en el sistema.
Sistema de alarma
antirrobo 01
Recopilación y

SEGURIDAD
Activación del sistema

1. Quite el contacto.
tratamiento de
2. Todos los ocupantes deben salir del
datos
vehículo.

3. Cierre todas las puertas. El Recopilación y


sistema de alarma antirrobo tratamiento de datos
se activará automáticamente
transcurridos 10 segundos. ●
En esta sección se proporciona
Conexión de la alarma información importante sobre cómo se
recopilan y tratan los datos personales

El sistema, una vez conectado, emitirá cuando se utiliza un vehículo BYD.
una alarma* y hará parpadear los
intermitentes en cualquiera de las ●
Para obtener información más
situaciones siguientes: detallada sobre el tratamiento de
datos, la protección de datos y los

Al abrir cualquier puerta, el maletero derechos de los interesados, lea
o el capó sin utilizar la función la versión actual de la política de
de acceso sin llave de la llave privacidad del vehículo disponible
inteligente. en el sistema de infoentretenimiento

Para desbloquear el vehículo, se ( → System [Sistema] → More
utiliza la llave mecánica.
[Más] → BYD Vehicle System Privacy
Desconexión del sistema Statement [Declaración de privacidad
del sistema del vehículo BYD]).

La alarma antirrobo se puede detener:

Este vehículo está equipado con un
Desbloqueando la puerta o el
sistema de Registrador de datos de

portón del maletero con una


eventos (EDR). El EDR registra datos
llave inteligente válida/llave NFC/
principalmente en caso de colisión
aplicación.
o conato de colisión (por ejemplo,

Utilizando el microinterruptor para despliegue del airbag o impacto
desbloquear la puerta portando una contra un obstáculo al borde de la
llave inteligente válida. carretera) para ayudar a comprender
el funcionamiento del sistema del

Arrancando el vehículo a distancia vehículo; por ejemplo:
con una llave inteligente válida.

Velocidad del vehículo

Pulsando el botón START/STOP en el
interior del vehículo portando una

Estado de presión de los neumáticos
llave inteligente válida.

27

Estado del sistema de control de ●
Los datos personales que se recogen
crucero adaptativo (ACC) y tratan incluyen principalmente
datos del vehículo, datos relacionados

Estado del cinturón de seguridad con los servicios remotos y otra
(abrochado o desabrochado) información, como se especifica a

El vehículo registra los datos del EDR continuación.
solo cuando se produce una colisión o Datos generados en el vehículo
cuando un conato de colisión alcanza
un cierto grado. El EDR no registra Datos de funcionamiento
ningún dato durante la conducción
normal del vehículo.

Cuando se utiliza el vehículo, se
recogen y tratan diversos datos sobre

Los datos registrados por el sistema su estado (por ejemplo, la velocidad,
EDR permiten conocer el estado de el nivel de la batería y el sistema
los sistemas relacionados con la de frenado) o sobre el entorno (por
seguridad del vehículo cuando se ejemplo, sensores de distancia, sensor
produce un accidente para que las de lluvia y la temperatura).
partes pertinentes puedan analizarlo.

Estos datos no suelen almacenarse,

Para acceder y leer datos de pero hay unidades de control, sensores
EDR, se necesita un equipo u otros componentes instalados en
especial. BYD revela sus datos el vehículo que los registran; por
personales a terceros solo si ejemplo, requisitos de mantenimiento,
está legalmente permitido o mensajes de error u otro tipo de
ha otorgado su consentimiento. información.
Además del fabricante del vehículo,
organismos externos con equipos

Los datos generados en el vehículo
profesionales (como los organismos solo se almacenarán en el equipo del
gubernamentales) también pueden vehículo, pero podrán leerse a través
leer los datos del sistema EDR si de la interfaz de OBD ("On Board
tienen acceso a él y al equipo del Diagnostics", Diagnóstico de a bordo)
vehículo (por ejemplo, pueden leer exigida legalmente, por ejemplo, por
los datos de la unidad de control de el taller de servicio autorizado o
SRS para esclarecer el accidente). concesionario de BYD u otros terceros.

En caso de que este acceso tenga
Tratamiento de datos del vehículo lugar durante el mantenimiento del
vehículo, la información también

Cuando se utiliza el vehículo, puede transmitirse a los ingenieros
se recopilan datos recogidos o de BYD para el control de calidad,
transmitidos por los sensores o las informes de defectos del producto
unidades de control del vehículo, o verificación de reclamaciones del
necesarios para el funcionamiento cliente.
seguro de su vehículo.
Datos relativos a los servicios a

En algunos casos, los datos se utilizan distancia
como apoyo a la conducción (sistemas
Servicios de monitorización a distancia
de asistencia al conductor) o para
habilitar una función específica de ●
El vehículo dispone de servicios de
confort o infoentretenimiento. monitorización a distancia. Entre ellos
se incluyen el diagnóstico remoto y las
actualizaciones y mejoras inalámbricas

28
(OTA) con fines de seguridad y ●
Según la configuración del vehículo,
protección (sujetos a la aprobación del el sistema de infoentretenimiento
propietario). permite conectar y controlar
dispositivos móviles.

Estos servicios de monitorización
tienen los siguientes fines: prestación ●
Puede ser necesario que la pantalla o
de servicios (asistencia y diagnóstico el audio del dispositivo se muestren
a distancia), desarrollo de productos y o reproduzcan a través del sistema de 01
seguridad pública. infoentretenimiento o se transmitan a
él.

SEGURIDAD

En función del país y de la
configuración, se puede transmitir ●
Pueden transmitirse datos adicionales,
al centro de datos de BYD del como información de posicionamiento
mercado correspondiente información o del vehículo, a través de aplicaciones
diversa del vehículo para los fines para su uso en determinados sistemas
mencionados, incluida la información de navegación, comunicación u otros
de ubicación del vehículo, el estado servicios de terceros.
del vehículo, como el consumo de
energía, la velocidad del vehículo, la

El tipo específico de tratamiento de
posición de la marcha, el modo de datos depende de la función en
alimentación, el estado del sistema cuestión y lo controlan el usuario
ESC, el estado del sistema de o terceros, como el proveedor
dirección, el estado de la batería, el de los dispositivos o servicios
estado del tren de potencia y el estado correspondientes.
general de rendimiento del vehículo. Acceso a Internet y servicios conectados
Otros ●
Según la configuración del vehículo,
Sistema de infoentretenimiento se puede acceder a Internet para
determinadas funciones o servicios de

Según la configuración del vehículo, BYD a través de los dispositivos de red
los propios usuarios pueden del sistema de infoentretenimiento del
añadir datos al sistema de vehículo.
infoentretenimiento, como datos
multimedia para reproducir vídeo en

BYD no se hace responsable de los
él, datos de direcciones para su uso en servicios prestados por terceros.
el sistema de navegación o datos para ●
En tales casos, solicite información
su uso en servicios en línea. sobre el uso de los datos al proveedor

Según la configuración del vehículo, del servicio en línea correspondiente.
también se pueden introducir ajustes Grabación de imágenes de la cámara y
individuales del vehículo y sobre él. vigilancia de la zona circundante

Los datos almacenados en el ●
Su vehículo está equipado con varias
vehículo pueden borrarse en cualquier cámaras y sensores.
momento.

La razón es que algunas

BYD no tiene control alguno sobre funcionalidades del vehículo requieren
los datos transferidos a terceros (por que se detecte y evalúe la trayectoria
el uso de contenidos de terceros, en del vehículo, lo cual se hace mediante
particular en el marco de servicios en cámaras que detectan objetos en el
línea). entorno del vehículo (por ejemplo,
Integración de dispositivos móviles obstáculos).

29

Las imágenes se transmiten al módulo lista de direcciones, sistema de
de control correspondiente a fin de navegación, etc.).
realizar los análisis necesarios para el
funcionamiento de los sistemas.

También puede restringir la
comunicación de su vehículo con

Algunas imágenes solo se procesan el servidor de datos de BYD y
en la memoria volátil (RAM), otras el tratamiento de datos personales
pueden almacenarse, en función del y relacionados con el vehículo
equipamiento del vehículo. configurando el vehículo en modo
fuera de línea.

El vehículo puede estar equipado con
una cámara orientada hacia el exterior ●
En la pantalla táctil de
(OFC) que puede utilizarse para grabar
infoentretenimiento, pulse para
imágenes del entorno (por ejemplo,
una dashcam). desactivar la conexión wifi.

El vehículo también puede estar ●
También se puede hacer pulsando
equipado con una cámara orientada → System (sistema) →
hacia el interior (IFC), que puede
utilizarse para tomar imágenes del Connection (Conexión) → WLAN →
interior del vehículo. OFF.


Se almacenan secuencias tanto de la Revelación de datos personales a las
cámara OFC como de la cámara IFC. autoridades

Queda bajo su responsabilidad
comprobar la legislación de su país

BYD revela sus datos personales
de residencia antes de encender las a terceros solo si está legalmente
cámaras OFC o IFC (por ejemplo, permitido o ha otorgado su
en algunos países se requiere el consentimiento.
consentimiento para el uso de la ●
Sin embargo, con sujeción a
cámara IFC, y en otros la cámara OFC la legislación aplicable, algunos
está estrictamente restringida para organismos públicos pueden estar
fines de dashcam). autorizados a leer datos de los

Para obtener más información sobre la vehículos (por ejemplo, se pueden leer
cámara, consulte la sección "Sistema datos de la unidad de control de los
de visión panorámica" de este manual. airbags para esclarecer un accidente).

En caso que lo exija la ley, BYD también
Transferencia permanente del vehículo puede verse obligada a revelar datos a
a terceros y modo fuera de línea petición de las autoridades públicas de
su país en la investigación de un delito

En caso de una transferencia penal, por ejemplo.
permanente del vehículo, es decir,
vehículo de segunda mano o Derechos de protección de datos que lo
transferencia del vehículo por un asisten
tercero para su uso permanente, debe
tenerse en cuenta que el nuevo ●
BYD respeta de forma incondicional la
propietario podría acceder a cualquier privacidad de sus clientes y cumple
personalización o configuración del estrictamente todas las leyes de
usuario realizada a través del sistema protección de datos, en particular el
de infoentretenimiento (por ejemplo, Reglamento General de Protección de

30
Datos (RGPD) y la legislación local
aplicable.

De acuerdo con estas leyes,
los propietarios tienen derechos
específicos en lo que respecta al
tratamiento de sus datos personales:

Los interesados tienen derecho de 01
información y acceso, rectificación

SEGURIDAD
y supresión de los datos personales
("derecho al olvido") y derecho
a oponerse al tratamiento de los
datos personales o a limitarlo (o a
retirar el consentimiento prestado
anteriormente, así como a la
portabilidad de los datos).

Estos derechos pueden estar limitados
en algunos casos. Por ejemplo, si
podemos demostrar que tenemos la
obligación legal de tratar sus datos, o
si facilitarle la información supusiera
revelar datos personales de otra
persona, o si tuviésemos prohibido por
ley revelar dicha información.

En algunos casos, esto puede significar
que podemos conservar los datos
aunque retire su consentimiento.

Para obtener más información sobre
el tratamiento de datos, la protección
de datos y los derechos que lo
asisten, consulte la última versión de
la Política de Privacidad disponible
en el sistema de infoentretenimiento
( → System (Sistema) →
More (Más) → BYD Vehicle System
Privacy Statement (Declaración de
privacidad del sistema del vehículo
BYD)).

31
32
02
CUADRO DE
INSTRUMENTOS
Cuadro de instrumentos.................. 34
Cuadro de
instrumentos
Vista del cuadro de
instrumentos
LCD del cuadro de instrumentos

1 Medidor de potencia

2 Hora 7 Kilometraje total

Intensidad de la frenada 8 Autonomía restante


3
regenerativa 9 Estado de carga (SOC)
4 Marcha 10 Dirección
5 Modo de conducción 11 Temperatura exterior
6 Velocímetro

Nota Nota


Si observa retrasos ocasionales sigue mostrando normalmente
de comunicación en el sistema la información relacionada con
del cuadro de instrumentos, la conducción, sin que ello
puede cambiar automáticamente afecte a la marcha normal
al modo simplificado para una del vehículo. Una vez que
conducción segura. En este el sistema se normaliza, el
modo, el cuadro de instrumentos cuadro de instrumentos puede

34
Nota Nota

salir automáticamente del modo después de haber tomado


simplificado. Si no lo hace, pruebe estas medidas, póngase en
a realizar las siguientes acciones contacto inmediatamente con un
para volver al modo normal: taller de servicio autorizado o
concesionario de BYD para su
1. Mantenga presionado el inspección.
botón de desplazamiento del
salpicadero auxiliar durante La imagen de la vista del cuadro
02

tres segundos para reiniciar de instrumentos es solo de


el sistema de visualización referencia y puede cambiar en

CUADRO DE INSTRUMENTOS
de información del cuadro de función de la configuración real
instrumentos. de fábrica.

2. Con el vehículo estacionado


en un lugar seguro, pulse el
Indicadores del cuadro de
interruptor de encendido del
vehículo para apagarlo y, a instrumentos
continuación, vuelva a poner el
contacto. Indicadores y testigos

Si el cuadro de instrumentos
sigue en modo simplificado

Indicador de intermitentes Indicador de luces de posición

Indicador de descarga Indicador de AVH

Indicador de modo Normal Indicador de BSD*

Indicador de ICC* Indicador de estado de ACC*

Indicador de control de
Indicador de modo deportivo
descenso de pendientes

Indicador de OK Indicador de AEB (verde)*

Indicador de mantenimiento de
Indicador de modo económico
carril*

35
Indicador de luz de cruce Indicador de HMA*

Indicador de modo de
Indicador de luces de carretera
remolque*

Testigo de potencia de
Indicador de alarma principal
conducción limitada

Testigo de fallo de presión de


Testigo de fallo de ABS
los neumáticos

Testigo de desactivación del


Testigo de fallo del sistema ESC
sistema ESC

Indicador de luz antiniebla


Testigo de llave inteligente
trasera

Testigo de fallo de faro Indicador de modo Nieve

Indicador de AVAS desactivado Testigo de AEB (rojo)*

Testigo de SOC bajo de la Testigo de fallo del sistema de


batería de alta tensión alimentación de baja tensión

Indicador de TSR Indicador de EPB

Testigo de freno de emergencia Indicador de recordatorio del


de maniobra cinturón de seguridad

Testigo de fallo del tren de


Indicador de conexión de carga
potencia

Testigo de sobrecalentamiento Testigo de fallo de la batería de


de la batería de alta tensión alta tensión

36
Indicador de
Testigo de fallo de airbag sobrecalentamiento de
refrigerante del motor

Testigo de fallo del sistema de la Testigo de fallo del sistema de


dirección frenos

Descripción de testigos e indicadores apagado), el sistema de frenado sigue


luminosos funcionando, pero no el sistema ABS. 02

Cuando el testigo de avería del sistema

CUADRO DE INSTRUMENTOS
Testigo de llave inteligente ABS está encendido (con el testigo de
avería del sistema de estacionamiento
apagado), puesto que el sistema ABS

Si la llave no está en el vehículo no funciona, las ruedas se bloquearán
al pulsar el botón START/STOP, este en caso de frenada de emergencia o de
testigo se enciende durante unos frenada en una calzada resbaladiza.
segundos, suena un pitido y en el
cuadro de instrumentos aparece el

Si se produce alguno de los siguientes
mensaje "No key detected, please casos, indica que existe una avería en
confirm if the key is in the vehicle" los componentes monitorizados por el
(Llave no detectada. Comprueba si sistema del testigo correspondiente.
está dentro del vehículo). En ese caso, póngase en contacto
con un taller de servicio autorizado

Si pulsa el botón START/STOP con o concesionario de BYD para que se
una llave electrónica inteligente que inspeccione el vehículo tan pronto
corresponda al modelo en el vehículo, como sea posible.
este testigo no se enciende. Ahora se
puede encender el vehículo.

Este testigo no se enciende o
permanece encendido fijo cuando se

Si el testigo parpadea después de pone el contacto.
pulsar el botón START/STOP, indica
que la batería de la llave está baja.

Este testigo se enciende durante la
conducción.
Sistema de frenado antibloqueo
(ABS) Consejo

Se enciende al poner el ●
Un testigo que se enciende
contacto. Cuando el sistema de brevemente cuando el vehículo
frenos antibloqueo (ABS) funciona está en funcionamiento no indica
correctamente, el testigo se apaga ningún problema.
transcurridos unos segundos. A partir
de entonces, si el sistema falla, la luz ●
Si el testigo de fallo del
se enciende de nuevo hasta que se sistema ABS sigue encendido
solucione el fallo. mientras el testigo del sistema de
frenado está encendido, estacione

Si el testigo de fallo del sistema ABS enseguida el vehículo en un lugar
está encendido (con el testigo de seguro. Se recomienda ponerse en
fallo del sistema de estacionamiento contacto con un taller de servicio

37
de presión de los neumáticos
Consejo del cuadro de instrumentos, el
neumático correspondiente tiene
autorizado o concesionario de fugas importantes.
BYD. En este caso, si se accionan
los frenos, el sistema ABS no ●
Cuando el testigo de fallo de
funcionará y el vehículo se volverá presión de los neumáticos está
extremadamente inestable. encendido y uno o más valores
se vuelven amarillos en la pantalla

Si se encienden tanto el indicador del de presión de los neumáticos del
sistema ABS como el del sistema de cuadro de instrumentos, el neumático
frenado, y el freno de estacionamiento correspondiente tiene la presión baja.
electrónico (EPB) está completamente Cuando el valor de la temperatura
liberado, el sistema de distribución de de uno o más neumáticos se vuelve
la fuerza de frenado de las ruedas amarillo, indica que su temperatura es
delanteras y traseras también ha demasiado alta.
fallado.
En caso de que se produzca alguna de
las situaciones anteriores, se recomienda
Testigo de fallo de presión de los ponerse en contacto con un taller de
neumáticos servicio autorizado o concesionario de
BYD para que se inspeccione el vehículo

Se enciende al poner el contacto. Se tan pronto como sea posible.
apaga transcurridos unos segundos
si el sistema de control de la
presión de los neumáticos funciona Testigo de fallo de ESC
correctamente. Si el sistema falla, este
testigo vuelve a encenderse. ●
Se enciende al poner el contacto. Si

Cuando el testigo de fallo de presión el control electrónico de estabilidad
de los neumáticos se enciende (ESC) funciona correctamente, el
o parpadea, en el cuadro de testigo se apaga transcurridos unos
instrumentos se muestra el mensaje segundos. Si el sistema falla, este
"Please check TPMS" (Comprueba el testigo se enciende de nuevo hasta que
TPMS), y la presión de los neumáticos se repare el fallo del sistema.
se muestra como "---", lo cual indica ●
Si el testigo del sistema ESC parpadea
que el sistema de presión de los
temporalmente mientras el vehículo
neumáticos está defectuoso.
está en movimiento, indica que el

Cuando el valor de presión de los sistema ESC está funcionando.
neumáticos muestra "No Signal" (No ●
Cuando se enciende el testigo del
hay señal), indica que la señal
sistema ESC (con el testigo de fallo
de presión de los neumáticos en
del sistema ABS y el testigo de
la ubicación del vehículo puede
fallo del sistema de estacionamiento
presentar interferencias o que el
apagados), el sistema ESC falla, pero
módulo de control de presión de los
el sistema ABS y el sistema de frenado
neumáticos está dañado.
siguen funcionando con normalidad.

Cuando el testigo de fallo de ●
Cuando se enciende el testigo del
presión de los neumáticos parpadea
sistema ESC (con el testigo de fallo
rápidamente y uno o más valores
del sistema ABS y el testigo de
se vuelven rojos en la pantalla
fallo del sistema de estacionamiento

38
apagados), el sistema ESC no funciona. permanecer encendido y el sistema
Esto significa que el vehículo es ESC no funcionará. Cuando se pulsa de
extremadamente inestable en las nuevo el interruptor OFF del sistema
curvas cerradas o al girar el volante ESC, este testigo debe apagarse y el
para eludir obstáculos presentes en la sistema ESC recupera la normalidad.
trayectoria del vehículo.

Si se produce alguno de los siguientes Consejo
casos, indica que existe una avería en
los componentes monitorizados por el

Una vez que el testigo OFF
del sistema ESC esté encendido,
sistema del testigo correspondiente.
el conductor debe permanecer 02
En ese caso, póngase en contacto
con un taller de servicio autorizado alerta y conducir a menor

CUADRO DE INSTRUMENTOS
o concesionario de BYD para que se velocidad en curvas cerradas
inspeccione el vehículo tan pronto o al esquivar obstáculos que
como sea posible. aparezcan repentinamente. Esto
se debe a que, por encontrarse

Este testigo permanece apagado desactivado el sistema ESC, frenar
(no se realiza la autocomprobación) en ese momento puede hacer que
después de encender el vehículo. el vehículo se vuelva inestable.

Este testigo permanece encendido
fijo durante la conducción. Testigo de potencia de
conducción limitada
Consejo
Este testigo se enciende cuando el nivel

Un testigo que se enciende de la batería de alta tensión es bajo
brevemente cuando el vehículo y la potencia del vehículo, limitada.
está en funcionamiento no indica Se recomienda ponerse en contacto
ningún problema. de inmediato con un taller de servicio
autorizado o concesionario de BYD.

Si el testigo del sistema ESC
permanece encendido mientras
los testigos del sistema ABS Testigo de fallo de faro
y del sistema de frenado
están encendidos, detenga ●
Cuando se muestra en amarillo,
inmediatamente el vehículo en indica que el faro está defectuoso.
un lugar seguro y póngase en Se recomienda llevar el vehículo
contacto con un taller de servicio a un taller de servicio autorizado
autorizado o concesionario de o concesionario de BYD para su
BYD. Frenar en ese momento inspección.
puede hacer que el vehículo sea
extremadamente inestable, pues
el sistema de frenos antibloqueo Indicador de alarma principal
no funciona en absoluto.

Si se enciende, compruebe el mensaje
de fallo o la advertencia en el cuadro
Testigo OFF del sistema ESC de instrumentos.


Cuando se pulsa el interruptor OFF
del sistema ESC, este testigo debe

39
en contacto con un taller de servicio
Indicador de recordatorio del autorizado o concesionario de BYD.
cinturón de seguridad

Este testigo se enciende cuando el
contacto está puesto y el nivel del
Al poner el contacto, si algún cinturón
líquido de frenos es bajo.

de la fila delantera no está abrochado,


se enciende el testigo de cinturón
de seguridad. Permanece encendido Consejo
hasta que se abrocha el cinturón de
seguridad.

Cuando el nivel del líquido
de frenos es bajo, aparque el
vehículo, porque es peligroso
Testigo de fallo de airbag seguir conduciendo.

Este testigo permanece encendido


Con el contacto puesto, este testigo

fijo tras arrancar el vehículo, aunque


se enciende y se apaga transcurridos
el nivel del líquido de frenos y el
unos segundos si el sistema de airbags
funcionamiento del sistema EPB sean
funciona correctamente. Este testigo
normales (el sistema EPB se conecta
se utiliza para supervisar la ECU de
y desconecta con normalidad y no
los airbags, los sensores de colisión,
aparece el mensaje "Please check the
el dispositivo de inflado, las luces de
EPB" (Comprueba el EPB)).
advertencia, las conexiones y la fuente
de alimentación. ●
Los testigos de fallo del freno de
estacionamiento y del sistema ABS se

Si se produce alguno de los siguientes
encienden simultáneamente.
casos, indica que existe una avería en
los componentes monitorizados por el
sistema del testigo correspondiente. Consejo
En ese caso, póngase en contacto
con un taller de servicio autorizado ●
Un testigo que se enciende
o concesionario de BYD para que se brevemente cuando el vehículo
inspeccione el vehículo tan pronto está en funcionamiento no indica
como sea posible. ningún problema.

Cuando se pone el contacto, este
testigo permanece apagado o bien Testigo de fallo del sistema de la
permanece encendido después de dirección
poner el contacto.

Cuando el sistema de la dirección está

Este testigo se enciende durante la defectuoso, este testigo permanece
conducción. encendido fijo. Se recomienda llevar
el vehículo a un taller de servicio
Testigo de fallo del sistema de
autorizado o concesionario de BYD
estacionamiento
para su inspección.
Se enciende cuando el nivel del líquido
de frenos es bajo y el sistema de Consejo
frenado está defectuoso. Si se produce
alguna de las siguientes situaciones, ●
El sistema de dirección incorpora
aparque inmediatamente el vehículo en un motor eléctrico que reduce
un lugar seguro. Se recomienda ponerse

40

Se utiliza para advertir del estado de
Consejo funcionamiento del módulo de CC y
del módulo de batería de baja tensión
la fuerza necesaria para girar el cuando el vehículo no se está cargando
volante. o suministrando energía.

Al girar el volante, puede oírse ●
En estado de carga, este testigo indica
un zumbido procedente de ese un fallo en el sistema de carga.
motor cuando está en marcha.
Esto no indica que el motor esté ●
Si se enciende mientras el vehículo
defectuoso. está en movimiento, indica que hay
un problema con el sistema de CC o 02

No gire el volante a su posición el sistema de alimentación de baja
límite durante más de cinco

CUADRO DE INSTRUMENTOS
tensión. En este caso, apague el
segundos, de lo contrario, la aire acondicionado y los ventiladores,
activación de la protección estacione inmediatamente el vehículo
de temperatura endurecerá la en un lugar seguro y póngase en
dirección o dañará el sistema de contacto con un taller de servicio
dirección. autorizado o concesionario de BYD.

Si ha girado el volante con frecuencia Testigo de fallo del tren de
con el vehículo parado durante mucho potencia
tiempo, es posible que resulte difícil ●
Se enciende si falla el tren de potencia.
girar el volante, aunque no se encienda
el testigo. Esto no es ningún fallo. ●
Si se produce alguno de los siguientes
casos, indica que existe una avería en

Para evitar el sobrecalentamiento del
los componentes monitorizados por el
sistema de dirección, el efecto de
sistema del testigo correspondiente.
la servodirección se reducirá si el
En ese caso, póngase en contacto
volante se ha girado con frecuencia
con un taller de servicio autorizado
con el vehículo parado durante
o concesionario de BYD para que se
mucho tiempo. Como resultado,
inspeccione el vehículo tan pronto
resulta difícil girar el volante. En
como sea posible.
este caso, gire el volante con menos
frecuencia o apague el vehículo. El ●
Este testigo se enciende de forma
sistema se recuperará transcurridos permanente al poner el contacto.
10 minutos.

Este testigo se enciende durante la
conducción.
Aviso


Si se enciende el testigo de fallo Nota
del sistema de dirección, aparque
inmediatamente el vehículo en

Procure no conducir el vehículo
un lugar seguro y póngase en cuando el testigo esté encendido.
contacto con un taller de servicio Póngase en contacto con un
autorizado o concesionario de taller de servicio autorizado
BYD. o concesionario de BYD para
comprobar el problema lo antes
posible.
Testigo de fallo del sistema de
alimentación de baja tensión

41
En tal caso, se recomienda ponerse
Testigo de sobrecalentamiento
en contacto con un taller de servicio
de la batería de alta tensión
autorizado o concesionario de BYD
para que se inspeccione el vehículo tan

Si se enciende, indica que la pronto como sea posible.
temperatura de la batería de alta
tensión es demasiado alta y el ●
Este testigo se enciende de forma
vehículo debe detenerse para que se permanente al poner el contacto.
enfríe. Cuando el testigo parpadea, se
Este testigo permanece encendido
recomienda detener inmediatamente

fijo o se enciende ocasionalmente


el vehículo de forma segura y salir de
durante la conducción.
él lo antes posible.

La batería de alta tensión puede
Testigo de FCW (rojo)
sobrecalentarse en las siguientes
condiciones de funcionamiento:
Cuando esté encendido o parpadee,
Al subir una pendiente prolongada

preste atención a la distancia con el


con tiempo caluroso
vehículo que circula delante y no se

Situaciones de tráfico prolongadas acerque demasiado a él para evitar
con arranques y paradas frecuentes, una posible colisión.
acelerones rápidos frecuentes,
frenadas bruscas frecuentes o
vehículo en marcha durante mucho Indicador de
tiempo sin pausa.
sobrecalentamiento del refrigerante
Testigo de fallo de batería de alta
tensión

Si este indicador permanece
encendido fijo, indica que la

Se enciende al poner el contacto. temperatura del refrigerante es
Si el sistema de la batería de alta demasiado alta. Aparque el vehículo
tensión funciona correctamente, este en una zona segura hasta que este
testigo se apagará transcurridos unos indicador se apague.
segundos. A partir de entonces, si
el sistema falla, este testigo no se Indicador de TSR
apagará o volverá a encenderse. Se
recomienda ponerse en contacto con ●
Cuando se enciende, indica que el
un taller de servicio autorizado o sistema del vehículo ha reconocido
concesionario de BYD tan pronto como el valor del límite de velocidad en el
sea posible para su inspección. tramo de carretera actual.

Si se produce alguno de los siguientes
casos, indica que hay fallos en los Otros mensajes de fallo del cuadro de
instrumentos
componentes monitorizados por el
sistema del testigo correspondiente.

El cuadro de instrumentos puede mostrar los siguientes mensajes de fallo. Gestiónelos de


la forma recomendada.

42
Símbolo Mensaje de fallo Respuesta

El sistema de carga de a bordo está


defectuoso. En este caso, compruebe la
Please check the OBC system conexión de carga y vuelva a conectar
(Comprueba el sistema OBC) el equipo de carga. Si el fallo continúa,
póngase en contacto con un taller de servicio
autorizado o concesionario de BYD.

Vehicle network error, please


pull over safely and contact
Es posible que el vehículo esté desconectado 02
de la red de datos. En este caso, aparque
BYD service (Error de red del
el vehículo en un lugar seguro y póngase en

CUADRO DE INSTRUMENTOS
vehículo. Para en lugar seguro
contacto con un taller de servicio autorizado
y contacta con el servicio de
o concesionario de BYD.
BYD).

La función EV es limitada. Póngase en


EV function limited (Función
contacto inmediatamente con un taller de
EV limitada)
servicio autorizado o concesionario de BYD.

El faro está defectuoso. En este caso, póngase


Please check the headlight
en contacto de inmediato con un taller de
(Comprueba el faro)
servicio autorizado o concesionario de BYD.

El sistema PCW está defectuoso. En este


Please check the PCW
caso, aparque el vehículo y póngase en
system* (Comprueba el
contacto con un taller de servicio autorizado
sistema OBC)
o concesionario de BYD.

El sistema AEB está defectuoso. En este


The AEB function is limited* caso, aparque el vehículo y póngase en
(Función AEB limitada) contacto con un taller de servicio autorizado
o concesionario de BYD.

El sistema de detección de ángulo muerto


para cambio de carril está defectuoso. En
Please check the BSD system*
este caso, aparque el vehículo y póngase en
(Comprueba el sistema OBC)
contacto con un taller de servicio autorizado
o concesionario de BYD.

La función BSD es limitada. En este caso,


aparque el vehículo y póngase en contacto
BSD limited* (BSD limitado)
con un taller de servicio autorizado o
concesionario de BYD.

El controlador de la palanca de selección


de marchas está defectuoso. En este caso,
Please check the gear
aparque el vehículo de inmediato y póngase
(Comprueba la marcha)
en contacto con un taller de servicio
autorizado o concesionario de BYD.

43
Símbolo Mensaje de fallo Respuesta

El control de crucero inteligente (ICC) o el


asistente de mantenimiento de carril (LKA)
Please check the ICC or LKA* están defectuosos. En este caso, aparque el
(Comprueba ICC o LKA). vehículo y póngase en contacto con un taller
de servicio autorizado o concesionario de
BYD.

La función ICC o LKA está limitada. En este


The function of the ICC or LKA
caso, aparque el vehículo y póngase en
is limited* (Función ICC o LKA
contacto con un taller de servicio autorizado
limitada)
o concesionario de BYD.

44
03
FUNCIONAMIENTO
DE LOS MANDOS
Puertas y llaves................................. 46
Asientos.............................................60
Volante.............................................. 64
Limpiaparabrisas..............................67
Retrovisores...................................... 71
Interruptores.....................................73
Puertas y llaves Aviso


Si una pila de botón de litio
Llaves se ingiere o se introduce en
cualquier parte del cuerpo, puede
causar lesiones graves o con
El vehículo está equipado con diversas
riesgo para la vida en dos horas o
llaves, entre las que se incluyen la llave
menos.
electrónica inteligente, la llave mecánica
(instalada en la llave electrónica ●
Se debe buscar atención médica
inteligente) y la llave NFC. inmediatamente si se sospecha
que se ha ingerido o se ha
Llave electrónica inteligente introducido en alguna parte del
cuerpo.
Presione el microinterruptor de la puerta
delantera portando la llave inteligente
Nota
para desbloquear o bloquear todas las
puertas, o presione los botones de la llave ●
La llave inteligente es un
inteligente para bloquear o desbloquear
componente electrónico. Observe
las puertas, desbloquear el maletero o
las siguientes instrucciones para
arrancar el vehículo de forma remota.
evitar daños en la llave:
① Indicador ●
No exponga la llave inteligente a
② Botón de bloqueo altas temperaturas; por ejemplo,
en el salpicadero.
③ Botón de desbloqueo

No desmonte la llave
④ Botón de apertura del maletero
inteligente.
⑤ Botón de arranque y parada ●
No golpee la llave inteligente
⑥ Llave mecánica contra otros objetos y evite que
se caiga.

No sumerja la llave en agua
ni la limpie con un limpiador
ultrasónico.

No coloque las llaves
inteligentes junto a
dispositivos que emitan ondas
electromagnéticas, como el
teléfono móvil.

No coloque en la llave
inteligente ningún objeto (como
Aviso
un precinto metálico) que pueda

Las pilas de botón de las llaves interferir las señales de las
inteligentes son peligrosas y tanto ondas electromagnéticas.
las nuevas como las usadas deben ●
Puede registrar una llave
mantenerse fuera del alcance de de repuesto para el mismo
los niños en todo momento.

46
Nota Nota

vehículo. En este caso, póngase radiocomunicación legales. Una


en contacto inmediatamente vez detectada la interferencia,
con un taller de servicio deje de utilizarla inmediatamente
autorizado o concesionario de y adopte medidas para eliminar
BYD. las interferencias antes de seguir
utilizándola.

Si la llave electrónica inteligente
no acciona la puerta a una ●
El uso de equipos radioeléctricos
distancia normal, o su indicador de micropotencia debe soportar
luminoso está atenuado o las interferencias de diversos
apagado: servicios de radio o las
interferencias de radiación de 03

Compruebe si hay emisoras de equipos industriales, científicos y
radio cercanas o transmisores médicos.

FUNCIONAMIENTO DE LOS MANDOS


de radio de aeropuertos que
interfieran en el funcionamiento ●
No la utilice cerca de aviones o
normal de las llaves electrónicas aeropuertos.
inteligentes.

Las personas que llevan

Es posible que la pila de la llave implantados dispositivos como
inteligente se haya agotado. marcapasos o desfibriladores
Compruébela. Para cambiar la deben mantenerse alejadas de
pila, recomendamos que se las antenas de detección de
ponga en contacto con un los sistemas inteligentes de
taller de servicio autorizado o entrada y arranque, ya que las
concesionario de BYD. ondas electromagnéticas pueden
afectar al uso normal de dichos

Si pierde la llave inteligente dispositivos.
o falla, recomendamos que se
ponga en contacto con un ●
Además de las personas que
taller de servicio autorizado o llevan implantados marcapasos
concesionario de BYD lo antes o desfibriladores, aquellas
posible para reducir el riesgo de que utilicen otros dispositivos
robo del vehículo o de accidente. médicos electrónicos también
deben consultar al fabricante

No modifique arbitrariamente sobre el uso de tales
la frecuencia de transmisión, dispositivos bajo la influencia
no aumente la potencia de ondas electromagnéticas.
de transmisión (mediante la Las ondas electromagnéticas
inclusión de un amplificador pueden acarrear consecuencias
de frecuencia de transmisión desconocidas para el uso de estos
adicional), no conecte dispositivos médicos.
arbitrariamente la antena de
detección externa ni conmute ●
Al salir del vehículo, lleve
otras antenas de detección de siempre la llave y cierre el
transmisión. vehículo. No deje nunca a nadie
(especialmente a niños) solo en el

El uso de la llave inteligente vehículo.
no debe causar interferencias
perjudiciales a los servicios de

47
Llave mecánica 2. Abra la aplicación y pulse Individual
Center (Centro individual) para
La llave mecánica (que se encuentra seleccionar el vehículo que quiera
dentro de la llave inteligente) permite activar.
bloquear o desbloquear la puerta del
3. Vuelva a la página de inicio, toque
conductor. Cuando no utilice la llave
mecánica, guárdela dentro de la llave y active la llave digital Bluetooth
inteligente. de BYD siguiendo las instrucciones
de la aplicación.
Extracción de la llave mecánica

Active Bluetooth en su teléfono,
Presione el botón "PUSH" ① en la llave
acérquese al vehículo y abra la

inteligente y saque la llave mecánica


aplicación BYD para efectuar la
en la dirección indicada en ②.
conexión automática de la llave digital
Bluetooth. También puede conectarla
manualmente. La llave funciona tras
conectar Bluetooth.

Las funciones que se manejan con la
llave dependen de la configuración
del vehículo. La llave puede utilizarse
sin acceso a la red. Una vez
conectada la llave, la aplicación
envía inmediatamente al vehículo las
órdenes que se seleccionen.

Para guardar la llave mecánica, pulse ●
Si desea tener una mejor experiencia,
el botón PUSH y, a continuación, sitúe la llave cerca del asiento del
inserte la llave mecánica. conductor para arrancar el vehículo.

Llave digital Bluetooth para teléfono ●


En algunos países o regiones, de
móvil* acuerdo con la normativa vigente,
cuando un usuario arranca el vehículo,
Utilice la llave digital Bluetooth de BYD este detecta la posición de la llave
para controlar el vehículo mediante una digital Bluetooth. El vehículo solo
conexión Bluetooth de corto alcance en podrá arrancar cuando detecte que
un teléfono móvil; esto incluye el bloqueo la llave se encuentra a menos de
o desbloqueo de las puertas. dos metros de él para garantizar

Puede descargar e instalar la última la seguridad de la propiedad del
aplicación BYD en la página web vehículo.
correspondiente. La función de llave
digital Bluetooth se encuentra en la Nota
aplicación.

Antes de activar la llave

En los vehículos que admitan la Bluetooth, asegúrese de que la
llave digital Bluetooth, podrá utilizarla señal de la red del vehículo
después de activarla en la aplicación sea buena. Si la activación falla,
BYD. A continuación se incluyen intente mover el vehículo a un
instrucciones detalladas: lugar con mejor cobertura de red
y active la llave de nuevo en la
1. Conecte Bluetooth de su teléfono.
aplicación.

48
Nota


Después de desbloquear el
vehículo con una llave digital
Bluetooth, las puertas se
bloquearán automáticamente si
no se realiza ninguna operación
en un breve espacio de tiempo.

Si la conexión o el funcionamiento
de la llave Bluetooth falla varias
veces, pruebe a desactivar y
Nota
activar Bluetooth o a reiniciar la
aplicación. ●
Algunos modelos de teléfonos
03
El alcance real de la llave inteligentes y dispositivos

FUNCIONAMIENTO DE LOS MANDOS


está limitado por el entorno ponibles no son compatibles con


del vehículo y el rendimiento las llaves digitales NFC.
del teléfono móvil. El alcance ●
La tarjeta llave NFC es un
puede disminuir en caso de que
producto electrónico. Siga las
alrededor haya un gran número
instrucciones que se indican a
de vehículos.
continuación para evitar fallos de

Debe activar Bluetooth de su funcionamiento o daños en la
teléfono antes de utilizar la tarjeta:
llave, y ponerse en contacto con ●
No coloque la tarjeta NFC
un taller de servicio autorizado
en la zona de carga cuando
o concesionario de BYD si se
el cargador inalámbrico esté
produce un problema.
encendido.

Cuando utilice la tarjeta NFC,


Tarjeta llave NFC*

no coloque ningún objeto (como


un precinto metálico o una

El vehículo admite el uso de
carcasa metálica de teléfono)
tarjeta llave NFC* y llave digital
que pueda causar interferencias
NFC* (incluidos teléfonos inteligentes
en las ondas electromagnéticas.
y dispositivos ponibles). Para más
información, consulte en la página ●
No coloque la tarjeta NFC
50). en un lugar expuesto a altas
temperaturas; por ejemplo, en el

Coloque la llave NFC en la marca
salpicadero.
del retrovisor lateral izquierdo para
bloquear y desbloquear todas las ●
No doble la tarjeta.
puertas.

No coloque la tarjeta junto a
otros objetos duros.

Las tarjetas NFC utilizan la
tecnología de comunicación de
campo cercano, que requiere una
distancia de detección inferior a 2

49

Descargue la aplicación BYD de App
Nota
Store y a continuación, regístrese e
inicie sesión en la aplicación. Pulse
cm. Mantenga la tarjeta NFC cerca
"Digital Key" (Llave digital) y siga las
del retrovisor lateral durante 1–
instrucciones para activar la llave.
2 segundos.
A través de enlaces de correo
La tarjeta inteligente NFC es una

electrónico:
llave configurada para el vehículo
que está basada en el método de ●
En el teléfono, inicie sesión en
comunicación de campo cercano. la cuenta de correo electrónico
Para garantizar la seguridad del facilitada al comprar el vehículo y
vehículo, utilícela con cuidado. active la llave digital siguiendo las
En caso de extravío, póngase instrucciones del correo electrónico
en contacto inmediatamente con de bydapp@byd.auto.
taller de servicio autorizado
o concesionario de BYD para

En la pantalla táctil de
bloquear la tarjeta perdida y infoentretenimiento:
configurar una nueva. ●
En la pantalla táctil de
infoentretenimiento, pulse →
Llave digital NFC* Vehicle (Vehículo) → Locks
(Cierres) → Digital key (Llave

La llave digital NFC es una función digital) para activar la llave según las
que BYD pone a disposición de los instrucciones.
usuarios. Puede registrar teléfonos
móviles o dispositivos ponibles Activación de la llave digital NFC en
como llaves digitales del vehículo dispositivos ponibles
para desbloquearlo, bloquearlo y Entre los dispositivos ponibles
arrancarlo. compatibles se incluye el Apple Watch

Antes de activar la llave digital NFC, (consulte a un taller de servicio
cumpla las siguientes condiciones: autorizado o concesionario de BYD
para conocer otros dispositivos ponibles

El vehículo tiene conexión con el compatibles). Existen dos formas de
servicio en la nube de BYD. activación:

El vehículo es compatible con la llave ●
Sincronice los datos con el Apple
digital NFC. Watch tras su activación correcta en el
iPhone:

Algunos teléfonos móviles y
dispositivos ponibles admiten llaves ●
Utilice un Apple Watch desbloqueado
digitales NFC de BYD. y active la llave digital del iPhone.
Tras la activación, el iPhone solicita
Activación de la llave digital NFC del
de forma sincronizada que se
teléfono móvil
añada una llave digital en el Apple
Antes de la activación, portando una llave Watch vinculado cercano. Actívelo
inteligente válida, arranque el vehículo siguiendo las instrucciones.
y cambie a la posición "P". Hay tres ●
A través de la aplicación Reloj:
maneras de hacerlo:

Este método se puede aplicar cuando

A través de la aplicación BYD:
la llave digital del iPhone está
activada pero no sincronizada con

50
el Apple Watch. En el iPhone, abra ●
Con una llave inteligente válida,
"Reloj", seleccione "Cartera", busque vaya a la pantalla táctil de
la llave correspondiente y pulse infoentretenimiento → → Vehicle
"Añadir" para activarla siguiendo las (Vehículo) → Locks (Cierres)
instrucciones. → Digital key (Llave digital)
Utilización de la llave digital NFC para eliminar la llave según las
instrucciones.
Cuando utilice la llave digital NFC, active
la función NFC del teléfono móvil o del

A través de "Cartera":
dispositivo portátil. Uso: ●
Abra "Cartera" en el teléfono,

Utilice un teléfono móvil o un seleccione la llave digital y elimínela
dispositivo ponible con una llave según las instrucciones.
digital NFC válida, coloque su zona 03
de la antena NFC cerca del símbolo
de NFC del retrovisor lateral del
Bloqueo y desbloqueo de

FUNCIONAMIENTO DE LOS MANDOS


conductor y desbloquee o bloquee puertas
el vehículo. Para obtener más
información sobre la zona de la antena Bloqueo/desbloqueo con llave
NFC, consulte al fabricante. mecánica

Coloque el teléfono móvil o el
Inserte la llave en el orificio de la llave,
dispositivo ponible en el símbolo de
gírela y retírela, y tire de la manija de la
NFC del vehículo para obtener el
puerta para abrirla.
permiso de arranque del vehículo.

Para desbloquear la puerta del
Nota conductor: Gire la llave en el sentido
de las agujas del reloj.

Una vez obtenido el permiso,
arranque el vehículo lo antes

Bloquee la puerta del conductor: Gire
posible. Si el vehículo no se la llave en sentido contrario a las
pone en marcha inmediatamente, agujas del reloj.
coloque de nuevo el teléfono
móvil o el dispositivo ponible en
el símbolo de NFC para obtener
un nuevo permiso.

Eliminación de la llave digital NFC

Hay tres maneras de hacerlo:



A través de la aplicación BYD:

Abra la aplicación BYD, entre en la
página de gestión de llaves digitales,
pulse la llave que desea eliminar Nota
e introduzca la contraseña de la
operación para eliminarla. ●
Tras extraer la llave mecánica, tire
de la manilla de la puerta del

En la pantalla táctil de conductor para abrirla.
infoentretenimiento:

51
Apertura con el tirador interior de la ●
Una vez cerradas todas las puertas
puerta y el maletero, presione el botón de
bloqueo para bloquearlos. Compruebe

Cuando el vehículo esté si todas las puertas están bien
desbloqueado, tire del tirador una vez cerradas.
para abrir la puerta desde el interior
del vehículo.

Si se quita el contacto, los
retrovisores laterales se pliegan

Cuando el vehículo esté bloqueado, (siempre y cuando se haya activado
tire dos veces del tirador para abrir la el plegado automático de los
puerta desde el interior del vehículo. retrovisores laterales en el sistema
de infoentretenimiento) y los
intermitentes parpadean una vez.

Nota
Si el contacto está puesto, los
Como este vehículo está equipado

retrovisores laterales no se pliegan,


con un seguro mecánico de
los intermitentes no parpadean y la
protección infantil, las puertas
alarma suena una vez.
traseras solo pueden abrirse con
el tirador interior cuando el ●
Si alguna puerta, el capó o el
seguro de protección infantil está maletero no están cerrados, los
desactivado. retrovisores laterales no se pliegan,
los intermitentes no parpadean y la
Bloqueo y desbloqueo con la llave alarma suena una vez.
inteligente Desbloqueo:

El control remoto inalámbrico se utiliza ●
Presione el botón de desbloqueo
para desbloquear o bloquear todas las para desbloquear todas las puertas
puertas a corta distancia y llevar a al mismo tiempo. Los intermitentes
cabo otras funciones. parpadean dos veces.

Cuando acceda a la zona activa ●
Al desbloquear todas las puertas
portando una llave inteligente con la llave inteligente, aunque
registrada, pulse lenta y firmemente no se abra ninguna puerta, las
el botón de la llave inteligente para luces interiores pueden permanecer
bloquear o desbloquear todas las encendidas durante 15 segundos y
puertas. luego se apagan.

Bloqueo: ●
Si el sistema de alarma antirrobo
está conectado, abra una puerta antes
de que pasen 30 segundos tras el

52
desbloqueo con la llave inteligente. En
Aviso
caso contrario, todas las puertas se
bloquearán automáticamente. ●
Siempre que utilice la función

Cuando el vehículo está equipado de control remoto para subir las
con la función antiatrapamiento en ventanillas, preste atención a la
las cuatro puertas, si se mantiene seguridad de los ocupantes del
presionado el botón de bloqueo o vehículo y utilice esta función solo
desbloqueo de la llave inteligente, se después de asegurarse de que las
subirán o bajarán las ventanillas, y si ventanillas no puedan atrapar a
se presiona brevemente, se activará la nadie.
función de bloqueo/desbloqueo.

Función antiolvido de la llave Consejo


03

Si se deja la llave dentro del ●
Para activar o desactivar
vehículo con las puertas cerradas

FUNCIONAMIENTO DE LOS MANDOS


las funciones de desbloqueo/
y bloqueadas, el vehículo se bloqueo/cierre de ventanillas con
desbloqueará automáticamente y los llave, vaya a la pantalla táctil
intermitentes parpadearán dos veces.
de infoentretenimiento →
→ Vehicle (Vehículo) → Locks
Búsqueda del vehículo con la llave
(Cierres). (Según la configuración
inteligente
del vehículo).

Con el sistema de alarma antirrobo
activado, al pulsar el botón de Bloqueo y desbloqueo con el
bloqueo suena un pitido largo y los microinterruptor
intermitentes parpadean 15 veces.
Utilice esta función para localizar el Bloqueo
vehículo cuando no lo encuentre. ●
Cuando el contacto está quitado

Cuando el vehículo esté en modo de y todas las puertas están cerradas
búsqueda de vehículo, presione de pero no bloqueadas, presione el
nuevo el botón de bloqueo. El vehículo microinterruptor del tirador de
entra en otro modo de búsqueda. la puerta delantera portando la
llave inteligente. Todas las puertas
Subida y bajada de las ventanillas con se bloquean y los intermitentes
la llave inteligente parpadean una vez.

Si una puerta, el capó o el maletero

Cuando el contacto esté quitado: no están cerrados, al presionar el

Mantenga presionado el botón de microinterruptor sí se bloquean las
bloqueo de la llave inteligente para puertas cerradas, pero la claxon solo
subir las cuatro ventanillas. suena una vez y los intermitentes no
parpadean.

Mantenga presionado el botón de
desbloqueo de la llave inteligente
para bajar las cuatro ventanillas.

53

Para activar o desactivar las funciones
de bloqueo y cierre o de desbloqueo
y apertura de las ventanillas con
microinterruptor, vaya a la pantalla
táctil de infoentretenimiento → →
Vehicle (Vehículo) → Locks (Cierres).

Bloqueo y desbloqueo con la tarjeta


llave NFC*

Bloqueo de puertas
Desbloqueo

Cuando las puertas estén cerradas sin

Cuando las puertas estén bloqueadas,
bloquear, acerque la llave NFC a la
presione el microinterruptor situado
zona designada del retrovisor lateral
en el tirador de la puerta delantera
del conductor. Todas las puertas se
portando la llave inteligente en el
pueden bloquear de una vez. Los
radio de acción. Todas las puertas
intermitentes parpadean una vez al
se desbloquean y los intermitentes
apagar el vehículo.
parpadean dos veces.

Si el sistema de alarma antirrobo
está conectado, abra una puerta antes
de que pasen 30 segundos tras el
desbloqueo. En caso contrario, todas
las puertas se volverán a bloquear
automáticamente.

Pulsar el microinterruptor no funciona
si:

Se hace mientras se abre o cierra una
puerta.
Desbloqueo de puertas

Se ha dejado la inteligente llave ●
Cuando las puertas estén bloqueadas,
dentro del vehículo.
acerque la llave NFC a la zona

Si la llave inteligente está demasiado designada del retrovisor lateral del
cerca del tirador de una puerta exterior conductor. A continuación, todas las
o de una ventanilla, es posible que no puertas se desbloquean al mismo
se pueda activar la función de entrada. tiempo. Los intermitentes parpadean
dos veces.
Subida y bajada de las ventanillas con ●
Colocar la llave NFC cerca del símbolo
el microinterruptor de NFC del retrovisor lateral del lado
del conductor no funciona:

Con el contacto quitado, mantenga
presionado el microinterruptor ●
Si se hace mientras se abre o se
portando la llave inteligente para subir cierra la puerta.
o bajar todas las ventanillas (por ●
Para utilizar la llave digital NFC del
defecto, la función de subir ventanillas
teléfono, active la función NFC del
está activada y la de bajar ventanillas
teléfono y acerque la parte superior
está desactivada).
trasera de este último a la zona

54
designada del retrovisor lateral del
conductor.

Nota


El permiso de arranque sin llave
se prolonga durante un tiempo
máximo de cuatro minutos.

La llave digital NFC puede que
no funcione si los teléfonos están
apagados. Desbloqueo del maletero con el
Evite utilizar la llave digital microinterruptor
03

NFC de su teléfono durante ●


Con el contacto quitado y
periodos prolongados o con el sistema de alarma antirrobo

FUNCIONAMIENTO DE LOS MANDOS


frecuencia cuando esté sin batería conectado, acérquese y presione el
o apagado. microinterruptor trasero portando una
llave válida para desbloquear el
Consejo maletero.

Cuando el sistema de alarma

Si el sistema de alarma antirrobo antirrobo está desconectado, presione
está conectado, abra una puerta el microinterruptor trasero para abrir
antes de que pasen 30 segundos el maletero.
tras el desbloqueo con la
llave NFC o se volverán a
Aviso
bloquear automáticamente todas
las puertas. ●
Para evitar lesiones graves,

Tras desbloquearlo con la llave asegúrese de observar las
NFC, el usuario puede arrancar siguientes precauciones:
el vehículo sin la llave en un ●
Asegúrese de alertar a
periodo estipulado. Esta función las personas cercanas del
se desactiva tras realizar el movimiento del portón.
bloqueo legal.

Al cerrar el portón, asegúrese
de mantener los dedos u otros
Desbloqueo del maletero
objetos alejados de la zona de
cierre.
Desbloqueo del maletero con la llave
inteligente ●
Asegúrese de que la zona
circundante sea segura al abrir

Presione dos veces el botón o cerrar el maletero.
de apertura del maletero de la
llave inteligente. Los intermitentes ●
Asegúrese de que el maletero
parpadearán dos veces. esté bien cerrado cuando el
vehículo esté en movimiento.

Preste atención a la dirección y
fuerza del viento al abrir o cerrar
el maletero.

55
Consulte en la página 78 en la
Aviso
sección "Interruptores de la puerta del
conductor" en este capítulo.

El portón puede empezar a
cerrarse antes de terminar Bloqueo o desbloqueo automático de
de abrirse. Abrir o cerrar el puertas
maletero en pendientes es más
difícil que en terreno llano.

Todas las puertas se bloquean
Tenga en cuenta la posibilidad automáticamente cuando el vehículo
de que el portón se mueva por supera los 8 km/h.
sí solo en estas condiciones. ●
Presione el botón START/STOP para
Antes de cargar o descargar quitar el contacto. A continuación,
el maletero, asegúrese de que todas las puertas se desbloquean
el portón esté completamente automáticamente.
abierto y seguro.
Bloqueo y desbloqueo simultáneo de
todas las puertas
Desbloqueo de emergencia del
maletero desde el interior ●
Cuando el vehículo no está en
modo antirrobo, la retroiluminación
Justo encima de la cerradura del del botón de cierre centralizado se
maletero, hay una tapa de desbloqueo de enciende si el vehículo está bloqueado
emergencia. En caso de emergencia, abra y se apaga si está desbloqueado.
la tapa y tire del cable o de la palanca de
desbloqueo de emergencia para abrir el

Al presionar el botón de cierre
maletero. centralizado, se bloquean todas las
puertas sin posibilidad de abrirlas
desde el exterior. En este punto,
puede usar el tirador interior para
desbloquear una puerta y tirar una
segunda vez para abrirla.

Consejo


Todas las puertas se desbloquean
automáticamente cuando el
vehículo sufre un impacto fuerte,
dependiendo de la intensidad del
Consejo impacto y del tipo de accidente.


Cuando el vehículo está apagado, Bloqueo de emergencia del vehículo
el portón del maletero puede con llave mecánica
desbloquearse desde el interior
en caso de emergencia. Cuando falle el sistema de cierre
centralizado o la llave inteligente, utilice
Bloqueo y desbloqueo con el cierre la llave mecánica para el bloqueo o
centralizado desbloqueo de emergencia.

Bloqueo
Bloqueo o desbloqueo del vehículo con
el cierre centralizado

56
1. Extraiga el paletón de la llave mecánica Acceso
de la llave inteligente.
Utilice la llave inteligente para
2. Abra todas las puertas excepto la del
desbloquear o bloquear las puertas del
conductor y mueva el botón deslizante
vehículo (consulte en la página 52).
hacia abajo con la llave mecánica,
tal como se muestra. A continuación,
cierre las puertas para bloquearlas. Arranque

Con la llave inteligente dentro del


vehículo, pise el pedal de freno y el botón
START/STOP para arrancarlo (consulte en
la página 114).
Posiciones de las antenas 03
① Antena interior

FUNCIONAMIENTO DE LOS MANDOS


② Antena exterior

3. Después de bloquear las tres puertas,


abra la del conductor.

4. Introduzca la llave mecánica en la


cerradura, gírela en sentido antihorario
hasta el tope, vuelva a colocarla en
la posición inicial y sáquela. (Consulte
el apartado en la página 51 en este
capítulo.)

Desbloqueo Radio de acción


1. Extraiga el paletón de la llave mecánica Las funciones de acceso y arranque
de la llave inteligente. inteligente solo tienen efecto cuando la
2. Introduzca la llave mecánica en la llave inteligente registrada se encuentra
cerradura, gírela en sentido horario dentro del radio de acción.
hasta el tope, vuelva a colocarla en la ① Radio de acción de la función
posición inicial y sáquela. de acceso: aproximadamente un metro
3. Tire dos veces de sus respectivos desde el tirador de la puerta delantera y
tiradores interiores para desbloquear el interruptor exterior del maletero.
las otras tres puertas. ② Radio de acción de la función de
arranque: interior de la cabina.
Sistema de acceso y Si hay otra llave inteligente cerca de la de
arranque inteligente este vehículo, el desbloqueo puede tardar
más de lo habitual, lo cual es normal.
Utilice la llave inteligente para bloquear
o desbloquear las puertas del vehículo y
arrancarlo.

57
Consejo


Si la llave inteligente se transporta
junto con otra llave inteligente o
dispositivo emisor de ondas de
radio.

Incluso dentro del radio de
acción, es posible que la
llave inteligente no funcione
correctamente en determinados
espacios, por ejemplo, en el
Consejo
salpicadero, en la guantera o en el
suelo.
En las siguientes situaciones, es
posible que el sistema de acceso y
arranque inteligente no funcione con

Si el sistema de acceso inteligente
normalidad: no funciona correctamente y no
permite entrar en el vehículo, se

Si hay un fuerte campo puede utilizar la llave mecánica para
electromagnético cerca, como bloquear y desbloquear la puerta del
torres de televisión, centrales conductor, o la función de control
eléctricas y estaciones de remoto inalámbrico para bloquear y
radiodifusión. desbloquear todas las puertas.

Si la llave inteligente está junto a ●
Es posible que al pulsar el botón
un dispositivo de comunicación, START/STOP no se active la función de
como un aparato receptor y arranque por las siguientes causas:
transmisor de radio o un teléfono
móvil.

Fallo de la llave inteligente. Si
se enciende el testigo de la llave

Si la llave inteligente está en inteligente y aparece el mensaje
contacto con o dentro de un "Low key battery, please replace the
objeto metálico. battery soon" (Pila baja, sustitúyela
lo antes posible) en el cuadro de
Si el tirador de la puerta se
instrumentos, es posible que la pila

acciona con demasiada rapidez.


de la llave se haya agotado.
Si la llave inteligente está
Si el sistema de acceso y arranque

demasiado cerca del tirador.


inteligente no funciona correctamente

Si en las inmediaciones se utiliza debido a fallos del sistema, lleve a
otra función de control remoto reparar todas las llaves inteligentes
inalámbrico. a un taller de servicio autorizado o
concesionario de BYD.

Si se ha agotado la pila de la llave
inteligente. Ahorro de energía de la pila


Si la llave inteligente está cerca ●
La llave inteligente se comunica con
de equipos de alta tensión o que el vehículo incluso cuando no está en
producen ruido. marcha. Por tanto, no deje la llave
inteligente en el vehículo ni a menos
de dos metros de él.

58

La recepción de ondas llave inteligente válida, la llave NFC o
electromagnéticas intensas durante el microinterruptor.
mucho tiempo agota rápidamente
la pila de la llave inteligente. La Consejo
llave inteligente debe mantenerse al
menos a un metro de distancia de ●
El encendido automático solo
equipos eléctricos que generen un funciona cuando se abre la puerta
campo magnético, como los siguientes del conductor por primera vez tras
dispositivos: desbloquearlo.

TV ●
Si desbloquea el vehículo y

PC accede a él abriendo una puerta
que no sea la del conductor,

Cargador de a bordo o después de encenderlo y 03
apagarlo, el vehículo no se

Electrolizadores
enciende al abrir la puerta del

FUNCIONAMIENTO DE LOS MANDOS



Lámparas fluorescentes de escritorio conductor.

Cuando el encendido automático
Encendido y apagado automático está desactivado, es necesario
pisar el pedal de freno y el botón

Active o desactive el encendido/ START/STOP para encenderlo.
apagado automático en la pantalla
táctil de infoentretenimiento →

El encendido automático no
funciona cuando el capó está
Vehicle (Vehículo) → Locks (Cierres).
abierto.
Esta función viene desactivada de
fábrica. ●
Para evitar falsas activaciones, el
servicio en la nube solo puede

Cuando el encendido automático está
bloquear el vehículo, pero no
activado, puede encender el vehículo
apagarlo.
de las dos formas siguientes:
En el caso del encendido
Método 1: desbloquee el vehículo

automático abriendo la puerta del


con una llave inteligente válida, el
conductor, el vehículo se apaga
microinterruptor, la llave NFC o la
automáticamente al bloquearlo
llave digital* y, a continuación, abra
desde el exterior con una llave
la puerta del conductor por primera
inteligente válida, la llave NFC o el
vez.
microinterruptor. No es necesario

Método 2: portando una llave presionar el botón START/STOP.
inteligente válida, la llave NFC o la
llave digital*, pise el pedal del freno.
El vehículo estará listo para circular. Bloqueo de protección

Cuando el apagado automático está infantil
activado, puede apagar el vehículo de
las dos formas siguientes: Los seguros de protección infantil se han
diseñado para evitar que los niños de los
Método 1: pulse el botón START/
asientos traseros abran accidentalmente

STOP.
las puertas traseras. Se encuentran en los

Método 2: cambie a "P" y bloquee lados de las puertas traseras izquierda y
el vehículo desde el exterior con una derecha.

59
① Bloqueo ●
Durante la conducción, la protección
más eficaz es mantener el respaldo del
② Desbloqueo
asiento en posición vertical, apoyarse
La puerta no puede abrirse desde el siempre bien en el respaldo y ajustar
interior del vehículo mientras el pestillo el cinturón de seguridad en la posición
se encuentre en la posición de bloqueo. correcta.
Utilice el tirador exterior para abrir la ●
No abata ni levante los asientos
puerta.
traseros cuando el vehículo esté en
movimiento.

Asegure su equipaje adecuadamente
para evitar que se deslice o se mueva.
El equipaje introducido en el vehículo
no debe superar la altura de los
respaldos de los asientos.

El reposacabezas solo protege la
cabeza cuando está en la posición
adecuada. Si se ha movido, recuerde
ajustarlo en la posición correcta.
Aviso
Aviso

Antes de iniciar la marcha,
especialmente cuando haya niños

Está prohibido que cualquier
en el vehículo, asegúrese de que persona vaya sentada sobre un
las puertas estén cerradas y de respaldo abatido o sobre la carga.
que la función de bloqueo de Sentarse de forma inadecuada o
protección infantil esté activada. llevar un cinturón de seguridad
mal abrochado pueden provocar

El uso correcto de los cinturones lesiones personales en caso de
de seguridad y del bloqueo de frenada de emergencia o colisión.
protección infantil ayuda a evitar
que el conductor y los pasajeros

No coloque objetos debajo
salgan despedidos del vehículo en de los asientos. El conductor
caso de accidente y evita que se puede perder el control del
abra una puerta accidentalmente. vehículo debido a los objetos allí
colocados, ya que pueden afectar
al mecanismo de bloqueo del
asiento y hacer que se mueva
Asientos repentinamente.

Al ajustar el asiento, no coloque
Precauciones relativas a la mano debajo ni cerca de sus
piezas de accionamiento para
los asientos evitar aplastamientos.

Después de ajustar el respaldo,

Ajuste el asiento del conductor de
apóyese en él inclinándose
modo que los pedales, el volante y
hacia atrás para confirmar
los mandos del salpicadero estén a su
que quede bloqueado. Los
alcance.

60
Aviso Ajuste de los asientos
delanteros
respaldos de los asientos
que no estén completamente
Ajuste eléctrico de los asientos
bloqueados pueden causar
delanteros*
lesiones personales en caso
de accidente o frenada de
La función de ajuste eléctrico de los
emergencia.
asientos delanteros permite regular la

No abata el respaldo mientras altura de la banqueta*, el ángulo de
conduce o viaja en el vehículo. la base del asiento* y el ángulo del
Esto hace que la correa del respaldo. Elija los siguientes métodos
hombro del cinturón de seguridad según la configuración real de su
no quede bien sujeta al cuerpo. vehículo. 03
Como resultado, los ocupantes
① Interruptor de ajuste de posición del
del vehículo podrían golpearse

FUNCIONAMIENTO DE LOS MANDOS


asiento
con la correa en un accidente,
provocando lesiones en el cuello ●
Mueva el interruptor de ajuste de la
u otras partes del cuerpo; o posición del asiento hacia delante o
podrían deslizarse por debajo hacia atrás para deslizar el asiento.
de la correa de la cintura,
provocando otras lesiones graves.

Mueva el extremo delantero del
interruptor hacia arriba o hacia abajo

No ajuste el asiento del conductor para ajustar el ángulo del asiento.
con el vehículo en movimiento,
ya que un desplazamiento

Mueva el extremo trasero del
imprevisible del asiento puede interruptor hacia arriba o hacia abajo
provocar la pérdida de control del para ajustar la altura de la banqueta
vehículo. del asiento.


No inicie la marcha del vehículo
hasta que los ocupantes estén
correctamente sentados.

Nota


Al abatir los asientos, asegúrese
de no dañar los cinturones de
seguridad.

Ajuste la posición del asiento
antes de abrocharse el cinturón ② Interruptor de ajuste del ángulo del
de seguridad. respaldo


Al ajustar un asiento, evite golpear

Mueva el extremo superior del
a los pasajeros o el equipaje. interruptor de ajuste del ángulo del
respaldo para ajustarlo.

61
abatir el respaldo hacia delante
Nota
hasta que toque el cojín, o puede
abatirlo hacia atrás hasta alcanzar la

Al soltar el interruptor, el asiento
posición de bloqueo (emite un clic de
se detiene en la posición en la que
bloqueo).
se encuentre. No coloque nada
debajo del asiento, ya que podría
impedir su funcionamiento.

Sistema de calefacción*


Los asientos delanteros están
equipados con un sistema
de calefacción propio. Para
activar o desactivar el sistema,
vaya a la pantalla táctil de
infoentretenimiento→ → Vehicle
(Vehículo) → Seats (Asientos) → Consejo
Heating (Calefacción) o vaya a la
interfaz de funcionamiento del aire ●
Abata o levante los asientos
acondicionado. traseros a una velocidad
moderada. Evite abatirlos o

Busque el botón de ajuste de la levantarlos con rapidez para evitar
calefacción de los asientos* en el menú daños o fallos en los asientos
desplegable de la página de inicio de traseros y los cinturones de
infoentretenimiento. seguridad.
Ajuste de la calefacción ●
Al levantar un asiento trasero, no

Calefacción de asiento: En la pantalla empuje el respaldo con fuerza;
táctil de infoentretenimiento, toque el de lo contrario, este se bloqueará
icono de calefacción del asiento para por la presión y será imposible
controlar el nivel de calefacción. desbloquearlo.


Pulse para seleccionar el modo de

Al levantar un respaldo,
funcionamiento entre nivel 1, nivel 2 compruebe que la posición de
y OFF. la hebilla sea la adecuada
para dejar expuesta la abertura

Cambie a OFF para desactivar la correspondiente del asiento.
calefacción del asiento.

No gire el asiento cuando
el enganche del cinturón de
Asientos traseros seguridad esté introducido en la
abatibles hebilla.


Giro y abatimiento del respaldo Reposacabezas

Tire del cable para colocar el
respaldo en posición vertical. ●
Subida del reposacabezas

Empuje el respaldo hacia delante
y hacia atrás para abatirlo. Puede

62
Levante el reposacabezas hasta una ligeramente y suelte el botón cuando
posición adecuada y suéltelo cuando oiga un sonido de bloqueo.
oiga un sonido de bloqueo.

Bajada del reposacabezas Consejo

Mantenga presionado el botón de ●


Los reposacabezas protegen a
ajuste del reposacabezas, baje el los ocupantes del vehículo
reposacabezas hasta una posición contra lesiones en la cabeza
adecuada y suelte el botón cuando y el cuello. Para obtener la
oiga un sonido de bloqueo. máxima protección, ajuste el
reposacabezas de modo que su
centro quede alineado con la
parte posterior de la cabeza.
Ajuste el reposacabezas en la 03
posición adecuada en función de

FUNCIONAMIENTO DE LOS MANDOS


su estatura.

Al ajustar la altura del
reposacabezas, el lóbulo de la
oreja del ocupante debe quedar
en el centro del reposacabezas.

Después del ajuste, presione


Extracción del reposacabezas

hacia abajo el reposacabezas para


Mantenga presionado el botón de asegurarse de que ha quedado
ajuste del reposacabezas, saque el bloqueado.
reposacabezas y suelte el botón. ●
No conduzca el vehículo sin

Instalación del reposacabezas reposacabezas.

Inserte la varilla del reposacabezas ●


No amarre ningún objeto en las
en el casquillo con las ranuras barras del reposacabezas.
hacia delante. Mantenga presionado
el botón de ajuste del reposacabezas,
baje el reposacabezas hasta
una posición adecuada, levántelo

63
Volante
Interruptores del volante

1 Reset+/Set-
8 Derecha
2 Aumentar distancia (+)
9 Botón de desplazamiento
3 Interruptor oscilante
10 Cuadro de instrumentos/Atrás
4 Botón de ACC
11 Llamada
5 Visión panorámica*
12 Reconocimiento de voz
6 Información de conducción
13 Izquierda
7 Reducir distancia (–)

Botones del lado izquierdo ●


Reset+: recupera la velocidad
memorizada antes de salir del sistema
Interruptor oscilante de crucero por última vez.

Set -: ajusta la velocidad actual a la
velocidad de crucero pretendida.

64
Aumentar distancia (+) ●
Presione el botón para silenciar.

Cada vez que se pulsa con la función ●
Cuando el cuadro de instrumentos está
ACC activada, aumenta un nivel la en modo menú:
distancia de seguimiento por tiempo
con respecto al vehículo que circula

Gire el botón hacia arriba para
por delante. Hay un total de cuatro seleccionar las opciones de menú
niveles disponibles. superiores de nivel 2 o 3.

Reducir distancia (–)



Gire el botón hacia abajo para
seleccionar las opciones de menú

Cada vez que se pulsa con la función inferiores de nivel 2 o 3.
ACC activada, disminuye un nivel la
distancia de seguimiento por tiempo

Presione el botón para ir al menú del
siguiente nivel o confirmar el ajuste
con respecto al vehículo que circula
actual.
03
por delante. Hay un total de cuatro
niveles disponibles.

FUNCIONAMIENTO DE LOS MANDOS


Nota
Botón de ACC

El sistema de infoentretenimiento
Presione este botón para activar o
se silencia una vez que el

desactivar la función ACC.


cuadro de instrumentos entra
Visión panorámica* en el modo de menú. Para
ajustar el volumen del sistema

Presione este botón para activar de infoentretenimiento, salga
o desactivar el sistema de primero del modo de menú del
monitorización automática del cuadro de instrumentos.
vehículo (AVM).

Información de conducción Botones de izquierda y derecha


Presione este botón para cambiar la

Cuando el sistema de
interfaz de información de conducción. infoentretenimiento esté en modo de
Manténgalo presionado para borrar la radio:
información de conducción pertinente. ●
Presione para seleccionar la
Botones del lado derecho emisora de radio anterior.
Botón de desplazamiento ●
Presione para seleccionar la

Ajuste del volumen del sistema de emisora de radio siguiente.
infoentretenimiento cuando el cuadro ●
Cuando el sistema de
de instrumentos no está en modo infoentretenimiento esté en los
menú: modos de USB/música por Bluetooth/

Gire el botón hacia arriba para aplicación de música de terceros/
subir el volumen. El botón no otros:
funciona cuando el volumen alcanza
Presione para reproducir la pista
el máximo.

anterior (número de pista -1).



Gire el botón hacia abajo para
bajar el volumen. El botón no ●
Presione para seleccionar el
funciona cuando el volumen alcanza registro anterior en la pantalla de
el mínimo.

65
registro de llamadas Bluetooth o de ●
Tras introducir un número de teléfono
la agenda. en la pantalla "Dial" (Marcación) o
seleccionar un registro en la pantalla

Presione para reproducir la pista "Call Log" (Registro de llamadas) o
siguiente (número de pista +1). "Contacts" (Contactos), presione este
botón para marcar el número.

Presione para seleccionar el
registro siguiente en la pantalla de

Cuando Bluetooth está conectado,
registro de llamadas Bluetooth o de pero no se ha introducido ningún
la agenda. número de teléfono en la pantalla
"Dial" (Marcar), presione este botón

En el modo menú: para cambiar a la pantalla "Call Log"
(Registro de llamadas). Presione de

Presione el botón para pasar al nuevo este botón para llamar al primer
menú de nivel 1 y sus submenús de la número marcado en el historial de
izquierda. llamadas.

Presione el botón para pasar al Reconocimiento de voz
menú de nivel +1 y sus submenús de ●
Presione este botón. Aparecerá la
la derecha.
pantalla de reconocimiento de voz y
Cuadro de instrumentos/Atrás podrá dar la orden de voz deseada.

Cuando el cuadro de instrumentos no ●
Presione de nuevo este botón para
está en el modo de menú, presione finalizar el reconocimiento de voz.
el botón del cuadro de instrumentos/
Claxon
atrás para mostrar el menú del cuadro
de instrumentos. ●
Presione la zona del botón del claxon
para hacer sonar el claxon y suéltelo
Cuando el cuadro de instrumentos
para que deje de sonar.

está en modo de menú, presione este


botón para volver a la pantalla de nivel
superior o para salir del menú si no hay Nota
ninguna pantalla de nivel superior. ●
Evite mantener pulsado el claxon

Cuando esté en la pantalla de llamada durante demasiado tiempo, ya
Bluetooth, presione este botón para que podría dañarlo.
finalizar la llamada.

Llamada Consejo

Presione este botón para realizar o


Respete las normas de tráfico y

recibir una llamada. El sistema de


utilice el claxon correctamente.
audio se silencia al mismo tiempo.

Cuando se esté visualizando una


Ajuste del volante

pantalla no relacionada con Bluetooth,


presione este botón para cambiar a
la pantalla de selección de teléfono Ajuste manual del volante
si Bluetooth está desconectado o
a la pantalla "Dial" (Marcación) si Para ajustar la posición del volante,
Bluetooth está conectado. sujételo y actúe de la siguiente manera:

66

Presione la palanca de ajuste del
volante, ajuste el ángulo o la posición Consejo
axial que desee y coloque la palanca
en la posición de bloqueo. volante cuando el vehículo está
funcionando a alta velocidad.

Calefacción del volante*

Habilite la calefacción del volante


mediante cualquiera de los siguientes
métodos:

1. Active o desactive la calefacción


del volante en la pantalla táctil de 03
infoentretenimiento → → Vehicle

FUNCIONAMIENTO DE LOS MANDOS


(Vehículo) → Seats (Asientos) →
Aviso Heating (Calefacción).

2. Vaya al menú de acceso directo



Nunca ajuste el volante mientras
desplegable y toque el icono de
conduce, ya que esto corre el
calefacción del volante para encender
riesgo de un control deficiente del
o apagar la calefacción.
vehículo, lo que puede provocar
accidentes. 3. Control por voz: activa el control por
voz para habilitar o deshabilitar la

Después de ajustar el volante,
calefacción del volante.
muévalo hacia arriba y hacia
abajo para verificar que esté bien
bloqueado.
Limpiaparabrisas
Ajustes del modo de dirección asistida

La sensación de la dirección asistida


Interruptor del
limpiaparabrisas

se puede ajustar según las preferencias


individuales.
Empuje hacia arriba o hacia abajo la
Para ajustar el modo de dirección,

palanca para cambiar el modo. Existen


vaya a la pantalla táctil de
cinco modos:
infoentretenimiento → → Vehicle
(Vehículo) → Intelligent Chassis ●
: rápido
(Chasis inteligente) → Steering Assist
Mode (Modo de dirección asistida) y ●
: lento
seleccione Comfortable (Cómodo) o
Sport (Deportivo). ●
: limpiaparabrisas automático/
intermitente
Consejo

: apagado

Se recomienda ajustar la dirección
: activación puntual. Baje
asistida eléctrica al modo

DEPORTIVO si se siente ligero el la palanca de la posición y

67
los limpiaparabrisas se mueven a ●
Hacia arriba: reduce la sensibilidad
baja velocidad hasta que suelte la del sensor de lluvia.
palanca.

Hacia abajo: aumenta la sensibilidad
del sensor de lluvia.

Limpiaparabrisas automático/
intermitente*
Aviso

El sensor de lluvia controla
automáticamente el modo ●
Con el contacto puesto y el
de funcionamiento de los
interruptor del limpiaparabrisas
limpiaparabrisas en función de las
precipitaciones. Está situado delante en , si toca el cristal de la
del espejo retrovisor interior, en parte superior del sensor con la
el parabrisas delantero dentro del mano o lo limpia con un paño, el
vehículo. limpiaparabrisas puede ponerse
en funcionamiento y provocar un

Para utilizar la función de accidente.
limpiaparabrisas automático, coloque
el interruptor del limpiaparabrisas

Para evitar el funcionamiento
en el modo automático y active involuntario del limpiaparabrisas,
"Auto wiper" (Limpiaparabrisas desactive el modo automático del
automático) en la pantalla táctil limpiaparabrisas cuando lave el
vehículo, en estaciones secas o en
de infoentretenimiento tocando
temporadas sin lluvias.
→ Vehicle (Vehículo) → Greeting
(Bienvenida).
Nota

Para utilizar la función de
limpiaparabrisas intermitente, ponga ●
Cuando el limpiaparabrisas se
el interruptor del limpiaparabrisas
detenga a mitad de camino por
en modo automático y desactive
acumulación de nieve u otras
la función de limpiaparabrisas
razones, apáguelo, estacione el
automático en la pantalla táctil de
vehículo en un lugar seguro y
infoentretenimiento pulsando → retire la nieve o aquello que
Vehicle → Greeting (Bienvenida). obstaculice el limpiaparabrisas
para que pueda funcionar
Gire el mando para cambiar la
correctamente.

sensibilidad del sensor de lluvia en


función de la pluviosidad en tiempo ●
En ocasiones, es posible
real. Hay un total de cuatro niveles que el sensor no identifique
disponibles.

68
Limpia y lavaparabrisas traseros*
Nota
Coloque el interruptor del
correctamente los copos

de nieve por sus formas limpiaparabrisas en la posición


diversas, lo que podría para activar el limpiaparabrisas
provocar un mal funcionamiento trasero; colóquelo en o abra el
del limpiaparabrisas. Una maletero para detenerlo.
vez derretida la nieve, el
limpiaparabrisas podría activarse
automáticamente para limpiarla.

Consejo
03

Si la palanca está en la

FUNCIONAMIENTO DE LOS MANDOS


posición , el limpiaparabrisas
realizará una acción de barrido
siempre que aumente la
sensibilidad de barrido. Cuando
el limpiaparabrisas pasa de la ●
Coloque el interruptor del
posición de apagado a , limpiaparabrisas en la posición
realizará un barrido. para activar simultáneamente el
limpiaparabrisas y el lavaparabrisas
Lavaparabrisas delantero traseros.


Para limpiar el parabrisas delantero,
tire de la palanca del interruptor del
limpiaparabrisas hacia dentro (hacia
el volante) para que el lavaparabrisas
pulverice líquido de lavado mientras se
mueven los limpiaparabrisas.

El chorro del lavaparabrisas se
detendrá al soltar la palanca. Los
limpiaparabrisas funcionarán dos
veces y luego se detendrán.

Coloque el interruptor del
limpiaparabrisas en la posición
y suéltelo. El limpiaparabrisas
funcionará una o dos veces después de
pulverizar líquido de lavado.

69
Consejo

ya que el parabrisas no se
puede limpiar y el agua de lluvia
mezclada con arena y polvo
puede difuminar al instante tu
visión, lo que afecta a la seguridad
al conducir.

Utilice un agente de limpieza para
vidrio. El uso de agua u otro
Relación entre el limpiaparabrisas tipo de detergente puede dañar el
trasero y el maletero* motor del lavaparabrisas.

El limpia/lavaparabrisas no funciona
con el maletero abierto y el vehículo
encendido. Si el limpiaparabrisas
Limpiaparabrisas
está funcionando y se abre el
maletero, se detendrá y reanudará Cada seis meses, compruebe su estado y
su funcionamiento cinco segundos verifique que la goma de las escobillas no
después de cerrar el maletero. Si esté agrietada ni endurecida. Si detecta
el limpiaparabrisas delantero está en anomalías, sustituya las escobillas. Si no
funcionamiento y la marcha se cambia lo hace, el parabrisas se rayará o quedará
a "R", el limpiaparabrisas trasero se sucio después de intentar limpiarlo.
activará automáticamente.
Sustitución de las escobillas del
Nota limpiaparabrisas


No accione el lavaparabrisas Con el vehículo encendido, pulse
durante más de 10 segundos ni
→ Service (Servicio) → Overhaul
cuando el depósito de líquido del
(Revisión) para activar o desactivar la
lavaparabrisas esté vacío, ya que
función de control del limpiaparabrisas
podría sobrecalentarse y dañarse
delantero. Cuando se activa la función
el motor.
de comprobación del limpiaparabrisas

Debido a las diferencias correspondiente, los limpiaparabrisas
en el equipamiento de los giran hacia fuera automáticamente para
vehículos, los detalles específicos facilitar su mantenimiento y sustitución.
del funcionamiento de los
Sustitución del limpiaparabrisas
limpiaparabrisas varían de un
delantero
vehículo a otro.
1. Levante el brazo del limpiaparabrisas
del lado del conductor y, a
Consejo continuación, levante el brazo del lado
del acompañante.

Inspeccione y limpie las escobillas
del limpiaparabrisas a intervalos 2. Presione el botón de bloqueo de la
regulares. escobilla limpiaparabrisas ①.

No ponga en marcha los
limpiaparabrisas mientras llueve,

70
3. Sujete la escobilla limpiaparabrisas y
Nota
tire de ella en la dirección indicada por
la flecha ②. ●
Baje los limpiaparabrisas
4. Coloque una nueva escobilla siguiendo lentamente, evitando el impacto
el procedimiento en orden inverso. directo sobre el parabrisas.

No doble la escobilla del
limpiaparabrisas ni la obstruya
cuando esté en funcionamiento.

Al reemplazar la escobilla
del limpiaparabrisas, después
de levantar el brazo del
limpiaparabrisas, manténgalo 03
firme y bájelo suavemente
después de reemplazar

FUNCIONAMIENTO DE LOS MANDOS


la escobilla rascadora del
limpiaparabrisas. De lo contrario,
Sustitución del limpiaparabrisas
antes de instalar la escobilla del
trasero
limpiaparabrisas, cualquier fuerza
1. Tire hacia arriba del brazo del externa podría hacer que el brazo
limpiaparabrisas. del limpiaparabrisas vuelva a
golpear el cristal y se corra el
2. Sujete el limpiaparabrisas en la riesgo de romperlo.
posición ① y tire de la escobilla en la
dirección indicada ②.

3. Coloque una nueva escobilla siguiendo


el procedimiento en orden inverso.
Retrovisores
Espejo retrovisor interior
Ajuste el retrovisor a la posición correcta
moviéndolo arriba, abajo, a izquierda o a
derecha.

Nota


No abra el capó cuando los
brazos del limpiaparabrisas estén
levantados, ya que podría dañar
el capó y los brazos del
limpiaparabrisas.

71
Aviso Retrovisores laterales

No cuelgue objetos pesados en el El ajuste de los retrovisores laterales se
retrovisor interior, no lo sacuda ni realiza mediante un interruptor y debe
tire de él con fuerza. quedar de modo que puedan verse en
ellos los laterales del vehículo:

Para evitar que el espejo se
despegue del parabrisas, no ●
Botones de selección de retrovisores
aplique una fuerza excesiva al laterales: permiten seleccionar el
ajustarlo. retrovisor lateral que se va a ajustar.

Ajuste el retrovisor antes de iniciar ●
: botón del espejo lateral
la marcha. No ajuste el retrovisor
izquierdo
mientras conduce. Esto puede
distraer su atención y provocar ●
: botón del espejo lateral derecho
un accidente que puede causar
lesiones personales o suponer un
riesgo para la vida.

Retrovisor interior con función


antideslumbramiento manual

El retrovisor interior con función


antideslumbramiento manual se ha
diseñado con dos modos, normal y
antideslumbramiento:

Modo normal: empuje la palanca de ●
Botones de ajuste de los retrovisores
control hacia la parte trasera del laterales : Presione este botón para
retrovisor para obtener la imagen más ajustar la lente del retrovisor lateral a
nítida. una posición correcta.

Modo antideslumbramiento: empuje
la palanca de control hacia la parte Aviso
delantera del retrovisor para reducir
eficazmente el deslumbramiento de

Ajuste los retrovisores laterales
los faros de los vehículos traseros por antes de conducir. No ajuste los
la noche. Tenga en cuenta que el retrovisores mientras conduce.
antideslumbramiento puede disminuir Esto puede distraer su atención y
la claridad del campo visual trasero. provocar un accidente.

Consejo


Si los retrovisores laterales se
congelan, no accione el mando
ni rasque su superficie. Se deben
rociar con descongelante.

72
Plegado de los retrovisores laterales
Consejo

Plegado manual de los retrovisores
exteriores* ●
El uso prolongado de la
función de desempañado de los

Empuje el borde exterior de un
retrovisores laterales mediante
retrovisor lateral para girarlo sobre
la calefacción eléctrica puede
su eje de plegado hasta la posición
provocar un desgaste más rápido
de bloqueo.
de estos. Apague el botón de
desempañado cuando no sea
necesario.

Interruptores 03

FUNCIONAMIENTO DE LOS MANDOS


Interruptor de luces

Ponga el interruptor de luces en para



Plegado eléctrico de los retrovisores apagar todas las luces excepto las de
laterales* circulación diurna.

Presione el botón para plegar
los retrovisores laterales eléctricos.
Presione de nuevo el botón para
desplegarlos.

Los dos retrovisores laterales se
pliegan automáticamente cuando
se conecta el sistema de
alarma antirrobo y se despliegan
automáticamente cuando se
desconecta.

Para activar o desactivar la función de Luces automáticas
plegado automático de los retrovisores
laterales, vaya a la pantalla táctil de Ponga el interruptor de luces en . El
infoentretenimiento → → Vehicle módulo de control de la carrocería utiliza
(Vehículo)→ Exterior Rearview Mirror los datos de luminosidad captados por
(Retrovisor exterior). el sensor de intensidad luminosa para
encender o apagar automáticamente las
Desempañadores de los retrovisores* luces de posición y las luces de cruce.

Pulse este botón en la interfaz de


funcionamiento del aire acondicionado
para activar la función. El panel
térmico de los retrovisores laterales
desempañarán rápidamente los
retrovisores laterales.

73
Luces antiniebla traseras
Nota


El sensor de intensidad luminosa Ponga el interruptor de luces en
está situado en la parte superior y gire el mando de las luces antiniebla
del panel del salpicadero. No
bloquee el sensor y evite que hasta para encender la luz
reciba salpicaduras.
antiniebla trasera.

Luces de posición

Ponga el interruptor de luces en

para encender las luces de posición


delanteras y traseras y la luz de la
matrícula.

Luces de carretera

Ponga el interruptor de luces en y

empuje la palanca del interruptor de las


luces hacia fuera (alejándola del volante)
para encender las luces largas.

Luces de cruce

Ponga el interruptor de luces en

para encender las luces de cruce.

Ráfagas

74
Tire de la palanca hacia dentro (hacia Para activar esta función, ponga el
el volante) para activar la ráfaga. Suelte
interruptor de luces en o
la palanca para que vuelva a la posición
inicial y se apague el testigo de ráfagas. y desconecte la alimentación del
vehículo.

Cuando está activada, los faros y
las luces de posición se apagan en
10 segundos si la puerta del conductor
está cerrada.

Cuando está activada, los faros y
las luces de posición se apagan en
10 minutos si la puerta del conductor
está abierta. 03
Después de haber apagado las luces

FUNCIONAMIENTO DE LOS MANDOS


Intermitentes automáticamente, si el estado de las



Empuje hacia arriba la palanca para luces cambia, estas se encienden en el
señalizar el giro a la derecha. El nuevo estado. Si se siguen cumpliendo
intermitente derecho y su indicador en las condiciones para activar la función
el cuadro de instrumentos parpadean. de apagado automático de las luces, la
función se activa de nuevo.

Empuje hacia abajo la palanca para
señalizar el giro a la izquierda. El

Desactivación de la función de
intermitente izquierdo y su indicador apagado automático de las luces:
en el cuadro de instrumentos cuando se enciende el vehículo, la
parpadean. función de apagado automático de
las luces se desactiva y el interruptor
de las luces puede accionarse con
normalidad.

Si las luces se han apagado con
la función de apagado automático
y se ha conectado el sistema de
alarma antirrobo, al desconectar este
último las luces se encienden de
nuevo automáticamente. Si la puerta
del conductor permanece cerrada, las
luces vuelven a apagarse al cabo de

Una vez encendidos, los intermitentes 10 segundos. Pero si alguna puerta
siguen parpadeando incluso después está abierta, apaga las luces en
de soltar la palanca. Se apagarán una 10 minutos.
vez finalizado el giro. Dependiendo del Apagado de luces diferido
estilo de conducción del conductor,
los intermitentes pueden restablecerse ●
Apagado de las luces tras abandonar el
tras girar completamente el volante. vehículo:

Apagado automático de las luces ●


Con el interruptor de luces en

Condiciones para activar la función , o , cuando
de apagado automático de las luces:
apaga el vehículo, bloquea las cuatro

75
puertas y sale del vehículo, las
luces correspondientes se mantienen
encendidas durante 10 segundos (o
el tiempo programado).

Puede ajustar el periodo de
tiempo en la pantalla táctil de
infoentretenimiento pulsando
→ Vehicle (Vehículo) → Lights
(Luces). El tiempo por defecto es de
10 segundos.

Elevalunas eléctrico del lado del

Encendido de las luces antes de entrar
conductor: Presione el interruptor
en el vehículo:
hasta el fondo y suéltelo para abrir la

Con el interruptor de luces en ventanilla. Para subir completamente
la ventanilla, presione y suelte
, o , al acercarse el interruptor. Vuelva a pulsar el
y desbloquear el vehículo, las interruptor para detener la acción en
luces correspondientes se mantienen curso.
encendidas durante 10 segundos (o Función de retardo
el tiempo programado).

Después de apagar el vehículo, si las

Puede ajustar el periodo de puertas delanteras no están abiertas,
tiempo en la pantalla táctil de se aplica a los elevalunas un retardo de
infoentretenimiento pulsando 10 minutos. Durante este periodo, se
→ Vehicle (Vehículo) → Lights pueden subir y bajar las ventanillas.
(Luces). El tiempo por defecto es de
10 segundos.

Si se abre una puerta delantera, los
interruptores de los elevalunas no
funcionarán.
Interruptores de la puerta Función de control inteligente de los
del conductor elevalunas

Llave inteligente: Esta función
Interruptores de elevalunas eléctricos
puede activarse en el sistema
de infoentretenimiento (para más

Cuando la llave de contacto está detalles, consulte los ajustes de
puesta, todos los interruptores de infoentretenimiento). Si mantiene
los elevalunas permiten subir y bajar presionado el botón de desbloqueo
las ventanillas. Después de apagar el de la llave de control remoto, las
vehículo, no se pueden regular los ventanillas se bajan automáticamente.
elevalunas. Si mantiene presionado el botón de

El interruptor del elevalunas situado bloqueo, las ventanillas se suben
en el lado del conductor está automáticamente. Si se suelta el botón
compuesto de cuatro botones para mientras las ventanillas están en
subir o bajar las ventanillas de las movimiento, se detendrán.
cuatro puertas, respectivamente. ●
Microinterruptor: Esta función

Suelte el interruptor para detener el puede activarse en el sistema
elevalunas a medio recorrido. de infoentretenimiento (para más

76
detalles, consulte los ajustes de
Aviso
infoentretenimiento). Si presiona
el microinterruptor y lo mantiene
graves o riesgos para la vida por el
presionado portando la llave
cierre de la ventanilla:
inteligente, las ventanillas bajarán
automáticamente. Si lo presiona ●
Antes de accionar los elevalunas
de nuevo y lo mantiene eléctricos, asegúrese de que
presionado, las ventanillas se subirán ningún pasajero tenga en la
automáticamente. Si se suelta el botón ventanilla partes del cuerpo que
mientras las ventanillas están en puedan quedar atrapadas.
movimiento, se detendrán.

No permita que un niño accione

Si las funciones están desactivadas los elevalunas eléctricos.
en el sistema de infoentretenimiento
(para más detalles, consulte los ajustes
03
de infoentretenimiento), y cuando el Nota

FUNCIONAMIENTO DE LOS MANDOS


interruptor se encuentra en la posición
de apagado, todas las ventanillas se

La activación excesivamente
subirán al bloquear el vehículo. frecuente de la función
antiatrapamiento puede activar
la protección contra
Aviso
sobrecalentamiento del motor del
regulador.

Antes de accionar el elevalunas
eléctrico para cerrar una ●
No intente nunca activar
ventanilla, asegúrese de que las deliberadamente la función de
manos de los ocupantes no estén antiatrapamiento.
sobre el cristal de la ventanilla; el
atrapamiento de las manos o los

La función antiatrapamiento
dedos puede provocar lesiones puede que no funcione si
graves. se introduce un objeto en
la ventanilla cuando está casi
completamente cerrada.
Función antiatrapamiento*

Si se desconecta la batería
Si alguien o algo quedara atrapado por la de baja tensión mientras se
ventanilla al subirse, esta se detendría y sube o baja una ventanilla, las
bajaría automáticamente. funciones de subida automática
y antiatrapamiento dejan de
Inicialización de la función funcionar.
antiatrapamiento

Si la función de cierre automático

Tire hacia arriba del interruptor de las ventanillas o la función
para cerrar la ventanilla y suéltelo antiatrapamiento no funcionan
inmediatamente. Repita el primer paso con normalidad, se recomienda
y mantenga presionado el interruptor ponerse en contacto con un
durante al menos 400 ms. taller de servicio autorizado o
concesionario de BYD.
Aviso

Siga las precauciones que se indican


a continuación para evitar lesiones

77
Botón de bloqueo del elevalunas* ② Desbloqueo

Presione el botón de desbloqueo



Al pulsar este botón, se desactivan
centralizado. Todas las puertas se
los interruptores de los elevalunas
desbloquean y el indicador rojo de
traseros. Los interruptores de los
bloqueo se apaga.
elevalunas situados a los lados del
conductor y del pasajero delantero ●
Todas las puertas se desbloquean
siguen funcionando con normalidad. automáticamente cuando el vehículo
sufre un impacto fuerte, dependiendo

Presione el interruptor por segunda
de la intensidad del impacto y del tipo
vez. El indicador se apaga y
de accidente.
los interruptores de los elevalunas
traseros funcionan con normalidad.
Interruptor del
cuentakilómetros

Presione el interruptor del
cuentakilómetros para cambiar entre
"Total Mileage" (Kilometraje total) -
"Mileage 1" (Kilometraje 1)- "Mileage
2" (Kilometraje 2) - "Total Mileage"
(Kilometraje total). El estado de
conmutación se muestra en el cuadro
de instrumentos.
Cierre centralizado ●
Mantenga pulsado "Mileage1"
(Kilometraje 1) y "Mileage 2"
La puerta del conductor está equipada
(Kilometraje 2) para borrar
con interruptores eléctricos de bloqueo
la información de kilometraje
de puertas. Ambos interruptores
correspondiente.
permiten bloquear o desbloquear todas
las puertas.

① Bloqueo

Presione el botón de bloqueo


centralizado. Todas las puertas se
bloquean y el indicador rojo de bloqueo
se enciende.

Interruptores de
asistencia al conductor
La consola central cuenta con un botón
START/STOP, un interruptor de BSD y un
interruptor de AVH.

78
① Botón START/STOP

Presione el botón START/STOP para


arrancar el vehículo (para más
información, consulte en la página 114).

Interruptor de luces de
emergencia 03

FUNCIONAMIENTO DE LOS MANDOS


② Interruptor de sistema BSD Al presionar el botón , comienzan a
parpadear todos los intermitentes y sus
Presione este interruptor para activar o indicadores del cuadro de instrumentos.
desactivar la detección de ángulo muerto
Si se presiona el botón de nuevo,
(para más información, consulte en la
todos dejan de parpadear.
página 143).
③ Interruptor de sistema AVH

Presione este interruptor para activar


la retención automática del vehículo
(consulte en la página 120 para más
detalles).

Interruptores de los
elevalunas de las puertas
del pasajero delantero y
traseras Nota


Las luces de emergencia se
Cuando el contacto está puesto, utilice utilizan para alertar a los
los interruptores del elevalunas de las conductores y peatones de un
puertas traseras y delantera derecha para posible riesgo de accidente.
accionar las ventanillas respectivas.

Interruptores de modo
① Palanca de ajuste de frenada
regenerativa

Suba la palanca para aumentar la
fuerza de la frenada regenerativa.

79

Baje la palanca para activar la frenada ●
El sistema E-Call se activa
regenerativa estándar. automáticamente en caso de
despliegue del airbag.
② Selector de modo de conducción

Cuando se activa, el sistema realiza
Los modos de conducción disponibles
automáticamente una llamada de

son: Ecología, conservación,


emergencia y comunica la información
optimización (ECO), DEPORTIVO
relativa al vehículo y al accidente a un
(SPORT), Normal (NORMAL) y modo
Centro de llamadas de emergencia.
nieve. Con el selector, elija entre los
distintos modos que aparecen en el
Nota
grupo según sus necesidades.

Si se mantiene presionado
durante más de 20 segundos,
el botón SOS se considerará
cortocircuitado (atascado). En ese
caso, E-Call no puede activarse
manualmente.

La llamada de emergencia
marcada no puede cancelarse
manualmente. Después de que
el Centro de llamadas de
emergencia haya finalizado la
llamada o si no hay respuesta
Llamada de emergencia tras 10 intentos de llamada
(E-Call) consecutivos, el sistema E-Call
inicia un periodo de devolución

E-Call significa "llamada de de llamada de 60 minutos.
emergencia". Si mantiene presionado
el botón SOS entre 1 y 10 segundos, el
sistema E-Call se activa manualmente,
pero no si lo mantiene presionado
entre 10 y 20 segundos.

Para cancelar una llamada de
emergencia realizada por error,
presione el botón SOS por segunda
vez antes de que transcurran cinco
segundos.

80
Estado Indicador LED Pitidos

Contacto quitado o fallo del


Apagado \
sistema E-Call

Modo de autocomprobación
Parpadeo rápido: 2 Hz \
de encendido

Contacto puesto
Encendido fijo si se supera la
y autocomprobación \
autocomprobación
superada

Conectando llamada E-Call Parpadeo: 1 Hz Un pitido

Llamada E-Call conectada Parpadeo: 1 Hz Un pitido 03


Dos pitidos después de

FUNCIONAMIENTO DE LOS MANDOS


Llamada E-Call finalizada Encendido fijo
finalizar la llamada E-Call

Tiempo de devolución de
llamada (60 minutos por Parpadeo muy lento: 0,2 Hz \
defecto)

Techo solar panorámico*


Apertura y cierre del techo solar*

Apertura del parasol del techo solar



Mantenga presionado el botón de
apertura del parasol del techo solar
① para abrirlo manualmente. Suelte el
botón a medio recorrido para detener
el parasol del techo solar.
Cierre del parasol del techo solar

Suelte inmediatamente el botón de
apertura del parasol del techo solar

Mantenga presionado el botón de
① después de tocarlo. El parasol del cierre del parasol del techo solar ②
techo solar se abre automáticamente. para cerrarlo. Suelte el botón durante
Para que el parasol del techo solar se el recorrido para detener el parasol del
detenga en su posición actual, toque el techo solar en la posición en la que se
botón ① o ② a medio recorrido. encuentre.

Si el parasol del techo solar se ha
inicializado, al soltar el botón ②
inmediatamente después de pulsarlo,
se cerrará automáticamente. Para que
el parasol del techo solar se detenga
en su posición actual, presione el
botón ① o ② a medio recorrido.

81
Nota Consejo


Al abrir o cerrar el parasol ●
En cualquier estado de
del techo solar, evite contactos encendido, mientras la
bruscos con su cortinilla, para opción "DOOR" (Puerta) está
evitar daños. seleccionada y cualquier puerta
está abierta, la iluminación
Inicialización interior cambia entre brillo alto y
bajo al tocar el interruptor de las
luces.

Con el contacto puesto, pruebe
a realizar los siguientes pasos de ●
Con el contacto desconectado
inicialización: y la opción "DOOR" (Puerta)
seleccionada, las luces interiores

Presione el botón de cierre hasta
se apagarán después de que la
la posición de cierre total y
puerta haya permanecido abierta
manténgalo pulsado durante al
durante un periodo de tiempo.
menos 0,5 segundos para inicializar
el techo solar.
Luces interiores traseras*

Si el techo solar no se cierra por
completo, calíbrelo manualmente.
Pulse el botón ① para encender la luz
Mantenga presionado el botón

izquierda. Pulse de nuevo el botón ①


de cierre del techo solar/parasol
para apagarla.
y suéltelo cuando el techo solar/
parasol deje de moverse. Mantenga ●
Pulse el botón ② para encender la luz
presionado de nuevo el botón derecha. Pulse de nuevo el botón ②
durante al menos siete segundos para apagarla.
y suéltelo hasta que el techo solar/
parasol esté completamente cerrado
y se oiga un clic.

Interruptor de luz interior


Luces interiores delanteras

En cualquier estado de encendido, toque


la tapa de las luces interiores delanteras
para encender las luces.

82
04
AL VOLANTE
Carga y descarga...............................84
Baterías........................................... 100
Precauciones de uso...................... 106
Arranque y conducción.................. 114
Asistencia al conductor.................. 125
Otras funciones principales........... 160
Carga y descarga terminales metálicos estén sueltos o
dañados por óxido o corrosión.

Cuando el conector de carga, la toma
Instrucciones de carga de carga del vehículo, el enchufe de
alimentación o la toma de red estén
Advertencias de seguridad sobre la visiblemente manchados o húmedos,
carga límpielos con un paño limpio y seco
para asegurarse de que la conexión

Los equipos de carga utilizan corriente quede limpia y seca.
de alta tensión. Se prohíbe a los ●
Antes de cargar, asegúrese también de
menores cargar el vehículo o tocar el tener las manos secas.
equipo de carga. Deben mantenerse
alejados del vehículo durante la carga. ●
Si durante la carga encuentra algo
anómalo en el vehículo o en el equipo

La carga puede afectar a dispositivos de carga, deténgala inmediatamente y
electrónicos médicos o implantados. póngase en contacto con un taller de
Consulte al fabricante del dispositivo servicio autorizado o concesionario de
antes de cargar. BYD.

Cargue el vehículo en un entorno ●
Observe siempre las siguientes
seguro, y evite hacerlo en zonas precauciones de carga para evitar
húmedas, con fuego o fuentes de calor. daños en el vehículo:

Proteja el equipo de carga del agua ●
No agite el conector de carga, ya que
en días lluviosos. podría dañar la toma de carga del

Utilice equipos de carga que cumplan vehículo.
las normas locales. ●
Siempre que sea posible, no cargue

Para evitar fallos de carga o el vehículo durante una tormenta
incendios, no modifique, desmonte eléctrica, para evitar el riesgo de
ni repare el equipo de carga ni las caída de rayos.
tomas relacionadas. Si se produce ●
Durante la carga, no abra el capó para
un fallo, póngase en contacto con realizar tareas de mantenimiento.
un taller de servicio autorizado o
concesionario de BYD. ●
Después de la carga, no desconecte
el equipo de carga con las manos

Asegúrese de la calidad de los mojadas ni si está pisando una
equipos de carga. superficie mojada.

Antes de cargar: ●
Antes de empezar a conducir,

Asegúrese de que la fuente de asegúrese de que el equipo de carga
alimentación, el conector de carga, esté desconectado de la toma de
la toma de carga y el dispositivo carga.
de conexión de carga no presenten Compatibilidad del vehículo y la
defectos, como desgaste del cable, infraestructura de recarga*
tomas oxidadas, carcasas agrietadas
u objetos extraños en las tomas. ●
Las señales se encuentran en la
toma de carga del vehículo, en los

No cargue el vehículo cuando la componentes de las instalaciones de
clavija del conector de carga o de
la toma de carga, el enchufe o los

84
carga locales (estaciones y puntos de ●
Asegúrese de que el conector de
carga) y en el cable de carga. carga y la toma de carga estén libres
de objetos extraños, y de que la
tapa de protección del terminal del
conector de carga no se afloje ni se
deforme.

Sujete el conector de carga, alinéelo
con la toma de carga y empújelo
hacia dentro, asegurándose de que
quede bien conectado.
Las señales se refieren a sistemas de
carga normalizados de acuerdo con la ●
Cuando la carga haya finalizado:
norma DIN EN 62196.

En primer lugar, detenga la carga y
asegúrese de desbloquear la toma de
Precauciones de carga
carga.

Cuando se vuelve roja la barra ●
Sujete el conector de carga con 04
Estado de carga (SOC) del panel de una mano y retírelo presionando su

AL VOLANTE
instrumentos, la batería de alta tensión botón (según la configuración del
está a punto de agotarse. Cárguela vehículo).
inmediatamente; de lo contrario,
afectará a la vida útil de la batería

No fuerce el conector de carga
de alta tensión y a su experiencia de mientras la toma de carga esté
conducción. bloqueado, ya que podría dañarse.


El modo de carga 2 se refiere a usar un

Quite el contacto antes de iniciar la
conector de carga de CA que cumpla carga.
las normas locales. Se recomienda ●
Precauciones:
utilizar un circuito de CA y tomas
de corriente específicos que cumplan ●
Mientras se carga el vehículo, puede
las normas locales para evitar daños encenderse para utilizar el aire
en los cables y desconexiones de acondicionado con total normalidad.
protección debido a la carga de alta Para garantizar la potencia de
potencia, que afectan al uso normal de carga, se recomienda apagar el aire
otros equipos. acondicionado.

Para evitar daños en el equipo de carga ●
Durante la carga, se recomienda que
(precauciones del equipo de carga): nadie permanezca en el vehículo.

Evite que el equipo de carga sufra ●
Durante la carga, también se
impactos mecánicos. recomienda aparcar el vehículo en
una zona ventilada.

No coloque el equipo de carga cerca
de calefactores u otras fuentes de ●
El sistema del vehículo detendrá
calor. automáticamente la carga una vez que
la batería de alta tensión se haya

Nunca deje caer el equipo ni lo cargado por completo. La toma de
mueva tirando directamente del carga está equipada con un bloqueo
cable. Tenga cuidado al mover el electrónico. Desbloquéelo antes de
equipo. desenchufar el equipo de carga.

Antes de cargar:

85

Para detener la carga de CA o ●
En situaciones con bajas
CC, apague el cargador antes de temperaturas, se recomienda cargar
desenchufar el conector de carga. En el vehículo en un espacio interior con
el modo de carga 2, retire el conector calefacción. Si la puerta de la toma
de carga y, a continuación, extraiga el de carga está congelada, no la fuerce
enchufe de alimentación. para abrirla.

Una vez finalizada la carga y retirado el ●
En situaciones con temperaturas
conector de carga, asegúrese de volver altas, se recomienda cargar el
a colocar la tapa y cerrar la puerta de la vehículo en un espacio fresco y bien
toma. ventilado.

Antes de arrancar el vehículo, ●
Encender el aire acondicionado
asegúrese de que el equipo de carga durante la carga a baja temperatura
esté desconectado. Si se pone en afecta al rendimiento del sistema de
marcha el vehículo con el conector control de temperatura de la batería y
de carga mal insertado, el mecanismo al rendimiento de la carga.
de bloqueo podría dañar el equipo de
carga y el propio vehículo.

Es normal que cuando el sistema de
control de temperatura de la batería

Una temperatura de la batería está funcionando durante la carga, la
demasiado baja o demasiado alta indicación de la potencia de carga
compromete el rendimiento de carga en el cuadro de instrumentos fluctúe
del vehículo. temporalmente.

El sistema de control de la ●
Antes de completar la carga, se activa
temperatura puede mejorar la el equilibrado de la batería para
capacidad de carga de la batería. prolongar su duración y, por tanto, el
Debido a las limitaciones en la tiempo de carga puede tardar más.
capacidad de salida de las estaciones
de carga, el tiempo de carga

El uso del aire acondicionado puede
se incrementa, aumentando así el empeorar el rendimiento del sistema
tiempo de calentamiento y, en de control de temperatura de la
consecuencia, el consumo de energía batería durante la carga de CC a
para la calefacción. Se trata de un altas temperaturas. Esto reduce el
fenómeno normal. rendimiento y aumenta el tiempo de
carga. Para garantizar la eficacia de

Para una carga de CC a la carga, se recomienda mantener el
baja temperatura más rápida, se aire acondicionado apagado mientras
recomienda cargar desde un SOC se realiza.
bajo porque, debido a la baja
temperatura de la batería, la

Cuando se activa la función de
corriente de carga es pequeña para calefacción o refrigeración durante la
vehículos con un SOC alto en carga, es normal que tanto el tiempo
entornos de baja temperatura. de carga como el consumo de energía
aumenten ligeramente.

Para mejorar su experiencia, se
recomienda cargar el vehículo

Durante la carga, puede ponerse
inmediatamente después de usarlo, en marcha la refrigeración de la
ya que la batería está relativamente batería, en cuyo caso el compresor,
caliente y ofrece un mejor el ventilador y otros componentes
rendimiento de carga. funcionarán cuando sea necesario.

86
Puede oírse desde debajo del capó el
sonido del sistema en funcionamiento. Consejo


Durante la carga, el tiempo restante ●
Si la puerta de la toma de carga
estimado para la carga completa está bloqueada, no intente abrirla
se muestra en el cuadro de a la fuerza.
instrumentos o en la pantalla de
infoentretenimiento. Es normal que

No cierre la puerta de la toma
el tiempo restante hasta la carga de carga cuando la tapa esté
completa varíe ligeramente en función completamente abierta.
de la temperatura, el SOC y las ●
Cuando el vehículo se carga
instalaciones de carga. Antes de que con una fuente de alimentación
finalice la carga, aparece el mensaje externa, es normal que el
"Calculating..." (Calculando) en el ventilador de refrigeración y el
cuadro de instrumentos. compresor del aire acondicionado
Si la puerta de la toma de carga está funcionen automáticamente para
04

congelada debido al clima u otras que la batería de alta tensión se


razones, se sugiere calentarla con agua enfríe.

AL VOLANTE
caliente antes de intentar abrirla. No la
fuerce para abrirla. Modo de carga

Si no se va a utilizar el vehículo
1. Carga programada (solo CA): carga el
durante un periodo de tiempo
vehículo periódicamente a una hora de
prolongado, asegúrese de cargar
carga programada por el usuario.
completamente la batería de alta
tensión antes de utilizarla. En caso Para obtener más detalles, consulte los
de periodos de inactividad, se ajustes de carga programada en este
recomienda cargar la batería cada tres capítulo.
meses para prolongar su vida útil.
2. Carga inmediata: se inicia la carga una
vez conectado el conector de carga.
Resolución de problemas generales de carga

Fallo Posible causa Solución

Cuando la batería de alta tensión esté


La batería de alta
completamente cargada, la carga se detendrá
tensión está completa.
automáticamente.
El cargador La temperatura de la
está Mantenga el vehículo en un entorno con la
batería de alta tensión
conectado y temperatura adecuada y cárguelo cuando la
es demasiado baja o
la carga se temperatura se normalice.
demasiado alta.
inicia, pero la
batería no se La batería de baja
puede cargar. tensión se descarga en Sustituya la batería de baja tensión.
exceso.

Si ha comprobado que el indicador de


El equipo de carga falla.
encendido del equipo de carga funciona

87
Fallo Posible causa Solución

correctamente y que no hay otras indicaciones


inusuales, cambie el equipo de carga o póngase
en contacto con el proveedor del equipo de
carga.

Compruebe que haya un mensaje de fallo del


sistema de carga en el cuadro de instrumentos y,
La pantalla del vehículo
a continuación, detenga la carga. Se recomienda
falla.
ponerse en contacto con un taller de servicio
autorizado o concesionario de BYD.

Se produce un corte
La carga se reiniciará automáticamente una vez
del suministro en la red
que se restablezca el suministro eléctrico.
eléctrica.

El cable de carga no Compruebe que el cable de conexión de carga


está bien conectado. no esté suelto.

Se ha presionado el Si se presiona el interruptor de conexión de


interruptor de conexión carga, la carga se detiene. Para iniciar la carga,
La carga se
de carga*. debe restablecerse la conexión de carga.
detiene a la
mitad. La temperatura de la
La carga se detiene automáticamente. Cargue
batería de alta tensión
el vehículo cuando la temperatura de la batería
es demasiado baja o
recupere el nivel normal.
demasiado alta.

Si se produce algún mensaje de fallo en


Fallo en el vehículo o en la estación de carga o en el vehículo, se
el equipo de carga. recomienda ponerse en contacto con un taller
de servicio autorizado o concesionario de BYD.

Carga ●
En cualquiera de estas situaciones,
no inicie la carga. De lo contrario,
pueden producirse daños personales

Antes de la carga: por cortocircuito o descarga eléctrica.

Compruebe si el dispositivo de carga ●
Proteja el equipo de carga del agua en
presenta anomalías como carcasa días lluviosos.
agrietada, cable desgastado, enchufe
oxidado o materiales extraños. Configuración de la toma de carga

No comience a cargar el vehículo si el ① Toma de carga de CA
conector de carga está suelto.
② Toma de carga de CC

Asegúrese de que en la toma no haya
líquidos u objetos extraños, y de que
sus terminales metálicos no estén
oxidados ni corroídos.

88
Aviso

equipo en un lugar fresco y seco


cuando no lo utilice.

Durante la carga, no coloque el
equipo en el maletero, debajo de
la parte delantera del vehículo ni
cerca de los neumáticos.

Mientras esté utilizando el equipo,
evite pasar sobre él con el
Uso del cable de carga en modo 2 vehículo, que se caiga y pisarlo.

1. Equipo

Está terminantemente prohibido
modificar, desmontar o reparar el
Conecte el vehículo a una toma de equipo de carga y sus tomas. Si se
04

corriente que cumpla las normas produce un fallo, se recomienda


locales para cargar el vehículo. ponerse en contacto con un

AL VOLANTE
taller de servicio autorizado o

Debe utilizarse una toma de corriente
concesionario de BYD.
doméstica que cumpla las normas
locales para evitar daños en la ●
No se recomienda utilizar
instalación eléctrica o desconexiones ningún prolongador, adaptador o
debidos a la carga de alta potencia, conector adicional.
que pueden afectar al uso normal de
otros dispositivos.

No utilice nunca el equipo de
carga si el cable de alimentación

Este cable de carga en modo 2 incluye doméstico está reblandecido o
un enchufe de alimentación (conforme dañado, si el cable o el conector
a las normas locales), un conector de de carga están desgastados, si la
carga, una caja de control y un cable funda aislante está agrietada o si
de carga. El enchufe se conecta a una detecta algún otro daño.
toma de corriente doméstica estándar
y el conector de carga, a la toma de

No utilice nunca el equipo si el
carga del vehículo. conector de carga, el enchufe o
la regleta están desconectados o

Tiempo de carga: consulte el mensaje rotos, o si se detecta algún signo
de tiempo de carga del cuadro de de daño en la superficie.
instrumentos o de la pantalla táctil de
infoentretenimiento.

Para evitar fallos en la puerta de la
toma de carga, no la abra y cierre
Aviso repetidamente.


Consulte las advertencias de Nota
seguridad sobre la carga en
"Instrucciones de carga". ●
El cable de carga no debe estar

La temperatura máxima de enrollado durante la carga, ya que
funcionamiento permitida para el esto afectaría a la disipación del
equipo es de 50 °C. Guarde el calor.

89
Nota


Consulte las instrucciones
de carga para conocer las
precauciones específicas.

Consejo


Se recomienda ponerse en
contacto con un taller de servicio
autorizado o concesionario ●
Abra la tapa de la toma de carga
de BYD o electricista local y asegúrese de que no existan
para seleccionar una fuente obstáculos entre el cabezal del
de alimentación adecuada de conector de carga y el extremo de la
acuerdo con los requisitos del toma de carga.
equipo de carga.

Instrucciones de conexión a
tierra del equipo de carga: El
equipo debe estar correctamente
conectado a tierra. En caso de
avería o daño del equipo, el
cable de toma de tierra garantiza
una impedancia mínima para la
descarga del circuito y, por tanto,
reduce el riesgo de descarga
eléctrica. El equipo viene con un
cable de tierra que conecta su
Consejo
punto de toma de tierra con el
del enchufe de alimentación, que
Si la puerta de la toma de carga
debe coincidir con una toma de

está bloqueada, no intente abrirla


corriente correctamente instalada
a la fuerza.
y bien conectada a tierra.

Conexión al terminal de suministro


2. Carga

eléctrico:

Quite el contacto. ●
Enchufe el cable de carga en modo 2

Con las puertas desbloqueadas, a una toma de corriente doméstica.
presione la puerta de la toma de carga
Conexión a la toma del vehículo:
para abrirla.


Enchufe el conector de carga en la
toma y asegúrese de que quede bien
apretado.

Una vez insertado el conector de
carga, se enciende el indicador de
conexión de carga del cuadro
de instrumentos o de la pantalla de
infoentretenimiento.

90
botón de desbloqueo de la llave o
Nota
el microinterruptor del tirador de
la puerta portando la llave y, a

Durante el proceso de carga,
continuación, extraiga el conector de
el cuadro de instrumentos
carga.
muestra los parámetros de carga
pertinentes y el símbolo de carga.
Consejo

En este punto, puede programar
la carga en la pantalla táctil ●
Para desbloquear el vehículo,
de infoentretenimiento → → presione el botón de desbloqueo
Energy (Energía) → Charging de la llave (cuando cargue
Settings (Ajustes de carga). el vehículo con el contacto
Para el proceso de configuración, desconectado) o presione el
consulte "Carga programada". microinterruptor del tirador de
la puerta (cuando tenga la llave

Durante la carga, el tiempo cerca).
restante estimado para la carga 04
completa se muestra en el cuadro ●
Cuando el bloqueo de seguridad
de instrumentos. Es normal que esté activado, desbloquee el

AL VOLANTE
el tiempo restante hasta la carga vehículo para liberar el bloqueo
completa varíe ligeramente en de la toma de carga antes de
función de las temperaturas, el extraer el conector de carga. El
SOC y las instalaciones de carga. conector debe extraerse antes de
30 segundos o la toma volverá a

La carga porgramada no puede bloquearse.
utilizarse cuando la batería está
demasiado baja. ●
Puede configurar el sistema de
bloqueo en la pantalla táctil
3. Detención de la carga de infoentretenimiento→ →
Energy (Energía) → Charging
Finalización de la carga:
Settings (Ajustes de carga),


La carga finaliza automáticamente como se detalla en "Sistema de
cuando el vehículo está bloqueo de la toma de carga" en
completamente cargado. este capítulo.

Para finalizar la carga antes de ●
Si no se puede extraer el conector
tiempo, vaya al paso siguiente. de carga después del desbloqueo,
intente el desbloqueo varias veces

Desconexión del conector de carga: más. Si eso no funciona, intente

Si se desactiva el bloqueo de el desbloqueo de emergencia.
seguridad en la pantalla de Para conocer el procedimiento
infoentretenimiento, presione el de funcionamiento, consulte
botón mecánico* del conector de "Desbloqueo de emergencia de
carga y extraiga el conector, o la toma de carga" en "Bloqueo
extraiga el conector de carga antirrobo del puerto de carga".
directamente (según la configuración ●
Si no puede extraer el conector de
del vehículo). carga directamente con el modo

Si el sistema de bloqueo está antirrobo de la toma de carga
activado en la pantalla táctil de desactivado, intente desbloquear
infoentretenimiento, presione el

91
el manual del usuario de la caja de
Consejo carga.

el vehículo e intente extraerlo de ●


Estación de carga de CA monofásica
nuevo. ●
Cargue el vehículo utilizando una
estación de carga de CA monofásica

Desconecte el enchufe de
en un lugar público. Dado que
alimentación.
algunas estaciones de carga no

Cierre la tapa y la puerta de la toma de están equipadas con conectores de
carga. carga, es necesario tener preparados
conectores de carga de CA.

Guarde el equipo de carga
correctamente. ●
Conector de carga de CA*:

El modo 3 incluye un enchufe de
alimentación (conforme a las normas
locales), un conector de carga, una
cubierta protectora del enchufe o
del conector y un cable de carga. El
enchufe se conecta a una toma de
corriente y el conector de carga, a la
toma de carga del vehículo.

Aviso


Consulte las advertencias de
Consejo seguridad sobre la carga en la
sección "Instrucciones de carga".

No cierre la puerta de la toma
de carga cuando la tapa esté
completamente abierta. Nota


El cable de carga tiene un alcance
Uso de estaciones de carga de CA* limitado. No tire excesivamente
del cable.
1. Equipo

Si necesita detener la carga

Caja de carga de CA monofásica* antes de que la batería se

Utilice una caja de carga doméstica haya cargado por completo,
estándar. Para saber cómo utilizar intente utilizar primero el ajuste
el equipo de carga, consulte su de tiempo programado del
manual de usuario y siga los pasos cargador, en lugar de desenchufar
de funcionamiento. directamente el cargador.


La caja de carga de CA monofásica
consta de una caja de carga, un Nota
conector de carga y un cable de
conexión. Para obtener información

Cuando utilice un conector de
sobre el disyuntor y el interruptor carga de CA, preste atención a
de parada de emergencia, consulte las marcas de identificación del
enchufe de alimentación y del

92
tarjeta o escanee el código QR. Para
Nota
obtener más información, consulte el
manual del usuario de la estación y la
conector de carga para evitar una
caja de carga.
conexión inversa.

El indicador de conexión de carga
2. Carga se enciende en el cuadro de
instrumentos.
Si no se proporciona ningún conector
de carga, utilice el cable de carga en ●
Durante el proceso de carga, el
modo 3 para conectar su vehículo a la cuadro de instrumentos muestra los
estación de carga de CA, o conecte el parámetros de carga pertinentes y el
vehículo a la estación o a la caja de carga símbolo de carga.
de CA mediante el conector de carga
correspondiente para iniciar la carga.

En este momento, puede programar
la carga inteligente en el sistema de

Desbloquee la puerta de la toma de infoentretenimiento.
carga, luego abra la puerta y la tapa de
3. Detención de la carga
04
la toma.
Finalización de la carga:

AL VOLANTE
Abra la puerta de la toma de carga

y la tapa de protección siguiendo las ●


La carga finaliza automáticamente
instrucciones de la sección "Uso del cuando se completa o cuando vence
cable de carga en modo 2". el tiempo programado.

Conexión al terminal de suministro ●
Presione el botón de desbloqueo
eléctrico: de la llave inteligente o presione

Omita este paso para las cajas de el microinterruptor del tirador de la
carga de CA. puerta (portando la llave inteligente)
y, a continuación, el conector

Omita este paso para estaciones de detendrá la carga.
carga de CA equipadas con conector
de carga.

Desconexión del conector de carga:


Utilice el conector de carga de

Desconéctelo siguiendo las
CA para conectar su vehículo a la instrucciones de Uso del cable de
estación de carga de CA monofásica carga en modo 2.
sin conector de carga. ●
Desconecte el enchufe de

Conexión a la toma del vehículo: alimentación.


Enchufe el conector de carga en la

Si se utiliza el cable de carga en
toma y asegúrese de que quede bien modo 3, se recomienda desenchufar
apretado. primero el conector de carga del
vehículo y después el enchufe del

Ajustes de carga: punto de carga.

Omita este paso en caso de utilizar ●
Omita este paso para las cajas de
una caja de carga de CA monofásica o carga de CA.
una estación de carga de CA pública
sin opciones de ajuste.

Omita este paso para estaciones de
carga de CA equipadas con conector

En caso de una estación o caja de de carga.
carga de CA monofásica, pase la

93

Cierre la puerta de la toma de carga de
CA (consulte las instrucciones sobre la
carga en modo 2).

Guarde el equipo correctamente.

Si utiliza una estación o una caja de
carga de CA, coloque el conector de
carga en su ubicación designada en
la estación o caja de carga.

Guarde el equipo correctamente.

El indicador de conexión de carga
Uso de estaciones de carga de CC se enciende en el cuadro de
instrumentos.
1. Equipo ●
Durante el proceso de carga, el cuadro

En lugares públicos, utilice el de instrumentos o la pantalla táctil
cargador de baterías de CC para de infoentretenimiento muestra los
cargar el vehículo. Generalmente, está parámetros de carga pertinentes y el
disponible en una estación de carga símbolo de carga.
específica.
3. Detención de la carga

Especificaciones del equipo: Consulte
Finalización de la carga:
las instrucciones del cargador.

La carga finaliza automáticamente


Tiempo de carga: consulte el mensaje

cuando se completa o cuando vence


de tiempo de carga del cuadro de
el tiempo programado.
instrumentos o de la pantalla táctil de
infoentretenimiento. ●
Desconexión del conector de carga:
2. Carga ●
Para extraer el conector, presione
el botón de bloqueo mecánico* del
La carga de CC se lleva a cabo conectando
conector de carga de CC.
el vehículo a un cargador de CC con su
conector. ●
Una vez finalizada la carga en la
estación de carga, organice el equipo

Desbloquee la puerta de la toma de
de carga y guarde debidamente el
carga, luego abra la puerta y la tapa de
conector de carga en su posición
la toma.
designada.

Conexión a la toma del vehículo: ●
Cierre la tapa y la puerta de la toma de

Enchufe el conector en la toma, carga.
asegurándose de que quede bien
apretado. Aviso
Encienda el equipo de carga para
Consulte las advertencias de

iniciar la carga.
seguridad sobre la carga en la
sección "Instrucciones de carga".

94
(Energía) →Charging Settings (Ajustes
Nota
de carga). Aparece la pantalla de carga
programada.

Si no se puede extraer el conector
de carga después del desbloqueo, ●
Para salir de la pantalla de carga
intente el desbloqueo varias veces programada, pulse o .
más. Si eso no funciona, intente
el desbloqueo de emergencia Pantalla de ajuste
(consulte "Desbloqueo de
emergencia de la toma de carga"). ① Carga programada
Si no se puede extraer el conector ② Hora de inicio y fin de carga
de carga después del desbloqueo,
intente el desbloqueo varias veces ③ Intervalo de repetición
más. Si eso no funciona, intente ④ Ajustes
el desbloqueo de emergencia.
Para conocer el procedimiento
de funcionamiento, consulte
"Desbloqueo de emergencia de 04
la toma de carga" en "Bloqueo

AL VOLANTE
antirrobo del puerto de carga".
Al finalizar la carga, si no
se puede extraer el conector
de carga, póngase en contacto
inmediatamente con nuestro
servicio de atención al cliente. ●
El ajuste predeterminado de fábrica

Para desbloquear la toma de es cargar el vehículo inmediatamente.
carga después de la carga Es decir, la carga programada está
de CC, presione el botón de desactivada.
desbloqueo dos veces antes de
Para programar una carga, active la
que transcurran tres segundos.

carga programada ①, fije la hora de



Consulte las instrucciones inicio de la carga ② y la frecuencia ③ y,
de carga para conocer las a continuación, guarde los ajustes.
precauciones específicas. ●
Una vez configurada correctamente
la carga programada, si enchufa el
Consejo conector de carga o presiona el botón
alimentación para apagar el vehículo

No cierre la puerta de la toma durante el periodo de espera de carga,
de carga cuando la tapa esté se le recordará a través de la pantalla
completamente abierta. táctil de infoentretenimiento que ha
establecido la carga programada. En
caso necesario, puede cambiar a la
Carga programada carga inmediata.

El modo de carga se puede definir en ●


Puede pulsar el icono de ajuste de
el sistema de infoentretenimiento. Para carga programada ④ para desactivar
acceder o salir del ajuste: las alertas de conector de carga
conectado y de apagado en la alerta de

Vaya a la pantalla táctil de carga programada.
infoentretenimiento → → Energy

95
Nota Consejo


La función de carga programada ●
El consumo de energía del
se ha desarrollado únicamente vehículo aumentará mientras
para los equipos de carga lenta espera la carga programada,
de CA de BYD. Desactive esta en comparación con el
función cuando utilice equipos estacionamiento sin carga
de CA de carga lenta que no programada habilitada. Es normal
estén certificados por BYD. De lo que una espera prolongada
contrario, la carga programada o provoque una reducción de la
inmediata pueden fallar debido a energía y de la autonomía del
la falta de respuesta del equipo, lo vehículo.
que provoca una baja tensión de
la batería de alta tensión o un SOC

El ajuste de programación no es
bajo. válido para la carga de CC. La
carga comienza inmediatamente
después de conectar un conector
Consejo de carga de CC*.


La opción de carga instantánea en
Carga inteligente
la pantalla de recordatorio solo
es válida para la programación
en curso. Para cancelar todas

Si la batería de alta tensión tiene
las programaciones, desactive la potencia suficiente, cargará la batería
carga programada en la pantalla de baja tensión cuando se detecte que
de ajustes correspondiente. está baja.


La función de carga programada Consejo
solo se utiliza en estaciones
de carga de CA proporcionadas ●
Cuando el vehículo está
por BYD. Si necesita utilizar almacenado durante mucho
esta función a través de unas tiempo, la función de carga
instalaciones de carga pública, inteligente puede activarse
asegúrese de que sea compatible automáticamente y es normal que
con la programación desde el se produzca.
terminal del vehículo.

La energía para la carga

En caso de batería baja, inteligente proviene del paquete
el vehículo se carga hasta de baterías de alta tensión, por lo
el nivel mínimo antes de que es normal que se note una
iniciar la carga programada. disminución del SOC al encender
Durante este proceso, el sistema el vehículo.
de infoentretenimiento sigue
mostrando el recordatorio de
que debe apagar el vehículo y Dispositivo de suministro
conectar el conector de carga, así
como el mensaje correspondiente de energía
en la parte inferior del cuadro de
instrumentos. ●
Este vehículo incorpora la función de
carga bidireccional (V2L).

96
Aviso Nota


No toque ningún terminal carga que se incluyen en el tercer
metálico de la toma de punto de "Precauciones de carga".
suministro, de la toma de
Antes de utilizar la fuente de
suministro del vehículo ni de

energía, confirme el SOC del


la toma de carga del vehículo
vehículo y calcule la autonomía
durante el suministro de energía.
restante.

Detenga el suministro de energía
Antes de utilizar la fuente de
inmediatamente si se produce

energía V2L, asegúrese de que la


alguna anomalía, como olor
carga esté apagada.
extraño y humo.

Consulte las advertencias de
seguridad sobre la carga en Consejo
"Instrucciones de carga".

La función V2L solo se recomienda 04

Guarde el equipo en un lugar cuando el SOC sea alto.

AL VOLANTE
fresco y seco cuando no lo utilice.

La función V2L se ve restringida

Durante el suministro de energía, cuando el SOC del vehículo es
no coloque el equipo en el bajo.
maletero, debajo de la parte
delantera del vehículo ni cerca de

Para garantizar la autonomía, se
los neumáticos para evitar que se limita la descarga de energía si la
caiga, pisarlo con el vehículo o temperatura es baja.
tropezar con él. ●
Cuando el vehículo está apagado,

No utilice nunca el equipo si el consumo de energía estática
el cable de alimentación está del vehículo aumentará si el
reblandecido o dañado, si el cable dispositivo de conexión V2L está
o el conector de descarga están conectado durante un periodo
desgastados, si la funda aislante prolongado sin ninguna salida.
está agrietada o si detecta algún Por ello, se recomienda retirar el
otro daño. conector de suministro de energía
y carga cuando no se utilice el

No utilice nunca el equipo dispositivo.
cuando el conector de suministro
de energía o la regleta estén
Suministro de energía externo
desconectados o rotos, o cuando
haya algún signo de daño en la
superficie. Inicio del suministro de energía

Antes de suministrar energía,
Nota desbloquee el vehículo (desactive el
sistema de alarma antirrobo).

Para las precauciones relativas al ●
Desbloquee la puerta de la toma de
uso del dispositivo de conexión carga, luego abra la puerta y la tapa de
de suministro de energía, consulte la toma.
las precauciones del equipo de

97

Abra la puerta de la toma de carga ●
Detención del suministro de energía:
y la tapa de protección siguiendo las
instrucciones de la sección "Uso del

Desconecte el dispositivo externo.
cable de carga en modo 2". ●
Desconexión del dispositivo de

Comprobación previa al suministro de conexión de suministro de energía:
energía: ●
Desenchufe el dispositivo de

Asegúrese de que la capacidad de la suministro de energía.
batería del vehículo que se vaya a ●
Cierre la tapa y la puerta de la toma
utilizar no sea inferior al 15 %. de carga (consulte instrucciones de

Asegúrese de que la carcasa del carga en modo 2).
dispositivo de conexión V2L no esté ●
Almacenamiento del equipo:
agrietada y de que su enchufe no
esté oxidado ni obstruido. ●
Guarde el equipo adecuadamente
una vez finalizada la descarga.

Asegúrese de que no haya agua ni
materiales extraños en el interior
de la toma de carga y de que Sistema de bloqueo de
los terminales metálicos no estén seguridad de la toma de
dañados ni tengan óxido o corrosión.
carga

En cualquiera de estas situaciones,
no inicie la carga. De lo contrario, ●
Para evitar el robo del conector de
pueden producirse daños personales
carga, se aplica a la toma de carga
por cortocircuito o descarga
del vehículo una función antirrobo
eléctrica.
durante la carga y el suministro

Conexión del dispositivo de suministro eléctrico. La función está desactivada
de energía: por defecto. Para activar la función
de bloqueo, vaya a la pantalla
Conecte el dispositivo de suministro
táctil de infoentretenimiento→

de energía V2L a la toma de carga y el


→ Energy (Energía) → Charging
enchufe eléctrico externo a la toma
Settings (Ajustes de carga).
de suministro (el enchufe externo
debe conectarse correctamente para
garantizar el contacto entre las
superficies del extremo de la clavija
y del extremo del enchufe). En ese
momento, el indicador de la toma se
ilumina en rojo de forma fija, lo que
indica que puede utilizarse.

Inicio del suministro de energía:

Una vez realizada la conexión,
se inicia el suministro de energía

Cuando la función esté conectada,
y se muestra la información desbloquee el vehículo y desenchufe
correspondiente en el cuadro de el conector de carga durante la
instrumentos. carga mediante uno de los siguientes
métodos:
3. Detención del suministro de energía

98

Si está apagado, presione el botón de
desbloqueo de la llave inteligente.

Presione el microinterruptor situado
junto al tirador exterior de la puerta
del conductor para desbloquearlo
(con la llave inteligente cerca).

Presione el botón de desbloqueo
centralizado de la puerta del
conductor.

Nota Nota

Tras desbloquear el conector de ●
En caso de anomalía o fallo
carga, se puede extraer antes de funcionamiento, póngase en
de que pasen 30 segundos.
Transcurridos los 30 segundos, se
contacto con un taller de servicio
autorizado o concesionario de
04
bloqueará de nuevo. BYD.

AL VOLANTE

Una vez que el vehículo
esté completamente cargado,
el conector de carga se Visualización de
desbloqueará automáticamente la autonomía de
cuando se desactive el modo
antirrobo de la toma de carga.
conducción*
Cuando este modo está activado,
el conector de carga debe

Para mejorar la experiencia de
desbloquearse manualmente conducción, puede ajustarse el modo
siguiendo los pasos anteriores. de visualización de la autonomía. El
ajuste por defecto es el modo estándar.

Desbloqueo de emergencia del puerto ●


Los ajustes correspondientes pueden
de carga realizarse en la pantalla táctil
de infoentretenimiento→ →

Cuando el conector de carga no Energy (Energía) → Energy Manager
pueda desenchufarse debido a un fallo (Administrador de energía) → Range
del bloqueo antirrobo, desbloquee Mode (Modo de autonomía).
manualmente la toma de carga.

Modo estándar: muestra la

Abra el capó. En el interior se autonomía de conducción en
encuentra un pestillo de cierre. Tire del función del resultado del análisis
pestillo para desbloquear el conector exhaustivo de las condiciones de
de carga. funcionamiento.

Después de desbloquearlo, vuelva a ●
Modo dinámico: muestra la
colocar en su sitio el pestillo del cable autonomía estimada en función de
de emergencia. la potencia disponible de la batería
y del consumo medio de energía en
curso.

El sistema memoriza el modo de
visualización de autonomía ajustado.

99

Cuando el vehículo se apaga y se ●
Alta: cuando se suelta el pedal
vuelve a encender, conserva el modo del acelerador, el controlador del
de visualización ajustado la última motor recupera más energía y la
vez. deceleración del vehículo es elevada.

Los ajustes correspondientes pueden
Consejo realizarse en la pantalla táctil
de infoentretenimiento→ →

Cuando se ajusta el modo
de visualización dinámica de Energy (Energía) → Energy Manager
autonomía de conducción: (Administrador de energía) →
Frenada regenerativa (Frenada

La autonomía que se muestra regenerativa).
tras una carga completa
puede variar, dependiendo de

Puede seleccionar la intensidad
los cálculos de la energía de regeneración en función de
consumida la última vez que se la sensación de deceleración al
utilizó el vehículo. soltar el pedal del acelerador. Las
diferentes sensaciones de deceleración

La autonomía de conducción proporcionan diferentes experiencias
mostrada se ajusta en de conducción.
función del estado del aire
acondicionado del vehículo,

Se memorizará la intensidad de
del modo de conducción regeneración de energía ajustada.
(ECO, NORMAL, SPORT, etc.) Cuando el vehículo se apaga y se
seleccionado y del estilo de vuelve a encender, conserva el modo
conducción del conductor, para de frenada regenerativa ajustado la
que refleje la autonomía real del última vez.
vehículo.
Consejo

Ajustes de regeneración ●
Debe evitar ajustar la intensidad
de la regeneración mientras
de energía circula con el vehículo a
velocidades altas, ya que

Durante la conducción, cuando el puede distraerse y provocar un
vehículo desacelera se recupera accidente.
la energía a través de los
frenos regenerativos. Para mayor ●
La potencia de todo el vehículo es
rendimiento, no acelere ni desacelere menor con un nivel de batería bajo que
el vehículo innecesariamente. con un nivel de batería alto.

La intensidad de la regeneración de
energía puede ajustarse con el botón
de modo regenerativo o en la pantalla Baterías
táctil de infoentretenimiento.

Estándar: cuando se suelta el pedal


Batería de alta tensión

del acelerador, el controlador del


motor recupera la energía en el
nivel estándar y la deceleración del

El vehículo funciona con una batería
vehículo se encuentra en el nivel de alta tensión que puede cargarse y
estándar. descargarse repetidamente. La batería

100
de alta tensión se carga mediante una ●
El vehículo pasa al modo de carga
fuente de energía externa o a través lenta cuando el SOC es alto. Si
del sistema de recuperación de energía el tiempo de carga se prolonga,
cuando el vehículo frena o se detiene. es posible que el tiempo de carga
restante estimado que aparece en
Nota el cuadro de instrumentos no sea
exacto.

La batería de alta tensión en
Cuando el SOC es bajo, el
encuentra en la parte inferior del

rendimiento de aceleración puede


vehículo; por tanto, tenga cuidado
disminuir.
para evitar golpes cuando circule
por carreteras con baches o firme ●
Cuando la batería de alta tensión
irregular. Si sufre un golpe, acuda está baja, la fuente de energía V2L no
a un taller de servicio autorizado está disponible. Cargue la batería de
o concesionario de BYD para su inmediato.
revisión.

A temperaturas altas o bajas, es 04
normal que disminuya la capacidad
Consejo de carga y descarga de la batería

AL VOLANTE
de alta tensión y se prolongue

Debido a las características el tiempo de carga. Para la
químicas de la propia batería, su carga rápida, se recomienda un
capacidad disminuye de forma equipo de carga de alta potencia.
natural con el tiempo por su El rendimiento también puede
degradación, lo que provoca disminuir a temperaturas extremas.
una reducción de la autonomía.
Si observa que la autonomía

Durante la carga a bajas
de su vehículo ha disminuido, temperaturas, el sistema de control
se recomienda que acuda a de temperatura puede mejorar
un taller de servicio autorizado significativamente la capacidad de
o concesionario de BYD para carga. Para obtener más información,
comprobarlo. La inspección en consulte "Precauciones de carga".
el taller puede confirmar si la ●
Cuando el vehículo se utiliza a
reducción de la autonomía es bajas temperaturas, el sistema de
normal. control de temperatura de la batería
comenzará a calentar la batería
Propiedades de la batería según corresponda para garantizar
la potencia de conducción y el

Es normal que el rendimiento del rendimiento de descarga y mejorar
vehículo se vea afectado por las su experiencia de conducción.
propiedades electroquímicas y la Cuando el vehículo circula en
autoprotección de la batería, y que distancias cortas, la calefacción
varíe en cierta medida en las siguientes puede resultar ineficaz, lo que
condiciones: aumenta el consumo de energía y
disminuye la autonomía.

Cuando el SOC es alto, el
rendimiento de la frenada

Cuando la batería de alta tensión es
regenerativa puede disminuir. normal, la autonomía del vehículo
varía en función de los siguientes
factores:

101

Estilo de conducción: Por ejemplo, ambiente baja, puede guardarse en
con aceleraciones o desaceleraciones un garaje subterráneo o en otra zona
frecuentes, la autonomía es menor más cálida para reducir la pérdida
que si se mantiene una velocidad de calor de la batería y mantener el
constante; además, cuanto más alta rendimiento del vehículo.
sea la velocidad, menor será la
autonomía.

Evite las aceleraciones o
desaceleraciones bruscas y frecuentes.

Estado de las carreteras: Por ejemplo, Preferentemente, conduzca el vehículo
la autonomía en condiciones difíciles por carreteras llanas y secas. Para
o en pendientes largas es menor reducir el consumo de energía
que en condiciones normales y en y aumentar la autonomía, si es
carreteras llanas. necesario, apague los dispositivos
de alta potencia como el sistema

Temperatura: La autonomía a bajas de aire acondicionado o cambie la
temperaturas es menor que a temperatura establecida.
temperaturas normales.

Cuando el vehículo se utilice por

Uso de equipos eléctricos: Por primera vez o después de un largo
ejemplo, la autonomía con el aire periodo de inactividad, es posible que
acondicionado conectado es menor el SOC que aparezca en el cuadro de
que con el aire acondicionado instrumentos no sea correcto. Antes de
desconectado. utilizar el vehículo por primera vez, es

La capacidad útil de la batería de alta recomendable cargarlo por completo.
tensión es menor en climas fríos y ●
Para un rendimiento óptimo de
se reduce a medida que disminuye la batería, se recomienda cargar
la temperatura. Si el vehículo con un completamente el vehículo de forma
nivel de batería alto se carga a bajas periódica (al menos una vez a la
temperaturas, el SOC puede saltar semana), y dejar descargar la batería
rápidamente al 100 %. (hasta un SOC <10 %) antes de cargarlo

La capacidad disponible de la batería una vez cada tres a seis meses.
disminuye con el paso del tiempo a ●
En condiciones de funcionamiento
medida que se utiliza el vehículo. extremas (como aceleración/
desaceleración repentina frecuente)
Consejos sobre el uso de la batería que causan el sobrecalentamiento
de la batería, si la temperatura

Se recomienda utilizar el vehículo de la batería de alta tensión es
a temperaturas comprendidas entre excesivamente alta, es normal que
-10 ℃ y 40 ℃. Cuando el SOC sea bajo, la capacidad de descarga disminuya
cargue el vehículo con tiempo para gradualmente. Si la temperatura de
garantizar una autonomía suficiente y la batería sigue aumentando, se
un buen rendimiento de aceleración. enciende el testigo de avería en el
cuadro de instrumentos. En este caso,

Para que la batería mantenga su
se recomienda ponerse en contacto
rendimiento a largo plazo, evite
con un taller de servicio autorizado o
conducir a temperaturas extremas
concesionario de BYD.
durante más de 24 horas.

Cuando el SOC de la batería aumente

Si el vehículo va a estar guardado
o disminuya de forma anómala, se
durante mucho tiempo a temperatura
recomienda ponerse en contacto con

102
un taller de servicio autorizado o
Nota
concesionario de BYD.

Si hay que reparar la batería de
Aviso alta tensión, nadie puede entrar ni
permanecer en el vehículo.
En caso de emergencia o accidente,
tenga en cuenta las siguientes
advertencias: Reciclaje de baterías de alta tensión

Para evitar lesiones personales, Cómo desechar un NEV:
no toque directamente la batería
de alta tensión. 1. Lleve el vehículo al proveedor del
servicio de reciclaje de BYD que

Póngase en contacto con un evaluará el valor residual de la batería
taller de servicio autorizado o de alta tensión.
concesionario de BYD lo antes
posible. 2. Lleve el vehículo evaluado a
la organización de reciclaje para 04

Si la batería de alta tensión está desmontar la batería de alta tensión.
dañada y pierde líquido, evite

AL VOLANTE
cualquier contacto con él. Si este 3. Lleve la batería al proveedor
entra en contacto con la piel o de servicios de reciclaje, que la
los ojos, lávese con abundante recomprará.
agua y busque atención médica
de inmediato. Aviso
En caso de incendio, utilice
Los propietarios de

extintores diseñados para


vehículos eléctricos tienen la
extinguir incendios en equipos
responsabilidad y la obligación
eléctricos. No utilice extintores de
de entregar las baterías de
agua.
alta tensión de desecho
al correspondiente punto de
Nota reciclaje. Cualquier persona que
entregue una batería de alta

Para garantizar la seguridad de la tensión usada a cualquier otra
batería de alta tensión, mantenga organización o persona, o que
el vehículo alejado de materiales retire/desmonte una batería de
inflamables o explosivos, fuentes alta tensión sin autorización,
de ignición y otros productos será responsable de cualquier
químicos peligrosos. contaminación ambiental o
incidente de seguridad causado

La exposición prolongada al calor por ello.
y a la luz solar directa acortará
la vida útil de la batería de alta
tensión. Batería de baja tensión

No rellene por sí mismo el
líquido refrigerante de la batería. La batería de baja tensión se encuentra
Si es necesario, póngase en debajo del asiento del conductor. Los dos
contacto con un taller de servicio polos de la batería de baja tensión son el
autorizado o concesionario de borne positivo ("+") y el borne negativo
BYD. ("-").

103

Para evitar que el SOC de la batería
de baja tensión descienda demasiado, Consejo
la función de carga inteligente se
activa automáticamente cuando se

Si el vehículo va a permanecer
cumplen las condiciones (encendido estacionado durante mucho
desconectado, descarga permitida de tiempo, desconecte el cable del
la batería de alta tensión y nivel de la borne negativo.
batería de baja tensión por debajo del
valor establecido). Nota

Si la tensión de la batería es
Al comprobar la batería de baja
demasiado baja, es posible que no

tensión, retire primero el cable


pueda encender el vehículo. En ese
de masa del borne negativo (-)
caso, póngase en contacto enseguida
y vuelva a conectarlo en último
con un taller de servicio autorizado o
lugar.
concesionario de BYD.
Al limpiar la batería de baja
Compruebe una vez al mes las

tensión, evite que entre líquido en


condiciones de la batería de baja
su interior.
tensión, incluida la corrosión de sus
bornes. Si los bornes están corroídos,
desconecte el borne negativo y vierta Aviso
agua carbonatada sobre él. Una vez
que se disipen las burbujas, aclare el ●
La batería de baja tensión
agua sucia y seque con un paño seco. contiene una solución corrosiva.
Aplique un poco de grasa para evitar Para evitar daños en la batería o
más corrosión. lesiones personales, no desmonte
ni repare la batería.

Si el conector se afloja, apriete la
tuerca de la abrazadera, pero sin ●
No desmonte ni desarme la
aplicar fuerza excesiva. Apriete el batería de baja tensión. Cualquier
soporte de sujeción hasta que la organización o persona que lo
batería de baja tensión quede fija en haga asumirá la responsabilidad
su sitio. Un apriete excesivo dañará la de la contaminación ambiental o
caja de la batería. los accidentes producidos.

Dado que la batería de


Consejo

baja tensión puede producir


gas hidrógeno combustible y

Es normal que la carga inteligente
explosivo, utilice herramientas
con el encendido desconectado
que no produzcan chispas. No
produzca un ruido similar al que
permita fumar ni la presencia
se produce al poner el contacto.
de llamas abiertas cerca de la

No realice trabajos de batería.
mantenimiento durante la carga
Evite el contacto del electrolito
inteligente.

con los ojos, la piel o la ropa. En



Al salir del vehículo, asegúrese caso de que eso ocurra, utilice
de que las puertas estén cerradas agua con bicarbonato de sodio
y de que todos los equipos para limpiar la piel, abundante
eléctricos estén apagados. agua para enjuagar los ojos y

104
Aviso

busque inmediatamente atención


médica.

En caso de contacto del
electrolito con la boca, acuda
inmediatamente al médico.

Mantenga a los niños alejados de
la batería de baja tensión.

Borne negativo para arranque de
Activación del vehículo con SOC bajo emergencia: metal sin pintar en el
conjunto del motor delantero, como el
Activación mediante el microinterruptor perno que se muestra en la ilustración.
de la puerta del conductor:
04

La batería de baja tensión incorpora
la función de reposo/activación. Puede

AL VOLANTE
haber entrado en estado de reposo
tras un estacionamiento prolongado.
En ese caso, el vehículo no podrá
localizarse ni desbloquearse con la
llave inteligente. Para activar el
vehículo, acerque la llave inteligente
a la puerta del conductor y, a
continuación, mantenga presionado
el microinterruptor de la puerta. Una Nota
vez desbloqueado, el vehículo puede
utilizarse con normalidad. Si mediante ●
Se recomienda que el arranque
estas acciones no se consigue activar el de emergencia se realice bajo la
vehículo, es posible que la batería de supervisión de profesionales, ya
baja tensión se haya agotado. que el espacio para operar la
Activación con arranque de emergencia*: PDB bajo el capó es limitado y
existen riesgos relacionados con
Si el vehículo no se puede activar con los circuitos.
el microinterruptor, utilice una fuente
de alimentación de 12 V y dos cables
especialmente diseñados para arrancar el Aviso
vehículo.

No realice nunca el arranque de

Borne positivo para arranque de emergencia para otro vehículo.
emergencia: dentro de la caja de Esto podría dañar la batería de
distribución de energía (PDB) debajo baja tensión.
del capó.

Si el SOC de la batería de
baja tensión es demasiado
bajo o la batería falla, puede
que haya que realizar un
arranque de emergencia. Lea con

105

El tren de potencia necesita un rodaje.
Aviso
Preferiblemente debe realizarse
durante los primeros 2000 km en
atención y siga estrictamente las
modo económico. Se recomienda
instrucciones para el arranque de
conducir de forma constante y
emergencia de este manual.
evitar las velocidades altas. Siga

La batería de baja tensión las siguientes recomendaciones para
contiene un módulo de control prolongar eficazmente la vida útil del
inteligente. Para evitar daños en la vehículo:
batería o lesiones personales, no ●
Evite pisar a fondo el pedal del
desmonte ni intente reparar esta
acelerador al arrancar y mientras
batería.
conduce el vehículo.

Desconecte el borne negativo de ●
Evite conducir a alta velocidad.
la batería de baja tensión antes
de sustituir piezas y reparar el ●
No mantenga velocidades altas o
vehículo. bajas durante demasiado tiempo.

No limpie la batería de baja ●
Evite las frenadas de emergencia en
tensión con agua; utilice un paño. los primeros 300 km.

Arrastre de remolques*
Precauciones de
uso ●
El vehículo puede arrastrar un
remolque solo si está equipado con la
función de remolque
Periodo de rodaje ●
No utilice el vehículo para remolcar
otros vehículos durante los primeros

Si el tren de potencia tiene dificultades 2000 km de rodaje.
para arrancar o con frecuencia deja
No modifique el vehículo sin
de girar, inspeccione el vehículo

autorización. Para instalar el kit


inmediatamente.
de remoque y las actualizaciones

Si el tren de potencia emite sonidos de software pertinentes, póngase
extraños, detenga el vehículo para en contacto con un taller de
inspeccionarlo. servicio autorizado o concesionario
de BYD. BYD no asume ninguna

Si el tren de potencia presenta responsabilidad por lesiones o daños
fugas importantes de refrigerante causados por modificaciones no
y aceite, detenga el vehículo para aprobadas.
inspeccionarlo.

El peso máximo autorizado del remolque depende de varios factores, como sus
características y las del vehículo, la carga de este último y las condiciones de la carretera. El
peso total de remolque no debe superar los límites que se indican a continuación:

106
Parámetro Valor (kg) Nota

Capacidad máxima de Capacidad máxima total de


750
remolque remolque

Carga vertical máxima


Carga vertical máxima 75 permitida sobre la barra del
remolque


Para arrastrar un remolque, ajuste la
Aviso
presión de los neumáticos en función
de las cargas adicionales. Aumente la ●
La barra de remolque es
presión de los neumáticos delanteros a
exclusivamente para arrastrar
250 kPa y los traseros, a 270 kPa.
remolques. Para evitar daños en
Cumpla la legislación y la el vehículo e incluso lesiones
04

normativa vigentes sobre remolques. personales, no la utilice para


Por seguridad en carretera, evite liberar ni arrastrar un vehículo
velocidades y cargas excesivas. atascado (ni su propio vehículo).

AL VOLANTE

Con un remolque enganchado, la carga
máxima técnicamente admisible sobre Precauciones de
el eje trasero no puede superarse en
más de un 15 % y el peso bruto seguridad al volante
técnicamente admisible del vehículo
no puede superarse en más de 100 kg. No conducir bajo los efectos del alcohol
En estos casos, la velocidad del
vehículo no debe superar los 100 km/h Incluso una pequeña cantidad de alcohol
y la presión de los neumáticos traseros puede reducir la capacidad del conductor
debe ser al menos 20 kPa superior a la para responder a los cambios en las
recomendada para un uso normal. condiciones del tráfico. Cuanto mayor
sea el nivel de alcohol, menos receptivo

El remolque de otros vehículos afecta será el conductor. Por lo tanto, nunca
negativamente a las características conduzca mientras esté bajo la influencia.
de conducción, las prestaciones, el
frenado, la durabilidad o el consumo
No conducir a la velocidad excesiva
de energía.
El exceso de velocidad es una causa

BYD no se hace responsable de importante de accidentes mortales.
los daños o lesiones personales Las velocidades más rápidas suelen
resultantes de arrastrar un remolque conllevar un mayor riesgo. Por lo tanto,
debido al incumplimiento de las mantenga una velocidad segura para las
directrices correspondientes. La condiciones del tráfico en carretera.
garantía no cubre los daños causados
por el arrastre de un remolque.
Mantener el vehículo seguro para

Para obtener instrucciones detalladas conducir
sobre el remolque, póngase en
Las ráfagas de neumáticos y los
contacto con un taller de servicio
fallos mecánicos son extremadamente
autorizado o concesionario de BYD.
peligrosos. Para reducir la posibilidad
de dichos fallos, inspeccione con

107
frecuencia el estado del vehículo y de alta tensión de inmediato y evite
realice regularmente las inspecciones utilizar el vehículo con un SOC bajo
especificadas. durante mucho tiempo.

Para un rendimiento óptimo, la batería
Nota
debe cargarse por completo con
regularidad, preferiblemente al menos

Todo conductor debe poseer una
una vez a la semana.
licencia de conducir antes de
conducir un vehículo. ●
Para mantener el rendimiento a largo
plazo, evite exponer el vehículo de

No conduzca cuando esté
manera continua a un entorno con una
fatigado.
temperatura superior a 60 °C o inferior

Siga siempre las normas de tráfico a –30 °C durante más de 24 horas.
al conducir. ●
Si la bandeja está abollada hacia

Durante la conducción, céntrese dentro o hay escarificación debajo de
en conducir y evite actividades no la bandeja del paquete de baterías, se
relacionadas con la conducción recomienda hacerla revisar en un taller
(como hacer/recibir llamadas de servicio autorizado o concesionario
telefónicas y ajustar botones). de BYD.

Siempre que sea posible, evite
las aceleraciones o desaceleraciones
Sugerencias para el uso rápidas y repetidas.
del vehículo ●
Asimismo, evite el funcionamiento
continuo del vehículo durante largos
Sugerencias para prolongar la vida útil de
periodos de tiempo. De lo contrario,
la batería:
una temperatura excesivamente alta

Para aumentar la vida útil de la de la batería de alta tensión provocará
batería de alta tensión, cuando el un deterioro del rendimiento del
vehículo no se utilice durante un vehículo.
periodo prolongado (más de 7 días), se ●
Si el cuadro de instrumentos
recomienda mantener el SOC entre el
no funciona correctamente, se
40 y el 60 %.
recomienda ponerse en contacto lo

Si está previsto no utilizar el antes posible con un taller de servicio
vehículo durante más de 3 meses, la autorizado o concesionario de BYD
batería de alta tensión debe cargarse para su comprobación.
completamente y descargarse después ●
La elevada temperatura de la batería
hasta el 40–60 %. De lo contrario, una
de alta tensión reduce el rendimiento
descarga excesiva puede degradar el
del vehículo. Si esto ocurre, detenga
rendimiento de la batería o incluso
el vehículo y espere a que baje
dañarla. Cualquier avería o daño
la temperatura antes de ponerlo en
causados al vehículo no estarán
marcha.
cubiertos por la garantía.

Si durante el funcionamiento del Consejo
vehículo la autonomía mostrada en el
cuadro de instrumentos es 0, indica ●
Si el medidor baja a 0, debe
un SOC muy bajo de la batería de alta recargar la batería. Si la batería no
tensión. En este caso, cargue la batería

108
durante el frenado y la inercia del
Consejo vehículo. Por favor, configúrelo para
que se adapte a sus hábitos de
se recarga en un plazo de 7 días, conducción.
puede sufrir daños permanentes.
Dichos daños no están cubiertos 2. Mantener la velocidad constante:
en las condiciones de la garantía
Conducir a velocidades constantes
de BYD.

ahorra energía. La aceleración



La autonomía del vehículo repentina, los giros bruscos y el
depende de varios factores, frenado de emergencia aumentan el
como el nivel disponible de consumo.
energía almacenada en la batería,
Las velocidades deben mantenerse
la antigüedad del vehículo

constantes según las condiciones del


(duración actual de la batería),
tráfico. Se consume energía adicional
las condiciones meteorológicas,
cada vez que se pisa el acelerador.
la temperatura, el estado de
la carretera y el estilo de ●
La aceleración debe ser gradual. 04
conducción del conductor. En Evite el arranque, la aceleración o la

AL VOLANTE
entornos con temperaturas bajas desaceleración repentinos.
o altas, la autonomía de
conducción se reduce en cierta ●
Evite el frenado de emergencia y el
medida en comparación con desgaste en consecuencia del freno
las temperaturas normales, y por mantener una distancia adecuada
el rendimiento de la potencia de los vehículos por delante y prestar
también se ve afectado. atención a los semáforos.

Las carreteras congestionadas
aumentan el consumo de energía.
Ahorro de energía y
prolongación de la vida Mantenga velocidades moderadas en

las autopistas. Cuanto mayor sea la


útil del vehículo velocidad, mayor será el consumo.
Mantener la velocidad del vehículo

Ahorrar energía es sencillo y fácil, y dentro del rango de velocidades
ayuda a prolongar la vida útil del económico puede ahorrar energía.
vehículo.
3. Reducción de carga:

A continuación se ofrecen algunos ●
El consumo es mayor cuando se utiliza
consejos para ahorrar energía y costes
aire acondicionado. Apague el A/C
de reparación:
para reducir el consumo de energía.
1. Configuración del frenado Cuando las temperaturas exteriores
regenerativo: sean moderadas, utilice el modo de
aire fresco.

El vehículo cuenta con una función
de regeneración de energía. Para ●
No sobrecargue el vehículo
ajustar la intensidad de regeneración innecesariamente. Los pesos excesivos
de energía, accione el botón del modo añaden la carga del vehículo, lo que
de frenado regenerativo o vaya a la aumenta el consumo de energía.
pantalla táctil de infoentretenimiento.
4. Otros consejos:
En el modo de recuperación alta
de energía, se recupera más energía

109

Asegúrese de que la presión de ●
Asegúrese de que la carga total
los neumáticos es correcta. La baja del vehículo (vehículo + pasajeros +
presión de los neumáticos aumenta el equipaje) se mantenga dentro del peso
consumo de energía y el desgaste. máximo especificado.

Mantenga las ruedas delanteras
Aviso
correctamente alineadas, evite
conducir en bordillos y conduzca ●
La sobrecarga y el
lentamente en terrenos accidentados.
acomodamiento inadecuado
La desalineación de las ruedas
pueden afectar a la estabilidad
delanteras no solo aumenta el
y al control del vehículo, lo que
desgaste de los neumáticos, sino que
puede provocar accidentes.
también aumenta la carga en el tren
motriz y el consumo de energía. ●
Observe el límite de peso máximo
y otras pautas de carga en este

Mantenga la parte inferior del vehículo
manual.
limpia y sin barro. Esto reduce el peso
del vehículo y evita la corrosión. ●
No lleve objetos muy magnéticos,
ya que podrían interferir en las
Consejo funciones de funcionamiento del
vehículo.

No conduzca por inercia con el
motor al ralentí. Transporte de cargas en el habitáculo

Todos los objetos que puedan


Transporte de equipaje

desplazarse inesperadamente a gran


velocidad durante un accidente y

Este vehículo tiene múltiples espacios causar lesiones a los usuarios deben
de almacenamiento. Llevar una carga estar correctamente colocados y
excesiva o mal colocada puede afectar asegurados.
a la maniobrabilidad, la estabilidad y el
funcionamiento normal del vehículo,

No coloque ningún objeto que tape
además de reducir su seguridad. la luneta trasera desde el interior.
Estos objetos impiden la visión del

La guantera, los compartimentos conductor por el retrovisor interior y,
portaobjetos de los paneles interiores en caso de accidente, pueden salir
y los bolsillos de los respaldos de despedidos dentro del vehículo.
los asientos están diseñados para
objetos pequeños y ligeros. Los

Los objetos colocados en el suelo
objetos grandes y pesados deben detrás del asiento del conductor deben
transportarse en el maletero. fijarse de manera que no puedan
deslizarse por debajo del asiento e

Los objetos de mayor longitud pueden impedir el funcionamiento correcto de
cargarse abatiendo los respaldos de los pedales o el ajuste del asiento.
los asientos traseros. Llevar una carga No coloque objetos por encima de los
excesiva o mal colocada puede afectar respaldos de los asientos delanteros.
a la maniobrabilidad, la estabilidad y el
funcionamiento normal del vehículo,

El compartimento portaobjetos
además de reducir su seguridad. delantero debe estar siempre cerrado
durante la conducción. Si la guantera
está abierta, durante una frenada de

110
emergencia o un accidente, el pasajero comportamiento del vehículo durante
sentado en el asiento delantero puede la conducción.
golpearse las rodillas con su tapa y
sufrir lesiones.

Extreme las precauciones cuando
conduzca un vehículo muy cargado,
conduzca despacio y aumente la
Consejo distancia de seguridad.

No se debe llevar un gran número ●
La carga máxima recomendada
de juguetes en el vehículo, ya que distribuida uniformemente sobre el
esto puede afectar negativamente travesaño es: 50 kg.
a la seguridad de la conducción
y crear riesgos para los niños, Nota
especialmente en caso de frenazo
brusco o colisión. ●
El equipaje no debe colocarse
directamente sobre la lámina
metálica del techo. La lámina
Carga del maletero
metálica del techo no está 04
diseñada para cargarse.
Coloque el equipaje uniformemente en

AL VOLANTE

el maletero. Los objetos más pesados ●


Utilice el portaequipajes de techo
deben colocarse en la parte inferior y correctamente y fije el equipaje en
lo más dentro posible. la viga.

Asegure los objetos con cuerdas o ●
Asegúrese de que el equipaje esté
correas para que no se muevan bien sujeto en el portaequipajes
durante el trayecto. No apile objetos antes de conducir y durante el
por encima de los respaldos de los estacionamiento.
asientos.

Para adquirir correas y otros accesorios


Vadeo de aguas

de sujeción del equipaje, póngase en


contacto con un taller de servicio
autorizado o concesionario de BYD.

Antes de circular por zonas inundadas,
compruebe la profundidad del agua
(no debe superar el borde inferior del
Baca *
vehículo).

El almacenamiento de equipaje en la ●
Antes de cruzar una zona inundada,
baca aumenta el consumo de energía apague el sistema de aire
y cambia la forma de conducción y acondicionado y conduzca despacio,
comportamiento del vehículo. manteniendo una velocidad constante.

Al instalar la baca, lea y siga las
instrucciones del fabricante.

Intente que la carga sobre el travesaño
del techo se reparta de manera
uniforme y mantenga el centro de
gravedad bajo. Las cargas en la
baca pueden elevar el centro de
gravedad, lo que podría alterar el

111

Nunca se detenga, retroceda ni apague
Aviso
el vehículo en zonas inundadas.

Tenga cuidado al conducir por aguas cubierta y resguardada. Si el
profundas, ya que los frenos pueden vehículo se sumerge en agua o
mojarse. atraviesa agua cuyo nivel sea
superior a los umbrales de las

Después de cruzar, pise el pedal del puertas, puede entrar agua en
freno varias veces para secar los discos los componentes del sistema
y recuperar su rendimiento. de alta tensión. Póngase en

No vadee aguas a menos que sea contacto inmediatamente con
necesario. un taller de servicio autorizado
o concesionario de BYD para
revisarlo y solucionar cualquier
Aviso
posible problema.

Cuando haya agua o lodo en el ●
No circule por carreteras
sistema de frenos, conduzca con inundadas cuyo nivel de agua
precaución para evitar accidentes, supere la mitad de las ruedas.
ya que esto puede aumentar el
tiempo de respuesta de los frenos, Efectos del agua en los componentes
con el consiguiente incremento de del sistema de alta tensión
la distancia de frenado.

Puede que no sea posible secar

Para eliminar agua o nieve de los completamente los componentes
frenos, pise suavemente el pedal electrónicos del sistema de alta
de freno. tensión en los que haya entrado agua.

Después de atravesar un tramo ●
La entrada de agua en los
de carretera encharcado, evite en componentes del sistema de alta
la medida de lo posible frenar tensión debilita gravemente su
bruscamente. aislamiento. Además, las sustancias

Cuando conduzca por agua, no conductoras presentes en el agua
permita que entre agua en el pueden provocar un cortocircuito en
motor, ya que puede causar daños el sistema de alta tensión. Esto afecta
graves. Dichos daños no están significativamente a la seguridad y al
cubiertos por la garantía del rendimiento de servicio del vehículo.
fabricante del vehículo. ●
La reducción de la protección y de la

Las inundaciones de agua resistencia a la tensión debida a la
también pueden causar graves presencia de agua en los componentes
daños en componentes del del sistema de alta tensión supone un
vehículo, como en el sistema grave riesgo para la seguridad.
de transmisión, el sistema de
conducción y el sistema eléctrico.
Prevención de incendios
Estos daños tampoco están
cubiertos por la garantía del
fabricante del vehículo. Para prevenir incendios en el vehículo
de manera rápida y eficaz, siga estos

Los días lluviosos, el vehículo consejos:
debe cargarse en una zona

112

No transporte en el vehículo objetos que superen la potencia eléctrica
que contengan sustancias inflamables nominal correspondiente.
o explosivas.

Elija lugares adecuados para aparcar.

En verano, las temperaturas pueden
alcanzar los 60–70 °C en un vehículo

Al estacionar el vehículo, evite en lo
expuesto a la luz solar directa. Por posible las zonas soleadas.
lo tanto, los objetos inflamables ●
Lleve en el vehículo un extintor ligero y
y explosivos, como encendedores, sepa cómo utilizarlo.
productos de limpieza y perfumes,
almacenados en el vehículo pueden ●
La normativa española no obliga
provocar fácilmente un incendio o a equiparse con un extintor de
incluso una explosión. incendios. No obstante, sí deberá
llevarlo si su vehículo arrastra un

Asegúrese de apagar bien los remolque ligero o caravana. No debe
cigarrillos. estar caducado y debe estar situado
en un lugar fácilmente accesible del

Fumar es perjudicial para la salud
vehículo. El extintor debe revisarse 04
y puede provocar un incendio. Los
cigarrillos mal apagados pueden periódicamente y sustituirse en

AL VOLANTE
provocar un incendio. caso necesario. También debe estar
familiarizado con el uso de un

Se recomienda acudir a un taller de extintor y saber cómo utilizarlo en
servicio autorizado o concesionario de caso necesario.
BYD para las revisiones periódicas del
vehículo.

Desconecte el cable negativo (–) de la
batería de baja tensión antes de revisar

Compruebe periódicamente el o reparar el vehículo.
cableado del vehículo, las
conexiones, los mazos de

Para minimizar las pérdidas en caso
cables, el aislamiento y las de incendio en el vehículo, conserve
fijaciones. Solucione rápidamente la calma y tome medidas eficaces con
los problemas detectados. rapidez:


No modifique la instalación eléctrica

El inicio de un incendio suele
del vehículo ni instale equipos ir precedido de señales de
eléctricos no homologados. alerta iniciales, como ruidos y
olores extraños en el vehículo. Si

La incorporación de aparatos se observan señales anormales,
eléctricos adicionales, como deténgase y apague el vehículo
sistemas de audio de alta potencia inmediatamente. Lo mejor es aparcar
y lámparas, puede sobrecargar y el vehículo en un lugar seguro
sobrecalentar el mazo de cables, lo y resguardado del viento y, a
que aumenta el riesgo de incendio. continuación, proceder a extinguir el
fuego con el extintor del vehículo.

Una instalación incorrecta de los
equipos eléctricos o del cableado ●
También debe llamar a los bomberos
puede provocar un incendio debido lo antes posible para que atiendan el
al calentamiento excesivo generado incendio y después informar de los
por la resistencia de contacto. Queda daños a su compañía de seguros.
terminantemente prohibido el uso de
fusibles u otros cables de repuesto

Intente localizar el punto donde se
inició el incendio. Si sale humo
del compartimento eléctrico del

113
motor de tracción, no abra el el botón START/STOP ② al mismo
capó del motor. (Si lo hace, dejará tiempo. Se encenderá el testigo OK en
entrar una gran cantidad de aire el cuadro de instrumentos, que indica
y provocará la propagación del que el vehículo está listo para circular.
fuego. El compartimento eléctrico
contiene una cantidad limitada de

Cambie al modo "D" o "R".
agente comburente. Mantener el En ese momento, el freno de
capó cerrado puede reducir la estacionamiento electrónico se
propagación del fuego y facilitar desconecta automáticamente. No
su extinción). Para extinguir un inicie la marcha hasta que oiga el
incendio, dirija la salida del extintor a sonido de desconexión del motor del
través de un hueco bajo el capó hacia freno de estacionamiento electrónico.
el foco del fuego o solicite la ayuda
de otros conductores. Si las llamas
no son visibles desde el exterior y se
pueden utilizar más extintores, abra
el capó para extinguirlo.

Si intervienen los bomberos, pídales
un certificado del servicio y una
descripción de la causa del incendio.

A continuación, debe ponerse en
contacto con su compañía de seguros
lo antes posible para informar de Situaciones en las que no se puede
los daños y tomar las medidas encender el vehículo
oportunas.

El vehículo no puede encenderse en
las siguientes situaciones:
Consejo

Después de presionar el botón

Para mitigar las pérdidas START/ START, el testigo de la llave
derivadas de un accidente, es inteligente se enciende, suena un
aconsejable contratar un seguro pitido y aparece el mensaje "No key
adicional adecuado (incendio, detected" (No se detecta la llave)
robo, etc.). en el cuadro de instrumentos. Esto
significa que la llave no está en el
vehículo o no se la ha detectado

Arranque y debido a interferencias.

La llave está en algún lugar que


conducción

dificulta su detección, por ejemplo


en el suelo, en el portavasos, en el
maletero o en el compartimento de
Arranque del vehículo almacenamiento.

Es posible que al pulsar el botón
En situaciones normales, arranque
START/STOP no se active la función de
el vehículo como se indica a
arranque por las siguientes causas:
continuación:

Si la llave electrónica inteligente
Portando una llave inteligente válida,
no funciona, el testigo de llave

pise el pedal del freno ① y presione


inteligente parpadea en el cuadro de

114
instrumentos y aparece el mensaje al arranque remoto, el vehículo se
"Low key battery" (Pila de llave baja), detiene y se apaga, y los intermitentes
es posible que se haya agotado la parpadean dos veces.
batería de la llave. Sustituya la pila
de la llave electrónica inteligente lo
antes posible y consulte el apartado
en la página 204.

Aparte de las causas mencionadas,
el sistema inteligente de acceso
y arranque tampoco funciona con
normalidad en algunas situaciones
por otros motivos. Consulte el
apartado en la página 57 para más
detalles.
3. Para apagar el vehículo, presione
Arranque del vehículo en situaciones
de emergencia:
durante 2 segundos el botón de
arranque/parada remoto de la llave
04
Accione con firmeza el freno de inteligente. El vehículo se apaga y los

AL VOLANTE

estacionamiento. intermitentes parpadean dos veces.



Apague todas las luces y accesorios
innecesarios. Conducción

Cambie la marcha a "P" o "N".
Comprobación de seguridad previa

Quite el contacto.
Es aconsejable realizar un control de

La llave electrónica inteligente debe
seguridad antes de conducir largas
estar en el vehículo.
distancias, lo que garantizará su

Presione el botón de arranque de seguridad al volante y mejorará su
la llave inteligente durante al menos experiencia de conducción. También
15 segundos. puede llevar el vehículo a un taller de
servicio autorizado o concesionario de
Nota BYD para su inspección.

Exterior

No toque el botón START/STOP
mientras conduce. ●
Neumáticos: compruebe la presión
de los neumáticos e inspecciónelos
cuidadosamente para detectar
Arranque remoto
cualquier corte, daño, material
extraño, anomalía o desgaste excesivo.
Arranque del vehículo

Tuercas de las ruedas: asegúrese de
1. Para arrancar el vehículo, presione el
que todas las tuercas estén colocadas
botón de arranque/parada remoto de
y apretadas.
la llave inteligente durante 2 segundos.
Después de arrancar, los intermitentes ●
Luces: asegúrese de que los faros, las
parpadearán tres veces. luces de posición, los intermitentes
y el resto de luces funcionen con
2. Si no se realiza ninguna acción
normalidad. Compruebe la intensidad
válida en los 10 minutos siguientes
de los faros.

115
Interior ●
Ajuste la posición y altura del asiento,
el ángulo del respaldo, la altura del

Cinturones de seguridad: compruebe reposacabezas y el ángulo y la altura
si los cinturones de seguridad del volante.
pueden abrocharse correctamente.
Compruebe que los cinturones de ●
Ajuste el espejo retrovisor interior y los
seguridad no estén desgastados ni espejos laterales.
deshilachados.

Cierre todas las puertas.

Cuadro de instrumentos: en particular,
compruebe que el indicador

Abróchese el cinturón y asegúrese de
de mantenimiento, la iluminación que los demás ocupantes también se
del cuadro de instrumentos hayan abrochado los suyos.
y el desempañador funcionen
correctamente. Controles de selección de

Pedal de freno: compruebe que puede marcha
accionar libremente el pedal de freno.

Batería de baja tensión y cables: ●
La posición de marcha del selector
compruebe si los conectores están está marcada en el selector de marcha.
corroídos o sueltos y si hay grietas en ●
"P”: estacionamiento. Para activar
el alojamiento de la batería.
este modo, presione el botón "P" y el
En el compartimento del motor indicador se iluminará. Pise el pedal
del freno para arrancar el vehículo;

Fusibles de repuesto: compruebe que puede cambiar de "P" a otra marcha.
dispone de fusibles de repuesto de
todas las cargas nominales en la caja
de fusibles.

Nivel de refrigerante: compruebe que
el nivel de refrigerante sea correcto.

Comprobación tras el arranque



Cuadro de instrumentos: confirme
que el indicador de mantenimiento
y el velocímetro funcionen con
normalidad.

Frenos: en una zona segura, conduzca Nota
el vehículo en línea recta, sujete
firmemente el volante, desacelere y ●
Para evitar daños, presione el
pise el freno. Compruebe que el botón "P" solo después de que
vehículo siga avanzando en línea recta. el vehículo se haya detenido por
completo.

Otras anomalías: compruebe si hay
piezas sueltas, fugas o ruidos extraños. ●
Presione el botón "UNLOCK" para
salir de "P" o pasar a "R".
Preparativos antes de conducir

"R": marcha atrás, solo se utiliza

Compruebe el entorno antes de subir cuando el vehículo se ha detenido por
al vehículo. completo.

116

"N": punto muerto, se utiliza para
Aviso
paradas temporales. En cualquier
circunstancia, cambie siempre a "P" ●
Tampoco cambie nunca a "R"
antes de salir del vehículo.
ni presione el botón "P" con el

"D": conducción. Cambie a "D" para vehículo en movimiento.
conducir el vehículo en dirección de ●
No se recomienda descender el
avance.
vehículo por una rampa con la

Debe poner el contacto antes de marcha "N" o "P", aunque el
cambiar a "D". vehículo no esté arrancado.

Para cambiar partiendo de "P" o para ●
Si el indicador de EPB no se
cambiar a "D", es necesario pisar el enciende después de poner el
pedal del freno. Para más detalles, vehículo en "P", vaya a la pantalla
consulte el mensaje de aviso en el táctil de infoentretenimiento →
cuadro de instrumentos. → ADAS → Active Safety

Para evitar que el vehículo se desplace
(Seguridad activa) → EPB y 04
active el freno EPB. En ese caso,
involuntariamente, presione el botón
póngase en contacto con un

AL VOLANTE
"P" una vez que se detenga por
taller de servicio autorizado o
completo. En ese momento, el EPB
concesionario de BYD para que se
se conecta automáticamente y se
inspeccione el vehículo tan pronto
enciende el indicador de EPB.
como sea posible.

Si el cambio se realiza correctamente,
el interruptor vuelve a su posición
central después de soltarlo. Freno de estacionamiento
electrónico (EPB)
Aviso
Interruptor de freno EPB

La transmisión puede dañarse
gravemente por falta de
lubricación si se permite que Asegúrese de accionar siempre el
el vehículo se mueva durante Electronic Parking Brake (EPB) antes de
demasiado tiempo después de dejar el vehículo estacionado y salir de él.
apagar el motor con la marcha
"N" puesta.

Para evitar que un vehículo en
marcha arranque con el modo
"R" o "D" activado, siga pisando
el pedal del freno después de
detenerse. Con el modo "R" o
"D" activado, la fuerza motriz se
sigue transmitiendo a las ruedas
y el vehículo puede moverse
despacio.
Accionamiento manual del freno EPB

Para evitar accidentes, no pise
el pedal del acelerador si desea
Cuando el vehículo no está aparcado,
cambiar de marcha mientras
puede activar el EPB en la pantalla táctil
conduce hacia delante.

117
de infoentretenimiento → → ADAS constante y aparezca el mensaje "EPB
→ Active Safety (Seguridad activa) → ON" (EPB ENCENDIDO).
EPB. A continuación, el freno EPB aplica ●
Pise el pedal del freno para detener
la fuerza de estacionamiento adecuada y el vehículo por completo. Si se abre
en el cuadro de instrumentos parpadea la puerta del conductor mientras la
y luego se queda fijo, lo cual indica marcha está en "D" o "R", el vehículo
que el freno EPB está accionado. También cambiará automáticamente a "P" y se
aparece el mensaje "EPB activated" (EPB conectará el freno EPB. No suelte el
activado). pedal del freno hasta que el indicador
del cuadro de instrumentos deje de
Nota parpadear y se quede fijo y aparezca el
mensaje "EPB ON" (EPB activado).

Si parpadea, indica que el
freno EPB está funcionando. Si el Aviso
vehículo está en una pendiente,
no suelte el pedal del freno ●
No utilice en exceso el
hasta que el testigo se accionamiento automático del
encienda de forma permanente. freno EPB abriendo la puerta del
De lo contrario, el vehículo podría conductor, ya que puede provocar
descender. que el freno EPB no se accione
correctamente o que la fuerza
de sujeción sea insuficiente,
Accionamiento automático del freno con el consiguiente riesgo
EPB de desplazamiento involuntario
del vehículo. Por seguridad,
El accionamiento automático del freno asegúrese de activar el modo "P"
EPB se ha diseñado para mejorar la y de accionar el freno EPB antes
seguridad del vehículo. No se recomienda de abandonar el vehículo.
un uso excesivo o frecuente de esta
función. Por razones de seguridad,

No suelte el pedal del freno
asegúrese de activar el modo "P" y de antes de tiempo, sobre todo si
accionar el freno EPB antes de abandonar el vehículo está parado en una
el vehículo. pendiente; de lo contrario, el
vehículo podría descender.
Apagar el interruptor de encendido

Al quitar el contacto, el freno Liberación automática del freno EPB al
EPB se acciona automáticamente y arrancar el vehículo
se enciende en el cuadro de
instrumentos. Liberación por selección de marcha

Cambiar a estacionamiento

Con el vehículo aparcado, arranque el
vehículo, mantenga pisado el pedal del

Pise el pedal del freno firmemente freno y cambie de "P" o "N" a una
para detener el vehículo y cambie marcha de conducción como "D" o
a "P". El freno EPB se acciona "R". El EPB se libera automáticamente,
automáticamente. No libere el pedal el indicador se apaga y aparece
de freno hasta que el indicador el mensaje "EPB released" (EPB
en el panel de instrumentos deje de liberado).
parpadear y se encienda de forma

118
Nota Aviso


Asegúrese de pisar siempre el de frenada de emergencia
pedal del freno al seleccionar la puede provocar derrape lateral
marcha. No suelte el pedal hasta o desviaciones del vehículo al
que aparezca la marcha deseada pasar por curvas o tramos
en el cuadro de instrumentos. de carretera peligrosos o con
mucho tráfico, o con condiciones
A los pocos segundos de arrancar
meteorológicas adversas. Extreme

el vehículo, el sistema de frenos


las precauciones para evitar
EPB realiza un autodiagnóstico
posibles accidentes.
tras el encendido (POST). Durante
este proceso, el freno EPB no
responde a ninguna función. Nota

Liberación pisando el pedal del Por razones de seguridad, evite


04

acelerador utilizar el freno EPB durante la


conducción normal. Si el pedal de
Cuando el vehículo ha arrancado y freno falla o se bloquea, utilice la

AL VOLANTE

ha cambiado de marcha a "D" o "R", función de frenado de emergencia


accione el freno EPB manualmente siempre que pueda mantener el
y, a continuación, pise el pedal del vehículo bajo control y conducir
acelerador despacio y con suavidad. El con normalidad.
freno EPB se libera automáticamente,
se apaga y se muestra el mensaje
Modo de remolque para freno EPB
"EPB released" (EPB liberado).
El modo remolque del freno EPB está
Frenada de emergencia cuando falla el diseñado para situaciones en las que el
pedal de freno freno EPB se acciona automáticamente al
quitar el contacto. Si es necesario apagar

Durante la conducción, si el frenado el vehículo antes de remolcarlo o debido
falla o se bloquea, siga presionando a una avería, active el modo remolque
el selector de marcha para cambiar a del freno EPB para poder desconectar el
"P" durante más de dos segundos para freno.
realizar un frenado de emergencia.

Pulse → Service (Servicio) →
Aviso Overhaul (Revisión)→ EPB Trailer
Mode (Modo de remolque para freno

Por razones de seguridad, evite EPB) para activar la función.
utilizar el freno EPB durante
la conducción normal. Se debe

Condiciones de activación del modo
utilizar preferentemente en caso de remolque para freno EPB (deben
de que el pedal de freno falle o se cumplirse todas):
quede bloqueado. ●
El vehículo está en modo "P".

Dado que el freno EPB no puede ●
El pedal de freno está pisado.
adaptarse a las limitaciones
físicas de adherencia en carretera, ●
El conector de carga no está
la activación de la función conectado y el vehículo no se está
cargando.

119
instrumentos se enciende y, a
Nota
continuación, se apaga transcurridos
varios segundos. Si no lo hace, es

Si no se cumplen las
posible que el EPB o el sistema de
condiciones de activación del
frenado estén averiados. En este caso,
modo de remolque para freno
póngase en contacto inmediatamente
EPB, aparecerá un mensaje
con un taller de servicio autorizado o
en la pantalla táctil de
concesionario de BYD.
infoentretenimiento.

Después de activar el modo Sonido de funcionamiento del freno
remolque del freno EPB, EPB
la información correspondiente
siempre se muestra en la pantalla ●
Mientras se acciona o se libera el freno
táctil de infoentretenimiento, a EPB, suena el ruido de su motor.
menos que pulse para salir del
modo remolque del freno EPB.

Si detecta olor a quemado o ruidos
inusuales durante una frenada de

Si el vehículo está en una emergencia, póngase en contacto
pendiente, no suelte el pedal inmediatamente con un taller de
del freno hasta que el testigo se servicio autorizado o concesionario de
encienda de forma permanente. BYD.


Condiciones para salir del modo Aviso
remolque para freno EPB (basta con
una de ellas): ●
Para evitar que el vehículo se
mueva, asegúrese de que esté en

Se desactiva el modo remolque del
"P" y de que el freno EPB esté
freno EPB en la pantalla táctil de
accionado antes de abandonarlo.
infoentretenimiento.
El interruptor del freno EPB no
Se presiona el botón "P".

debe accionarse con el vehículo



Se conecta el conector de carga al en movimiento.
vehículo. ●
Al accionar o liberar el interruptor
de EPB, es necesario pisar el
Indicador del sistema de freno EPB pedal del freno para evitar
que se mueva el vehículo con

Al encender el vehículo, si el freno el consiguiente bloqueo del
EPB está accionado, se enciende interruptor de cambios que se
de forma permanente en el cuadro de produce porque el freno EPB no
instrumentos. puede proporcionar una fuerza de
estacionamiento suficiente.

Cuando el vehículo está apagado, si el
freno EPB está activado, se enciende
en el cuadro de instrumentos y Retención automática del
luego se apaga transcurridos varios
vehículo (AVH)
segundos.

Al encender el vehículo, el sistema Retención de vehículo automática
EPB inicia la autocomprobación. (AVH): la función de retención
El indicador del panel de automática del vehículo (AVH) se activa

120
automáticamente para inmovilizar el
Nota
vehículo durante largos periodos de
tiempo, como en atascos, en una ●
Los sistemas de servofreno
pendiente o delante de un semáforo.
inteligente y de freno de
Modo de espera de la función AVH estacionamiento electrónico
(EPB) deben funcionar

Con el contacto puesto, presione el correctamente.
interruptor de AVH para conectar la
función. El indicador de espera de ●
Pisar el pedal del acelerador,
AVH aparece en el cuadro de cambiar al modo "P" o accionar
manualmente el freno EPB puede
instrumentos.
poner la función AVH en modo de

Presione de nuevo el interruptor de espera.
AVH para desactivar la función AVH. ●
Por defecto, la función AVH viene
desactivada de fábrica.
04
Función AVH operativa

AL VOLANTE

La función AVH se comporta con
normalidad cuanto está activada, las
luces de freno y la tercera luz de
freno se encienden y el indicador de
AVH se ilumina en el cuadro de
instrumentos.

La función AVH sale del modo de
Función AVH activada
espera cuando el vehículo permanece

Cuando el indicador de espera de parado durante al menos 10 minutos
AVH esté encendido de forma con el indicador de espera de AVH
permanente, para activar la función encendido y el modo de marcha en
AVH, mantenga pisado el pedal del "P".
freno hasta que el vehículo se detenga ●
Cambie a "D", conduzca con
(la velocidad del vehículo debe normalidad, mantenga pisado el
reducirse a cero). En este momento, pedal del freno hasta que el vehículo
el vehículo se encuentra en estado de se detenga (la velocidad del vehículo
AVH y se muestra en el cuadro de debe descender a cero).
instrumentos.
Desactivación de la función AVH
Nota ●
Si la función AVH funciona con
normalidad, las siguientes acciones

Para que se active la función hacen que se desactive y el vehículo
AVH, deben cumplirse todas las cambie de "D" a "P" automáticamente:
condiciones siguientes:

Abrir la puerta del conductor.

El cinturón de seguridad del
conductor debe estar abrochado

Desabrochar del cinturón de
y las puertas cerradas. seguridad del conductor.

121

La marcha está en "D" cuando el carreteras cubiertas de hielo, nieve
vehículo se detiene y el freno EPB o arena, o superficies mojadas de
está activado. baldosas o resina epoxi. Para evitar
el deslizamiento del vehículo, evite

Presione de nuevo el interruptor de aparcar en pendientes.
AVH para desactivar la función AVH al
liberar el pedal de freno.
Aviso
Suspensión de la función AVH

El conductor debe garantizar la

Cuando se cambia a "R", la función seguridad de todos los pasajeros
AVH pasa al modo de conducción a del vehículo, orientarlos para
baja velocidad. Cuando el vehículo que utilicen correctamente las
está dando marcha atrás (en "R") o funciones de este y evitar que
avanzando (cambio de "R" a "D") a los niños y otros pasajeros
baja velocidad, la función AVH no accionen de forma incorrecta los
puede activarse, sino que permanece interruptores.
en espera para mejorar el movimiento
del vehículo.
Consejo

Para salir del modo de conducción
lenta, presione el interruptor de AVH ●
La batería se encuentra en el
o conduzca a una velocidad superior chasis del vehículo. Intente evitar
a los 10 km/h. La función AVH los baches al conducir.
queda en espera y puede activarse
normalmente. ●
Antes de iniciar la marcha,
asegúrese de que el freno EPB
esté totalmente liberado y de que
Precauciones al volante el indicador de EPB esté apagado.

No salga del vehículo con el


Conduzca despacio y con cuidado en

contacto puesto.
carreteras de grava. Para evitar daños
en los neumáticos, no pase por encima ●
Cuando salga del vehículo,
de obstáculos con bordes cortantes. recuerde llevarse consigo la llave
inteligente.

Reduzca la velocidad en carreteras
con baches o firme irregular. De lo ●
Reduzca la velocidad cuando
contrario, los impactos pueden dañar conduzca por pendientes
gravemente las ruedas. pronunciadas y evite frenar con
demasiada frecuencia para evitar

En la medida de lo posible, evite
el sobrecalentamiento de los
conducir por zonas inundadas.
discos y reducir el rendimiento de

Cuando conduzca con vientos fuertes, frenado.
reduzca la velocidad. ●
Tenga cuidado al acelerar y frenar

Al limpiar el vehículo o conducir en superficies resbaladizas. Una
por aguas profundas, pueden mojarse aceleración rápida o un frenazo
los frenos. Para volver a secarlos, brusco harán que el vehículo
conduzca con cuidado y pise derrape o se desvíe.
suavemente el pedal del freno. ●
Asegúrese de que ningún

Extreme las precauciones al conducir ocupante saque la cabeza o las
sobre superficies resbaladizas, como

122
Consejo Nota

manos fuera del vehículo, sobre ●


Para evitar daños en la pintura,
todo si se trata de niños. utilice un líquido lavaparabrisas
adecuado.

La entrada de grandes cantidades
de agua en el compartimento del ●
No deje que el hielo y la nieve se
motor puede dañar el sistema de acumulen en los guardabarros.
alimentación y los componentes
eléctricos. ●
Mantener la dirección resulta difícil
si se acumula hielo o nieve en los
guardabarros. Cuando conduzca con
Precauciones de conducción en
tiempo frío, deténgase de vez en
invierno
cuando y compruebe si hay nieve o
hielo debajo de los guardabarros.

Asegúrese de que el refrigerante sea
anticongelante. ●
Se recomienda llevar herramientas 04
apropiadas o artículos de emergencia
Utilice refrigerante del mismo tipo
para las diferentes condiciones de la

AL VOLANTE
que el utilizado originalmente.
carretera.
Reponga el refrigerante del sistema
de refrigeración teniendo en cuenta ●
Es aconsejable llevar en el vehículo
la temperatura ambiente. cadenas para la nieve, rascador de
cristales, sacos de arena y sal, baliza
Un refrigerante inadecuado produce
intermitente, una pala y cables de

daños en el sistema de refrigeración.


conexión.
Compruebe el estado de las baterías y
Las cadenas para la nieve solo deben

los cables.
utilizarse si la situación lo exige y la

La capacidad de la batería de baja normativa lo permite.
tensión es menor en climas fríos, por ●
Las cadenas para la nieve deben
lo que deben estar completamente
instalarse en las ruedas traseras.
cargadas cuando llegue el invierno.
Si coloca las cadenas, extreme las

Evite que las puertas se congelen. precauciones al circular por carreteras
cubiertas de nieve. Utilice cadenas

Para ello, rocíe el orificio de las para la nieve finas. Algunos tipos
cerraduras con descongelante. de cadenas para la nieve pueden
dañar los neumáticos, las llantas,

Utilice líquido lavaparabrisas
las suspensiones y la carrocería del
anticongelante.
vehículo. Las cadenas para la nieve

Estos productos pueden encontrarse recomendadas no tienen más de
en talleres de servicio autorizado o 10 mm de grosor o diámetro, lo que
concesionarios de BYD y en tiendas proporciona suficiente espacio entre
de repuestos de automóviles. los neumáticos y otras piezas del paso
de rueda.

Las proporciones de agua y
anticongelante deben ajustarse a las ●
Lea atentamente los planos de
instrucciones del fabricante. montaje de los componentes y
otras instrucciones facilitadas por el
fabricante de las cadenas para la nieve.

123

Antes de comprar e instalar las
cadenas para la nieve, consulte a Consejo
un taller de servicio autorizado o al
concesionario de BYD donde compró en un lugar plano alejado del
su vehículo. tráfico, encienda los intermitentes
de emergencia y coloque el

Para evitar dañar los neumáticos y las triángulo de emergencia detrás
cadenas para la nieve y minimizar el del vehículo y/o la señal luminosa
desgaste, no circule con ellas si no hay reglamentaria.
nieve en el firme.

Antes de instalar las cadenas para
la nieve, accione el freno de
Consejo
estacionamiento.

La velocidad de conducción no ●
No las instale si la presión de los
debe superar los 30 km/h o el neumáticos es insuficiente.
límite de velocidad especificado
por el fabricante de las cadenas

Cuando las utilice, tenga cuidado
para la nieve. de no dañar las llantas.


Conduzca con cuidado, prestando
Neumáticos de invierno
atención a los baches y giros
bruscos que pueden hacer que el
Los neumáticos de invierno
vehículo rebote.

proporcionan una mejor tracción



Cuando conduzca con las cadenas en carreteras nevadas. El dibujo
para la nieve puestas, evite los especial de la banda de rodadura de
giros bruscos y frenar con las caucho hace que los neumáticos se
ruedas bloqueadas, y reduzca la vean menos afectados por las bajas
velocidad del vehículo antes de temperaturas y ofrece un excelente
entrar en una curva para evitar rendimiento de frenado para mejorar
accidentes por pérdida de control. la seguridad en la conducción.

Instale las cadenas Consejos de uso
simétricamente en los lados
Se recomienda utilizar neumáticos de
izquierdo y derecho y retírelas

invierno en condiciones de nieve o


de inmediato una vez que
hielo o a temperaturas inferiores a
abandone las carreteras nevadas
7 ℃. Cuando las temperaturas estén
o embarradas.
por encima de 7 ℃, instale neumáticos

Si las cadenas para nieve generan de verano o de todo tiempo en su
un sonido anómalo, detenga el lugar, para una conducción segura y un
vehículo inmediatamente para mejor rendimiento.
comprobar si los componentes
Los neumáticos de invierno deben ser
del vehículo, como la suspensión,

del mismo tamaño, índice de carga


la carrocería o los conductos de
y de velocidad que los suministrados
los frenos están en buen estado,
originalmente por BYD.
y asegúrese de que no haya
contacto entre ellos y las cadenas ●
Los neumáticos de invierno deben
para la nieve. tener una profundidad de dibujo
adecuada. Los neumáticos con una

Para colocar las cadenas para
profundidad de dibujo inferior a 4 mm
la nieve, detenga el vehículo

124
no ofrecen un buen rendimiento en Descripción de estados
condiciones invernales. ●
Sistema ACC en espera:
Los neumáticos de invierno o verano
Una vez conectado, el sistema está

están diseñados para condiciones de


en espera por defecto y puede
aceleración específicas. Utilícelos en
activarse manualmente. El sistema
las estaciones correspondientes para
solo puede activarse si se cumplen
evitar una tracción o un frenado
determinadas condiciones. En este
deficientes.
momento, se muestra en el

No supere el índice de velocidad de cuadro de instrumentos (con un valor
los neumáticos de invierno, que es de velocidad de crucero variable).
relativamente bajo.

Control de crucero ACC activado:

Después de instalar los neumáticos
de invierno, ínflelos con la presión

El sistema está operativo. Mantiene
recomendada. la velocidad fijada o ajusta
automáticamente la distancia con
el vehículo que le precede. En este
04
Asistencia al momento, se muestra en el

AL VOLANTE
cuadro de instrumentos (con un valor
conductor de velocidad de crucero variable).

Rebasamiento momentáneo de la
velocidad fijada:
Control de crucero
Cuando pisa el pedal del acelerador
adaptativo (ACC)*

mientras el control de crucero ACC


está activo, el vehículo responde

El Control de crucero adaptable (ACC) a su acción de manera que el
es una versión mejorada del control control de crucero ACC se desactiva
de crucero tradicional. Utiliza el sensor temporalmente hasta que suelte el
delantero para detectar la distancia pedal.
relativa y la velocidad del vehículo que
le precede, con el fin de controlar la

Fallo del control de crucero ACC:
velocidad del vehículo debidamente. ●
Ha habido un fallo en el sistema. No
El sistema alterna entre el control de se puede realizar ninguna operación
crucero normal y el control de crucero
y el indicador de fallo ACC
ACC en función de la presencia o
ausencia de un vehículo delante. se enciende en el cuadro de
instrumentos. Se recomienda llevar

La velocidad y la distancia con el vehículo a un taller de servicio
el vehículo precedente se ajustan autorizado o concesionario de BYD
mediante los interruptores del control para su mantenimiento y reparación.
de crucero. Puede ajustar la velocidad
del control de crucero entre 30–150
Condiciones de activación del control
km/h o establecer una distancia fija
de crucero ACC
con el vehículo que le precede para
circular a velocidades entre 0 km/h y ●
El freno EPB está liberado.
150 km/h. ●
El modo "D" está activado.

El vehículo no se está deslizando hacia
atrás.

125

El maletero, el capó y todas las puertas
están cerrados.

El cinturón de seguridad del conductor
está abrochado.

El sistema ESC está conectado, pero
aún no está activado.

La velocidad del vehículo no supera los
150 km/h.

El pedal del freno está pisado o el
sistema AVH está activado con el Restablecimiento del control de
vehículo parado o el pedal del freno crucero ACC
no está pisado con el vehículo en ●
Cuando el sistema de control de
movimiento. crucero ACC permanece en espera

En el cuadro de instrumentos, no dentro del mismo ciclo de encendido,
aparece ningún mensaje de fallo de el sistema memoriza el último ajuste
comunicación de la red del vehículo. de velocidad. Empuje el interruptor
oscilante hacia arriba ② para volver a

La función AEB no está activada. la velocidad memorizada antes de que
saliera del sistema de crucero la última
vez. Si el sistema no ha memorizado
Funcionamiento del botón de control
de crucero ninguna velocidad del vehículo (es la
primera vez que se activa el control
Botón de activación y desactivación del de crucero ACC en este ciclo), el botón
control de crucero ACC "RESET" no activará el control de
crucero ACC.

Si el vehículo está encendido y
aparece en el cuadro de Aumento/disminución de la velocidad
instrumentos, presione ④ para activar objetivo
el control de crucero ACC (con el
Cuando el sistema está operativo,
interruptor de ICC de la pantalla

táctil de infoentretenimiento apagado, se muestra en el cuadro de


este botón es el interruptor de instrumentos. Mantiene la velocidad
ACC). La velocidad actual se fija fijada o ajusta automáticamente
como velocidad de crucero, siendo la distancia con el vehículo que
la velocidad máxima permitida le precede. En este momento, la
150 km/h. Si la velocidad actual es velocidad se puede ajustar moviendo
inferior a 30 km/h, la velocidad de el interruptor oscilante ② hacia
crucero se fija en 30 km/h. arriba (aceleración) o hacia abajo
(desaceleración). Cada vez que se sube
o se baja el interruptor oscilante ②
aumenta o disminuye la velocidad
objetivo en 5 km/h. Mantenga
presionado el interruptor oscilante
hacia arriba o hacia abajo para
aumentar o disminuir continuamente
la velocidad objetivo del vehículo en
pasos de 5 km/h.

126
Salida del control de crucero ACC normales de conducción. Acelera
automáticamente el vehículo cuando

Cuando el control de crucero ACC está parado si el vehículo que le
está activado, si el vehículo no está precede inicia la marcha en un breve
parado, se puede salir de la función espacio de tiempo.
presionando el botón ④ o pisando el
pedal del freno. Si el vehículo está ●
Si el vehículo se detiene durante
parado, se puede salir de la función un periodo de tiempo comprendido
presionando el botón ④. entre 30 segundos y 3 minutos, pise
el pedal del acelerador o mueva
Ajuste de la distancia entre vehículos hacia arriba el interruptor oscilante

El conductor tiene la responsabilidad ② para reactivar el control de crucero
de mantener una distancia de ACC.
seguridad con el vehículo que le ●
Si el vehículo se detiene durante más
precede. de tres minutos, el sistema ACC de
Presione ① o ③ para reducir o desconecta y se activa el freno EPB.
04

aumentar la distancia con respecto


al vehículo que circula delante. Con Limitaciones del sistema

AL VOLANTE
cada ajuste se modifica la distancia
de seguimiento. Cuanto mayor sea la ●
La entrada o salida de una curva puede
velocidad, mayor será la distancia. retrasar o alterar la velocidad objetivo.
En estos casos, es posible que el
Aumento/disminución de la velocidad
vehículo con el control de crucero ACC
con el control de crucero ACC activo
no desacelere de la forma esperada o

Cuando el control de crucero ACC lo haga tarde.
está activado, puede pisar el pedal ●
En carreteras con curvas cerradas,
del acelerador para alcanzar antes la
como carreteras sinuosas, el vehículo
velocidad de crucero objetivo fijada.
que le precede puede quedar fuera
A continuación, el sistema entra en
de la detección del sensor del
modo de rebasamiento momentáneo
control de crucero ACC durante varios
de la velocidad. Si, mientras el
segundos debido a una capacidad
vehículo se desplaza a la velocidad de
de detección reducida del sensor, lo
crucero objetivo, el conductor acelera
que puede provocar que el vehículo
sin realizar ninguna otra operación, el
con control de crucero ACC acelere
vehículo acelera y, cuando se suelta
automáticamente.
el acelerador, recupera la velocidad
de crucero objetivo. Si pisa el pedal ●
Para ajustar la distancia del vehículo
de freno para reducir la velocidad en el sistema de control de
del vehículo de forma continuada, el crucero ACC, hay que tener en
control de crucero ACC pasa al modo cuenta la fluidez del tráfico y las
de espera. Después de soltar el freno, condiciones meteorológicas, como la
tendrá que volver a activar el control lluvia y la niebla. Una vez ajustado
de crucero ACC presionando el botón. correctamente el sistema de control de
crucero ACC, el conductor debe poder
Parada y arranque automáticos detrás
desacelerar hasta que el vehículo se
del vehículo siguiente
detenga.

El control de crucero ACC detiene el ●
Puede que el sistema de control de
vehículo cuando el vehículo que le
crucero ACC no sea capaz de identificar
precede se detiene en condiciones
objetos inmóviles o que se muevan

127
lentamente, como vehículos, atascos exigida por las normas de circulación
de tráfico, cabinas de peaje, bicicletas, de un país determinado.
motocicletas o peatones. Esto supone
un riesgo de colisión y obliga al

Si se pisa el pedal del acelerador o
conductor a estar atento al entorno. del freno con el control de crucero
ACC activado, el control del vehículo

El sistema de control de crucero ACC se transfiere al conductor. Como
no puede identificar a los peatones ni consecuencia, el sistema de control de
a los vehículos que circulan en sentido crucero ACC no puede mantener una
contrario. distancia de seguridad con el vehículo
que le precede.

El sistema de control de crucero ACC
solo puede frenar de forma limitada ●
Puede que el control de crucero ACC
y no puede realizar una frenada de no reaccione o que reaccione con
emergencia. lentitud ante un vehículo que frene
bruscamente (parada de emergencia),

El control de crucero ACC no puede con el consiguiente riesgo de frenar
activarse en modos de conducción demasiado tarde. En estos casos, no
especiales* como remolque, nieve, se indica al conductor que tome el
barro, arena o todoterreno. control del vehículo.

En determinadas situaciones, por


Precauciones

ejemplo, cuando el vehículo que



El control de crucero ACC es un sistema le precede va demasiado despacio,
de confort más que de seguridad, un cuando se cambia de carril demasiado
detector de obstáculos o un sistema de deprisa o cuando la distancia de
aviso para la prevención de colisiones. seguridad con el vehículo que le
El conductor debe mantener el control precede es demasiado corta, no hay
del vehículo en todo momento y ser tiempo suficiente para que el sistema
plenamente responsable de él. disminuya la velocidad relativa, por
lo que la respuesta tiene que venir

El control de crucero ACC asiste del conductor. En algunos casos, es
al conductor, pero no lo sustituye posible que el sistema no emita avisos
en ningún caso. El conductor debe acústicos o visuales.
respetar las normas de tráfico,
mantener el control del vehículo en

Si se activa el control de crucero ACC
todo momento y ser responsable de él. con el vehículo parado, el sistema
identifica cualquier obstáculo parado

Por razones de seguridad, el control de delante del vehículo y lo mantiene
ACC no puede activarse con el sistema parado. Esto le permite iniciar la
ESC desactivado. marcha con seguridad y evitar una
colisión. Sin embargo, esta función no
El control de crucero ACC es adecuado
puede detectar todos los obstáculos,

para autovías, autopistas y carreteras


por lo que el conductor debe prestar
en buen estado, no para la conducción
atención a los obstáculos y a los
por ciudad o por carreteras sinuosas.
demás usuarios de la carretera que se

Es responsabilidad del conductor encuentran delante del vehículo.
mantener la distancia con el vehículo ●
Conducir muy cerca de un carril
que le precede. La distancia entre
contiguo (o cerca de un vehículo en
vehículos del sistema ACC es la mínima
el carril contiguo) puede hacer que

128
el control de crucero ACC accione los ●
Si se produce alguna de las siguientes
frenos. situaciones, póngase en contacto con
un taller de servicio autorizado o

El control de crucero ACC no detecta concesionario de BYD para que se
los vehículos con una reflectividad efectúen una comprobación y una
de radar insuficiente, por lo que calibración profesionales de la cámara
corresponde al conductor mantener el delantera:
control del vehículo.

Desmontaje del parachoques

En determinadas situaciones, al frenar delantero o del parabrisas delantero.
detrás del vehículo precedente, (por
ejemplo vehículos especiales como ●
Alineación de ruedas.
remolques vacíos o a media carga), es
posible que el sistema no reconozca la

Colisión.
parte trasera del vehículo precedente, ●
Degradación del funcionamiento del
sino un componente de este (por sistema de control de crucero ACC o
ejemplo el eje trasero de un camión indicación de error del sistema en el
con chasis alto o el parachoques de un cuadro de instrumentos. 04
vehículo). En estos casos, el sistema

AL VOLANTE
no puede garantizar una distancia Aviso
de frenado adecuada, por lo que el
conductor debe permanecer alerta y ●
El sistema ACC solo desempeña
preparado para frenar. una función de asistencia, por lo

La modificación de la estructura del que el conductor es plenamente
vehículo, como rebajar el chasis o responsable de la seguridad de la
cambiar la placa de montaje de la conducción
matrícula delantera, puede afectar al ●
Las condiciones meteorológicas,
sistema ACC. el estado de la carretera y otros

No utilice el sistema ACC cuando la factores pueden hacer que el
visibilidad sea escasa o cuando circule sistema de ACC falle.
por pendientes, carreteras sinuosas o ●
Utilice el sistema ACC en función
carreteras mojadas (cubiertas de hielo/ de sus necesidades, del tráfico y
nieve o inundadas). del estado de la carretera.

Cuando se activa el sistema ACC con
el vehículo parado detrás de otro
vehículo, si el volante está girado Control de crucero
con un gran ángulo, el sistema ACC inteligente (ICC)*
deducirá que el conductor quiere
cambiar de carril y arrancar, y se ●
El Sistema de piloto inteligente (ICC)
desconectará.
añade la función de centrar el

Cuando el sistema AVH está vehículo en el carril a las funciones
activado (con el vehículo parado), se existentes del ACC de control de
desactivará al activar el sistema ACC. velocidad y mantenimiento de la
Si vuelve a presionar el botón ICC/ACC/ distancia. El sistema ayuda a controlar
RESET+, el vehículo circulará al ralentí el vehículo, tanto longitudinal como
(si el sistema ACC se desconecta) o a transversalmente, a velocidades de
velocidad de crucero (si el sistema ACC entre 0 y 130 km/h para facilitar la
no se desconecta). conducción y que esta le resulte segura
y confortable.

129

Cuando la función está conectada, vehículo se encuentra en el centro del
el conductor debe sujetar siempre el carril.
volante y controlar el vehículo cuando
sea necesario.
Funcionamiento

El sistema ICC detecta en tiempo
real si el conductor está sujetando

Para activar o desactivar el sistema
el volante. Cuando aparezca en el ICC, vaya a la pantalla táctil de
cuadro de instrumentos la solicitud infoentretenimiento → → ADAS
de que el conductor tome el control → Intelligent Driving (Conducción
del vehículo, agarre de inmediato inteligente) o presione el botón
el volante para evitar riesgos. Si el ④ del volante. Esta función solo
conductor hace caso omiso de la puede desactivarse en la pantalla
solicitud y no se hace cargo del volante táctil de infoentretenimiento cuando
enseguida, la función de ICC seguirá el vehículo está en "P". Al arrancar
emitiendo la alarma. el vehículo, el sistema recupera por
defecto los ajustes anteriores.
Condiciones de activación del sistema ●
(Por defecto, cuando se activa la
ICC función, la velocidad actual se
establece como velocidad de crucero.

El freno EPB está liberado. Si la velocidad actual es inferior a

El modo "D" está activado. 30 km/h, la velocidad de crucero se
fija en 30 km/h.) En este momento, la

El vehículo no se está deslizando hacia velocidad se puede ajustar moviendo
atrás. el interruptor oscilante ① hacia
arriba (aceleración) o hacia abajo

El maletero, el capó y todas las puertas
(desaceleración). Cada vez que se sube
están cerrados.
o se baja el interruptor oscilante ①

El cinturón de seguridad del conductor aumenta o disminuye la velocidad
está abrochado. objetivo en 5 km/h. Mantenga
presionado el interruptor oscilante

El sistema ESC está conectado, pero ① hacia arriba o hacia abajo para
aún no está activado. aumentar o disminuir continuamente

La velocidad del vehículo no supera los la velocidad objetivo del vehículo en
130 km/h. pasos de 5 km/h.


El pedal del freno está pisado o el
sistema AVH está activado con el
vehículo parado o el pedal del freno
no está pisado con el vehículo en
movimiento.

En el cuadro de instrumentos, no
aparece ningún mensaje de fallo de
comunicación de la red del vehículo.

La función AEB no está activada.

Las líneas de separación de carriles de ●
Cuando la función de ICC está
doble sentido están despejadas y el activada, se enciende en el cuadro de

130
instrumentos el indicador de estado de luminosidad exterior y la visibilidad
espera . de las líneas de separación de carril.
La precisión del sistema disminuye

Cuando la función de ICC está considerablemente cuando el vehículo
activada, se enciende en el cuadro de recibe iluminación por detrás, al
instrumentos el indicador de estado amanecer y al atardecer, en carreteras
activado . cubiertas de nieve o muy deterioradas.
Cuando el sistema ICC está operativo, ●
No utilice el sistema ICC en carreteras
el vehículo circula a la velocidad sinuosas con curvas cerradas, sobre
fijada o ajustando automáticamente pavimento cubierto de hielo ni en
la distancia con el vehículo que le condiciones meteorológicas adversas
precede. como niebla densa, lluvia intensa o

Cuando se produce una avería en el nieve, que reducen la capacidad de la
sistema ICC, aparece en el cuadro cámara multifunción.
de instrumentos. El control de crucero ICC no puede
04

activarse en modos de conducción


Precauciones especiales* como remolque, nieve,

AL VOLANTE
barro, arena o todoterreno.

Cuando se utilice el sistema ICC, deben
seguirse las precauciones de la función

Las situaciones en las que no se puede
ACC. utilizar el control de crucero ICC son las
siguientes:

Cuando el control de crucero ICC está
conectado y activado a velocidades de

El sensor está bloqueado.
entre 0 y 130 km/h: ●
El vehículo circula con condiciones

Si no hay líneas de separación de meteorológicas adversas.
carril por delante, se suprime el ●
Se ha activado la función de
control de ICC transversal y solo seguridad activa.
funciona el control ACC. En ese caso,
el sistema ICC se pone en espera. ●
La velocidad del vehículo supera el
intervalo especificado.

Si las líneas de separación
de carril que hay delante ●
La carretera es muy sinuosa.
son claras y reconocibles, el
control ICC transversal se activa Aviso
automáticamente. En ese caso, el
sistema ICC se activa. ●
El sistema ICC solo desempeña
una función de asistencia, por

El sistema ICC es un sistema de lo que el conductor debe ser
asistencia a la conducción, no un plenamente responsable de la
sistema de conducción automática. El seguridad de la conducción
conductor debe mantener el control
del vehículo en todo momento y sus ●
Las condiciones meteorológicas,
manos nunca deben abandonar el el estado de la carretera y otros
volante. De lo contrario, el sistema factores pueden hacer que el
se desactivará después de pedir al asistente de ICC falle.
conductor que tome el control. ●
Cuando el vehículo pasa por

El sistema ICC puede verse afectado una curva cerrada, el control de
por las condiciones meteorológicas, la

131
un aviso de distancia de seguridad
Aviso
y se enciende en el cuadro de
crucero ICC puede desactivarse instrumentos.
automáticamente si se supera su ●
Aviso previo
capacidad de giro. El conductor
debe prestar siempre atención a ●
Si el vehículo circula a una velocidad
las condiciones de la carretera y al comprendida entre 30 y 150 km/h
estado del sistema ICC. y el sistema reconoce un riesgo de
colisión con un vehículo que circula
Utilice el control de crucero ICC en
por delante, el sistema emitirá una

función de sus necesidades, del


advertencia visual y acústica, el
tráfico y del estado de la carretera.
indicador se ilumina en el cuadro
de instrumentos y el zumbador emite
Sistemas de advertencia una alarma. El conductor debe tomar
rápidamente las medidas adecuadas
de colisión frontal (FCW) para garantizar la distancia de
y frenado automático de seguridad.
emergencia (AEB)* ●
Aviso de emergencia

Si el vehículo circula a velocidades
Los sistemas Advertencia de colisión
comprendidas entre 30 y 150 km/h
frontal (FCW) y Frenado de emergencia
y el conductor no responde al
automático (AEB) utilizan una cámara
aviso previo, el sistema emitirá una
multifunción para detectar vehículos o
peatones que haya por delante. Cuando advertencia visual y acústica.
detecta riesgo de colisión, el sistema parpadea y hay un aviso de frenada
emite alarmas sonoras y visuales a fin de corta. El conductor debe tomar
alertar al conductor y optimizar la presión rápidamente las medidas adecuadas
potencial de frenado para mejorar el para garantizar la distancia de
tiempo de respuesta. Para ayudar a seguridad.
evitar o reducir las consecuencias de ●
Avería
una colisión, si detecta un mayor
riesgo de colisión, el sistema aplica ●
Cuando aparece en el cuadro de
automáticamente presión en los frenos. instrumentos, indica que hay un fallo
en el sistema.
Funcionamiento
Frenado automático de emergencia
Para conectar o desconectar los sistemas (AEB)
FCW y AEB, vaya a la pantalla táctil de

Si el conductor no responde a la
infoentretenimiento → → ADAS →
advertencia de emergencia y aumenta
Active Safety (Seguridad activa). el nivel de riesgo, el sistema activará
Advertencia de colisión frontal (FCW) la fuerza de frenado en la medida
de lo posible para evitar la colisión

Aviso de distancia de seguridad o reducir el impacto del choque. El
sistema emite una advertencia visual y

Si el vehículo está demasiado
cerca del precedente a velocidades acústica: se enciende en el cuadro
superiores a 65 km/h durante de instrumentos y el zumbador emite
demasiado tiempo, el sistema emite una alarma.

132

Si el conductor aplica una fuerza ●
En los siguientes casos, el sistema FCW
de frenado insuficiente en caso de puede reaccionar de forma incorrecta
emergencia, el sistema de frenado o no reaccionar en absoluto:
proporciona una fuerza de frenado
adicional para alcanzar el nivel óptimo

En días de lluvia, nieve o niebla,
necesario y evitar la colisión o reducir salpicaduras de agua copiosas,
el impacto del choque. exposición directa a la luz solar o
luces deslumbrantes, o condiciones

Avería de iluminación muy variables.

Cuando aparece en el cuadro de ●
Con los sensores sucios, empañados,
instrumentos, indica que hay un fallo dañados o bloqueados.
en el sistema. ●
En condiciones de tráfico complejas,
es posible que el sistema no reaccione
Condiciones para la activación de FCW correctamente en las siguientes
y AEB circunstancias:

Esta función se ha activado en la ●
Los peatones o vehículos se mueven 04
pantalla táctil de infoentretenimiento. demasiado rápido dentro del campo

AL VOLANTE
de detección del sensor.

El modo "D" está activado.

Los peatones quedan ocultos por
El vehículo no se está deslizando hacia
otros objetos.

atrás.

Los contornos de los peatones no se
Se suelta el pedal de freno.
distinguen del entorno.

El cinturón de seguridad del conductor


No se reconoce a los peatones

está abrochado.
debido, por ejemplo, a que llevan

El sistema ESC está conectado, pero ropa especial u otros materiales.
aún no está activado. ●
El vehículo pasa por una curva

La velocidad del vehículo es superior a cerrada.
4 km/h.

El maletero, el capó y todas las puertas Precauciones
están cerrados. ●
El sistema FCW no puede garantizar
que se eviten todas las colisiones. En
Limitaciones del sistema condiciones de tráfico complejas, el
sistema no siempre puede identificar

Ciertas condiciones pueden dificultar claramente todos los vehículos o
o retrasar la detección. Si la sección peatones. En cambio, puede advertir
transversal del objeto detectado por o frenar erróneamente si reconoce
el radar (por ejemplo, una bicicleta como obstáculos tapas de alcantarilla,
normal o eléctrica, un triciclo, un planchas de acero o señales de tráfico.
vehículo de cuatro ruedas o una
motocicleta) es demasiado pequeña, ●
Asegúrese de conducir con precaución
es posible que el sistema no pueda y de observar las condiciones del
determinar la distancia con el objeto tráfico circundante. El sistema AEB no
precedente. Esto puede provocar una sustituye en ningún caso al uso normal
respuesta tardía o nula ante estos de los frenos.
objetos.

133

No confíe excesivamente en el sistema Durante el fallo del sensor, los sistemas
FCW, ya que puede provocar lesiones FCW y AEB se desactivan. Volverán a
graves o suponer un riesgo para la normalidad una vez solucionado el
la vida. El sistema es solo una problema.
herramienta de seguridad auxiliar. El
conductor debe mantener siempre

La función de protección de peatones
una distancia de seguridad con se ve limitada por determinadas
los vehículos precedentes, controlar condiciones físicas y es posible que
la velocidad y estar preparado no pueda surtir efecto a una velocidad
para frenar o desviarse cuando comprendida entre 4 y 60 km/h según
sea necesario. El conductor debe sea necesario. Por lo tanto, siempre es
mantener el control del vehículo en responsabilidad del conductor utilizar
todo momento y ser plenamente los frenos a tiempo y con eficacia.
responsable de una conducción Las advertencias de protección de
segura. peatones y el frenado preventivo
dependen de la situación real.

El sistema AEB se activa a una
velocidad del vehículo superior a

El sistema, por sí solo, no puede
4 km/h, pero solo puede reducirla proteger completamente a los
hasta 60 km/h. Conduzca siempre con peatones ni evitar accidentes y
precaución, ya que el sistema podría lesiones graves.
no intervenir de la forma esperada. ●
En determinadas condiciones

El sistema AEB no puede funcionar complejas, como en carreteras
normalmente cuando la función ESC sinuosas, la función de protección de
está desactivada o el testigo de avería peatones puede emitir un aviso o
está encendido. frenar de forma innecesaria.


Si el sistema FCW emite una alarma,

En caso de fallo del sistema debido
el conductor debe frenar teniendo en a una posición incorrecta del radar o
cuenta las condiciones del tráfico para de la cámara multifunción, la función
reducir la velocidad del vehículo o de protección de peatones puede
alejarse de los obstáculos. activar una advertencia o un frenado
innecesarios.

Si se acerca demasiado al vehículo
precedente de forma prolongada, el

Cuando se activa el sistema AEB, para
sistema emitirá un aviso de distancia lograr la rápida respuesta de la pinza
de seguridad. Si el vehículo precedente del freno, se requiere una elevada
frenara bruscamente, la colisión podría presión hidráulica. En ese momento,
ser inevitable. puede oírse un ruido crepitante.


Si, tras una advertencia de peligro,

El sistema FCW solo se activa con las
el conductor gira el volante o pisa puertas cerradas y los cinturones de
a fondo el acelerador o el freno, el seguridad abrochados. No funciona en
sistema AEB no se activa. los siguientes casos:


A veces, la cámara multifunción

Hay una puerta abierta o se
detecta suciedad o cuerpos extraños abre cuando el vehículo está en
en su superficie. En este caso, movimiento.
aparece un mensaje en el cuadro de ●
El cinturón de seguridad no está
instrumentos y se desactivan tanto el abrochado o se desabrocha cuando
sistema FCW y como el sistema AEB. el vehículo está en movimiento.

134

El conductor frena bruscamente. Reconocimiento de

El conductor pisa a fondo el señales de tráfico (TSR)*
acelerador.

El conductor cambia con frecuencia El sistema de Reconocimiento de señales
entre el pedal del acelerador y el del de tráfico (TSR) identifica las señales de
freno. límite de velocidad en carretera mediante
la cámara multifunción y el mapa*.

El rendimiento del sistema puede Cuando se enciende el icono de límite de
verse reducido en los siguientes casos: velocidad en el cuadro de instrumentos,

Fuerte impacto del parachoques significa que la velocidad del vehículo
delantero por un accidente u otras debe estar dentro de los límites.
causas.
Funcionamiento

Neumáticos mal inflados o
desgastados. ●
Para activar o desactivar el

Neumáticos no homologados
reconocimiento de señales de tráfico 04
(TSR) o el control de límite de

instalados. velocidad inteligente (ISLC), vaya a la

AL VOLANTE

Cadenas de nieve instaladas. pantalla táctil de infoentretenimiento
→ → ADAS → Driving Assist

Uso de una rueda de repuesto (Asistencia a la conducción). La
pequeña o de un kit de reparación de sensibilidad del control ISLC puede
neumáticos. ajustarse. Al arrancar el vehículo,

Si se produce alguna de las siguientes el sistema recupera por defecto los
situaciones, póngase en contacto ajustes anteriores.
con un taller de servicio autorizado ●
Cuando el sistema identifica una señal
o concesionario de BYD para una de límite de velocidad, en el cuadro
calibración profesional del radar de de instrumentos aparece el icono
alcance medio: de límite de velocidad identificado

Se ha desmontado la cámara (como ). Cuando el cuadro de
multifunción. instrumentos muestra que la velocidad
supera la suma del límite de velocidad

Se ha ajustado la convergencia o el
identificado y la sensibilidad del
ángulo de inclinación trasero durante
control ISLC ajustada, el icono del
la alineación de las ruedas.
cuadro de instrumentos parpadea

Se ha producido una colisión. para alertar al conductor. Cuando el
sistema identifica el final del icono de

El rendimiento del sistema ACC se ha límite de velocidad o después de un
degradado o es anómalo. desplazamiento prolongado, el icono

No intente probar la función FCW con de límite de velocidad desaparece.
cartón, planchas de hierro, muñecos
de prueba y otros objetos; el sistema Precauciones
podría no funcionar correctamente y
Tras el reconocimiento por parte
provocar un accidente.

del sistema, el icono de límite de


velocidad desaparece del cuadro de
instrumentos una vez recorrida una
distancia determinada. El conductor

135
debe controlar los límites de
Aviso
velocidad.

El sistema TSR solo identifica las ●
El sistema TSR solo desempeña
señales de límite de velocidad, pero una función de asistencia, por
no controla la velocidad del vehículo. lo que el conductor debe ser
El control del vehículo siempre plenamente responsable de la
es responsabilidad del conductor. seguridad de la conducción
Conduzca correctamente. ●
Las condiciones meteorológicas,

Cuando hay varias señales de límite el estado de la carretera y
de velocidad en carriles contiguos, el otros factores pueden hacer que
sistema reconoce la señal de límite el sistema TSR falle o genere
del carril en el que se encuentra alarmas tardías.
y muestra el icono de alerta de ●
Utilice el sistema TSR en función
límite de velocidad correspondiente.
de sus necesidades, del tráfico y
El conductor debe permanecer en el
del estado de la carretera.
carril correcto.

Las señales de límite de peso


Control de límite de

bruto que no tengan el tamaño


estándar según la normativa nacional velocidad inteligente
pueden identificarse erróneamente
como señales de límite de velocidad. (ISLC)*
Si una señal de límite de velocidad está
El Control inteligente de limitación de

poco clara o distorsionada, inclinada,


velocidad (ISLC) incorpora funciones
es reflectante, o está parcialmente
del control de crucero adaptativo (ACC)
tapada o cubierta, es posible que
y del reconocimiento de señales de
la cámara no pueda reconocerla
tráfico (TSR). Con el sistema activado,
completamente o con claridad.
si el vehículo circula a una velocidad

El rendimiento del sistema TSR superior al límite de velocidad
depende de las condiciones detectado, el sistema pregunta si se
meteorológicas, la iluminación y debe ajustar la velocidad de crucero
la visibilidad de las señales. El a ese límite. Tras la confirmación
sistema puede fallar o identificar por parte del conductor (bajando
incorrectamente la señal por la noche el interruptor oscilante), el sistema
o al atardecer, en un entorno lluvioso, ajustará automáticamente la velocidad
con niebla, neblina, nieve o polvo, de crucero al límite para evitar el
cuando se proyecte luz desde la exceso de velocidad.
parte trasera del vehículo o cuando ●
Esta función es accesible a velocidades
se produce un cambio brusco de
comprendidas entre 30 y 150 km/h.
iluminación.

En caso de colisión o si ha vuelto Funcionamiento
a montar el sensor de la cámara,
se recomienda acudir a un taller de ●
Active o desactive el ISLC en la pantalla
servicio autorizado o concesionario de táctil de infoentretenimiento → →
BYD para que calibren el sensor y
ADAS → Driving Assist (Asistencia
recuperar el rendimiento normal del
a la conducción) → Traffic Sign
sistema.
Recognition (TSR) (Reconocimiento

136
de señales de tráfico [TSR]) → ●
En caso de colisión o si ha vuelto
Intelligent Speed Limit Control a montar el sensor de la cámara,
(ISLC) (Control de límite de se recomienda acudir a un taller de
velocidad inteligente [ISLC]). servicio autorizado o concesionario de
BYD para que calibren el sensor y

Cuando se desconecta el sistema TSR, recuperar el rendimiento normal del
también deja de funcionar el sistema sistema.
ISLC.

Con el sistema TSR conectado, el Aviso
sistema ISLC puede conectarse o
desconectarse en función de sus ●
El sistema ISLC solo desempeña
necesidades. una función de asistencia, por
lo que el conductor debe ser

El sistema ISLC puede activarse plenamente responsable de la
siempre que el control de crucero ACC seguridad de la conducción.
y el sistema TSR estén activos.

Las condiciones meteorológicas,
el estado de la carretera y
04
Precauciones
otros factores pueden hacer que

AL VOLANTE
el sistema ISLC falle o genere

El sistema ISLC no puede
alarmas tardías.
activarse cuando está conectado
un modo de conducción especial*, ●
Utilice el control de crucero ISLC
como conducción con remolque, en función de sus necesidades,
nieve*, barro, arena o conducción del tráfico y del estado de la
todoterreno. carretera.

ISLC es un sistema de asistencia a la
conducción, por lo que el conductor
debe mantener el control del vehículo
Asistencia de luz de
en todo momento. carretera (HMA)*

El rendimiento del sistema ISLC
depende de las condiciones La Asistencia de luz de carretera
meteorológicas, la iluminación y la (HMA) evalúa las condiciones actuales
visibilidad de las señales de tráfico. de conducción mediante sensores de
El sistema puede fallar o identificar cámara multifunción y activa o desactiva
incorrectamente la señal por la noche automáticamente las luces de carretera
o al atardecer, en un entorno lluvioso, en consecuencia, cuando la velocidad del
con niebla, neblina, nieve o polvo, vehículo supera los 35 km/h.
cuando se proyecte luz desde la
parte trasera del vehículo o cuando Funcionamiento
se produce un cambio brusco de ●
Active o desactive el sistema HMA
iluminación.
en → ADAS → Driving Assist

El sistema ISLC integra los sistemas (Asistencia a la conducción). Al
ACC y TSR. Por lo tanto, cuando se arrancar el vehículo, el sistema
utilice el sistema ISLC deben seguirse recupera por defecto los ajustes
las precauciones de funcionamiento anteriores.
de los sistemas ACC y TSR.

Con la función conectada, cuando
se coloca el interruptor de las luces

137
en la posición de luces automáticas circula marcha atrás, si el mando de
, se cumplen las condiciones las luces se coloca en una posición
de luminosidad y la velocidad del distinta de "Auto" o si la luminosidad
vehículo supera los 35 km/h, el sistema ambiental es demasiado alta.
cambia automáticamente entre luces ●
Incluso con el sistema HMA activo,
de cruce y de carretera en función puede activarse incorrectamente o
del entorno de conducción actual. dejar de funcionar debido a factores
Cuando la función está activada, se y condiciones ambientales inevitables,
enciende en el cuadro de instrumentos por lo que siempre es necesario el
el indicador de HMA . control del conductor. Algunas de las
situaciones más frecuentes son:

Cuando la función de HMA está
activada, se enciende en el cuadro de ●
El accionamiento de la palanca del
instrumentos el indicador de estado de conductor para cambiar a luces de
espera . carretera tiene prioridad.


Cuando la función HMA está activada,

Se circula en condiciones
se enciende en el cuadro de meteorológicas extremas, como
instrumentos el indicador de estado niebla, lluvia o nieve.
activado . ●
Hay presencia de objetos poco
iluminados en la vía (como peatones

Cuando se produce una avería en la y bicicletas), vías férreas o fluviales
función HMA , se enciende en el cuadro cercanas, o animales salvajes en la
de instrumentos el indicador de fallo carretera.
.

Hay presencia de objetos muy
reflectantes en las proximidades,
Precauciones como señales de tráfico o los reflejos

El sistema HMA es una función auxiliar del pavimento mojado.
de control de luces. Aunque se ●
El parabrisas delantero está sucio,
recomienda utilizar el sistema cuando cubierto de vaho o bloqueado por
se conduce a altas velocidades, tenga pegatinas o adornos.
en cuenta que el sistema no puede
sustituir completamente al juicio del ●
En caso de que el vehículo haya sufrido
conductor. El conductor debe respetar una colisión o se haya vuelto a montar
las normas de circulación y en todo el sensor, acuda a un taller de servicio
momento cambiar entre las luces de autorizado o concesionario de BYD
cruce y de carretera en función del para que calibren el sensor y recuperar
estado de la vía. el rendimiento normal del sistema.

En caso de inestabilidad del vehículo


Aviso

que provoque interferencias en el


sistema ABS o ESC, el sistema se ●
El sistema HMA solo desempeña
desactiva y deja de cambiar las luces
una función de asistencia, por lo
automáticamente.
que el conductor es plenamente

El sistema se desconecta si se responsable de la seguridad de la
encienden las luces antiniebla o los conducción
intermitentes, si se conectan los
limpiaparabrisas a alta velocidad, si se

138

Prevención de cambio involuntario de
Aviso
carril (LDP)

Las condiciones meteorológicas, ●
La función identifica las líneas
el estado de la carretera y otros del carril delantero con la cámara
factores pueden hacer que el frontal situada en la parte
sistema HMA falle. superior del parabrisas delantero.
Cuando el conductor se desvía

Utilice el sistema HMA en función
inconscientemente de su carril, el
de sus necesidades, del tráfico y
sistema (calculando la distancia
del estado de la carretera.
relativa entre el vehículo y las líneas
del carril y teniendo en cuenta el
entorno) controla el volante para
Asistente de cambio corregirlo.
involuntario de carril
El sistema LDP viene desactivado
(LDA)*

de fábrica y puede activarse


manualmente. 04
El Asistencia de salida de carril (LDA)
Si el sistema LDP está activado,

AL VOLANTE
contiene dos subfunciones: Advertencia

se emite una alarma cuando el


de salida de carril (LDW) y Prevención de
conductor retira las manos del
salida de carril (LDP). Los sistemas LDW y
volante. La alarma de ausencia de
LDP funcionan a velocidades de entre 60
manos incluye mensajes de aviso,
y 150 km/h.
iconos y sonidos.

Advertencia de cambio involuntario de
carril (LDW)
Funcionamiento

La función identifica las líneas
del carril delantero con la cámara

Para activar o desactivar los sistemas
frontal situada en la parte LDW y LDP, vaya a la pantalla táctil
superior del parabrisas delantero. de infoentretenimiento → → ADAS
Cuando el conductor se desvía → Driving Assist (Asistencia a la
inconscientemente de su carril, el conducción) → Lane Support System
sistema (calculando la distancia (LSS) (Sistema de apoyo contra el
relativa entre el vehículo y las líneas cambio involuntario de carril [LSS]).
del carril y teniendo en cuenta el Al arrancar el vehículo, el sistema
entorno) muestra iconos en el cuadro recupera por defecto los ajustes
de instrumentos, emite sonidos con anteriores.
el zumbador o vibraciones en el
volante para alertar al conductor.

Para ajustar el modo de alerta de los
sistemas LDW y LDP, vaya a la pantalla

El sistema LDW viene activado táctil de infoentretenimiento → →
de fábrica y el modo de alarma ADAS → Driving Assist (Asistencia a la
por defecto son las vibraciones conducción) → Lane Support System
en el volante. Cuando se detectan (LSS) (Sistema de apoyo contra el
líneas de carril, en el cuadro de cambio involuntario de carril [LSS]).
instrumentos se muestran en color
blanco o gris; cuando se activa el Las advertencias de los sistemas LDW
LDW, las líneas que se pisan al y LDP incluyen: sonido, vibraciones o
cambiar de carril se muestran en ambos.
rojo.

139

Cuando el sistema LDW o LDP están ●
Cambios bruscos de luminosidad, por
conectados, se muestra en el ejemplo al entrar o salir de un túnel.
cuadro de instrumentos. ●
Sombras de árboles que caen sobre las

El sistema LDP se activa con un icono líneas de separación de carril.
de estado de la función encendido
fijo después de parpadear y las líneas Precauciones
de carril virtuales que se pisan al
cambiar de carril cambian a azul. ●
En caso de cambio de carril señalizado

Una vez activado el sistema LDP, con los intermitentes, el sistema LDW
si el conductor no tiene las manos no emite ningún aviso.
en el volante, aparece un mensaje ●
El sistema LDW puede no activarse
en el cuadro de instrumentos para al cruzar líneas de separación
recordarle que debe sujetarlo. La de carril o si las líneas son
alarma de ausencia de manos varía borrosas, demasiado estrechas, están
en función de la frecuencia con la desgastadas, manchadas o cubiertas
que el conductor separe las manos del de suciedad o nieve.
volante en poco tiempo. El mensaje
"Please turn the steering wheel gently" ●
El sistema LDW puede no activarse
(Gira el volante con suavidad) aparece si el carril es demasiado ancho o
en el cuadro de instrumentos la demasiado estrecho, si el número de
primera vez que se separan las manos; carriles aumenta o disminuye, si hay
"Please hold the steering wheel" un cambio brusco en las líneas de
(Agarra el volante), la segunda vez; cambio de carril, como en cruces o
"Please take over immediately" (Toma salidas, o si la disposición de las líneas
el control de inmediato), la tercera vez es compleja.
y siguientes. ●
El sistema LDW puede no activarse

Cuando falla el sistema LDW o en pendientes o carreteras sinuosas
LDP, se muestra en el cuadro cuando el vehículo circule demasiado
de instrumentos con un sonido cerca del que le precede o cuando este
recordatorio y un mensaje de aviso. oculta las líneas del carril.

El sistema LDW puede no activarse
Limitaciones del sistema si el vehículo sufre una sacudida, o
si el conductor acelera o desacelera
El entorno interfiere con frecuencia en
demasiado rápido o toma una curva
la detección de las líneas de carril por
cerrada.
parte de la cámara frontal. Las siguientes
situaciones pueden provocar el fallo o la ●
El funcionamiento del sistema puede
degradación del rendimiento del sistema: verse afectado si el parabrisas situado
dentro del campo visual de la cámara

Mala visibilidad en días de nieve, lluvia
está agrietado, si el cristal está tintado
o niebla.
o tiene un recubrimiento inadecuado

Parabrisas delantero sucio o o si se coloca algún objeto reflectante
empañado, o cámara delantera en el salpicadero o si hay algún otro
bloqueada. objeto que interfiere en la visión de la
cámara.

Deslumbramiento por la luz solar
directa, reflejos en charcos o vehículos ●
El sistema LDA intenta evitar que el
que circulen en sentido contrario. vehículo se desvíe de su propio carril,

140
pero no puede mantenerlo en el centro
Aviso
del carril.

Por razones de seguridad, no ●
El sistema LDA solo desempeña
compruebe por sí mismo el una función de asistencia, por
funcionamiento del sistema LDW. La lo que el conductor debe ser
visión de la cámara frontal no puede plenamente responsable de la
bloquearse con objetos ni exponerse seguridad de la conducción.
a una luz intensa. Su funcionamiento ●
Las condiciones meteorológicas,
se recuperará cuando se restablezcan
el estado de la carretera y otros
las condiciones normales. Si no es así,
factores pueden hacer que el
se recomienda ponerse en contacto
asistente de LDA falle.
con un taller de servicio autorizado o
concesionario de BYD. ●
Utilice el sistema LDA en función
de sus necesidades, del tráfico y

Se recomienda desactivar el sistema
del estado de la carretera.
LDW en cualquiera de las siguientes
circunstancias: 04
Si se conduce con estilo deportivo. Asistente de

AL VOLANTE


En condiciones meteorológicas mantenimiento de carril
adversas. de emergencia (ELKA)*

En carreteras irregulares.
El sistema de Asistente de mantenimiento

Las situaciones en las que el sistema de carril de emergencia (ELKA) identifica
puede no reconocer las líneas de las líneas de carriles por delante a
separación de carriles incluyen, entre través de una cámara multiusos e
otras: identifica los vehículos que se aproximan
desde atrás en los carriles adyacentes a

Líneas de carril difuminadas.
través de los radares mmWave laterales

Líneas de carril incompletas. traseros. El sistema se activa cuando,
a una velocidad comprendida entre 60

Las situaciones que pueden provocar y 150 km/h, el vehículo empieza a
un fallo de detección de la cámara salirse del carril, se acerca al borde de
o la activación tardía de la función la calzada o existe riesgo de colisión
incluyen, entre otras: con vehículos del carril contrario o que

La cámara delantera se ha estén intentando adelantar por carriles
desprendido, está suelta o está contiguos. El sistema activa el sistema
bloqueada. Dirección asistida eléctrica (EPS) para
proporcionar par inverso y mantener el

El vehículo circula en condiciones vehículo en el carril actual.
meteorológicas extremas, como
lluvia, nieve o niebla.
Funcionamiento
El objetivo de la cámara está parcial
Para conectar o desconectar el sistema

o totalmente bloqueado.
ELKA, vaya a la pantalla táctil de
infoentretenimiento → → ADAS
→ Driving Assist (Asistencia a la
conducción).

141

Cuando el sistema ELKA se activa, ●
Las situaciones que pueden provocar
parpadea en el cuadro de un fallo de detección de la cámara o
instrumentos. alarmas tardías incluyen entre otras:


En caso de avería del sistema ELKA,

La cámara delantera se ha
desprendido, está suelta o está
se muestra en el cuadro de
bloqueada.
instrumentos.

El vehículo circula en condiciones

Si desactiva manualmente el sistema meteorológicas extremas, como
ELKA presionando algún botón, se lluvia, nieve o niebla.
muestra .

El objetivo de la cámara está parcial
o totalmente bloqueado.
Limitaciones del sistema

Las situaciones que pueden provocar
El sistema ELKA puede detectar líneas un fallo de detección de los radares
de carril incorrectas o inexistentes en mmWave o alarmas tardías incluyen,
situaciones de tráfico complejas. En las entre otras:
siguientes situaciones, es posible que el
sistema no funcione o que su rendimiento ●
El radar o radares mmWave se han
disminuya considerablemente: desprendido, están mal instalados o
están bloqueados.

Mala visibilidad en días de nieve, lluvia
o niebla. ●
El vehículo circula en condiciones
meteorológicas extremas, como

Parabrisas sucio o empañado, o lluvia, nieve o niebla.
cámara multifunción bloqueada.

El vehículo pasa por zonas con

Deslumbramiento por la luz solar guardarraíles metálicos complejos o
directa, reflejos en charcos o vehículos elementos similares de la carretera.
que circulen en sentido contrario.

Cambios bruscos de luminosidad, por Aviso
ejemplo al entrar o salir de un túnel.

El sistema ELKA solo desempeña

Sombras de árboles que caen sobre las una función de asistencia, por lo
líneas de separación de carril. que el conductor es plenamente

Imposibilidad de identificar el límite responsable de la seguridad de la
de la calzada por presencia de hierba, conducción.
tierra o bordillos. ●
Las condiciones meteorológicas,
el estado de la carretera y otros
Precauciones factores pueden hacer que el
sistema de ELKA falle.

Las situaciones en las que el sistema
puede no reconocer las líneas de ●
Utilice el sistema ELKA en función
separación de carriles incluyen, entre de sus necesidades, del tráfico y
otras: del estado de la carretera.

Peatones, animales y vehículos
especiales o con formas especiales.

Líneas de carril poco claras o
incompletas

142
Asistente de ángulo una alarma acústica para alertar
al conductor, lo cual reduce la
muerto (BSA)* posibilidad de colisión.

Frenado con tráfico cruzado trasero


El sistema de Asistente de ángulo
(RCTB)*
muerto (BSA) incluye la Detección de
punto ciego (BSD)*, la Alerta de tráfico ●
El sistema RCTB detecta los riesgos
cruzado trasero (RCTA)*, el Frenado de colisión si el vehículo se encuentra
de tráfico cruzado trasero (RCTB)*, la con otro vehículo que cruza la calzada
Advertencia de colisión trasera (RCW)* y al salir de una plaza de aparcamiento
la Advertencia de puerta abierta (DOW)*. perpendicular o en diagonal. Avisa y
ayuda al conductor a frenar para evitar
Detección de ángulo muerto (BSD)*
la colisión. Si el sistema determina

Si a una velocidad comprendida entre que un vehículo que se aproxima por
15 y 150 km/h un radar mmWare detrás representa un riesgo de colisión,
lateral trasero detecta en el ángulo realiza automáticamente una frenada
muerto de un carril contiguo un de emergencia, especialmente cuando 04
vehículo que se aproxima rápidamente el campo visual del conductor bloquea

AL VOLANTE
por dicho carril contiguo, se enciende el vehículo estacionado al lado.
el indicador del retrovisor lateral
Advertencia de colisión trasera (RCW)*
correspondiente. Si en ese momento
se enciende el intermitente del mismo ●
Si el vehículo detecta un riesgo de
lado, el indicador de alarma del colisión con un vehículo que se
retrovisor lateral parpadea para alertar aproxima rápidamente desde atrás
al conductor de un cambio de carril por el mismo carril, los indicadores
arriesgado. de advertencia de los retrovisores
laterales parpadean para advertir al
conductor de dicho vehículo de una
posible colisión y los intermitentes de
los retrovisores laterales parpadean
para advertir al conductor de este
vehículo de que conduzca con
precaución.

Advertencia de puerta abierta (DOW)*



Si el vehículo está aparcado con las
puertas desbloqueadas y el sistema
Alerta de tráfico cruzado trasero detecta ciclistas o vehículos que
(RCTA)* se aproximan por detrás en el
carril contiguo, se activan las luces

Cuando el vehículo circula marcha de advertencia de los retrovisores
atrás, el sistema RCTA detecta laterales. Al mismo tiempo, se muestra
los vehículos que circulan por el un icono en el cuadro de instrumentos.
ángulo muerto trasero. Si el sistema Si el conductor o los pasajeros
determina que un vehículo que se intentan abrir la puerta en ese
aproxima por detrás supone un momento, los intermitentes de los
riesgo de colisión, los indicadores retrovisores laterales empiezan a
de advertencia de los retrovisores parpadear y suena un aviso acústico de
laterales parpadean y se emite advertencia.

143
Funcionamiento la nieve u otros obstáculos en
los sensores deben eliminarse de

Para conectar o desconectar los inmediato.
sistemas BSD, DOW*, RCW*, RCTA* o
RCTB*, vaya a la pantalla táctil de

Ciertas condiciones pueden dificultar
o retrasar la detección. Si la sección
infoentretenimiento → → ADAS
transversal del objeto detectado por el
→ Active Safety (Seguridad activa).
radar (por ejemplo, una bicicleta, un
Al arrancar el vehículo, el sistema
ciclomotor eléctrico o un peatón) es
recupera por defecto los ajustes
demasiado pequeña, el sistema puede
anteriores.
fallar a la hora de detectar los objetivos

Cuando la función BSA están y provocar falsas alarmas. Además, la
desactivadas, no se enciende detección puede verse perturbada o
ningún indicador en el cuadro de retrasada por ruidos o interferencias
instrumentos. electromagnéticas.


Cuando la función BSA está activada,

Si otros objetos situados a los
se enciende en el cuadro de lados o detrás del vehículo (como
instrumentos el indicador de estado de barreras grandes utilizadas en obras
en carreteras, vallas publicitarias
espera .
voluminosas junto a la carretera,

Cuando la función BSA está activada, reflectores en túneles u otros
se enciende en el cuadro de obstáculos con una sección transversal
instrumentos el indicador de estado de gran tamaño) se interpretan
erróneamente como vehículos, el
activado .
sistema BSD emitirá una alerta.

Cuando se produce una avería en la ●
Los objetivos a los que puede
función BSA , se muestra en el cuadro no responder incluyen, entre otros,
de instrumentos el indicador fallo . peatones, animales y vehículos que se
desplazan en sentido opuesto.
Precauciones ●
Las situaciones en las que el sistema
puede no reconocer las líneas de

Aunque el sistema BSD proporciona separación de carriles incluyen, entre
ayuda para controlar los ángulos otras: motocicletas, patinetes, triciclos,
muertos de los retrovisores, no puede bicicletas y peatones.
sustituir la observación y el juicio
del conductor. El conductor debe
Limitaciones del sistema
mantener el control del vehículo en
todo momento y ser plenamente ●
En determinadas circunstancias, el
responsable de él.
sistema puede detectar otros vehículos

En el caso de vehículos que se de forma incorrecta o con retraso
aproximen por detrás a gran velocidad, y, por tanto, no proporcionar la
es posible que el sistema BSD no avise asistencia adecuada al conductor. Las
correctamente. posibles circunstancias incluyen, entre
otras:

El conductor debe asegurarse de
que el sistema BSD funcione con ●
El vehículo que viene por detrás
normalidad manteniendo sus radares cambia repentinamente de carril.
mmWare laterales traseros en buen
estado. Por ejemplo, la suciedad,

144

Los vehículos que vienen por detrás
Aviso
se detectan demasiado tarde en
curvas cerradas, pendientes u otras
factores pueden hacer que el
situaciones.
sistema BSD falle.

El vehículo en cuestión está oculto. ●
Utilice el asistente de ángulo

La sección transversal del vehículo muerto en función de sus
detectado por el radar (por ejemplo, necesidades, del tráfico y del
una bicicleta o un ciclomotor estado de la carretera.
eléctrico) es demasiado pequeña.

El vehículo se encuentra en una Sistema de
curva demasiado cerrada o está
entrando o saliendo de una curva. monitorización del

Condiciones meteorológicas
conductor (DMS)*
adversas, como lluvia o nieve.
El Sistema de monitorización del 04

El radar se ha desprendido, está mal conductor (DMS) supervisa y evalúa la
instalado o se ha bloqueado.

AL VOLANTE
fatiga y la concentración del conductor
mediante una cámara. Basándose en

El vehículo pasa por zonas con
esta evaluación, avisa al conductor en
guardarraíles metálicos complejos o
el momento oportuno. Los datos de
elementos similares de la carretera.
monitorización no se guardan ni se

Los objetivos a los que puede que cargan en el servidor, sino que se
no responda incluyen, entre otros, eliminan de inmediato una vez finalizada
peatones y animales. la evaluación.

El entorno contiene interferencias
electromagnéticas u otras Funcionamiento
influencias.

La cámara de DMS va instalada en el

La influencia de vibraciones o montante A del lado del conductor.
colisiones en la calibración de los Asegúrese de que no está tapada antes
sensores de los radares mmWare de utilizarla, o el sistema DMS podría
laterales traseros del sistema BSD no funcionar con normalidad.
puede reducir el rendimiento del
sistema. En caso de irregularidades
de este tipo, póngase en contacto
con un taller de servicio autorizado o
concesionario de BYD.

Aviso


El sistema BSA solo desempeña
una función de asistencia, por
lo que el conductor debe ser
plenamente responsable de la
seguridad de la conducción.

Para activar o desactivar el aviso
de fatiga o distracción en la

Las condiciones meteorológicas, conducción (ambos activados por
el estado de la carretera y otros defecto), vaya a la pantalla táctil de

145
infoentretenimiento → → Vehicle
Consejo
(Vehículo) → Driving Assist (Asistencia
a la conducción). Por defecto, el ●
Limpie el objetivo de la cámara de
sistema se activa al arrancar el DMS con un paño limpio y suave
vehículo. y tenga cuidado de no dañar la
superficie.

Precauciones


El sistema de monitorización del
conductor solo es una función
auxiliar y no proporciona un
reconocimiento y una alerta eficaces
en todas las situaciones. Asegúrese de

Cuando el sistema emite un aviso conducir con seguridad, respetar las
acústico de fatiga en la conducción, al condiciones del tráfico circundante y
presionar el botón de desplazamiento cumplir la legislación y la normativa
del volante se desactiva el aviso vigentes relativos a la conducción.
durante 15 minutos. La función se ●
El correcto funcionamiento y la
recuperará transcurridos 15 minutos. precisión de la monitorización del
Aviso de fatiga en la conducción conductor pueden verse afectados por
diversas situaciones, entre las que se

Si, a una velocidad del vehículo incluyen las siguientes:
que cumpla las condiciones para la
activación del sistema, el sistema

El sistema de monitorización del
de alerta de fatiga del conductor conductor está desactivado.
está conectado y la cámara está ●
La cámara está expuesta a una luz
operativa, el sistema detecta signos de directa intensa.
fatiga como cerrar los ojos, parpadear
y bostezar, en cuyo caso avisa al ●
El rostro del conductor está
conductor con una advertencia visual iluminado parcialmente o resulta
en el cuadro de instrumentos, una difícil reconocer todas sus facciones.
advertencia de voz o una alarma ●
El conductor lleva gafas que
sonora.
bloquean los infrarrojos o gafas con
Aviso de distracción en la conducción cristales gruesos.

Si a una velocidad del vehículo ●
El conductor lleva una mascarilla o
que cumpla las condiciones para algo que le cubre la cara.
la activación del sistema y con el ●
El conductor no está correctamente
sistema de aviso de distracción en
sentado o su rostro está en el ángulo
la conducción conectado, el sistema
muerto de la cámara.
detecta signos de distracción (como
no mirar a la carretera), alerta
inmediatamente al conductor con
un aviso visual en el cuadro de
instrumentos, con el asistente de voz
o una alarma acústica.

146

En caso de avería en el sistema
Aviso
de control de la presión de los
neumáticos (TPMS), el testigo del

El conductor debe detenerse lo
sistema parpadea y permanece
antes posible cuando se sienta
encendido de forma permanente
cansado.
y aparece el mensaje "No Signal"
(Sin señal) o "Please check TPMS"
(Comprueba TPMS) en el cuadro de
Control directo de la instrumentos. En ese caso, compruebe
presión de los neumáticos el módulo de control de la presión
(TPMS) de los neumáticos y si hay alguna
fuente electromagnética cercana. Si
la alarma continúa durante mucho

El Sistema de control de la presión de tiempo, póngase en contacto con
los neumáticos (TPMS) es un sistema un taller de servicio autorizado o
auxiliar que controla la presión de concesionario de BYD.
los neumáticos en tiempo real para
mejorar la seguridad y el confort del
04
Aviso
vehículo, así como reducir el desgaste

AL VOLANTE
de los neumáticos y el consumo ●
El sistema no detiene la marcha
de energía debido a una presión
del vehículo en caso de presión
insuficiente.
anómala de los neumáticos. Por lo

Pulse el botón del volante para ir a tanto, compruebe siempre que la
la barra de información de conducción presión de los neumáticos cumpla
y vuelva a pulsarlo para ir a la pantalla los requisitos especificados por
de presión de los neumáticos. el fabricante. Si no los cumple,
no conduzca, ya que pueden
Avisos del sistema de control de la producirse daños en el vehículo o
presión de los neumáticos lesiones personales.

Cuando la presión de cualquier ●
Si se detecta una presión
neumático es inferior al 80 % de incorrecta durante la conducción,
la presión normal y el sistema está compruebe inmediatamente la
conectado, se enciende el testigo de presión de los neumáticos. Si
fallo de presión de los neumáticos y se enciende el testigo de baja
el valor de presión se vuelve amarillo. presión, evite los giros o frenazos
En ese caso, se recomienda comprobar bruscos, reduzca la velocidad
si hay pequeñas fugas de aire e inflar del vehículo y deténgalo lo
el neumático hasta el valor de presión antes posible en un lugar
correcto. seguro. Conducir con una presión

Si la temperatura de cualquier de neumáticos demasiado baja
neumático supera los 85 °C durante puede causar daños permanentes
3 minutos, el sistema TPMS genera en los neumáticos y hacer
una advertencia de alta temperatura necesaria su sustitución. Los
y la pantalla de temperatura de los daños graves en los neumáticos
neumáticos cambia a amarillo. En pueden provocar accidentes con
este caso, se recomienda detener resultado de lesiones graves o
el vehículo y esperar a que los riesgo para la vida.
neumáticos se enfríen antes de
continuar la marcha.

147
Nota Nota


El tiempo de funcionamiento de los neumáticos (TPMS). Esto no
del módulo de control de la indica un fallo del sistema.
presión de los neumáticos está
relacionado con la distancia diaria

Después de sustituir las llantas,
recorrida y otros factores. montar la rueda de repuesto*
o realizar una rotación de

El sensor de presión transmite los neumáticos, es necesario
periódicamente a la pantalla la inicializar el sistema TPMS. Para
presión de los neumáticos y volver a ajustar la posición de
otros datos. Por lo tanto, si los neumáticos, acuda a un
la presión de los neumáticos taller de servicio autorizado o
baja repentinamente o un concesionario de BYD.
neumático se pincha, el sensor
de presión no transmitirá datos
a la pantalla hasta el siguiente Sistema de alerta acústica
control. En estos casos, podría
perder el control del vehículo.
para vehículos (AVAS)
Si cree que tiene un neumático
pinchado u otro problema en los Función del sistema
neumáticos, detenga el vehículo El Sistema de alerta acústica de vehículos
inmediatamente sin esperar a que (AVAS) se refiere al sonido de alerta
suene la alarma. que se dirige a los peatones cercanos

Un sensor de presión de al vehículo cuando este circula a baja
neumáticos mal instalado velocidad.
compromete la integridad de ●
Al conducir hacia delante:
los neumáticos. Se recomienda
que la instalación y sustitución ●
A una velocidad comprendida entre
de los sensores de presión la 0 y 20 km/h, el volumen de la alerta
realicen técnicos profesionales de emitida aumenta con la velocidad
un taller de servicio autorizado o del vehículo.
concesionario de BYD de acuerdo
A una velocidad comprendida entre
con los requisitos del manual de

20 y 30 km/h, el volumen de la
instalación.
alerta disminuye con la velocidad del

Dado que la presión de vehículo.
los neumáticos varía con la
El sonido deja de sonar
temperatura exterior, la presión

automáticamente una vez que la


del aire debe ajustarse en los
velocidad supera los 30 km/h.
neumáticos fríos en función de
los valores indicados en el cuadro ●
Al dar marcha atrás, el vehículo emite
de instrumentos, respetando los un sonido continuo y constante.
valores nominales.

Los accesorios eléctricos no Activación y desactivación del sistema
aprobados por BYD instalados en ●
Para activar o desactivar el simulador
el vehículo pueden interferir con
de sonido del motor, vaya a la pantalla
el sistema de control de la presión
táctil de infoentretenimiento →

148
→ Vehicle (Vehículo) → Notifications Monitorización de visión
(Notificaciones).
periférica (AVM)*

Método de activación del sistema
de monitorización automática del
vehículo (AVM):

Para acceder a la visión panorámica,
presione el botón del volante.

Para acceder a la visión panorámica,
también puede presionar el botón
de visión del vehículo en la pantalla
Aviso
táctil de infoentretenimiento.

El interruptor de desconexión ●
Cambie a "R". La pantalla del sistema
temporal del sistema AVAS solo AVM aparecerá automáticamente. 04
puede utilizarse si no hay
otros usuarios de la carretera

AL VOLANTE
en las inmediaciones y no
es necesaria ninguna indicación
acústica teniendo en cuenta el
entorno (por ejemplo, en un
atasco o en la autopista). Si
existe la probabilidad de que haya
peatones en las proximidades
del vehículo, debe conectarse el
sistema AVAS.

Si el vehículo circula a baja ●
Modo horizontal:
velocidad con el sistema AVAS
desactivado, no es capaz de ●
En la parte inferior derecha
alertar a los peatones de que de la pantalla táctil de
el vehículo se aproxima, lo infoentretenimiento, pulse el icono
cual disminuye la seguridad del de la vista frontal, trasera, derecha
vehículo. o izquierda. Aparece una vista de la
zona seleccionada en la sección de

Si el aviso acústico del sistema imágenes derecha.
AVAS no suena al conducir a baja
velocidad, detenga el vehículo
en un lugar seguro y tranquilo,
baje la ventanilla, a continuación,
conduzca en modo "D" a una
velocidad constante de 20 km/h
y compruebe si se oye el sonido
en la parte delantera del vehículo.
Si no se oye, póngase en
contacto con un taller de servicio
autorizado o concesionario de ●
En las vistas frontal y trasera
BYD para solucionarlo.
individuales, pulse dos veces la
sección de la imagen para cambiar

149
a una perspectiva de 180° que se
Aviso
muestra a pantalla completa.

Pulse el icono de radar

El modo de vista panorámica
ofrece una vista panorámica
en la visión panorámica* para
transparente para mostrar la
activar la visualización del radar y
imagen del suelo situado debajo
vuelva a pulsarlo para desactivarla.
del vehículo. Esta función
Cuando la visualización del radar
simplemente sirve de ayuda
está conectada y el vehículo se
para observar el suelo que está
acerca a un obstáculo, aparece una
debajo del vehículo mientras
advertencia.
se aparca/conduce. No obstante,

Modo vertical: para garantizar la seguridad de
las personas y del vehículo, se

En la parte inferior derecha debe comprobar si hay obstáculos
de la pantalla táctil de debajo del vehículo o existen
infoentretenimiento, pulse dos de situaciones peligrosas.
los iconos de vista frontal, trasera,
derecha o izquierda. Las vistas de las ●
Este sistema utiliza cámaras de
dos zonas seleccionadas se muestran gran angular de ojo de pez, por lo
en la parte superior e inferior que los objetos de la pantalla de
derecha de la imagen. visualización puede aparecer algo
deformados en comparación con

Visión transparente: Pulse el botón los objetos reales.
de visión panorámica transparente del
vehículo para cambiar entre imágenes ●
El sistema de visión panorámica
transparentes y no transparentes del solo debe utilizarse para aparcar
vehículo. o como ayuda a la conducción.
No es seguro confiar únicamente

Visión panorámica 3D: Pulse el botón en este sistema para aparcar o
de visión panorámica 3D (el botón se conducir, porque existen algunos
ilumina) para acceder a la vista en ángulos muertos delante y
2D. Pulse de nuevo el botón de visión detrás del vehículo. Para evitar
panorámica 3D (el botón se vuelve gris) accidentes, al aparcar o conducir
para acceder a la visión panorámica debe observarse el entorno del
2D. vehículo por otros medios.

Tras arrancar el vehículo, en la pantalla ●
No utilice el sistema de visión
transparente de visión panorámica se panorámica con los retrovisores
muestra la imagen tomada antes de laterales plegados. Además, todas
apagar por última vez. Es posible las puertas del vehículo deben
que los cuerpos extraños mostrados estar cerradas cuando lo utilice al
no coincidan con los reales en los aparcar o conducir.
bajos y zonas ciegas circundantes. La
actualización de la imagen de los bajos ●
La distancia al objeto mostrada en
comenzará solo después de que el la pantalla de visión panorámica
vehículo haya iniciado la marcha y se puede diferir de la distancia
completará cuando el vehículo haya percibida subjetivamente, sobre
recorrido una distancia superior a su todo cuando el objeto está más
longitud. cerca del vehículo. La distancia

150
Aviso Asistencia al
estacionamiento
debe evaluarse por diversos
medios. ●
Al estacionar el vehículo, el sistema de

Las cámaras están instaladas asistencia al estacionamiento detecta
sobre el parachoques delantero, obstáculos mediante sensores y avisa
las partes inferiores de los al conductor de la proximidad de
retrovisores laterales y la obstáculos mediante una imagen en la
matrícula trasera. Asegúrese de pantalla táctil de infoentretenimiento y
que las cámaras no sufran una alarma en el altavoz.
obstrucciones. ●
El sistema de asistencia al

Para no interferir en el correcto estacionamiento ayuda en la
funcionamiento de las cámaras, conducción marcha atrás. Al conducir
evite dirigir el chorro de agua marcha atrás, preste atención al
directamente a las cámaras
cuando lave el vehículo con agua
entorno por detrás y alrededor del
vehículo.
04
a alta presión. Retire el agua

AL VOLANTE
Al dar marcha atrás, se mostrará
o el polvo de las cámaras de

automáticamente una imagen de


inmediato.
marcha atrás en la pantalla táctil de

Proteja las cámaras contra infoentretenimiento.
impactos para evitar daños o
Por razones de seguridad, ningún
fallos de funcionamiento.

botón funciona durante la



Tras encender el vehículo, si visualización de la imagen de la parte
presiona el botón de inicio de atrás del vehículo, a excepción
de visión panorámica o cambia de algunos botones de control de
a "R" mientras el sistema volumen y los relacionados con las
de infoentretenimiento no está llamadas telefónicas.
totalmente activado, la pantalla
Una vez que termine la operación
de visión panorámica tardará en

de marcha atrás, se restablecerá la


aparecer o parpadeará. Esta es
interfaz.
una parte normal del proceso de
encendido de la cámara.
Aviso

Cuando el vehículo circula a baja
velocidad, la función de visión ●
Cuando la velocidad del vehículo
panorámica transparente se ve es superior a 10 km/h, el sistema
afectada por la fluctuación de la de asistencia al estacionamiento
velocidad o las paradas sucesivas. deja de funcionar.
Esto provoca que la imagen del
suelo situado debajo del vehículo

No coloque ningún objeto en el
y la imagen de su entorno estén radio de acción de los sensores.
mal alineadas. ●
Para evitar un mal
funcionamiento del sensor, no
lave la zona del sensor con agua
caliente o vapor.

151
correspondiente en la pantalla táctil de
Aviso
infoentretenimiento en función de la
ubicación del obstáculo y su distancia

Cuando no hay ninguna cámara
al vehículo.
disponible, aparece el mensaje
"No video signal detected" (No ●
Al aparcar en paralelo o marcha atrás,
hay señal de vídeo). el sensor mide la distancia entre el
vehículo y el obstáculo y comunica
Interruptor del radar de esta información a través de la
estacionamiento pantalla táctil de infoentretenimiento
y el altavoz. Al utilizar este sistema,

Para activar o desactivar los sensores siempre debe prestar atención a su
de aparcamiento, vaya a la pantalla entorno.
táctil de infoentretenimiento → → ① Sensor delantero izquierdo*
ADAS → Parking Assist (Asistencia al
② Sensor delantero derecho*
estacionamiento).
③ Sensor trasero derecho

Al poner el contacto y cambiar
a "R", el sistema de asistencia ④⑤ Sensores centrales traseros
al estacionamiento se activa
automáticamente. ⑥ Sensor trasero izquierdo


El modo de detección de obstáculos
del sistema de asistencia al
Distancia de obstáculos y altavoz
estacionamiento se activa cuando,
con el sistema conectado, se cambia
del modo "P" a otro modo y se Cuando el sensor detecta un obstáculo,
desconectan el freno EPB y la función la posición de este y una indicación
AVH. Cuando está activado, el sistema de su distancia aproximada al vehículo
emite una alarma si detecta algún se muestran en la pantalla táctil del
obstáculo cerca del vehículo. infoentretenimiento, y un altavoz emite
una señal acústica.

Sensores del sistema


Cuando el sensor detecta un
obstáculo, se muestra la imagen

Ejemplo de funcionamiento de los sensores centrales

152
Distancia aproximada Ejemplo de imagen en
Alarma
(mm) pantalla

Entre 700 y 1200 Lenta

Entre 400 y 700 Rápida

Entre 200 y 400 Continua

04
Ejemplo de funcionamiento de los sensores laterales

AL VOLANTE
Distancia aproximada Ejemplo de imagen en
Alarma
(mm) pantalla

Entre 400 y 600 Rápida

Entre 200 y 400 Continua

el propio conductor debe comprobar los


Nota
alrededores del vehículo antes de dar
marcha atrás.

0~200 mm es el rango de
punto ciego del sistema. Para la Configuración 1
limitada precisión de detección
e información de alarma, los
mensajes de alarma en 0~200 mm
son solo de referencia.

Sensores del sistema y radio de


detección

Al poner la marcha atrás, se activan todos


los sensores.

La ilustración muestra el radio de


detección de los sensores. Los sensores Configuración 2
tienen un alcance limitado, por lo que

153

Determinadas condiciones y entornos
del vehículo pueden impedir que
los sensores detecten obstáculos con
precisión. Los siguientes factores
pueden afectar a la precisión de los
sensores:

El sensor tiene suciedad, agua o
niebla.

El sensor tiene nieve o escarcha.

El sensor está tapado de alguna
Consejo manera.


El sistema de asistencia al

El vehículo presenta una inclinación
estacionamiento solo sirve de considerable hacia un lado o está
ayuda y no sustituye al juicio sobrecargado.
personal. Asegúrese de manejar ●
El vehículo circula por carreteras con
el vehículo basándose en sus baches, pendientes, grava o hierba.
observaciones.

El sensor se ha manchado de pintura.

La colocación de accesorios
u otros objetos dentro del ●
Hay ruidos ambientales (señales
radio de detección de los sonoras de otros vehículos, motores
sensores interfiere en su correcto de motos, frenos de aire de vehículos
funcionamiento. grandes u otros ruidos que generen
ondas ultrasónicas).

En algunos casos, el sistema
no funciona correctamente y ●
Hay otro vehículo en las
no detecta determinados objetos proximidades que tiene sistema de
cuando el vehículo se aproxima asistencia al estacionamiento.
a ellos. Por lo tanto, asegúrese
El vehículo está equipado con un
de vigilar el entorno del vehículo

enganche de remolque.
en todo momento. No confíe
únicamente en el sistema. ●
El sensor o el parachoques han
sufrido un impacto fuerte.

Un fallo del sistema de radar
de marcha atrás * se ●
El vehículo se aproxima a un bordillo
indica mediante un mensaje alto o sinuoso.
en el cuadro de instrumentos ●
El vehículo circula con temperaturas
y un pitido. Si aparece el muy altas o muy bajas.
mensaje de error, póngase en
contacto lo antes posible con un ●
El vehículo está equipado con una
taller de servicio autorizado o suspensión inferior no original.
concesionario de BYD para que lo ●
Además de los casos descritos
inspeccionen.
anteriormente, es posible que
los sensores no determinen
Información sobre la detección correctamente la distancia real a
mediante sensores obstáculos con formas inusuales.

154

La forma y el material de los y, por tanto, no se debe confiar
obstáculos pueden impedir que los excesivamente en ellos.
sensores los detecten, especialmente
los siguientes: Sistema de servofreno inteligente

Cables eléctricos, vallas y cuerdas

El sistema de servofreno

Algodón, nieve y otros materiales inteligente es un sistema de
que absorben las ondas de radio frenado electrohidráulico avanzado
independiente que incorpora un
Objetos con bordes y esquinas
actuador de vacío, una bomba de

afiladas
vacío controlada electrónicamente,

Obstáculos bajos un sistema Sistema de frenado
antibloqueo (ABS)/Control electrónico

Obstáculos altos orientados hacia el de estabilidad (ESC) y otras
exterior del vehículo prestaciones.

Cualquier objeto bajo el parachoques ●
El sistema asiste al frenado del 04

Cualquier objeto cerca del vehículo vehículo en función de las necesidades
del conductor y mejora la estabilidad

AL VOLANTE

Personas cerca del vehículo (según el del vehículo, el confort y la eficacia de
tipo de ropa) recuperación de la fuerza de frenado.

Si aparece una imagen en la pantalla Sistema de control dinámico de
táctil de infoentretenimiento o se oye carrocería (VDC)
un pitido, puede ser que el sensor
detecte un obstáculo o que su señal Cuando el vehículo gira bruscamente, si
tenga interferencias. Si el problema el vehículo se desvía del carril normal,
continúa, acuda a un taller de servicio el VDC corregirá la situación accionando
autorizado o concesionario de BYD los frenos de las ruedas correspondientes
para su inspección. para ayudar al conductor a controlar
derrapes y mantener la estabilidad
direccional.
Nota
Sistema de control de tracción (TCS)

Para evitar un mal
funcionamiento del sensor, no El sistema TCS evita que las ruedas
lave la zona del sensor con agua motrices patinen durante la aceleración
caliente o vapor. reduciendo la potencia del motor y,
cuando es necesario, aplicando fuerzas
de frenado. Facilita el arranque, la
Sistemas para mejorar aceleración y la subida del vehículo en
condiciones de conducción adversas.
la seguridad de la
conducción Aviso

Para aumentar la seguridad de



El sistema TCS puede no
conducción, los siguientes sistemas se funcionar con eficacia en las
activan automáticamente en función siguientes situaciones:
de las condiciones de conducción. Sin ●
En carreteras resbaladizas,
embargo, solo son sistemas de ayuda aunque el sistema TCS funcione

155
el sistema HDC está activo, el ABS
Aviso
se activa si el derrape de las ruedas
supera el umbral de activación del
correctamente, puede que no
ABS, lo que le permite descender con
sea capaz de controlar la
seguridad y suavidad, incluso marcha
dirección y aplicar la potencia
atrás.
necesaria.

Para activar o desactivar el sistema

No conduzca en condiciones en
HDC:
las que el vehículo pueda perder
estabilidad y potencia. ●
Cuando la velocidad no supere los
38 km/h, también puede activar
Sistema de asistencia de arranque en el sistema HDC presionando el
pendiente (HHC) interruptor de HDC. Cuando la
función está activada, en el cuadro
Después de soltar el pedal de freno,
de instrumentos su indicador de
el sistema HHC mantiene la presión de
estado permanece encendido fijo.
frenado durante un segundo para evitar
el deslizamiento hacia atrás. ●
Presione de nuevo el interruptor
de HDC para desactivar la
Sistema de asistencia de freno
función y el indicador del cuadro
hidráulico (HBA)
de instrumentos se apagará.
Cuando se pisa rápidamente el pedal del El sistema HDC también se
freno, el HBA reconoce que el vehículo detiene automáticamente cuando la
está en modo de emergencia y mejora velocidad supera los 65 km/h.
activamente la presión de frenado. Esto ●
Control de velocidad HDC:
permite que el ABS intervenga con mayor
rapidez, acortando de manera eficaz la ●
El HDC funciona a velocidades
distancia de frenado. comprendidas entre 11 km/h y
38 km/h, dentro de las cuales
Sistema de control de desaceleración
puede ajustar la velocidad pisando/
(CDP)
soltando el pedal del acelerador o
Al accionar el freno EPB, la función CDP del freno. La velocidad del vehículo
interviene para que el vehículo frene con se ajusta cuando se suelta el
una desaceleración constante (0,4 g si el pedal del acelerador o del freno.
freno EPB está accionado pero no se pisa El indicador de estado del sistema
el pedal de freno, y 0,8 g si el freno EPB HDC parpadea para indicar que está
está accionado y se pisa el pedal de freno) funcionando.
hasta que el vehículo se detenga. La ●
Avería del sistema HDC:
función deja de actuar cuando se suelta
el freno EPB. ●
En algunas condiciones especiales,
como en un tramo largo de bajada,
Control de descenso de pendientes
la función HDC puede no estar
(HDC)
disponible temporalmente debido a

Principio de funcionamiento: el la alta temperatura de los frenos.
sistema HDC es una función de valor
El sistema de servofreno inteligente
añadido del sistema ESC para mejorar
tiene las siguientes funciones nuevas
el confort del vehículo. La función
en comparación con el sistema ESC
principal del sistema HDC es asistir
original:
en la conducción lenta cuesta abajo
mediante el frenado activo. Cuando ●
Modo de asistencia al frenado

156

El modo de asistencia al frenado se los frenos para que las pastillas de
utiliza para ajustar el tacto del pedal freno de todas las ruedas hagan un
de freno. La curva de relación entre ligero contacto con los discos de
la profundidad del pedal de freno y freno y así eliminar la película de
la desaceleración del vehículo varía agua de su superficie. Esto acorta el
según los distintos modos para que tiempo de respuesta del freno y la
el conductor elija la sensación del distancia de frenado.
pedal que prefiera. ●
Para aumentar la seguridad, los

Puede seleccionar Comfortable discos de freno se limpian a
(Cómodo) o Sport (Deportivo) intervalos específicos cuando el
en la pantalla táctil de sistema detecta lluvia o la señal de
infoentretenimiento→ → Vehicle activación del limpiaparabrisas.
(Vehículo) → Intelligent Chassis Instrucciones de funcionamiento del
(Chasis inteligente) → Brake Assist sistema ESC
Mode (Modo de asistencia al
frenado). ●
Funcionamiento del sistema ESC 04

Estacionamiento automatizado ●
Si existe riesgo de derrape o

AL VOLANTE
deslizamiento hacia atrás cuando el

Estacionamiento automatizado vehículo arranca en una pendiente,
(CST): al reducir la velocidad para o si alguna de las ruedas motrices
detener el vehículo en una situación desliza, el indicador ESC parpadea
que no sea de emergencia, el sistema para señalar que el sistema ESC está
inteligente de asistencia al frenado funcionando.
reduce la inclinación y el recorrido de
la suspensión, regulando la presión ●
Desconexión del sistema ESC
en todos los frenos y garantizando ●
Si el vehículo se queda atascado
así un frenado suave para el
en la nieve o el barro, el sistema
conductor.
ESC puede reducir la potencia de

Vaya a la pantalla táctil de salida del motor a las ruedas,
infoentretenimiento → → Vehicle desconectando el sistema para salir
del atasco.
(Vehículo) → Intelligent Chassis
(Chasis inteligente) para activar ●
Desconexión del sistema ESC
o desactivar el estacionamiento
automatizado.

Para desconectar el sistema ESC,
presione el botón físico o vaya al

Cuando se activa esta función, sistema de infoentretenimiento. El
la distancia de frenado puede sistema ESC también comprueba su
aumentar entre 2 y 5 cm. Aumente la estado de funcionamiento en tiempo
distancia con el vehículo u obstáculo real. Si se presiona el interruptor OFF
que le precede en consecuencia del sistema ESC mientras el sistema
antes de detener su vehículo. ESC está funcionando, completa
el control de intervención activo

Limpieza de los discos de freno
en lugar de ejecutar el comando

Función de limpieza de los discos de de "Apagado" inmediatamente. El
freno: cuando los limpiaparabrisas sistema ESC solo se desactiva
están encendidos, el sistema una vez finalizado el control de
inteligente de asistencia al frenado intervención.
mantiene una presión baja en todos

157

Algunas funciones del sistema no debe desconectarse a menos que
ESC pueden volver a activarse sea necesario.
presionando de nuevo el interruptor
de apagado o si la velocidad

Sustitución de neumáticos
del vehículo supera el umbral de ●
Asegúrese de que todos los
80 km/h. El sistema ESC solo puede neumáticos sean del mismo tamaño,
volver a activarse si no se encuentra marca, dibujo y carga total. Además,
en un estado de intervención asegúrese de inflar los neumáticos a
dinámica del vehículo. la presión recomendada.

Funcionamiento incorrecto del ●
Los sistemas ABS y ESC no
interruptor de apagado de ESC* funcionarán correctamente si el

Si el interruptor OFF de ESC vehículo está equipado con
se mantiene presionado durante neumáticos diferentes.
más de 10 segundos, el sistema ●
Para más información sobre la
lo considera un funcionamiento sustitución de neumáticos o ruedas,
incorrecto. En ese caso, todas las se recomienda ponerse en contacto
funciones internas del sistema ESC con un taller de servicio autorizado o
siguen funcionando. concesionario de BYD.

Reinicio del sistema ESC con el ●
Cuidado de los neumáticos y del
vehículo apagado sistema de suspensión

Al arrancar el vehículo, el sistema ●
El uso de neumáticos defectuosos
ESC se reinicia automáticamente, o la modificación de la suspensión
aunque se haya desconectado antes afecta al sistema de seguridad de
de apagar el vehículo. conducción y puede provocar su

Relación entre la velocidad y la fallo.
activación del sistema ESC Freno multicolisión (MCB)*

Aunque ya esté desconectado, ●
Si un accidente requiere la activación
el sistema ESC puede ponerse de los airbags, el vehículo acciona el
en funcionamiento por sí solo frenado automático.
si el vehículo se desestabiliza
notablemente al aumentar la

La reducción de la velocidad, junto
velocidad y supera el umbral de con la intervención de otros sistemas
80 km/h. de conducción (ESC y ABS), ayuda a
mantener la estabilidad y la posición

Con el sistema ESC conectado del vehículo en el carril.

Si el indicador de fallo del ESC ●
Para alertar al tráfico que circula
parpadea, conduzca con precaución. en sentido contrario y evitar nuevas
colisiones, los intermitentes de

Con el sistema ESC desconectado emergencia y las luces de freno
también se encienden.

Cuando el sistema ESC esté
desconectado, extreme las ●
Para facilitar el posterior rescate y
precauciones y conduzca más retirada del vehículo, los frenos se
despacio. El sistema ESC garantiza liberan y las luces de freno se apagan
la estabilidad del vehículo y toda la una vez que se para el vehículo.
potencia de conducción. Por lo tanto,

158

El conductor puede interrumpir el
Aviso
freno multicolisión en cualquier
momento acelerando o frenando. ●
El sistema ABS no puede
funcionar con eficacia en las
Sistema de frenos antibloqueo (ABS) siguientes condiciones:


El sistema hidráulico ABS consta de

Se utilizan neumáticos
dos circuitos separados. Cada circuito desgastados con adherencia
atraviesa el vehículo en diagonal (por insuficiente (por ejemplo,
ejemplo, el freno de la rueda delantera neumáticos sin dibujo en
izquierda está conectado al freno de carreteras cubiertas de nieve).
la rueda trasera derecha). Si falla un ●
El vehículo patina al circular
circuito, los frenos de las otras dos
a alta velocidad por carreteras
ruedas siguen funcionando.
resbaladizas.
El sistema ABS evita que las
El ABS no se ha diseñado para

04

ruedas se bloqueen o patinen al


reducir la distancia de frenado
frenar bruscamente o en superficies
del vehículo. Mantenga siempre
resbaladizas.

AL VOLANTE
una distancia de seguridad con el
vehículo que circule delante en las
siguientes situaciones:

Al conducir por carreteras
resbaladizas, embarradas,
arenosas o nevadas.

Al conducir por carreteras
irregulares o con muchos
baches.

En carreteras con badenes o
resaltos.

Cuando el ABS está funcionando,
el indicador de ESC parpadea
y el pedal del freno vibra, lo que Nota
puede producir ruido. Esto es porque
el sistema ABS está accionando y

Si el testigo de fallo del
liberando el freno de forma rápida y sistema ABS sigue encendido
repetida, lo cual es normal. En esta mientras el testigo del sistema de
situación, debe mantener pisado el frenado está encendido, estacione
pedal del freno en lugar de pisarlo y enseguida el vehículo en un lugar
soltarlo repetidamente. Esto permite seguro. Se recomienda ponerse en
que el sistema ABS funcione de la contacto con un taller de servicio
forma diseñada. Para que el ABS pueda autorizado o concesionario de
intervenir durante una maniobra de BYD.
dirección, es necesario mantener una ●
En este caso, si se accionan
presión constante y firme sobre el
los frenos, el sistema ABS no
pedal del freno.
funcionará y el vehículo se volverá
extremadamente inestable.

159
Nota Otras funciones

El sistema ABS no reduce el principales
tiempo y la distancia necesarios
para detener el vehículo, solo
ayuda a mantener el control de Dashcam*
la dirección al frenar. Mantenga
siempre la distancia de seguridad ●
Esta cámara está situada en la
correcta con los demás vehículos. parte superior central del parabrisas

El sistema ABS no puede evitar el delantero.
derrape provocado por un cambio
brusco de dirección, como al
intentar realizar un giro brusco o
cambiar de carril repentinamente.
Conduzca siempre con precaución
y a una velocidad segura,
independientemente del estado
de la carretera y las condiciones
meteorológicas.

El sistema ABS tampoco evita
una disminución de la estabilidad.
Al frenar en una situación Nota
de emergencia, limite los
movimientos de la dirección. Un ●
Consulte el apartado en la página
giro brusco o repentino durante 179 para conocer los requisitos de
la conducción puede hacer que la tarjeta TF y las instrucciones
el vehículo se desvíe al carril para insertarla.
contrario o se salga de la
carretera. ●
Los detalles de las características
funcionales y la cláusula de

Cuando se circula por superficies exención de responsabilidad se
mojadas, blandas o irregulares encuentran en la aplicación
(como pavimentos de hormigón Dashcam.
o pavimentos pintados con epoxi
cubiertos de agua, carreteras ●
Dependiendo del equipamiento
arenosas o cubiertas de nieve), del vehículo, los detalles de la
la distancia de frenado de un función de la dashcam varían
vehículo con sistema ABS puede según el vehículo.
ser mayor que la de un vehículo ●
Queda bajo su responsabilidad
sin él. En tales casos, reduzca
cumplir todas las leyes y
la velocidad del vehículo y
normativas relativas al uso de
mantenga una mayor distancia
cámaras en su país o región,
con otros vehículos.
en particular las relativas a la
protección de la privacidad.

Durante la conducción, la
dashcam grabará el entorno. Para
proteger su privacidad, los vídeos

160
Nota : tarjeta TF reconocida, pero no se

grabados se almacenan en la inicia la grabación


tarjeta de memoria del vehículo y
BYD no los recopila ni procesa. : tarjeta TF no reconocida (la tarjeta

no está insertada o muestra un error)


Imagen en tiempo real
Pantalla de lista de reproducción:

Para conectar o desconectar la
dashcam, vaya a la pantalla táctil

La lista de reproducción incluye
"Driving video" (Vídeo de conducción),
de infoentretenimiento → Driving
"Lock the video" (Bloquear el vídeo) e
Assist (Asistencia a la conducción). "Image" (Imagen).

Al arrancar el vehículo, el sistema Ajustes:
recupera por defecto los ajustes
anteriores. ●
Pulse Video recording length 04
selection (Selección de duración de

La dashcam tiene tres interfaces de grabación de vídeo) para seleccionar

AL VOLANTE
funcionamiento: "Real time image" la duración de la grabación. La
(Imagen en tiempo real), "Playback duración de la grabación puede ser de
list" (Lista de reproducción) y 1 min, 2 min o 5 min.
"Settings" (Ajustes), para que pueda
consultar y configurar la información ●
Pulse Driving info. on recording view
de conducción. (Información de conducción en la
vista de grabación) para grabar en
Iconos de control vídeo la información de conducción.

: inicia la grabación

Pulse Delete data (Eliminar datos)
para borrar todos los datos de la
carpeta general de archivos de vídeo
: detiene la grabación de la dashcam.

Pulse Format (Formatear) para volver
: hace una foto a formatear la tarjeta SD. Con esta
acción se borran todos los datos y se
formatea la tarjeta para el sistema de
: bloquea el vídeo que se está archivos FAT32.
grabando o inicia una grabación de
emergencia

Condiciones de funcionamiento

: estado de grabación normal

: fallo en la dashcam

161
162
05
DISPOSITIVOS DE
A BORDO
Sistema de infoentretenimiento....164
Sistema de aire acondicionado..... 169
Aplicación BYD................................ 174
Almacenamiento............................ 176
Otros dispositivos...........................177
Sistema de alimentación, ya que podrían
producirse errores.

infoentretenimient ●
El proceso dura entre dos y cinco

o
minutos, espere pacientemente.

Aviso

Pantalla táctil de ●
No utilice un inversor de alta
infoentretenimiento potencia en el vehículo, ya
que podría provocar un mal
funcionamiento del sistema de
Una vez puesto el contacto, la
infoentretenimiento.
pantalla inicial se muestra durante
varios segundos y el sistema de ●
No formatee ni restaure los
infoentretenimiento empieza a funcionar. ajustes iniciales del dispositivo
Para disfrutar mejor de las funciones sin autorización, ya que podría
de infoentretenimiento, como el control provocar que el sistema de
de voz inteligente, las aplicaciones y las infoentretenimiento o el vehículo
videollamadas, es conveniente configurar no funcionen correctamente.
la conexión de red antes de utilizar el
sistema. ●
Durante la conducción, por su
seguridad, utilice el sistema de
Cuando el sistema de infoentretenimiento en modo
infoentretenimiento se inicia por primera horizontal siempre que sea
vez, aparece una advertencia. Pulse posible.
Agree (Acepto) para entrar al sistema.

① Pantalla táctil de infoentretenimiento Nota


② Botón de desplazamiento

Para evitar daños en la pantalla
táctil:

Pulse la pantalla con suavidad.
Si no hay respuesta, retire el
dedo de la pantalla y vuelva a
pulsarla.

Limpie la pantalla con un
paño suave húmedo. No utilice
ningún producto de limpieza.

Uso de la pantalla táctil
Restablecimiento de la configuración ●
Cuando la temperatura de la
de fábrica
pantalla es baja, la imagen

Esta función restablece los ajustes puede mostrarse más oscura o
predeterminados de fábrica del el sistema puede funcionar algo
sistema de infoentretenimiento. más lento de lo normal.


Durante el proceso, no toque ●
Si utiliza gafas de sol,
ningún botón del sistema de verá la pantalla más oscura
infoentretenimiento ni apague la y posiblemente sea menos

164
aparcamientos y otros lugares de
Nota
interés.
legible. En ese caso, cambie el
ángulo de visión o quítese las Gestos y respuestas
gafas de sol.

Los botones de la pantalla táctil A continuación se indican los gestos y las
que aparecen atenuados no se respuestas del sistema:
pueden utilizar. ●
Pulsar: permite abrir aplicaciones,

La interfaz de la pantalla táctil seleccionar funciones, hacer clic en
que se muestra en este manual es iconos en la pantalla táctil o escribir
meramente ilustrativa. caracteres.

En caso de fallo, se recomienda ●
Arrastrar: permite tocar y arrastrar
ponerse en contacto con un un icono, miniatura o vista previa
taller de servicio autorizado o hasta la posición final para cambiar su
concesionario de BYD. ubicación.

Deslizar el dedo: esta función está
Barra de navegación operativa en la página de inicio y en las 05
pantallas de las aplicaciones.

DISPOSITIVOS DE A BORDO
: vuelve a la página anterior o sale del

Doble pulsación: permite ampliar o
reducir una imagen.
programa.

Extender/cerrar con los dedos: permite
: vuelve a la página de inicio. ampliar o reducir una imagen con dos
dedos.
: va a la pantalla de configuración del
vehículo. ●
Deslizar el dedo hacia abajo desde la
parte superior de la pantalla táctil:
: divide la pantalla si las aplicaciones permite abrir el menú rápido.
lo permiten.

: activa el salvapantallas. Actualización inalámbrica


OTA*
: muestra las aplicaciones abiertas
recientemente. ●
El vehículo se puede actualizar
: cambia entre los modos de pantalla de forma inalámbrica (OTA).
Puede actualizar el sistema de
táctil horizontal y vertical.
infoentretenimiento pulsando

El mapa personalizado* incluye → System (Sistema) → Version
funciones de localización, búsqueda, (Versión) → Software Version
planificación de rutas y navegación, (Versión de software).
entre otras.

Si están disponibles, las nuevas

La mayoría de los controles actualizaciones se muestran en la
interactivos se encuentran en la pantalla táctil de infoentretenimiento.
parte izquierda del mapa para Cuando la nueva versión esté
buscar fácilmente estaciones de carga, disponible, la actualización puede
realizarse inmediatamente o bien

165
programarse en función del uso que se navegación, reproducir música/radio,
haga del vehículo. realizar una llamada telefónica y
controlar los dispositivos del vehículo.
Nota ●
Activación del asistente BYD:
No mueva el vehículo mientras se
En el volante, presione el botón .

realiza la actualización.

Antes de la actualización,

En la pantalla táctil de
asegúrese de que el vehículo esté infoentretenimiento, pulse .
aparcado de forma segura con
conexión de red apropiada.

Diga: "Hola, BYD".


Asegúrese de que el vehículo

Tras activar el sistema, este podrá
tenga un SOC alto antes de iniciar reconocer sus órdenes de voz.
la actualización. ●
Dé una instrucción.

Antes de realizar la actualización ●
Por ejemplo, "Go home" (Vuelve a
o durante el proceso, no instale casa), una vez definido el punto de
ningún dispositivo de terceros en acceso directo, "Play music" (Pon
el puerto de la interfaz OBD. música), "Make a call" (Llama a...)

Mientras se realiza la (se necesitan datos de contacto
actualización, no cargue el y conexión Bluetooth) o "Set the
vehículo ni lo utilice como temperature to 23°C" o (Ajusta la
suministro de energía. temperatura a 23 °C). El asistente BYD
ejecuta la orden reconocida.

Durante el proceso de
actualización, no se puede
realizar ninguna operación, salvo Llamada telefónica por
en las siguientes situaciones: Bluetooth
bloqueo/desbloqueo del vehículo
con la llave inteligente, bloqueo/
Conexión
desbloqueo del vehículo con
el microinterruptor, encendido/ 1. Para establecer una conexión
apagado de las luces interiores, (búsqueda de dispositivos
encendido de las luces de disponibles), en la pantalla de llamada
emergencia o subida/bajada de Bluetooth, pulse "Please connect
las ventanillas. Bluetooth" (Conecta Bluetooth) para
establecer la conexión.

Si la actualización falla, intente
volver a ejecutarla. Si el problema 2. Pulse Scan for device (Buscar
persiste, póngase en contacto dispositivo) para buscar dispositivos
con un taller autorizado o disponibles.
concesionario de BYD.
3. Vincule el dispositivo disponible y
asegúrese de que el código de
Asistente BYD emparejamiento que aparezca en su
teléfono coincida con el código de la
pantalla táctil.
El asistente BYD es un asistente de voz
inteligente que responde a sus órdenes
de voz, como solicitar información de

166
4. Establezca el modo Bluetooth una y, a continuación, vaya al estado de
vez que haya completado la conexión edición.
(vinculación de dispositivos).
Cambiar nombre
Llamada telefónica por Bluetooth

Mantenga pulsado cualquier archivo,
Vaya a la pantalla de marcación una seleccione Rename (Cambiar
vez que haya establecido la conexión nombre) en el cuadro de diálogo que
Bluetooth. aparece, cambie el nombre del archivo
seleccionado y, a continuación, pulse

Pulse Contacts (Contactos), Call log OK.
(Registro de llamadas) y Missed
calls (Llamadas perdidas) o utilice el Eliminar
teclado de marcación para hacer una
llamada.

Mantenga pulsado cualquier archivo,
seleccione archivos y, a continuación,
pulse Delete (Eliminar).

Pulse para ampliar o reducir la
Ordenar
pantalla de marcación.

Por defecto, los archivos se
Pulse para mostrar u ocultar el ordenan por nombre. También puede
05

teclado de marcación. ordenarlos por tamaño, tipo o fecha/


hora.
En la pantalla de visión panorámica,

DISPOSITIVOS DE A BORDO

aparece una pequeña ventana para Atributos


informar al conductor de una llamada.

Mantenga pulsado cualquier archivo,
seleccione un archivo y, a
Gestión de archivos continuación, pulse Details (Detalles)
para consultar sus atributos.
Nueva carpeta

Vaya a la pantalla de gestión de Proyección del teléfono*
archivos para crear nuevas carpetas.
Puede introducir el nombre de la La proyección del teléfono permite
carpeta y pulsar OK o Cancel conectar un teléfono inteligente al
(Cancelar) para realizar las acciones. vehículo e interactuar con determinadas
aplicaciones móviles en la pantalla táctil

Pulse en la parte superior de la
de infoentretenimiento.
pantalla de gestión de archivos para
cambiar los orígenes de los archivos.
Aviso
Búsqueda

Conduzca con seguridad. Evite
Pulse Search (Buscar) en la esquina
cualquier posible distracción,

superior izquierda e introduzca los


pues de lo contrario podrían
nombres de los archivos para
producirse accidentes.
buscarlos.

Cortar/Copiar

Mantenga pulsado cualquier archivo,
seleccione los archivos de destino y la
operación (copiar, mover o eliminar)

167
1. En la pantalla táctil de
Consejo infoentretenimiento, vaya a la
pantalla de aplicaciones, toque el

Asegúrese de que el vehículo icono de la aplicación Apple CarPlay
esté en "P" con el sistema de
y vincule su teléfono inteligente
infoentretenimiento encendido y
dé tiempo para que se configure con el vehículo tal y como se indica.
la proyección del teléfono antes 2. Después, siga las instrucciones
de iniciar la marcha. en pantalla para conectar Apple

El proceso de configuración inicial CarPlay.
debe completarse en el teléfono: ●
Cambio entre Apple CarPlay y el
compruebe las indicaciones del sistema de infoentretenimiento del
teléfono sobre información de vehículo
seguridad, acepte las políticas de
privacidad y conceda los permisos ●
Para salir de la interfaz de usuario de
necesarios. Apple CarPlay, pulse el icono BYD

La primera vez que se conecte en esta interfaz, o bien o en la
de forma inalámbrica, tendrá barra de accesos directos.
que vincular su teléfono con
Para acceder a la interfaz de usuario
el vehículo por Bluetooth. Para

de Apple CarPlay, pulse el icono


obtener los mejores resultados,
mantenga activados los servicios de Apple CarPlay en la pantalla
Bluetooth, wifi y de localización de aplicaciones del sistema de
del teléfono mientras realiza la infoentretenimiento.
configuración. ●
Para conocer las regiones

Asegúrese de que el teléfono disponibles de Apple CarPlay,
tenga cobertura de su red de visite https://www.apple.com/ios/
datos móviles y de que tiene un feature-availability/#apple-carplay.
plan de datos activo.
Android Auto

La disponibilidad de los servicios ●
Conexión con cable
cuyos nombres o logotipos se
muestren variará en función del 1. Conecte un teléfono inteligente a
país y el idioma, y es posible un puerto USB de transferencia de
que necesite una suscripción para datos del vehículo con un cable USB
utilizarlos. certificado.

Apple CarPlay 2. Siga las instrucciones en pantalla


para configurar Android Auto.

Conexión con cable

Conecte un iPhone a un puerto

Conexión inalámbrica
USB de transferencia de datos 1. En la pantalla táctil de
del vehículo con un cable USB infoentretenimiento, vaya a la
certificado. A continuación, se pantalla de aplicaciones, pulse el
conectará Apple CarPlay. icono de la aplicación Android Auto

Conexión inalámbrica y vincule su teléfono inteligente
al vehículo tal y como se indica.

168
2. Después, siga las instrucciones en
pantalla para conectar Android Auto. Sistema de aire

Cambio entre Android Auto y el acondicionado
sistema de infoentretenimiento del
vehículo
Panel de aire
Para salir de la interfaz de usuario
acondicionado

de Android Auto, pulse en esta


interfaz, o bien o en la barra
Botones del aire acondicionado
de accesos directos. delanteros:

Para acceder a la interfaz de usuario ① ON/OFF de A/C
de Android Auto, pulse el icono
de Android Auto en la pantalla ② Desempañador del parabrisas
de aplicaciones del sistema de delantero
infoentretenimiento.

Para utilizar Android Auto en la
pantalla táctil de infoentretenimiento,
necesita un teléfono inteligente 05
Android compatible. Puede consultar

DISPOSITIVOS DE A BORDO
la lista de teléfonos inteligentes
compatibles en g.co/androidauto/
requirements.

Consejo


Android Auto está integrada en Panel de ajustes del aire
los teléfonos con Android 10
y versiones superiores. No es acondicionado
necesario descargarla.

Para acceder a la pantalla de ajustes
En caso de conexión por cable
del sistema de aire acondicionado,

o inalámbrica, es posible que el


vaya a la pantalla táctil de
teléfono le pida que actualice
Android Auto antes de continuar. infoentretenimiento → Vehicle
(Vehículo) → A/C.
Declaración de marcas

Apple CarPlay es una marca comercial
de Apple Inc.

Android y Android Auto son marcas
comerciales de Google LLC.

Auto Fan Speed Reduction during


Bluetooth Calls (Reducción de

169
velocidad del ventilador en llamadas ●
Pulse este botón para
por Bluetooth) ajustar remotamente el tiempo
de funcionamiento del aire

Pulse este botón para activar este acondicionado.
ajuste.
A/C Auto Mode (Modo automático de

Pulse este botón una segunda vez para A/C)
desactivarlo.

Hay dos opciones disponibles:
Circulación interna en el Economic (Económico) y
estacionamiento Comfortable (Cómodo).

Pulse este botón para activar este
ajuste. Pantalla de control del aire
acondicionado delantero

Pulse este botón una segunda vez para
desactivarlo.

Remotely Controlled A/C Running Time


(Tiempo de funcionamiento de A/C con
mando a distancia)

Panel de ajustes del aire Desempañador del parabrisas


1
acondicionado 9 trasero y de los retrovisores
2 Calefacción* laterales*

3 Ajuste del aire acondicionado 10 Modo de circulación

Interruptor del sistema de aire 11 Ventilador


4
acondicionado Control de temperatura del
12
5 Modo automático conductor

170
Control de velocidad del
13
6 Botón de aire acondicionado ventilador

7 Enfriamiento máximo 14 Distribución del aire

8 Desempañador del parabrisas Control de temperatura del


15
pasajero delantero

Descripción de las enciende, la temperatura se ajusta en


"Lo" (Baja), la velocidad del ventilador
funciones se ajusta al máximo, se activa el modo
de recirculación y el aire se dirige al
Interruptor del sistema de aire nivel del rostro. Pulse este botón de
acondicionado nuevo para desactivar el control de
ventilación del aire acondicionado y

Pulse este botón para desconectar el entrar en el modo automático.
aire acondicionado si está encendido.
Desempañador del parabrisas

Pulse este botón para activar el aire
acondicionado si está apagado. ●
Pulse este botón para iniciar el
modo de desempañado del parabrisas
05
Modo automático (AUTO) delantero, distribuyendo aire al

DISPOSITIVOS DE A BORDO

Pulse el botón de modo automático parabrisas. Se enciende el indicador
y su indicador se iluminará en el correspondiente en el panel delantero
panel frontal del aire acondicionado. del aire acondicionado.
El modo automático se activa y ●
Pulse de nuevo este botón
la velocidad del ventilador y la para desactivar el modo de
distribución del aire se ajustan control del desempañador del
automáticamente. parabrisas delantero. El indicador

El vehículo sale del modo automático correspondiente del panel frontal de
si se ajusta la velocidad del ventilador aire acondicionado se apaga.
o la distribución del aire. Excepto las Desempañador del parabrisas trasero y
funciones accionadas, todas las demás de los retrovisores laterales*
permanecen en modo automático.

Al tocar este botón, los elementos
Botón de aire acondicionado (botón de calefactores eléctricos del interior
refrigeración/calefacción) del parabrisas trasero y de los

Pulse este botón para encender el A/C retrovisores laterales harán que
(refrigeración/calefacción). El icono se estos se desempañen. La función
ilumina y comienza la refrigeración o se desactiva automáticamente tras
la calefacción. Pulse de nuevo este 15 minutos de inactividad del botón
botón para apagar el compresor de correspondiente.
aire acondicionado. El icono se apaga ●
Pulse este botón una segunda vez para
y el compresor deja de funcionar. desactivar la función.
Enfriamiento máximo ●
Esta función no debe utilizarse para

Pulse este botón para cambiar el aire secar gotas de lluvia o derretir nieve.
acondicionado al modo de control de
enfriamiento máximo. El compresor se

171
Aviso ●
Pulse este botón por segunda vez.
aparece para indicar que el modo de
No toque los retrovisores laterales
circulación es aire fresco.

cuando el desempañador trasero


esté activado, porque sus Modo de ventilación
superficies estarán calientes.

Modo de ventilación del aire

Al limpiar el parabrisas trasero acondicionado
desde el interior, tenga cuidado
de no arañar ni dañar los

Pulse el icono correspondiente del
conductos de calefacción ni los sistema de infoentretenimiento para
conectores del calefactor. seleccionar el modo de ventilación
correspondiente.
Ventilador ●
Puede activar varios modos de
distribución de aire a la vez (hasta

Pulse este botón para activar el control
tres).
de ventilación del aire acondicionado.
El aire que entra en el habitáculo es ●
Utilice las ilustraciones de la pantalla
aire natural y, por defecto, la velocidad para seleccionar la dirección del aire.
del ventilador es 1 sin refrigeración ni
calefacción. Ventilación dirigida al rostro : el aire
fluye en el nivel del rostro.

Pulse de nuevo este botón para
desactivar la función. Ventilación dirigida a las piernas : el
Controles de temperatura aire fluye en el nivel de las piernas.


Pulse la flecha hacia arriba o Desempañado : el aire fluye hacia el
deslícela hacia abajo para aumentar parabrisas y las ventanillas laterales.
la temperatura. Pulse la flecha hacia
abajo o deslícela hacia arriba para Activación inteligente del sistema de
bajar la temperatura. aire acondicionado

Se muestra "Lo" (Baja)/"Hi" (Alta)
cuando la temperatura se ajusta al Encendido remoto del aire
valor más bajo/más alto. acondicionado con llave inteligente

Control de velocidad del ventilador



Antes de acceder al vehículo, puede
encender el aire acondicionado con la
Pulse el botón de nivel de velocidad llave de control remoto para conseguir
del ventilador adecuado para ajustar la un ambiente interior confortable.
velocidad al nivel deseado. Cuanto más
alto sea el nivel de velocidad, mayor será Encendido del aire acondicionado con
el volumen de aire. la voz

Modo de circulación

Pulsando el botón de voz del volante
o diciendo las palabras "Hi BYD"

Pulse este botón. aparece para (Hola BYD), los ajustes del aire
acondicionado se pueden controlar
indicar que el modo de circulación es con la voz.
recirculación.
Encendido del aire acondicionado con
el servicio en la nube

172

Antes de acceder al vehículo, puede active el modo de recirculación y
encender el aire acondicionado a encienda el aire acondicionado.
distancia a través de la aplicación BYD
para conseguir un ambiente interior

En el modo de calefacción, pulse
confortable. el botón de control del compresor
(el botón se ilumina y se activa el
compresor) para reducir la humedad
Precauciones de uso del flujo de aire.

Para enfriar rápidamente el interior ●
En el modo de ventilación, el sistema
después de una larga exposición a introduce el viento natural del exterior.
la luz solar, conduzca durante unos Este modo es el adecuado con
minutos con las ventanillas abiertas. temperaturas suaves, principalmente
Esto permite que el aire caliente en primavera y otoño.
salga del vehículo más rápidamente y
acelera el enfriamiento del interior con Consejo
el sistema de aire acondicionado.
Olores procedentes del sistema de
Para acelerar el enfriamiento, ajuste la

aire acondicionado:
temperatura a "Lo" (Baja) y utilice el
modo de recirculación durante unos ●
Es normal que haya un 05
minutos. olor a humedad y moho
justo después de encender el

DISPOSITIVOS DE A BORDO

Asegúrese de que la rejilla de entrada
aire acondicionado. Durante
de aire situada delante del parabrisas
el funcionamiento del aire
no esté bloqueada con hojas o nieve,
acondicionado del automóvil,
por ejemplo.
la condensación a menudo

Evite proyectar aire frío sobre permanece en el evaporador
el parabrisas cuando haya mucha que, al estar húmedo, puede
humedad, ya que la diferencia de absorber fácilmente elementos
temperatura entre el interior y el sin filtrar, humos, etc., presentes
exterior puede hacer que se empañe. en el vehículo. Si no se ventila
para secar la condensación,

Mantenga despejado el espacio bajo la superficie sucia y húmeda
los asientos delanteros para mejorar la del evaporador es propensa
circulación del aire. a la aparición de moho

Para eliminar la nieve o la humedad y a largo plazo puede
del conducto de entrada y reducir el producir olores desagradables
empañamiento a bajas temperaturas, por fermentación.
seleccione la velocidad más alta del ●
Cómo evitar los olores del aire
ventilador durante un minuto. acondicionado:

Utilice el modo de recirculación ●
Apague el aire acondicionado y
durante unos minutos para calentar ventile con aire natural antes
el habitáculo con rapidez cuando de aparcar para mantener el
haga frío y cambie al modo de aire aire del interior del vehículo
fresco para evitar que se empañen los relativamente seco.
cristales una vez calentado el interior.

Inspeccione, limpie o sustituya

Si conduce en entornos polvorientos o el filtro con frecuencia.
con viento, cierre todas las ventanillas,

173
Consejo


Intente mantener el habitáculo
limpio y fresco.

Si el olor persiste después
de utilizar los métodos de
prevención de olores, se
recomienda ponerse en contacto
con un taller de servicio
autorizado o concesionario de
BYD para su reparación. Salidas laterales delanteras

Para reducir los olores del
aire acondicionado, si este

Encienda el aire acondicionado
se ha conectado previamente, en el panel de ajustes del aire
el ventilador puede seguir acondicionado y el aire se proyectará
funcionando durante un rato por las salidas laterales delanteras.
después de apagar y cerrar ●
Para ajustar la dirección de la salida de
el vehículo. Esto se hace para aire, mueva el mando de la rejilla hacia
secar el agua condensada en la arriba o hacia abajo.
superficie del evaporador con el
fin de evitar la generación de ●
Mueva el mando de la rejilla hacia la
moho. Es normal que el ventilador izquierda o la derecha para ajustar el
del aire acondicionado se ponga ángulo de salida de aire o para abrir y
en marcha automáticamente al cerrar la rejilla.
cerrar el vehículo. No hay por qué
preocuparse.

Salidas de aire
Salida central delantera


Active el modo de salida a nivel del
rostro en el panel de ajustes del aire
acondicionado y el aire se proyectará
por la salida central delantera.

Para ajustar la dirección de la salida de


Aplicación BYD

aire, mueva el mando de la rejilla hacia


arriba o hacia abajo.

Mueva el mando de la rejilla hacia la Información sobre la
izquierda o la derecha para ajustar el
ángulo de salida de aire o para abrir y aplicación BYD*
cerrar la rejilla.

La aplicación BYD es una aplicación
móvil de Internet de vehículos (IoV)
desarrollada de forma independiente
por BYD. Permite controlar el vehículo

174
a distancia y comprobar su estado, Estado y control del
ofreciendo una experiencia de IoV en
la nube. vehículo*
Puede buscar "BYD" en tiendas de
La página de inicio de la aplicación BYD

aplicaciones como Google Play y App


proporciona información y elementos de
Store para descargar e instalar la
control del vehículo.
aplicación BYD.

La página de inicio muestra la
autonomía restante, el SOC, posible
Registro de cuenta* información sobre errores del vehículo,
así como el estado de conducción,
Una vez instalada la aplicación, siga las carga, sistema de aire acondicionado,
instrucciones en pantalla o los pasos que calefacción de los asientos, ventilador
se indican a continuación para registrarse de los asientos y presión de los
e iniciar sesión. neumáticos.

1. Abra la aplicación y pulse Sign up ●


Pulse el botón de bloqueo,
(Registrarme) para ir a la pantalla de desbloqueo, intermitentes y aviso
registro. acústico, o solo intermitentes para
activar la función correspondiente. 05
2. Introduzca la dirección de correo
electrónico registrada en el Encienda o apague el aire

DISPOSITIVOS DE A BORDO

concesionario autorizado de BYD, acondicionado en la página de inicio


pulse Send email (Enviar correo de la aplicación, o pulse la pestaña de
electrónico) para recibir el código aire acondicionado para realizar otros
de verificación y, a continuación, ajustes.
introduzca el código en la aplicación.

En la parte inferior de la página de
3. Establezca su contraseña en la pantalla inicio, pulse el icono de los asientos,
de configuración de contraseña para puertas y ventanas o neumáticos para
completar el registro. A continuación, ir a la pantalla asociada y comprobar
se mostrará la página de inicio. su estado.

Si tiene registrados varios vehículos
Nota
en una cuenta, pulse el nombre
del vehículo en la esquina superior

Proporcione la dirección de
izquierda de la pantalla para cambiar
correo electrónico registrada en el
a él.
concesionario autorizado de BYD.
De lo contrario, el registro fallará.
Nota

En la aplicación, seleccione un
país o región en la esquina ●
La función de control de la
superior derecha de la pantalla. aplicación es principalmente para
La configuración predeterminada uso remoto. Para utilizar esta
depende de la configuración del función, asegúrese de que su
teléfono. Si no es el lugar donde teléfono y su vehículo estén
se realizó la compra, seleccione el conectados a Internet.
lugar correcto. De lo contrario, sus
datos no estarán disponibles.

175
Página personal y de Guantera
gestión del vehículo*

Pulse la tapa para abrir la guantera.
En la pantalla de la aplicación BYD, pulse ●
Para cerrarla, empuje la tapa hacia
My Account (Mi cuenta) para ir a la página arriba.
personal.

Pulse el icono de la esquina superior
derecha de la tarjeta de vehículo para
editar el nombre y la matrícula del
vehículo.

Account and Security (Cuenta y
seguridad): permite recuperar o
cambiar la contraseña.

Settings (Ajustes): permite configurar
la recepción de mensajes, el inicio de
sesión automático y otras opciones.
Consejo

About Us (Acerca de nosotros): incluye
la política de privacidad e información ●
Para reducir el riesgo de
para ponerse en contacto con nosotros lesiones en caso de accidente o
y hacernos llegar sus comentarios. frenado de emergencia, mantenga
la guantera cerrada mientras
conduce.
Almacenamiento
Reposabrazos
Compartimentos de las portaobjetos de la consola
puertas central

En cada puerta hay un compartimento ●
Empuje la tapa del reposabrazos
para guardar objetos pequeños o portaobjetos de la consola central en
botellas de bebidas. la dirección indicada en la ilustración
para abrirlo.

Baje la tapa para cerrarlo.

176
Portavasos de los asientos traseros*
Consejo

Para descubrir el portavasos, baje el
Para reducir el riesgo de lesiones
reposabrazos del asiento trasero.

en caso de accidente o frenada de


emergencia, mantenga cerrado el
reposabrazos portaobjetos de la
consola central mientras conduce.

Bolsillos en los respaldos


de los asientos

En los respaldos de los asientos
delanteros hay bolsillos para revistas,
periódicos u objetos similares.
Nota

Cuando esté utilizando el


05

portavasos, no inicie la marcha


ni frene bruscamente para evitar
derrames o quemaduras con

DISPOSITIVOS DE A BORDO
bebidas calientes.

Evite colocar en los portavasos
bebidas abiertas y botellas con
el tapón flojo, ya que podrían
derramarse al abrir y cerrar las
puertas y durante la conducción.
Portavasos ●
Por razones de seguridad, está
terminantemente prohibido que
Portavasos de los asientos delanteros el conductor introduzca o extraiga
el vaso del portavasos mientras

El portavasos de los asientos conduce.
delanteros está situado dentro del
reposabrazos portaobjetos de la

Otros dispositivos
consola central.

Parasol
① Parasol

Para protegerse de la luz del sol en la
parte delantera, baje el parasol.

Para protegerse de la luz del sol en los
laterales, extraiga el parasol del cierre
y gírelo hacia la ventanilla lateral.

177
Puertos USB
Puertos USB en la parte delantera


El nivel inferior de la consola auxiliar
tiene instalados dos puertos.

① Puerto de carga tipo C (solo carga)

② Puerto de datos USB



La toma de corriente solo puede
② Espejo del parasol
utilizarse una vez puesto el contacto.

Para utilizarlo, baje el parasol y deslice
la tapa del espejo.

Consejo


El uso correcto del parasol mejora
la seguridad y la confort al
conducir.

Asas

El sistema de infoentretenimiento

Tire del asa hacia abajo para usarla. es compatible con dispositivos de
Vuelve a su posición original al almacenamiento USB de hasta 128 GB.
soltarla. No es compatible con todos los
dispositivos USB del mercado.

Nota


Se recomienda utilizar
dispositivos de almacenamiento
USB de hasta 128 GB con formato
FAT32.

No utilice dispositivos de
almacenamiento USB especiales
o de calidad inferior para
evitar daños en el sistema de
Nota
infoentretenimiento o en los
datos del dispositivo USB.

No cuelgue objetos pesados a las
asas de agarre.
Puertos USB en la parte trasera


Estos puertos solo sirven para
cargar dispositivos y no pueden
utilizarse para acceder al sistema de
infoentretenimiento.

178

La toma de corriente solo puede
Nota
utilizarse una vez puesto el contacto.
notificaciones correspondientes
en la pantalla táctil de
infoentretenimiento.

El uso de una tarjeta TF
incompatible puede provocar
fallos en la lectura y escritura de
archivos.

Se recomienda utilizar un
dispositivo de almacenamiento
USB con un formato de partición
FAT32 y una memoria de 32 G.
Ranura para tarjetas SD ●
Las tarjetas que tengan un
formato que no sea FAT32 deben
El nivel inferior del salpicadero
formatearse antes de su uso. De

auxiliar está equipado con una ranura


lo contrario, el sistema no las
específica para tarjetas SD.
reconocerá. 05
El sistema de infoentretenimiento
Antes de extraer la tarjeta TF,

DISPOSITIVOS DE A BORDO

admite tarjetas TF (también llamadas


detenga la grabación o apague
tarjetas Micro-SD) de 32 a 128 GB con
el sistema de infoentretenimiento.
un índice de velocidad de clase 10 o
De lo contrario, los archivos de
superior y formato FAT32.
vídeo podrían resultar dañados.

Alimentación auxiliar de
12 V

La fuente de alimentación de reserva
puede utilizarse para accesorios con
una corriente de funcionamiento
inferior a 10 A y una potencia eléctrica
inferior a 120 W.

La alimentación auxiliar de 12 V
Nota

suministra energía a los accesorios del



Inserte la tarjeta correctamente. vehículo.


Una vez insertada la tarjeta, un

La alimentación auxiliar de 12 V solo
punto rojo parpadeante en la está disponible cuando el contacto
interfaz del registrador de datos está puesto. Levante la tapa para
de conducción* indica que se utilizarla.
ha reconocido correctamente y
que funciona con normalidad.
En caso de problemas con el
reconocimiento de la tarjeta o la
grabación de vídeo, aparecen las

179
cargarlo sin necesidad de una
conexión por cable.

Nota


La llave inteligente debe estar
a más de 25 cm del cargador
inalámbrico cuando esté en
funcionamiento.

Para evitar fallos de
funcionamiento del cargador
Cargador inalámbrico inalámbrico o incluso accidentes,
no coloque junto con el teléfono
para teléfonos móviles* en la zona de carga del cargador
inalámbrico monedas, llaves

La zona de carga inalámbrica para metálicas, joyas metálicas u otros
teléfonos móviles se encuentra en objetos que contengan metal.
la consola central. Para activar y
Para evitar daños en la zona
desactivar la carga inalámbrica, pulse

del cargador, no coloque objetos


el icono de carga inalámbrica de la
pesados sobre ella.
página de acceso directo después
de deslizar hacia abajo la barra de ●
Si el sistema de carga inalámbrica
estado superior de la pantalla táctil de del teléfono está defectuoso
infoentretenimiento. y no funciona correctamente,
se recomienda ponerse en

Tras arrancar el vehículo, coloque
contacto con un taller de servicio
el teléfono en la zona de carga
autorizado o concesionario de
inalámbrica con la pantalla hacia
BYD.
arriba. Se inicia automáticamente
la carga automática del teléfono y ●
BYD no asumirá ninguna
aparece un icono de carga en la responsabilidad por los
pantalla táctil de infoentretenimiento. problemas causados por un uso
inadecuado. El desmontaje o
la modificación de la unidad
anularán la garantía.

Por razones de seguridad, no deje
desatendido un teléfono que se
esté cargando en el vehículo.

Por razones de seguridad,
absténgase de comprobar el
estado de carga del teléfono
mientras conduce.

Para la carga inalámbrica, se utiliza ●
Si detecta la presencia de
una bobina para transmitir energía algún elemento metálico entre el
eléctrica a la batería del teléfono dispositivo y el cargador durante
a través de la inducción de ondas la carga, retire el teléfono móvil
electromagnéticas, lo que permite inmediatamente. Espere a que el

180
Nota Consejo

componente metálico se enfríe ●


En carreteras con baches, la carga
antes de retirarlo para evitar inalámbrica del teléfono puede
quemaduras. detenerse de forma intermitente y
luego reanudarse.

Para que no falle la carga, el
centro del bobinado del teléfono ●
Procure que la superficie sobre la
debe estar alineado con el que se coloque el teléfono móvil
centro del cargador inalámbrico esté paralela al módulo de carga.
(indicado con texto en la zona de Si el teléfono se mueve de la zona
carga). del cargador inalámbrico y deja
de cargarse, colóquelo de nuevo.

No permita que la zona del
cargador entre en contacto con ●
Si el teléfono no se puede cargar
líquidos. El cargador inalámbrico correctamente, asegúrese de que
funcionará mal si entra agua en él. no haya objetos extraños en la
zona del cargador inalámbrico o

La carga puede detenerse a
espere a que la zona del cargador
altas temperaturas, en cuyo caso
se reanudará una vez que la
inalámbrico se enfríe antes de 05
volver a intentarlo. Si el teléfono
temperatura descienda.
sigue sin cargarse, póngase en

DISPOSITIVOS DE A BORDO

BYD no se compromete a contacto con un taller de servicio
solucionar problemas causados autorizado o concesionario de
por bobinas de carga BYD.
inalámbrica externas. Utilícelas
Tras el apagado, si el teléfono
con precaución.

sigue en la zona de carga y se



El sistema de carga inalámbrica abre la puerta del conductor, el
puede cargar teléfonos con cuadro de instrumentos emite
certificación Qi. No se garantiza una alarma y aparece el texto
una carga normal de teléfonos de advertencia "Please take your
que no cuenten con esta cell phone with you" (Llévate
certificación. el teléfono móvil) durante cinco
segundos.

Para evitar inutilizar tarjetas con
chip, como tarjetas NFC y tarjetas ●
El icono de ajuste de la carga
bancarias, no las coloque entre inalámbrica del teléfono puede
el área de carga inalámbrica y el añadirse o eliminarse en la página
teléfono durante la carga. de accesos directos de la pantalla
táctil de infoentretenimiento.

Consejo ●
La función de carga inalámbrica
del teléfono solo funciona con

Solo se puede cargar un teléfono teléfonos con certificación Qi.
a la vez. ●
Por motivos de compatibilidad,

Una funda de teléfono demasiado cabe la posibilidad de que
gruesa puede dificultar la carga. el módulo de carga rápida
inalámbrica* para vehículos sea
más lento que el cargador original

181
Consejo Aviso

suministrado por el fabricante del ●


No coloque ningún objeto sobre
teléfono. ella.

La potencia de la carga ●
No permita nunca que los niños
rápida inalámbrica* del teléfono se suban sobre ella, ya que
depende de las características del podrían dañar la cubierta o
teléfono, mientras que la carga sufrir lesiones personales o podría
rápida en el vehículo* solo admite incluso suponer un riesgo para
hasta 15 W. sus vidas.

Algunos teléfonos pueden tener
programas de carga obsoletos que
no admiten carga rápida*.

Cubierta de carga*

La cubierta de carga se utiliza para
mayor privacidad y como protección
contra la luz solar directa.

Encaje los dos lados acanalados
① de la cubierta de carga en
las protuberancias inferiores de la
protección del montante C en ambos
lados y, a continuación, fije el cordón
de la cubierta de carga ②.

Para retirar la cubierta, realice el
procedimiento inverso.

Aviso


Al instalar la cubierta de
carga, asegúrese de hacerlo
correctamente.

182
06
MANTENIMIENTO
Información de mantenimiento.... 184
Mantenimiento periódico.............. 186
Mantenimiento a cargo del
propietario...................................... 192
Información de Requisitos del programa de
mantenimiento

mantenimiento El vehículo debe mantenerse de acuerdo


con el programa de mantenimiento
periódico.
Ciclo y tareas de
mantenimiento Si el vehículo se utiliza principalmente en
una o más de las siguientes condiciones
especiales, es posible que algunas tareas
Plan de mantenimiento
de mantenimiento deban realizarse con
mayor frecuencia.

El plan de mantenimiento se
ha diseñado para velar por ●
Estado de las carreteras
una conducción estable, segura y
En carreteras embarradas, arenosas
económica y reducir las averías.

o nevadas.

En el programa de mantenimiento
Carreteras polvorientas
se especifican todas las tareas de

mantenimiento necesarias para que el ●


Condiciones de conducción
vehículo se encuentre en condiciones
de funcionamiento óptimas en todo

Uso de remolque, remolque de
momento. camping o baca*.


Las tareas del programa de

Recorrer con frecuencia distancias
mantenimiento son importantes y cortas (menos de 8 km) y a
deben realizarse respetando el temperaturas inferiores a 0 °C.
intervalo de tiempo indicado. ●
Ralentí prolongado o conducción de

Los manguitos y latiguillos largas distancias a baja velocidad,
que presenten cierto grado de como el uso del vehículo como
degradación o daños deben sustituirse coche de policía, taxi o transporte de
inmediatamente. Los manguitos y mercancías.
latiguillos de goma (para sistemas
como la refrigeración, la calefacción y Programa de mantenimiento
los frenos) los deben revisar técnicos
profesionales de acuerdo con el
programa de mantenimiento.

El mantenimiento del vehículo se realiza en función del kilometraje recorrido o de los


meses transcurridos, lo que ocurra primero.

Parámetro Tiempo o kilometraje

Pastillas y discos de freno Comprobar cada 24 meses o 30 000 km.

Tubos y latiguillos de freno Comprobar cada 24 meses o 30 000 km.

Volante y barra de dirección Comprobar cada 24 meses o 30 000 km.

Cubiertas de ejes de transmisión Comprobar cada 24 meses o 30 000 km.

Rótulas y fuelles Comprobar cada 24 meses o 30 000 km.

184
Parámetro Tiempo o kilometraje

Suspensiones delantera y trasera Comprobar cada 24 meses o 30 000 km.

Estado y presión de los neumáticos,


Comprobar cada 24 meses o 30 000 km.
incluido el sistema TPMS

Desgaste de los neumáticos (comprobar Comprobar durante el mantenimiento y


la alineación de las ruedas delanteras y rotar cuando sea necesario. En condiciones
traseras cuando el desgaste irregular de los de conducción severas, revisar con más
neumáticos sea superior a 2 mm) frecuencia y rotar cuando sea necesario.

Corrosión del sistema EPS y materiales


extraños en los conectores o ablación de
Comprobar cada 24 meses o 30 000 km.
estos, incluido el punto de toma de masa
(GND) del mazo de cables

Nivel de refrigerante en el depósito de


Comprobar cada 24 meses o 30 000 km.
expansión

Líquido de frenos Comprobar cada 24 meses o 30 000 km.

Golpes o deformación del compartimento


de la batería de alta tensión, la viga de
protección contra colisiones, la protección y Comprobar cada 24 meses o 30 000 km.
06
la válvula antideflagrante, y fugas en el tren

MANTENIMIENTO
de potencia

Comprobar cada 24 meses o 30 000 km,


lo que ocurra primero, y sustituir en caso
Filtro del aire acondicionado* necesario. En condiciones de conducción
severas, comprobar cada 6 meses y sustituir
en caso necesario.

Sustituir el refrigerante de larga duración de


Líquido refrigerante para el motor
ácido orgánico cada 6 años o 90 000 km.

Comprobar durante el mantenimiento y


Líquido de frenos
sustituir cada 24 meses o 30 000 km.

Sustituir a los 24 meses o a los 30 000 km


Aceite de engranajes de la transmisión la primera vez, y después cada 24 meses o
48 000 km.

Nota: Al comprobar la tarea 1, sustituir de inmediato las piezas del chasis si se detecta
algún daño fuera de lo normal.

Nota Nota


Las pastillas y los discos mayor frecuencia en condiciones
de freno deben revisarse con climáticas adversas.

185
Consejo Mantenimiento

Para mantener la batería de periódico
alta tensión en condiciones
óptimas, cárguela y descárguela
completamente con regularidad Mantenimiento periódico
(al menos cada seis meses o
72 000 km, lo que ocurra primero) ●
Asegúrese de respetar el programa de
para que esta se autocalibre. mantenimiento para que el vehículo
También puede ponerse en funcione con la máxima eficacia y se
contacto con un taller de servicio reduzca la incidencia de averías.
autorizado o concesionario de
BYD para realizar pruebas de

Los conductores pueden consultar el
capacidad y calibración. plan de mantenimiento para conocer
los intervalos de mantenimiento
Condiciones de uso severas: programados, en función de la lectura
del cuentakilómetros o del intervalo de

Conducción frecuente en zonas tiempo, lo que ocurra primero.
polvorientas o exposición frecuente al
aire con salitre.

Si se supera el intervalo
de mantenimiento exigido, las

Conducción frecuente por carreteras inspecciones posteriores deberán
con baches, charcos o de montaña. realizarse de acuerdo con la frecuencia
especificada.

Conducción con tiempo frío.

Se recomienda que el mantenimiento
Frenazos frecuentes y bruscos.
se realice de acuerdo con las normas


Uso frecuente de un remolque. y especificaciones de BYD Auto Co.,
Ltd. Por este motivo, se recomienda

Uso como taxi. confiarlo a un taller de servicio

Conducción en zonas urbanas autorizado o concesionario de BYD
congestionadas a temperaturas local.
superiores a 32 °C durante más del ●
El programa de mantenimiento
50 % del tiempo total de circulación. especifica las tareas que deben

Conducción a velocidades superiores a realizarse y el tiempo o el kilometraje
120 km/h a temperaturas superiores a basándose en el supuesto de
30 °C durante más del 50 % del tiempo que el vehículo se utilice como
total de circulación. medio de transporte habitual para
llevar pasajeros, y no se conduzca

Sobrecarga frecuente. sobrepasando el límite máximo, lo cual
está estrictamente prohibido.

Nota


Las tareas deben realizarse de
acuerdo con el programa de
mantenimiento y los requisitos
establecidos en el folleto de la

186

Pérdida de efectividad de frenado;
Nota
sensación de esponja en el pedal del
freno; el pedal casi toca el suelo; el
garantía y el manual de servicio
vehículo se desvía hacia un lado al
de mantenimiento de BYD.
frenar.

Alta temperatura continua del


Mantenimiento del vehículo

refrigerante del motor.



Preste atención al rendimiento del ●
Reducción significativa de la
vehículo, a los ruidos inusuales y a capacidad de la batería.
los indicios visuales que indiquen que
se requiere servicio. Puede que sea

Persistencia de alta temperatura
necesario revisar o reparar el vehículo de la batería, protección contra
en las situaciones que se indican a sobrecalentamiento o falta de
continuación. Para ello, es aconsejable potencia.
llevar el vehículo a un taller de servicio
autorizado o concesionario de BYD lo ADVERTENCIA
antes posible.

No conduzca un vehículo que

Al arrancar el motor se producen no haya pasado una inspección
ruidos extraños. periódica, ya que puede causar
daños graves al vehículo y sufrir
Temperatura excesiva,
06

lesiones personales.
estancamiento o fugas de
refrigerante.

MANTENIMIENTO

Bloqueo del motor y ruidos extraños. Prevención de la

Vibración excesiva del motor. corrosión del vehículo

Imposibilidad de arrancar el motor.
La corrosión en los vehículos

Fugas de aceite en el sistema de se produce generalmente por las
propulsión eléctrica. siguientes causas:

Olores inusuales en el sistema de ●
Los bajos del vehículo están cubiertos
propulsión eléctrica. de sal, polvo o humedad.

Pérdida considerable de potencia ●
El vehículo o algunas de sus piezas
están expuestos a niveles elevados

Fugas de agua por debajo del de humedad y temperatura durante
vehículo (la condensación del aire mucho tiempo.
acondicionado es normal).

Arañazos en la pintura o la

Pérdida de presión de los imprimación como consecuencia de
neumáticos, ruidos excesivos en las una colisión leve o de impactos de
curvas, desgaste irregular de los piedras o grava.
neumáticos.
Para evitar la corrosión del vehículo,

Desvío del vehículo hacia un lado deben observarse las siguientes
al circular en línea recta por una normas:
superficie plana.

El vehículo debe lavarse con

Ruidos inusuales en el sistema de frecuencia.
suspensión.

187

Si circula por carreteras tratadas Consejos para el
con sal en invierno o vive en zonas
costeras, el vehículo debe lavarse al mantenimiento de la
menos una vez al mes y es necesario pintura
limpiar el chasis y las llantas con
chorro de agua a alta presión o vapor ●
Limpie el vehículo cuando
para reducir la corrosión. Hay que
corresponda.
lavar a fondo el chasis al final del
invierno. ●
Para evitar diferencias de color, no
haga retoques en la pintura si no hay

Hay que comprobar la pintura y las
arañazos evidentes en el acabado.
molduras del vehículo.

Si tiene intención de no utilizar

Para evitar la corrosión, cualquier
el vehículo durante mucho tiempo,
desconchón o arañazo en la pintura
déjelo en un garaje o en un lugar
debe repararse inmediatamente. En
bien ventilado. En invierno, cúbralo
caso de defectos en la pintura, se
con una lona adecuada. Si es por poco
recomienda acudir a un taller de
tiempo, elija una zona en sombra para
servicio autorizado o concesionario
aparcarlo.
de BYD para su reparación.

Evite impactos fuertes, golpes

Compruebe el interior del habitáculo.
o arañazos en la pintura. Si

La acumulación de humedad y la pintura se raya, agrieta o
polvo bajo las alfombrillas puede descascarilla, debe repararla lo antes
provocar corrosión. Compruebe con posible, preferiblemente en un taller
frecuencia que las superficies bajo especializado.
las alfombrillas estén secas. ●
No toque la pintura con la mano ni

Tenga especial cuidado al con un trapo grasiento. Para evitar
transportar productos químicos, reacciones químicas, no coloque sobre
detergentes, fertilizantes, sal y la carrocería herramientas grasientas
otras sustancias. Los productos de ni la limpie con disolventes orgánicos.
este tipo deben transportarse en ●
El vehículo debe encerarse una vez
recipientes adecuados. En caso de
al mes o siempre que disminuya el
derrame o vertido, hay que limpiar y
nivel de protección proporcionado por
secar la zona inmediatamente.
la cera. Lleve el vehículo a un taller

Utilice guardabarros. especializado cada 3 meses para el
mantenimiento de la carrocería.

Los guardabarros protegen los
vehículos en zonas con salitre ●
Debe utilizarse cera y pulimento
o en carreteras de grava. Los de alta calidad. Si el acabado de
guardabarros deben ser lo más la carrocería está muy desgastado,
grandes posible y llegar lo máximo además de la cera, utilice un
posible al suelo de la carretera. pulimento limpiador para coches.
Siga atentamente las instrucciones

Aparque en zonas bien ventiladas y y precauciones del fabricante. El
secas. acabado cromado debe pulirse y
encerarse, al igual que el acabado
pintado.

188
sales de la carretera adheridas a los
Nota
bajos del vehículo y en los pasos de
rueda.

Cuando se repinte el vehículo
y se introduzca en una cámara 2. Lave el vehículo con agentes de
de pintura y encerado a alta limpieza neutros y utilícelos según las
temperatura, debe retirarse el instrucciones del fabricante. Empape
parachoques de plástico del un paño suave con solución limpiadora
vehículo para evitar que se y páselo suavemente en la dirección
deteriore a causa de las altas en la que escurra el agua. No
temperaturas. limpie con movimientos circulares ni
horizontales.

Limpieza exterior 3. Aclare bien, ya que el detergente


seco deja marcas. Después de lavar
el vehículo en tiempo caluroso, aclare
Para evitar la descamación de la
bien todas las piezas.

capa de pintura o la corrosión de


la carrocería y los componentes del 4. Para evitar que queden marcas de
vehículo, el vehículo debe limpiarse agua, seque el vehículo con un paño
inmediatamente en las siguientes limpio y suave. Para evitar arañazos,
circunstancias: no frote ni aplique una fuerza excesiva
sobre la pintura.
Si se conduce por zonas costeras.
06


Si se conduce durante el Consejo
mantenimiento de carreteras en

MANTENIMIENTO
invierno. ●
No utilice detergentes alcalinos,
agua jabonosa, detergentes
Si se conduce por carreteras
desparafinantes ni sustancias

cubiertas de alquitrán de hulla.


volátiles (gasolina, queroseno o

Si se detecta resina, excrementos de disolvente).
pájaros o restos de insectos en el ●
Cuando limpie las luces
vehículo.
combinadas, no limpie su

Si se conduce por zonas con humo, superficie con disolventes
polvo o grandes cantidades de hollín, químicos como gasolina, alcohol,
partículas de hierro o productos disolvente de lacas, diluyente
químicos en suspensión. o tetracloruro de carbono. Esto
puede hacer que las ópticas de las

Si el vehículo está visiblemente sucio luces combinadas se agrieten.
de polvo o barro.

Se recomienda lavar una vez al

Si ha conducido con lluvia. día los vehículos que circulan
por zonas costeras o muy
Lavado manual del vehículo contaminadas.

Al lavar el vehículo, recuerde


Antes de lavar el vehículo, estaciónelo a

dirigir el chorro de agua a alta


la sombra y espere a que se enfríe lo
presión al vehículo desde una
suficiente.
distancia apropiada. No dirija el
1. Limpie con una manguera la suciedad chorro directamente a las juntas,
suelta, incluido todo el barro o las

189
más seguros para el acabado de pintura
Consejo que lleva el vehículo.

ya que podría deformarlas o


dañarlas y provocar la entrada de Limpieza interior
agua en el interior del vehículo.

No utilice cuchillas ni gasolina


Consejo

para eliminar la suciedad


endurecida de la carrocería. ●
Cuando limpie el interior del
Las sustancias orgánicas pueden
vehículo, evite salpicar agua
dañar los paneles de plástico
directamente sobre el salpicadero
de las ruedas. Si los paneles
o el suelo, ya que puede provocar
se ensucian con salpicaduras
averías eléctricas.
de sustancias orgánicas, deben
aclararse con agua y hay que ●
Para evitar la corrosión, no lave el
comprobar que no presenten suelo del vehículo.
daños. Sustituya inmediatamente
cualquier panel de plástico de
Alfombrillas
los pasos de rueda que esté
seriamente dañado. Si no lo hace,
el panel podría desprenderse

Limpie las alfombrillas con un buen
de la rueda en movimiento y detergente espumoso.
provocar un accidente. ●
Utiliza una aspiradora para eliminar

Para fregar el parachoques, no todo el polvo posible. Se pueden
utilice productos de limpieza utilizar varios tipos de detergentes
abrasivos. espumantes. Algunos se presentan
en aerosoles y otros son polvos

Limpie las piezas metálicas o líquidos que producen espuma
pulidas con un limpiador que cuando se mezclan con agua. Limpie
contenga carbono y encérelas las alfombrillas con una esponja
regularmente para protegerlas. empapada en espuma o un cepillo,
frotando con movimientos circulares.

Tenga cuidado al limpiar el chasis
para evitar cortes en las manos. ●
No utilice agua corriente y mantenga
las alfombrillas lo más secas posible.
Lavado del vehículo en un túnel de
lavado Cinturones de seguridad

Al elegir el túnel de lavado automático,



Los cinturones de seguridad pueden
tenga cuidado con determinados tipos limpiarse con agua jabonosa neutra o
de cepillos, agua de aclarado sin filtrar agua tibia.
o procedimientos de aclarado específicos ●
Frote los cinturones de seguridad
de la máquina que pueden rayar la
con una esponja o un paño suave.
pintura y afectar a su brillo y durabilidad,
Compruebe si los cinturones de
sobre todo en los colores más oscuros.
seguridad presentan un desgaste
Antes de lavar el vehículo, lo mejor es
excesivo, desgarros o marcas de
consultar al personal del túnel de lavado
cortes.
para saber qué procedimientos son los

190
Nota Nota


No limpie el cinturón de seguridad Estos productos químicos pueden
con tintes ni con lejía. Estas causar decoloración, manchas o
sustancias pueden reducir la descamación.
resistencia del cinturón.

Compruebe que el producto de

Los cinturones de seguridad limpieza o abrillantador utilizado
deben secarse antes de su uso. no contenga las sustancias
mencionadas.
Puertas y cristales ●
No utilice productos de limpieza
de composición desconocida,

Las puertas y cristales pueden ya que pueden contener
limpiarse con cualquier detergente dichas sustancias. Cualquier
normal. derrame debe limpiarse a fondo
inmediatamente.

Compruebe con frecuencia los topes
de las puertas. Elimine el polvo
acumulado en los topes de las puertas Cuero
con un paño húmedo y suave.

La tapicería de cuero puede limpiarse
Nota con un limpiador neutro para lana.
06
Utilice un paño suave con una solución
Al limpiar el parabrisas trasero

de detergente neutro para limpiar el

MANTENIMIENTO
desde el interior, tenga cuidado
polvo y, a continuación, utilice un paño
de no arañar ni dañar los
limpio y húmedo para retirar todos los
conductos de calefacción ni los
restos de detergente.
conectores del calefactor.

Si el cuero se moja, debe limpiarse con
Panel de control del aire un paño limpio y suave, y dejarse secar
acondicionado, altavoces del vehículo, en un lugar fresco y bien ventilado.
salpicadero, otros paneles de control e ●
Para cualquier duda sobre la limpieza
interruptores.
del vehículo, consulte a un taller de
servicio autorizado o concesionario de

Limpie el panel de control del aire BYD local.
acondicionado, altavoces del vehículo,
salpicadero, otros paneles de control
Nota
e interruptores con un paño suave
húmedo. ●
Si no se puede limpiar la suciedad

El polvo debe limpiarse con delicadeza con un detergente neutro, utilice
con un paño limpio y suave un detergente que no contenga
humedecido con agua tibia. disolventes orgánicos.

No limpie el cuero con ningún
Nota material orgánico, como aceites
volátiles, alcohol, gasolina, ácidos

No utilice sustancias orgánicas ni álcalis, ya que causarán
(por ejemplo, disolventes, decoloración.
queroseno, alcohol y gasolina)
ni soluciones ácidas o alcalinas.

191

Tenga en cuenta que un
Nota
mantenimiento inadecuado o
incompleto afectará al uso del

Para limpiar el cuero, no utilice
vehículo.
cepillos de nailon ni paños de
fibra sintética, ya que podrían ●
En esta sección solo se incluyen
rayar el dibujo de su superficie. instrucciones sobre tareas de
mantenimiento sencillas que puede

En tapicerías de cuero
realizar el propietario. Sin embargo,
contaminadas, puede aparecer
hay muchas tareas que deben
moho. Hay que tener especial
realizarlas técnicos cualificados con
cuidado para evitar las manchas
herramientas especiales.
de aceite. Las tapicerías deben
mantenerse siempre limpias. ●
Debe prestarse especial atención
durante el mantenimiento de los

La exposición prolongada a la
vehículos para evitar lesiones
luz solar hace que el cuero se
personales accidentales. Asegúrese de
endurezca o se encoja, por lo
cumplir las normas siguientes:
que el vehículo debe aparcarse,
siempre que sea posible, en un
lugar fresco a la sombra, sobre Nota
todo en verano.

Tenga cuidado con los

Si la temperatura exterior es cortocircuitos, ya que por algunos
elevada, evite colocar sobre la circuitos y componentes del
tapicería objetos recubiertos de vehículo circula corriente o
vinilo o cera, ya que podrían tensión elevadas.
adherirse al cuero.

Si el refrigerante rebosa, límpielo

Si la tapicería de cuero no con un paño seco o un pañuelo
se limpia correctamente, puede de papel para evitar que se dañen
decolorarse o mancharse. los componentes o la pintura del
vehículo.

Si el líquido de frenos rebosa y


Mantenimiento

se derrama, límpielo con agua


para evitar que se dañen los
a cargo del componentes o la pintura del
vehículo.
propietario ●
Al sustituir las escobillas del
limpiaparabrisas, evite rayar la
Mantenimiento a cargo superficie del cristal.

del propietario ●
Antes de cerrar el capó, asegúrese
de que no quede ninguna
Mantenimiento del vehículo a cargo del herramienta o paño de limpieza
propietario en el compartimento del motor.

Cuando trabaje en el interior

Si el mantenimiento lo tiene que o debajo del vehículo, utilice
realizar el propietario, asegúrese siempre gafas para protegerse
de seguir los pasos correctos los ojos de objetos que puedan
especificados en esta sección.

192
funcionamiento de las unidades de
Nota
aire acondicionado.
salir despedidos o caer y de ●
Neumáticos: compruebe su presión al
salpicaduras de líquidos. menos una vez al mes. Compruebe el
desgaste de la banda de rodadura y si

Tenga cuidado al rellenar el
hay cuerpos extraños incrustados.
líquido de frenos, ya que puede
dañar la piel o los ojos. En ●
Desempañador del parabrisas:
caso de contacto del líquido de compruebe mensualmente la salida de
frenos con la piel o los ojos, ventilación del desempañador.
lávese de inmediato las zonas
contaminadas con agua limpia. Si

Luces: al menos una vez al mes,
persisten las molestias, acuda al compruebe el estado de los faros
médico enseguida. delanteros, las luces de posición, las
luces traseras, la luz de freno auxiliar,
los intermitentes, las luces antiniebla
Comprobaciones traseras, las luces de freno y la luz de la
matrícula.
Deben realizarse las siguientes
comprobaciones según el uso o el

Puertas: compruebe si el portón
kilometraje especificado: trasero y todas las demás puertas
(incluidas las traseras) pueden abrirse
Nivel de refrigerante: compruebe el y cerrarse libremente con seguridad.
06

nivel de refrigerante del depósito de


expansión cada vez que lo rellene.

Claxon: compruebe si funciona
correctamente.

MANTENIMIENTO

Líquido lavaparabrisas: compruebe su
nivel en el depósito al menos una vez
Consejo
al mes. Si los lavaparabrisas se utilizan
con frecuencia, compruebe el nivel en ●
No conduzca un vehículo
cada carga del vehículo.
que no haya sido sometido

Limpiaparabrisas: compruebe su a la inspección periódica
estado al menos una vez al mes. correspondiente, ya que puede
Si el limpiaparabrisas no funciona, causar daños graves al vehículo y
compruebe si está desgastado, sufrir lesiones personales.
agrietado o presenta otros daños.

Nivel del líquido de frenos: compruebe Luces combinadas
su nivel al menos una vez al mes.
Luces combinadas delanteras

Pedal de freno: compruebe si funciona
correctamente.

Las luces combinadas delanteras se
alinean antes de la entrega del

Interruptor de freno EPB: compruebe si vehículo al usuario. Si se transportan
funciona correctamente. cargas pesadas con frecuencia, puede
que sea necesario volver a alinearlas.

Batería de baja tensión: compruebe
Se recomienda que la alineación de las
mensualmente el estado de la batería
luces combinadas delanteras se realice
y si hay corrosión en los bornes.
en un taller de servicio autorizado o un

Sistema de aire acondicionado: concesionario de BYD.
compruebe semanalmente el
Empañamiento de las luces

193

Después de una lluvia intensa
o de lavar el vehículo, puede Consejo
producirse empañamiento en las luces
combinadas, las luces traseras y autorizado o proveedor de
los intermitentes de los retrovisores servicios de BYD para el
exteriores. Esto es similar al mantenimiento.
empañamiento de las ventanillas
laterales cuando llueve. No indica
ninguna anomalía en el vehículo. Almacenamiento del

Los faros son espacios relativamente
vehículo
cerrados y confinados. La temperatura
es muy alta cuando se encienden

Si necesita estacionar su vehículo
(la carcasa y el reflector podrían durante un periodo de tiempo
quemarse y deformarse con facilidad), prolongado (más de un mes),
por lo que es preciso disipar el realice los siguientes preparativos.
calor. Hay orificios de disipación de Una preparación adecuada ayuda a
calor en la carcasa de la luz para prevenir la degradación y a facilitar
generar convección. Cuanto mayor el uso del vehículo. Si es posible,
sea la diferencia de temperatura, más estacione el vehículo bajo techo.
activa será la convección. Durante este ●
Cargue la batería del vehículo.
proceso, la humedad del aire entra
inevitablemente en el faro. Factores ●
Limpie y seque totalmente la
como la exposición a la luz solar, superficie de la carrocería.
la convección y el calentamiento de
Limpie el interior del vehículo para
la bombilla pueden hacer fácilmente

asegurarse de que las alfombrillas y los


que la humedad del aire se condense
revestimientos estén completamente
en forma de vaho o gotas de
secos.
agua en la superficie del faro a
bajas temperaturas. Esto se denomina ●
Suelte el freno de estacionamiento y
empañamiento de las luces. coloque el interruptor de selección de
marcha en "P".
Consejo ●
Abra ligeramente una ventanilla (si
el vehículo está estacionado en un

Si se presenta niebla en el interior
interior).
de las luces combinadas y en
el interior del intermitente del ●
Desconecte el borne negativo (–) de la
retrovisor, puede deberse a una batería de baja tensión.
elevada humedad del aire o a
una diferencia de temperatura

Coloque una toalla doblada o
importante entre el vehículo y su un paño debajo de los brazos
entorno. En ese caso, encienda del limpiaparabrisas para que las
las luces de combinación o los escobillas no entren en contacto con el
intermitentes mientras conduce. parabrisas.
La niebla se evaporará tras un ●
Para reducir la adherencia, aplique
breve periodo de conducción.
grasa de silicona a todas las juntas

Si hay una acumulación de las puertas y cubra con cera para
significativa de agua dentro de carrocerías las superficies pintadas
las luces, se recomienda conducir que estén en contacto con las juntas.
el vehículo a un distribuidor

194

Cubra el vehículo con una lona cierre por sí solo. No ejerza presión con
transpirable de un material poroso, las manos sobre el capó para cerrarlo.
como el algodón. Los materiales no
porosos, como las lonas de plástico,
pueden favorecer la acumulación de
humedad y dañar la pintura.

Si es posible, arranque el vehículo
con regularidad (preferiblemente una
vez al mes). Si el vehículo ha
permanecido estacionado durante un
año o más, acuda a un taller de
servicio autorizado o concesionario de
BYD para realizar un mantenimiento
exhaustivo. 2. Después de cerrar el capó, compruebe
que la cerradura quede bien
bloqueada. Si el capó puede
Capó levantarse ligeramente, indica que no
está bien cerrado. Ábralo de nuevo y,
Apertura y cierre del capó a continuación, ciérrelo correctamente
repitiendo los pasos anteriores.
Apertura del capó

1. No abra el capó con los brazos del


Aviso 06
limpiaparabrisas levantados, ya que ●
Al cerrar el capó, confirme que no

MANTENIMIENTO
podría dañar la pintura del capó.
haya nadie en la trayectoria de
2. Tire dos veces de la palanca situada cierre del capó.
a la izquierda debajo del salpicadero. ●
Asegúrese de que el capó
El capó se desbloquea y se abre
quede cerrado y debidamente
ligeramente.
bloqueado antes de iniciar la
3. Levante el capó y sujételo con la barra marcha. Si el capó no está
de sujeción. bien cerrado, puede abrirse
repentinamente durante la
conducción, con el riesgo de
accidente y lesiones personales.

El capó correctamente cerrado
queda al mismo nivel que la
carrocería.

Si el capó no está bien cerrado
al iniciar la marcha, deténgase
inmediatamente y ciérrelo para
evitar accidentes.

Cierre del capó


Nota
1. Retire la barra de sujeción. Baje el capó
hasta que quede unos 30 centímetros ●
No ejerza presión sobre la parte
por encima de la rejilla delantera y delantera del capó. Una presión
suéltelo dejándolo caer para que se

195
Nota Consejo

fuerte puede dañarlo y provocar motor de accionamiento eléctrico,


abolladuras en la superficie o los controles de alta tensión,
deformación en los bordes. el depósito de refrigerante y
el radiador estén fríos. Abrir

No fuerce el capó al cerrarlo
el depósito de expansión del
ni lo suelte desde una posición
refrigerante cuando el motor
elevada.
aún no se ha enfriado del
todo puede hacer que este
salga despedido a borbotones y
Sistema de refrigeración provoque quemaduras graves.

Es necesario que el nivel de líquido se
encuentre entre las líneas de marca Sistema de frenado
Máximo (MAX) y Mínimo (MIN) del
depósito de expansión. ●
Compruebe el nivel del líquido de

El nuevo refrigerante debe tener frenos en el depósito una vez al
siempre las mismas características que mes y cámbielo de acuerdo con
el original, sin añadir ninguna mezcla. lo especificado en el programa de
No mezcle refrigerantes de diferentes mantenimiento.
marcas o tipos. ●
Utilice líquido de frenos con las
mismas características que el original
y no mezcle distintos tipos de líquido
de frenos.

Es necesario que el nivel del depósito
de líquido se encuentre entre las
marcas "MAX" (nivel máximo) y "MIN"
(nivel mínimo).

Si el nivel está por debajo de la marca
"MIN", compruebe si el sistema de
frenado tiene fugas y si las pastillas de

Si el nivel de refrigerante está por los frenos están desgastadas.
debajo de la marca "MIN", rellene hasta
la marca "MAX". Compruebe si hay
fugas en el sistema de refrigeración.

Consejo


No añada inhibidores de
corrosión ni otros aditivos al
sistema de refrigeración, ya que
pueden deteriorar la eficacia del
refrigerante o los componentes
del motor.

Antes de abrir la tapa del
depósito, asegúrese de que el

196
Lavaparabrisas Sistema de aire
acondicionado

Si lo usa de forma normal, compruebe
el nivel de líquido del depósito del ●
El sistema de aire acondicionado es
lavaparabrisas al menos una vez al
un sistema cerrado, por lo que todas
mes.
las revisiones importantes deben

Si lo utiliza con mayor frecuencia, confiarse a un taller de servicio
también debe comprobarlo con mayor autorizado o concesionario de BYD.
frecuencia. ●
Para garantizar un funcionamiento

Debe utilizarse un líquido eficaz del sistema de aire
lavaparabrisas de alta calidad para acondicionado, siga estas
eliminar eficazmente los residuos instrucciones:
y evitar la congelación a bajas ●
Compruebe periódicamente el
temperaturas.
radiador y el condensador del
sistema de aire acondicionado.

Retire hojas, insectos y polvo de
la superficie frontal del sistema de
aire acondicionado. Estos depósitos
dificultan el flujo de aire y reducen el
efecto refrigerante. 06

En los meses fríos, encienda el aire

MANTENIMIENTO
acondicionado una vez a la semana
durante al menos 10 minutos para
hacer circular el aceite lubricante en

Cuando rellene el depósito del el compresor.
líquido lavaparabrisas, humedezca con
Si el rendimiento del sistema de aire
el líquido una parte de un paño

acondicionado disminuye, póngase en


limpio y páselo por la escobilla del
contacto con un taller de servicio
limpiaparabrisas para mantener los
autorizado o concesionario de BYD
bordes de esta en buen estado.
para su revisión.

Nota
Nota

No vierta solución de agua con
Al realizar el mantenimiento del
vinagre o con ácido en el depósito

sistema de aire acondicionado, el


del líquido lavaparabrisas.
taller especializado debe disponer

Se recomienda utilizar líquidos de un sistema de reciclaje de
lavaparabrisas ya preparados refrigerante para poder reciclarlo
disponibles en el mercado. y evitar la contaminación
ambiental causada por el vertido
directo de este líquido.

197
Escobillas del limpiaparabrisas, el parabrisas debe
estar completamente mojado. Si no
limpiaparabrisas llueve, rocíelo primero con líquido
limpiaparabrisas.
La tira de la escobilla, hecha de caucho
Limpie el parabrisas con líquido
sintético, es una pieza vulnerable. Varios

lavaparabrisas especial.
entornos de servicio del vehículo y
hábitos de uso de los conductores ●
Limpie enseguida con un trapo el barro
pueden dañar las escobillas. Por lo y los restos de insectos pegados al
tanto, tenga en cuenta lo siguiente para parabrisas.
garantizar la vida útil de las escobillas y la
seguridad en la conducción por favor:

Si hay marcas en el parabrisas
causadas por impactos de grava, debe

No utilice una cuchilla para eliminar repararse con la mayor prontitud
el hielo de la superficie del posible. Para reparar el parabrisas,
parabrisas. Utilice un raspador de hielo se recomiendan productos a base de
personalizado. resinas. Si la marca es muy grande o
hay demasiadas marcas, el parabrisas

No raspe la superficie del parabrisas si
debe sustituirse.
está sucia, grasienta o cerosa.
Sustituya las escobillas del
Mantenga limpia la superficie del

limpiaparabrisas de forma periódica,


parabrisas. No raspe polvo, arena,
preferiblemente cada 6 meses.
insectos ni cuerpos extraños en la
superficie del parabrisas. ●
Al limpiar el parabrisas, levante
primero el brazo del limpiaparabrisas.

Durante el lavado del vehículo y el
El método de funcionamiento
mantenimiento de la pintura de la
específico es el siguiente:
carrocería, no es necesario encerar
el parabrisas, ya que la capa de 1. Vaya a la pantalla táctil
cera refleja la luz en condiciones de de infoentretenimiento →
poca luz, lo que afecta a la línea de → Service (Servicio)
visión y a la seguridad de conducción.
→ Overhaul (Revisión) para
Después de lavar el vehículo, enjuaga
activar el mantenimiento
la escobilla con agua corriente y usa
del limpiaparabrisas. Los
un limpiador especial para parafina del
limpiaparabrisas se colocan en la
parabrisas para eliminar la capa de
posición de mantenimiento.
parafina del parabrisas.
2. Sujete el extremo superior del brazo

Para evitar que una presión excesiva de
del limpiaparabrisas y levántelo con
agua dañe las escobillas, no las lave
cuidado junto con la escobilla.
directamente con un chorro de agua.

Normas de mantenimiento Neumáticos



Limpie el parabrisas y las escobillas ●
Para garantizar una conducción
con frecuencia (preferiblemente cada segura, los neumáticos deben ser los
una o dos semanas). adecuados para el vehículo, además

Lave el limpiaparabrisas con de tener la banda de rodadura en buen
regularidad (preferiblemente una vez estado y la presión correcta.
al día o cada dos días). Al accionar los

198
tres horas después de haber dejado
Aviso
de circular. Puede considerarse que los
neumáticos están aún a temperatura

El uso de neumáticos con un
ambiente si el vehículo no ha recorrido
desgaste excesivo o una presión
más de 1,6 km antes de medir la
insuficiente o excesiva puede
presión.
provocar accidentes, lesiones
graves o incluso suponer un ●
Es normal que la presión de los
riesgo para la vida. neumáticos aumente tras recorrer
cierta distancia. En este caso, puede

Siga todas las instrucciones de
ser de entre 30 y 40 kPa (0,3–0,4 bar)
este manual relacionadas con el
superior a la presión medida con los
inflado y mantenimiento de los
neumáticos fríos. Si esto ocurre, los
neumáticos.
neumáticos no deben desinflarse para
alcanzar la presión requerida con los
Inflado de neumáticos neumáticos fríos.


Mantenga los neumáticos Consejo
correctamente inflados para ofrecer
las mejores condiciones de ●
La presión recomendada de los
maniobrabilidad, vida útil de la banda neumáticos en frío se indica en la
de rodadura y comodidad de la etiqueta situada en el marco de la
conducción. puerta del conductor. 06

Los neumáticos poco inflados pueden ●
Los neumáticos sin cámara tienen
provocar un desgaste irregular y

MANTENIMIENTO
una función autosellante cuando
afectar a la maniobrabilidad y se pinchan. Sin embargo, dado
al consumo de energía. Además, que puede existir una fuga de aire
son propensos a sufrir fugas por pequeña, debe localizarse el lugar
sobrecalentamiento. del pinchazo en cuanto se detecte
la caída de presión.

Los neumáticos demasiado inflados
reducen la comodidad de la
conducción y son propensos a sufrir Inspección de los neumáticos
daños por las irregularidades de
la carretera. En casos graves, el ●
Siempre que compruebe la presión
riesgo de reventón del neumático de los neumáticos, verifique que
supone una seria amenaza para la no estén dañados, perforados por
seguridad de todo el vehículo. El cuerpos extraños o desgastados.
inflado excesivo también provocará un
desgaste desigual de los neumáticos,

Sustituya el neumático si detecta
lo que afectará a su vida útil. protuberancias o daños en la banda
de rodadura o en los laterales. Los

Cuando los neumáticos están fríos, neumáticos deben sustituirse si se da
puede decidir si es necesario reponer alguno de los siguientes casos.
la presión de los neumáticos según
los valores de presión mostrados en el

Si presentan grietas en sus flancos
cuadro de instrumentos. o si se pueden ver los alambres del
talón.

La presión de los neumáticos debe
medirse a temperatura ambiente. Esto

Si presentan un desgaste excesivo de
significa que debe medirse al menos la banda de rodadura.

199

En las bandas de rodadura de los Ruedas y neumáticos direccionales
neumáticos hay salientes que actúan
como testigos del desgaste de los

Cuando compre neumáticos nuevos,
neumáticos. Cuando la banda de preste atención al tipo de neumático,
rodadura llega al nivel del testigo ya que algunos pueden ser
de desgaste, su grosor es inferior "direccionales". Esto significa que solo
a 1,6 mm. La adherencia de los pueden rodar en una dirección. Si
neumáticos que se han desgastado se utilizan neumáticos direccionales,
hasta este punto es muy reducida en solo se pueden cambiar las ruedas
carreteras mojadas. delanteras y traseras en rotación de
neumáticos.

La rotación de los neumáticos
se realiza como se muestra a
continuación:

① Ruedas y neumáticos no direccionales.

② Ruedas y neumáticos direccionales.


El rendimiento de los neumáticos
con testigo de desgaste a ras de la
superficie de la banda de rodadura
es significativamente peor, por lo que
dichos neumáticos deben sustituirse
de inmediato.

Mantenimiento

Sustitución de llantas y neumáticos


Rotación de neumáticos

El tipo y el tamaño de los neumáticos
Para garantizar un desgaste uniforme
elegidos por el fabricante maximizan el

de los neumáticos y prolongar su


rendimiento y proporcionan la mejor
vida útil, se recomienda comprobar
combinación de maniobrabilidad,
el desgaste de la banda de rodadura
comodidad de la conducción y vida
interior y exterior cada 10 000 km,
útil.
y realizar también la alineación, la
inspección y el ajuste de las cuatro ●
Se recomienda sustituirlos por
ruedas. Rote los neumáticos en caso neumáticos con parámetros iguales a
necesario. los originales en un taller de servicio
autorizado o concesionario de BYD.

No rote los neumáticos si hay montada
una rueda de repuesto*. ●
El montaje de neumáticos de tamaño,
índice de carga, índice de velocidad
Después de sustituir las ruedas,
o presión máxima de inflado en frío

póngase en contacto con un taller de


diferentes (indicada en el lateral del
servicio autorizado o concesionario de
neumático) o el montaje simultáneo
BYD para ajustar la presión de los
de neumáticos radiales y diagonales,
neumáticos.

200
pueden reducir la eficacia del frenado, Fusibles
la tracción (adherencia al suelo) y la
precisión de la dirección.
Todos los circuitos del vehículo están

Unos neumáticos incorrectos afectan provistos de fusibles para evitar
negativamente a la maniobrabilidad cortocircuitos o sobrecargas. Estos
y estabilidad del vehículo y pueden fusibles están montados en la caja
provocar accidentes. de distribución de energía (PDB) bajo
el capó y en la PDB del salpicadero,
No sustituya tan solo uno de
respectivamente.

los neumáticos, ya que afectaría


gravemente a la maniobrabilidad del ●
El PDB debajo del capó se encuentra
vehículo. al lado del guardabarros izquierdo del
compartimento del motor.

El sistema ABS funciona comparando
la velocidad de las ruedas. Cuando ●
Retire la tapa superior de la caja
sustituya un neumático, utilice uno de fusibles situada debajo del capó
del mismo tamaño que el original. y dele la vuelta para poder ver la
El tamaño y la estructura de los etiqueta de la caja de fusibles.
neumáticos afectan a la velocidad
de la rueda. y, si se seleccionan

La PDB del salpicadero está situada
incorrectamente, pueden provocar un en la protección de debajo del
mal funcionamiento del sistema. salpicadero.


Si es necesario sustituir las llantas,

La caja de fusibles de ánodos está 06
asegúrese de que la especificación situada encima de la batería de baja
tensión.

MANTENIMIENTO
de las nuevas coincida con la de
las originales. Puede adquirir llantas ●
Sustituir fusibles fundidos por otros
nuevas en un taller de servicio de mayor amperaje puede aumentar
autorizado o concesionario de BYD. significativamente la probabilidad de
Consulte en un taller de servicio daños en el sistema eléctrico.
autorizado o concesionario de BYD
antes de cambiar las llantas. ●
Si no dispone de un fusible de
repuesto del mismo amperaje, utilice
Aviso en su lugar un fusible de menor
amperaje.

Tenga en cuenta las siguientes
precauciones para garantizar la Consejo
maniobrabilidad y el control
adecuados del vehículo. ●
No utilice fusibles con un
amperaje superior al valor
No monte al mismo tiempo
nominal en amperios ni ninguna

neumáticos radiales, diagonales


otra solución para sustituir los
de lonas cruzadas y diagonales
fusibles, ya que podría provocar
cinturados en su vehículo.
daños graves o incluso un

No utilice neumáticos con incendio.
dimensiones distintas a las
recomendadas por el fabricante.

201
202
07
CUANDO SE
PRODUCEN
FALLOS
Cuando se producen fallos.............204
Cuando se Nota

producen fallos alejada del vehículo si no lo va a


utilizar; de lo contrario, la función
de localización automática de
Chaleco reflectante la llave del vehículo consumirá
energía de la batería de baja

El chaleco reflectante se incluye en el tensión y de la pila de la llave
kit de herramientas. Para garantizar inteligente.
su seguridad en caso de emergencia,
lleve siempre bien puesto el chaleco 1. Para desbloquear el vehículo, se utiliza
reflectante antes de comprobar averías la llave mecánica.
o atender accidentes. 2. Mantenga la llave inteligente cerca
del símbolo de modo pasivo del
Si se agota la pila de la salpicadero auxiliar.

llave inteligente 3. Pise el pedal del freno y presione el


botón START/STOP para arrancar el
vehículo.
Si el indicador de la llave inteligente
no parpadea y el vehículo no arranca
con la función de arranque, es posible
que la pila de la llave inteligente
esté descargada. Se recomienda ponerse
en contacto con un taller de servicio
autorizado o concesionario de BYD tan
pronto como sea posible para cambiar
la pila. En este caso, puede arrancar el
vehículo en el modo pasivo.

Nota


No coloque la llave inteligente Sistema de apagado de
en un lugar expuesto a altas
temperaturas.
emergencia

No golpee la llave contra objetos ●
El sistema de apagado de emergencia
duros. se activa y el sistema de alta tensión se
desconecta automáticamente cuando

Compruebe si hay emisoras de
se cumplen las siguientes condiciones:
radio cercanas, subestaciones
o transmisores de radio de ●
Colisión.
aeropuertos que puedan interferir
en el funcionamiento normal

El sistema del vehículo está
de las llaves electrónicas defectuoso.
inteligentes. ●
El indicador OK se apaga si se produce

Después de cerrar el vehículo alguna de las situaciones anteriores.
y activar su sistema de alarma ●
La activación del sistema de apagado
antirrobo, mantenga la llave de emergencia en los tipos de colisión

204
señalados minimiza el riesgo de
Nota
lesiones personales o accidentes.

El sistema del vehículo no puede pasar concesionario de BYD para que se
al estado OK una vez activado el haga cargo.
sistema de apagado de emergencia.
En ese caso, se recomienda ponerse
en contacto con un taller de servicio Fugas en la batería de alta
autorizado o concesionario de BYD tensión
para obtener ayuda. El sistema
se apaga inmediatamente aunque
Si, tras un accidente, la batería de alta
se ponga el contacto. Póngase en
tensión presenta fugas, se detecta un olor
contacto con un taller de servicio
agrio en el interior del vehículo, descubre
autorizado o concesionario de BYD lo
restos de electrolito fuera del vehículo o
antes posible.
sale humo de la batería de alta tensión:

1. Quite el contacto y, si las condiciones


En caso de incendio lo permiten, desconecte la batería de
baja tensión.
En caso de incendio, siga las siguientes
pautas, según la situación: 2. Se recomienda llamar inmediatamente
a un taller de servicio autorizado o
1. Apague el contacto y salga del concesionario de BYD para obtener
vehículo. asistencia.
2. Teniendo siempre en cuenta la
seguridad personal, si el incendio En caso de colisión 07
es pequeño y se propaga despacio,
intente extinguirlo con un extintor de

CUANDO SE PRODUCEN FALLOS


En caso de colisión, deben seguirse las
polvo y pida ayuda inmediatamente.
siguientes pautas, según la situación:
3. Si el incendio es grande y se propaga
1. Quite el contacto y, si las condiciones
con rapidez, aléjese del vehículo y
lo permiten, desconecte la batería de
espere a recibir asistencia.
baja tensión.
Nota 2. Llame inmediatamente a un taller de
servicio autorizado o concesionario de

Póngase guantes aislantes antes BYD para obtener asistencia.
de trabajar en el vehículo. Utilice
extintores del tipo designado. El 3. Si las condiciones lo permiten, realice
agua o los extintores incorrectos una inspección simple: Compruebe
pueden provocar descargas que ningún borde de la bandeja
eléctricas. situada debajo de la batería de alta
tensión esté agrietado y que no haya

En caso de incendio o fugas de líquido evidentes.
aumento de temperatura que
provoque la proyección de

No siempre es posible identificar
objetos (revestimientos interiores los daños en los componentes del
y cristales), no se acerque sistema de alta tensión. No toque los
al vehículo y póngase en componentes dañados directamente
contacto inmediatamente con un ni permita que entren en contacto
taller de servicio autorizado o con joyas u otros objetos metálicos.

205

Si la piel entra en contacto
Aviso
con el líquido derramado,
lávese inmediatamente con agua
ya que sus conectores pueden
abundante durante entre 10 y
causar quemaduras graves o
15 minutos. Si persisten las
descargas eléctricas y provocar
molestias, aplique una pomada de
lesiones personales o suponer
gluconato cálcico al 2,5 % o sumerja
riesgo para la vida. Los cables
la parte afectada en una solución de
naranjas forman parte del mazo
gluconato cálcico al 2 % o al 2,5 %.
de cables de alta tensión. Los
Si la afección no mejora o persisten
usuarios no deben reparar por sí
las molestias, busque ayuda médica
mismos el sistema de alta tensión
inmediatamente.
del vehículo. Si se requiere alguna

No toque los cables naranjas de alta reparación, se recomienda acudir
tensión ni ningún otro componente a un taller de servicio autorizado o
de alta tensión. En los sistemas de concesionario de BYD para que la
alta tensión solo puede trabajar el realicen.
personal de servicio autorizado. ●
La llave de control remoto y

No dañe, modifique, desmonte ni los componentes de alta tensión
desconecte los cables naranjas de del vehículo pueden afectar y
alta tensión de la red de alta tensión. dañar a las personas que lleven
dispositivos médicos.

Informe a los bomberos y al personal
de asistencia de que el vehículo está
equipado con un paquete de baterías Remolque del vehículo
de alta tensión.

Si es necesario remolcar el vehículo,


Aviso
se recomienda ponerse en contacto
con un taller de servicio autorizado o

No toque ningún líquido
concesionario de BYD, un servicio de grúa
derramado y manténgase alejado
profesional o su aseguradora para recibir
del vehículo y de la batería de alta
asistencia en carretera.
tensión si presenta fugas.

Impida que el líquido derramado Aviso
termine en cursos de agua o se
deje en el suelo u otras zonas ●
El vehículo no debe remolcarse
similares. mediante otros vehículos
utilizando únicamente cuerdas o

El sistema del vehículo funciona cadenas.
con corriente continua de alta
tensión. Genera mucho calor
Métodos de remolque recomendados:
antes y después del arranque del
vehículo y cuando está apagado. ●
Remolque de plataforma
Extreme las precauciones con
las altas presiones y las altas

Si el vehículo sufre una avería y es
temperaturas. necesario remolcarlo, se recomienda
utilizar un remolque de plataforma.

No desmonte, mueva ni altere los Al transportar el vehículo, ninguna de
componentes de la batería de alta sus ruedas debe estar en contacto
tensión ni los cables de conexión, con el suelo. Arrastrar un vehículo

206
con las ruedas delanteras o traseras
rodando sobre el pavimento puede
provocar daños en los componentes
del sistema de alta tensión.


Si necesita remolcar el vehículo, se
recomienda llamar a un servicio de
grúa profesional o al número de
atención al cliente.

En situaciones de emergencia en
Nota
las que sea necesario remolcar el
vehículo, siga las precauciones que

Cuando traslade un vehículo
se indican a continuación. Si estas
con un remolque de plataforma,
precauciones entran en conflicto con la
asegúrese de que el vehículo esté
normativa aplicable, respete siempre
bien amarrado para evitar que se
la normativa aplicable para evitar
mueva.
daños en el vehículo o lesiones

Se recomienda utilizar correas de personales.
amarre y tensores diseñados para
uso profesional para asegurar las

El vehículo remolcador debe estar 07
en buen estado de funcionamiento y
ruedas del vehículo.
el vehículo remolcado debe estar en

CUANDO SE PRODUCEN FALLOS



Al amarrar el vehículo, no pase modo "N". Al remolcar, la velocidad
los accesorios, como correas y no debe superar los 5 km/h.
cuerdas, por las ruedas ni los
Al remolcar el vehículo, evite tirones
sujete al chasis, a la suspensión

bruscos.
ni a otras partes de la carrocería
para evitar dañar el vehículo. ●
El vehículo remolcado no debe
transportar a ninguna persona

Las ruedas del vehículo
excepto al conductor.
transportado deben inmovilizarse
para evitar posibles daños. ●
Tanto el vehículo remolcador
como el remolcado deben estar
Enganche de arrastre señalizados de acuerdo con la
normativa vigente.

En la ilustración se muestra el punto de ●
Para evitar daños en el vehículo, solo
instalación del enganche de arrastre. se puede utilizar su propio enganche
de arrastre.
1. Haga palanca con un destornillador
de estrella para abrirlo. ●
La distancia entre el vehículo
remolcador y el remolcado debe
2. Enrosque el enganche de arrastre en
cumplir la normativa vigente,
el orificio.
manteniendo una distancia máxima
permitida de 4,5 metros.

207

La anchura y el peso del vehículo ●
Accione el freno EPB y presione el
remolcado no deben superar a los botón "P".
del vehículo remolcador.

Apague el vehículo y encienda los

Al remolcar el vehículo, asegúrese intermitentes de emergencia.
de que los alrededores estén
despejados con espacio suficiente y
de que no haya ninguna persona
cerca del dispositivo de arrastre.

Al soltar el vehículo, asegúrese de
que se desplace en la dirección de
la fuerza de arrastre. Está prohibido
arrastrar el vehículo desde un lado o
verticalmente.

El vehículo remolcado debe
controlarlo un conductor dentro del ●
Asegúrese de que todos los pasajeros
habitáculo, con los sistemas de
bajen del vehículo y pídales que se
dirección y frenado en condiciones
dirijan a un lugar seguro alejado del
normales.
tráfico.

Aviso ●
Para evitar que el vehículo se mueva,
coloque calzos debajo de la rueda

Está prohibido utilizar los diagonalmente opuesta al neumático
enganches de arrastre para tirar pinchado.
de un vehículo atascado o que se
haya quedado encallado con las Nota
ruedas separadas del suelo. En su
lugar, se recomienda llamar a un ●
No continúe conduciendo con
servicio de grúa profesional o al un neumático pinchado. Incluso
número de atención al cliente. una distancia corta de conducción
con neumático pinchado puede
Si falla el sistema de dirección
causar daños irreparables.

o de frenado del vehículo


remolcado, póngase en contacto
con un servicio de grúa Herramientas del vehículo
profesional o llame al número de
atención al cliente. No arrastre el Las herramientas de a bordo están
vehículo en estos casos. guardadas en un compartimento situado
debajo de la cubierta del maletero.

Pinchazo de un neumático Entre ellas se incluyen: triángulo


de advertencia, chaleco reflectante,
herramienta para desmontar tapones de

En caso de pinchazo, reduzca la tuerca de rueda, kit de reparación de
velocidad, siga en línea recta, saque el neumáticos y enganche de arrastre.
vehículo de la carretera y pare en un
lugar seguro.

Aparque sobre un suelo plano y sólido
y evite hacerlo en las rampas de salida
de autovías o autopistas.

208
Uso del kit de reparación de
Consejo neumáticos*

Es importante que sepa utilizar ●
El sellador de neumáticos se
estas herramientas y dónde se utiliza para sellar pequeños cortes,
encuentran para poder actuar en especialmente cortes en el dibujo
caso de emergencia. de la banda de rodadura. Es solo
una solución de emergencia para que
Colocación de la señalización de conduzca hasta el centro de servicio
emergencia más cercano, y solo para estiramientos
de emergencia cortos, incluso si el
Consejo neumático no está desinflado.


Al estacionar para su reparación, Aviso
recuerde colocar el triángulo
rojo con el lado mirando hacia ●
Como máximo, el kit de
los vehículos que se aproximan reparación de neumáticos
en sentido contrario, a 100-200 puede reparar orificios que se
metros del vehículo. Después encuentran en la banda de
de la reparación, recupere el rodadura del neumático y tienen
triángulo de advertencia para un diámetro menor de 6 mm.
usarlo en el futuro. No utilice el kit en orificios
con diámetros mayores o en
La señalización se utiliza para advertir otras posiciones de neumáticos,
a los conductores de los vehículos que sino que solicite asistencia en
se aproximan por detrás de que hay un carretera. 07
vehículo averiado, así como para evitar
colisiones por alta velocidad o frenada

El sellador de neumáticos es

CUANDO SE PRODUCEN FALLOS


tardía. altamente inflamable y nocivo
para la salud. Tome las
Cómo utilizar la señalización de precauciones necesarias para
emergencia: evitar el fuego y el contacto
con la piel, los ojos y la ropa;
1. Saque el triángulo de emergencia de manténgase alejado de los niños;
su caja. y no inhale su vapor.
2. Una los extremos para formar un En caso de contacto con el sellador
triángulo. de neumáticos:
3. Monte los soportes como se indica. ●
Si el sellador de neumáticos entra
en contacto con la piel o los
ojos, lave a fondo la parte del
cuerpo afectada inmediatamente
con abundante agua limpia.

Cámbiese inmediatamente la ropa
contaminada.

En caso de reacción alérgica,
busque atención médica
inmediatamente.

209
Aviso


Si se ingiere el sellador
de neumáticos por accidente,
enjuague bien la boca y beba
mucha agua inmediatamente.
No induzca el vómito, sino
que busque atención médica de
inmediato.

Uso del kit de reparación de


neumáticos

Si la presión del neumático alcanza
entre 180 y 320 kPa (1,8-3,2 bar)

Consulte las etiquetas del inflador y (áreas verde y amarilla mostradas
del sellador de neumáticos para ver el en la figura), retire el kit lo antes
uso del kit. posible y conduzca a una velocidad
inferior a 80 km/h en el plazo de un
Si es necesario conectar el inflador a
minuto, sin que la distancia máxima de

una fuente de alimentación, conecte


conducción supere los 10 km, para que
el inflador al enchufe de 12 V
el sellador de neumáticos se distribuya
del vehículo, arranque el vehículo y
uniformemente dentro del neumático.
encienda el inflador. A continuación,
el sellador de neumáticos se introduce
en el neumático a través de la
manguera del inflador junto con el
aire.

Consejo


Asegúrese de que el interruptor
del inflador está apagado cuando
conecte la fuente de alimentación
al enchufe de 12 V del vehículo.

Deténgase para verificar el neumático
El inflador solo puede encenderse
reparado y la lectura del manómetro

durante un máximo de 10
del neumático en el inflador.
minutos.

Si la presión del neumático es

Observe la lectura de presión de los superior a 220 kPa (2,2 bar),
neumáticos del inflador. conduzca hasta el centro de servicio
más cercano a una velocidad inferior

Si la presión de los neumáticos a 80 km/h.
no alcanza 180 kPa (1,8 bar) en
10 minutos (área roja mostrada en ●
Si la presión del neumático está entre
la figura), apague el inflador. Se 130 y 220 kPa (1,3-2,2 bar), repita
recomienda ponerse en contacto el proceso para llenar el neumático
con un distribuidor autorizado o con sellador y observe la lectura del
proveedor de servicios de BYD. manómetro del inflador.

Si la presión del neumático no
alcanza los 130 kPa (1,3 bar), se

210
recomienda ponerse en contacto
con un distribuidor autorizado o
proveedor de servicios de BYD.

Consejo


El uso de un sellador de
neumáticos en neumáticos
dañados es solo una solución
de emergencia. Por favor, cambie
los neumáticos en un centro de
reparación profesional lo antes
posible. Se recomienda ponerse
en contacto con un distribuidor
autorizado o proveedor de
servicios de BYD e informar al
técnico de mantenimiento de
que se ha utilizado sellador de
neumáticos.

Evite la aceleración brusca y los
giros a alta velocidad.

Cumpla con el límite de velocidad
máxima del vehículo de 80 km/h.
No continúe conduciendo si se
produce alguna vibración fuerte, 07
inestabilidad al conducir o ruido

CUANDO SE PRODUCEN FALLOS


mientras el vehículo está en
marcha.

Cuando el sellador de neumáticos
está a punto de caducar (consulte
la etiqueta del depósito para ver
la fecha exacta), sustitúyalo por
uno nuevo.

Después de utilizar el kit
de reparación de neumáticos,
se recomienda comprar un
sellador de neumáticos nuevo
en un distribuidor autorizado o
proveedor de servicios de BYD.

211
212
08
ESPECIFICACIONE
S
Datos del vehículo.......................... 214
Información.................................... 219
Declaraciones de conformidad......220
Datos del vehículo
Especificaciones

Dimensiones

Parámetro Valor

Longitud (mm) 4310

Anchura (mm, sin retrovisores laterales) 1830

Altura (mm) 1675

Batalla (mm) 2620

Ancho de vía delantero (mm) 1570

Ancho de vía trasero (mm) 1570

Voladizo delantero (mm) 863

Voladizo trasero (mm) 827

Ángulo de aproximación (°) 18

Ángulo de salida (°) 23

Peso del vehículo

Parámetro Valor

Peso en vacío (kg) 1570

Peso en vacío: carga sobre el eje delantero


875
(kg)

Peso en vacío: carga sobre el eje trasero (kg) 695

Peso máximo autorizado (kg) 1980

Carga sobre el eje delantero con el peso


965
máximo autorizado (kg)

Carga sobre el eje trasero con el peso


1015
máximo autorizado (kg)

Número de ocupantes (personas) 5

Motor eléctrico

214
Parámetro Valor

Modelo TZ200XSW

Tipo Motor síncrono de imanes permanentes

Tipo de tracción Tracción en ruedas delanteras

Potencia nominal/velocidad/par (kW/rpm/


65/4433/140
N•m)

Pico de potencia/velocidad de giro/par


130/16000/290
(kW/rpm/N•m)

Rendimiento del vehículo y consumo de energía

Parámetro Valor

Velocidad máxima de diseño (km/h) 160

Capacidad máxima de subida (%) 30

Consumo de energía a los 100 km


en condiciones de trabajo exhaustivas 16,0
(kW·h/100 km)

Consejo

El consumo real de energía


08

depende de factores como las


condiciones del vehículo, el
estado de la carretera y el estilo

ESPECIFICACIONES
de conducción.

Ruedas y neumáticos

Parámetro Valor

Especificaciones de los neumáticos 215/60R17

Presión de neumáticos (kPa) 250

Requisito de equilibrio dinámico de las


≤10
ruedas (g)

Valores de alineación de las ruedas (peso en vacío)

Parámetro Valor

Inclinación de las ruedas delanteras (°) -0,9±0,75

215
Parámetro Valor

Convergencia de las ruedas delanteras (°) 0,058±0,08

Ángulo de inclinación de pivote de dirección


11,47±0,75
(°)

Ángulo de avance de pivote de dirección (°) 3,23±0,75

Inclinación de las ruedas traseras (°) -1,38±0,5

Convergencia de ruedas traseras (°) 0,044 ±0,136

Sistema de frenado

Parámetro Valor

Holgura del pedal de freno (mm) 1~5

Grosor estándar de los discos de freno


26
delanteros (mm)

Grosor mínimo de los discos de freno


24
delanteros (mm)

Grosor estándar de los discos de freno


10
traseros (mm)

Grosor mínimo de los discos de freno


8
traseros (mm)

Grosor estándar de las placas de fricción


8
delantera (mm)

Grosor mínimo de las placas de fricción


2
delantera (mm)

Grosor estándar de las placas de fricción


6,5
trasera (mm)

Grosor mínimo de las placas de fricción


2
trasera (mm)

Batería de alta tensión

Parámetro Valor

Tipo Batería de litio-ferrofosfato

Capacidad nominal de la batería de alta


150
tensión (Ah)

Tipo y cantidad de aceite recomendados

216
Parámetro Valor

Tipo de aceite de la caja reductora Castrol BOT384; Castrol BOT383; Castrol W5

Cantidad de aceite de la caja reductora (ml) 600±50

Refrigerante anticongelante de ácido


Tipo de refrigerante del motor
orgánico glicólico -40 ℃

Cantidad de refrigerante del motor (l) 3,5±0,5

Tipo de líquido de frenos DOT4 o HZY6

Cantidad de líquido de frenos (ml) 1050±50

Nota


Los tipos de aceite recomendados
han sido probados y
homologados por BYD. El uso
de otros tipos de aceite puede
afectar al rendimiento del
vehículo y provocar averías o
daños en los componentes.

Asientos (incluida la profundidad de la banqueta)

Parámetro Valor

Ajuste del ángulo del respaldo de los


23°±1°
08
asientos delanteros

ESPECIFICACIONES
200 mm hacia delante y 60 mm hacia atrás
Rango de movimiento hacia delante y hacia
desde la posición de diseño; inclinación de
atrás de los asientos delanteros
la guía de deslizamiento: 4,5°

Condiciones normales de uso de los Respaldo 22,5° hacia delante y 52,5° hacia
respaldos de los asientos delanteros atrás desde la posición de diseño

Ajuste del ángulo del respaldo de los


27°±1°
asientos traseros

Rango de movimiento hacia delante y hacia Estado de diseño, no ajustable (tumbado


atrás de los asientos traseros cuando está desbloqueado)

Condiciones normales de uso de los


27°±1°
respaldos de los asientos

217
Identificación del
vehículo
Número de identificación del vehículo
(VIN)

Ubicación de las placas del número VIN:

① En el lado izquierdo, encima del anillo


de bloqueo del panel interior del capó
delantero Posición del número VIN grabado:
② En la parte delantera del motor El número VIN está grabado bajo el
③ En la esquina delantera izquierda de la asiento del pasajero delantero.
parte superior del salpicadero Cuando el escáner de diagnóstico
④ En la superficie de metal de la viga del VDS está conectado, el Número de
parachoques delantero identificación del vehículo (VIN) aparece
en la esquina superior derecha de la
pantalla. Para obtener más información,
consulte el manual de usuario del
escáner VDS.

⑤ En el lado izquierdo de la chapa del


maletero

⑥ En la superficie de metal del paso de


rueda trasero izquierdo
Placa de identificación del vehículo
⑦ En la superficie de metal del interior
del umbral de la puerta trasera izquierda La placa de identificación del vehículo
se encuentra debajo del montante B
⑧ En la superficie de metal de la esquina
derecho.
inferior izquierda de la puerta delantera
izquierda

218
Modelo y número de serie del motor
eléctrico

① El modelo y el número de serie del


motor eléctrico están inscritos en el panel
interior del capó.

② El modelo y el número de serie del


motor eléctrico están grabados debajo
del compartimento del motor eléctrico.

La etiqueta de advertencia del airbag está


impresa en el parasol derecho.

Información
La etiqueta de presión de los neumáticos
Etiquetas de advertencia está pegada debajo del anillo de bloqueo
del montante B izquierdo.
① Etiqueta del sistema de aire 08
acondicionado y del ventilador

ESPECIFICACIONES
② Etiqueta de ubicación de la batería

La etiqueta de bloqueo de protección


infantil está grabada en la superficie
metálica de la chapa de la puerta trasera
izquierda/derecha.
Las etiquetas de advertencia de los
airbags laterales están pegadas debajo de
los anillos de bloqueo de los montantes B
izquierdo y derecho.

219
Montaje del
transpondedor
La posición de montaje del
transpondedor se encuentra en la
parte superior derecha del parabrisas
delantero.

La etiqueta de uso del conector de carga


está pegada en la superficie interior de la
puerta de la toma de carga.

Nota


No superponga el transpondedor
adhesivo sobre el marco del
cristal u otros objetos.

Declaraciones de conformidad
Declaración de radiofrecuencia

El vehículo dispone de diferentes tipos


de equipos de radio. Los fabricantes
de los equipos radioeléctricos declaran
que los módulos de RF cumplen la
Directiva 2014/53/UE. El texto completo
de la declaración de conformidad
de la UE está disponible en la
siguiente dirección de Internet: https://cn-
prod.byd.com/eu/eu-doc.

220
Nombre del componente Frecuencia Potencia máxima

Módulo del transmisor de


control de presión de los 434 MHz 87 dBμV/m ± 2 dB
neumáticos

Antena de detección interior 125 KHz 10 W

Llave electrónica inteligente 434 MHz 10 dBm

Módulo de alta frecuencia 434 MHz 0,48 W

Antena GPS ECALL 1559 MHz~1605 MHz

701 MHz~960 MHz 0,05 W


Antena 4G ECALL
1,71 GHz~2,69 GHz

Dispositivo NFC 13,56 MHz 1W

Host de Bluetooth 2,402 GHz~2,480 GHz 8 dBm

Dispositivo de punto de 2,402 GHz~2,482 GHz


16 dBm
acceso wifi 5,17 GHz~5,835 GHz

698 MHz~960 MHz

Antena de comunicación de 1,71 GHz~2,69 GHz


/
red (4G) 3,3 GHz~3,8 GHz

4,4 GHz~5 GHz 08


Host de comunicación de
700~2600 MHz 23 dBm

ESPECIFICACIONES
red (4G)

Amplificador de antena de
0,24 W
radio FM
76 MHz~108 MHz
Host de transmisión de radio
0,8 W
FM

221
Nombre del componente Frecuencia Potencia máxima

Amplificador de antena DAB 0,24 W


170 MHz~240 MHz
Caja DAB 1,5 W

1559 MHz~1605 MHz

(antena GPS)

698 MHz~960 MHz

1,71 GHz~2,69 GHz


Antena cuatro en una (GPS,
3,3 GHz~3,8 GHz 0,03 W
4G, wifi/BT)
4,4 GHz~5 GHz

(antena 4G)

2,4 GHz~2,5 GHz

(antena BT/wifi)

Radares mmWave 77 GHz~78 GHz 2,5 W

Amplificador de antena AM 0,6 W


522 KHz~1800 KHz
Host de AM 0,8 W

Declaración de llave inteligente

Uzbekistán

Modelo: D0-92/D1-92

Países de la UE

Modelo: D0-92/D1-92

222
Brasil

Modelo: D0-92/D1-92

Este aparato no está sujeto a protección


contra interferencias perjudiciales y no
puede causar interferencias en sistemas
autorizados para su uso.

Declaración de radares mmWave

Países de la UE

ID de certificado: NB2906.2024.000261

EU R10

ID de certificado: E57*10R06/02*0756

08

ESPECIFICACIONES

223
224
A Consejos para el mantenimiento de
la pintura....................................... 188
Accionamiento manual del freno EPB Control de crucero adaptativo (ACC)*
....................................................... 117 ....................................................... 125
Advertencias de seguridad sobre la Control de crucero inteligente (ICC)*
carga................................................ 84 ....................................................... 129
Ahorro de energía y prolongación de Control de límite de velocidad
la vida útil del vehículo................. 109 inteligente (ISLC).......................... 136
Ajuste manual del volante.............. 66 Control directo de la presión de los
Ajustes del modo de dirección neumáticos (TPMS)....................... 147
asistida............................................ 67 Controles de selección de marcha....
Alimentación auxiliar de 12 V....... 179 116
Almacenamiento del vehículo..... 194 Cubierta de carga.......................... 182
Apertura y cierre del capó............ 195
Arranque del vehículo.................. 114
Asas............................................... 178 D
Asistencia de luz de carretera (HMA)*
....................................................... 137 Datos del vehículo........................ 214
Asistente de ángulo muerto (BSA)* Descripción de las funciones....... 171
....................................................... 143 Descripción general de los airbags 15
Descripción general de los
cinturones de seguridad................ 12
B Dispositivo de suministro de energía*
......................................................... 96
Batería de alta tensión................. 100
Batería de baja tensión................. 103
Bloqueo de emergencia del vehículo E
con llave mecánica......................... 56
Bloqueo de protección infantil...... 59 Escobilla del limpiaparabrisas..... 198
Bloqueo/desbloqueo con llave Espejo retrovisor interior............... 71
mecánica......................................... 51 Etiquetas de advertencia.............. 219
Bolsillos en los respaldos de los
asientos......................................... 177
Botones del aire acondicionado.. 169 F
Fugas en la batería de alta tensión....
C 205
Fusibles......................................... 201
Cadenas para la nieve................... 123
Carga programada.......................... 95
Cargador inalámbrico para teléfonos G
móviles*........................................ 180
Clasificación del sistema de Guantera........................................ 176
retención infantil............................ 22
Compartimentos de las puertas.. 176
Comprobación previa a la carga.... 88

225
I N
Indicadores y testigos..................... 35 Neumáticos................................... 198
Instalación de sistemas de retención Número de identificación del
infantil............................................. 23 vehículo (VIN)................................ 218
Instrucciones en caso de incendio del
vehículo......................................... 205
Interruptor de freno EPB.............. 117 O
Interruptor de luces........................ 73
Interruptor de luces de emergencia Otros mensajes de fallo del cuadro
......................................................... 79 de instrumentos.............................. 42
Interruptor del cuentakilómetros.. 78
Interruptores de asistencia al
conductor........................................ 78 P
Interruptores de la puerta del
conductor........................................ 76 Pantalla de ajustes del aire
Interruptores de los elevalunas de las acondicionado.............................. 169
puertas del pasajero delantero y Pantalla táctil de
traseras............................................ 79 infoentretenimiento..................... 164
Interruptores de modo................... 79 Parasol........................................... 177
Interruptores del volante............... 64 Periodo de rodaje......................... 106
Pinchazo de un neumático........... 208
Plan de mantenimiento................ 184
L Portavasos de los asientos
delanteros..................................... 177
Lavado del vehículo en un túnel de Precauciones al volante............... 122
lavado............................................ 190 Precauciones de seguridad para
Lavado manual del vehículo........ 189 conducir........................................ 107
Lavaparabrisas.............................. 197 Precauciones relativas a los asientos
LCD del cuadro de instrumentos... 34 ......................................................... 60
Limpia y lavaparabrisas delanteros Prevención de incendios.............. 112
......................................................... 67 Prevención de la corrosión del
Limpiaparabrisas............................ 70 vehículo......................................... 187
Limpieza exterior.......................... 189 Puertos USB.................................. 178
Limpieza interior........................... 190
Líquido de frenos.......................... 196
Llave electrónica inteligente.......... 46 R
Luces interiores delanteras............ 82
Ranura para tarjetas SD................ 179
Reconocimiento de señales de
M tráfico (TSR)*................................. 135
Recopilación y tratamiento de datos
Mantenimiento a cargo del ......................................................... 27
propietario.................................... 192 Refrigerante.................................. 196
Mantenimiento del vehículo........ 187 Remolque del vehículo................. 206
Mantenimiento periódico............. 186 Reposabrazos portaobjetos de la
Montaje del transpondedor......... 220 consola central.............................. 176

226
Requisitos del programa de U
mantenimiento............................. 184
Retención automática del vehículo Uso de los cinturones de seguridad
(AVH).............................................. 120 ......................................................... 13
Retrovisores laterales..................... 72

V
S
Vadeo de aguas............................. 111
Si se agota la pila de la llave
inteligente..................................... 204
Sistema de acceso y arranque
inteligente....................................... 57
Sistema de aire acondicionado.... 197
Sistema de alarma antirrobo......... 27
Sistema de alerta acústica para
vehículos (AVAS)........................... 148
Sistema de apagado de emergencia
....................................................... 204
Sistema de apoyo contra el cambio
involuntario de carril (LSS)*......... 139
Sistema de asistencia al
estacionamiento........................... 151
Sistema de asistente de
mantenimiento de carril de
emergencia (ELKA)*...................... 141
Sistema de bloqueo de seguridad de
la toma de carga............................. 98
Sistema de monitorización del
conductor (DMS)........................... 145
Sistema de visión panorámica*.... 149
Sistemas de advertencia de colisión
frontal (FCW) y frenado automático
de emergencia (AEB)*................... 132
Sistemas para mejorar la seguridad
de la conducción........................... 155
Sugerencias para el uso del vehículo
....................................................... 108

T
Transporte de equipaje................ 110

227
228
Abreviaturas
Termin Termin
Nombre completo Nombre completo
ología ología

Retractor de bloqueo de
ELR ECU Centralita electrónica
emergencia

Reparación de la organización de
ISOFIX EDR Registrador de datos de eventos
estándares internacionales

Ecología, conservación,
ABS Sistema de frenado antibloqueo ECO
optimización

NORM
SPORT DEPORTIVO Normal
AL

E-Call Llamada de emergencia SOC Estado de carga

EPB Electronic Parking Brake AVH Retención de vehículo automática

ACC Control de crucero adaptable ICC Sistema de piloto inteligente

Frenado de emergencia
FCW Advertencia de colisión frontal AEB
automático

Reconocimiento de señales de Control inteligente de limitación


TSR ISLC
tráfico de velocidad

HMA Asistencia de luz de carretera LDA Asistencia de salida de carril

LDW Advertencia de salida de carril LDP Prevención de salida de carril

Asistente de mantenimiento de
ELKA EPS Dirección asistida eléctrica
carril de emergencia

BSA Asistente de ángulo muerto BSD Detección de punto ciego

RCTA Alerta de tráfico cruzado trasero RCTB Frenado de tráfico cruzado trasero

RCW Advertencia de colisión trasera DOW Advertencia de puerta abierta

Sistema de monitorización del Sistema de control de la presión


DMS TPMS
conductor de los neumáticos

Sistema de alerta acústica de Monitorización de vehículos


AVAS AVM
vehículos circundantes

Sistema de control dinámico de


ESC Control electrónico de estabilidad VDC
carrocería

229
Termin Termin
Nombre completo Nombre completo
ología ología

Sistema de asistencia de arranque


TCS Sistema de control de tracción HHC
en pendiente

Sistema de asistencia de freno Sistema de control de


HBA CDP
hidráulico desaceleración

Control de descenso de
HDC CST Estacionamiento automatizado
pendientes

MCB Freno multicolisión MAX Máximo

Número de identificación del


MIN Mínimo VIN
vehículo

230
Fecha de edición: 10.2024 ES_V0

También podría gustarte