[go: up one dir, main page]

100% encontró este documento útil (1 voto)
468 vistas47 páginas

Manual de Seguridad para Equipos Médicos

Este documento proporciona información sobre la clasificación de seguridad de un equipo de rayos X. El equipo cumple con la clase I, tipo B para protección contra descargas eléctricas y tiene protección general contra daños por agua. No es adecuado para su uso con mezclas de anestésicos inflamables. El equipo funciona de forma continua con carga intermitente.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
100% encontró este documento útil (1 voto)
468 vistas47 páginas

Manual de Seguridad para Equipos Médicos

Este documento proporciona información sobre la clasificación de seguridad de un equipo de rayos X. El equipo cumple con la clase I, tipo B para protección contra descargas eléctricas y tiene protección general contra daños por agua. No es adecuado para su uso con mezclas de anestésicos inflamables. El equipo funciona de forma continua con carga intermitente.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
Está en la página 1/ 47

clasificación de seguridad del equipo

La protección contra descarga eléctrica:

aplicación de clase I Equipos- tipo B

Alcance de la protección contra el agua dañina: Equipo general

Grado de seguridad en presencia de Inflamable Anestésicos mezcla con aire o con oxígeno o con óxido

nitroso: No es adecuado para su uso en la presencia de Inflamable Anestésicos mezcla con aire o con

oxígeno o con óxido nitroso.

Sistema de funcionamiento: funcionamiento continuo con carga intermitente

Símbolos de Seguridad

Símbolo Descripción

Corriente alterna.

Alimentación de CA.

voltaje peligroso.

Radiación ionizante.

Equipo tipo B.

Suelo.

enfoque general.

Pequeño foco.

Atención, consulte los documentos adjuntos.

irradie rayos-X.

Encendido.

Apagado.

yo
Interruptor de emergencia.

Este símbolo indica que los residuos de equipos eléctricos y

electrónicos no debe eliminarse como residuos urbanos no

seleccionados y debe ser recogido separadamente.

Por favor contacto un autorizado

representante del fabricante o por un gestor de residuos autorizado

para su información

sobre el desmantelamiento de su equipo.

mensajes de aviso

En este manual, siempre se utilizan los siguientes símbolos de seguridad. Antes de la operación de este equipo, los usuarios

deben estar familiarizados con estos símbolos y su significado.

Peligro: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, causará la muerte o lesiones

graves. Esta palabra de advertencia es que limitarse a las situaciones más extremas.

Advertencia: Indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, podría provocar la muerte

o lesiones graves.

Precaución: Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o

moderadas. También se puede utilizar para alertar contra prácticas inseguras.

Nota: Indica información o una política de la empresa que se relaciona directa o indirectamente a la seguridad del

personal o de protección de la propiedad. Esta palabra de la señal se asocia directamente con una peligro o

situación peligrosa.

La responsabilidad de la fábrica

La fábrica tiene la responsabilidad de la seguridad, la fiabilidad y la capacidad del equipo en estas condiciones de la siguiente

manera:

ii
1. El equipo de instalación, calibración, operación y mantenimiento llevan a cabo por técnicos especializados.

2. eléctrica instalaciones de la habitación correlativa se conforman a normas nacionales.

3. Funcionamiento del equipo tiene de acuerdo con el manual.

iii
Por favor, póngase en contacto con su proveedor del fabricante para reparaciones y mantenimiento, si hay algún problema de la

máquina.

Fabricante: Shenzhen Landwind Industry Co., Ltd.

Dirección: 4F, ​bloque E, Bijing Bldg.81, Jingtian Road, distrito de Futian, Shenzhen, China

centro de atención telefónica: 400-700-3788

iv
Contenido

clasificación de seguridad del equipo ............................................. ............................ yo

Símbolos de Seguridad ................................................ .................................................. .......... yo

mensajes de aviso ................................................ .................................................. ... ii

La responsabilidad de la fábrica .............................................. ................................. ii

Capítulo I Disposiciones generales ............................................... .................................................. ............ 1

1.1 estructura de componentes del producto .............................................. ................................. 1

1.1.1 Radiografía sistema de control de tabla ........................................... ................... 1

1.1.2 Sistema de mainframe de alta tensión de alta frecuencia y ............................... 1

1.2 Características ................................................ .................................................. 2 ...

1.3 Ámbito de aplicación y contraindicación ............................................ ................ 2

1,4 entorno y las condiciones de trabajo ............................................. ...................... 2

Capítulo II Seguridad ............................................... .................................................. ............... 3

2.1 Generalidades ................................................ .................................................. .............. 3

2.2 Operación de seguridad ............................................... .................................................. 3 ..

2.3 Responsabilidades ................................................ .................................................. 5 ..

2.4 EMC ................................................ .................................................. ................... 5

2.5 Protección contra la radiación ............................................... .............................................. 6

2.5.1 protección de rayos X ........................................... ............................................... 6

2.5.2 Protección contra la radiación estándar ............................................ ........................ 9

2.5.3 Detección de la dosis personal ........................................... ........................... 10

2.6 La seguridad contra incendios ............................................... .................................................. .......... 11

1
2.7 Seguridad eléctrica ............................................... .................................................. 11 ..

2.8 Seguridad mecánica ............................................... ............................................... 13

2.9 Eliminación ................................................ .................................................. ........... 13

2.10 designados zonas significativas de ocupación ............................................ ......... 14

Capítulo III General y los controles de movimiento ............................................ ............................. 15

3.1 Funciones de las teclas del panel de control ........................................... ........................ dieciséis

3.2 Radiografía operación mesa .............................................. ................................ 17

3.3 Interruptor de pie ................................................ .................................................. ........ 18

3.4 Generador consola de control .............................................. .................................... 18

3.5 controles colimador ............................................... .............................................. 18

3.6 Bucky fotografía ............................................... ............................................. 19

Capítulo IV Consola de control .............................................. ............................................... 20

4.1 operación de la consola ............................................... ............................................... 20

4.1.1 Nombres de teclas de la consola ........................................... ................................. 20

4.1.2 Consola acciones clave ............................................ ..................................... 21

4.2 Procedimiento de arranque ............................................. ................................................ 27

4.3 Operaciones comunes de radiografía .............................................. ......................... 28

4.3.1 fin radiografía Típica ............................................ ............................ 28

4.3.2 Personalizar la tecnología de acceso directo ........................................... ............... 28

4.3.3 Toma de radiografía con la tecnología de acceso directo .......................................... . 29

4.4 Códigos de error ............................................... .................................................. ....... 31

Capítulo V Mantenimiento de equipos ............................................. ................................ 34

2
5.1 Limpieza de superficies ............................................... ................................................. 34

5.2 de verificación y mantenimiento de rutina ............................................. ........................... 34

Capítulo ⅵ Descripción técnica ................................................ ..................................... 36

6.1 Radiación requisito de protección .............................................. ......................... 36

6.2 Principales propiedades y parámetros técnicos ............................................ ............ 37

figura adjunta ................................................ .................................................. .............. 39

3
X-Ray sistema de radiografía médica
Operación

Capítulo I Disposiciones generales

1.1 estructura de componentes del producto

Este médico X-ray sistema de radiografía se compone principalmente de sistema de alta frecuencia de alta tensión anfitrión,

componentes de fuente de rayos X, los conectores de alta presión, y la tabla de la radiografía.

partes mecánicas de este equipo se componen de Columna y mesa de radiografía. El diseño integrado de la columna y cama

carrocería se utiliza en este equipo, donde el cuerpo de cama está fijado al suelo mediante tornillos, y la columna se fija sobre el

cuerpo de la cama por medio de tornillos, con el movimiento horizontal y longitudinal de la columna a lo largo de carriles de guía

mediante el uso de engranajes aspectos. componentes de tubos de rayos X y colimador se montan verticalmente en el eje horizontal

de la columna de la derecha por encima del cuerpo de cama, capaz de movimiento vertical y rotación; cuadro de película está

montado debajo del panel cama, capaz de movimiento horizontal y longitudinal a lo largo de carriles de guía.

sistema de la unidad central consta de generador de alta tensión, la consola de control, y el tubo de rayos X.

1.1.1 sistema de control de tabla Radiografía

sistema de control de tabla Radiografía controla el movimiento longitudinal de la columna, el movimiento vertical del

movimiento de la fuente de rayos X, así como la tabla de componentes radiografía movimiento horizontal por el circuito

constituido por los componentes de suministro de energía, el panel de control integrado, panel de control, así como sensores ,

los componentes del freno de electroimán, etc.

1.1.2 Sistema de mainframe de alta tensión de alta frecuencia y

El sistema contiene generador de alta tensión, consola de control y principalmente proporcionar tubo de rayos X con una tensión de

trabajo.

1. Consola

Equipado con clave membrana touchless y tono de tecla, la consola está conectada con el generador y el otro

sistema de rayos X.

2. mainframe

Incluyendo tanque de alta presión de aceite, el inversor HF, el controlador de rotación ánodo velocidad media (configuración estándar),

el controlador de tiempo real y el adaptador.

1
X-Ray médica Operación sistema de radiografía

1.2 Características

El equipo tiene las siguientes características:

Integración de la columna y la cama;

pantalla de tubo digital de parámetros de distancia fuente-película y de rotación del tubo. El uso de la

tecnología de control de microcomputadora. Usando la pantalla LCD, y tiene funciones de operación APR.

Tras el inicio, antes de la operación, electroimanes atraen y bloquean los componentes, los cuales serán de

suspensión y móviles cuando está encendido. Los principales requisitos técnicos son equivalentes a las normas

internacionales.

1.3 Ámbito de aplicación y contraindicación

Sistema de radiografía Rayos X es aplicable para las unidades médicas que hacen uso general fotografía de rayos X

de la cabeza, el abdomen, el pecho y las extremidades esqueleto en posición vertical o acostado.

Contraindicaciones: las mujeres embarazadas tienen prohibido utilizar este equipo para la exploración física.

1,4 entorno y las condiciones de trabajo

correr Transporte y almacenamiento

Temperatura ambiente 10 ℃ - 30 ℃ - 20 ℃ - 45 ℃

Humedad relativa 45% - 75%, sin condensación 10% - 80%, sin condensación

Presión atmosférica 860hPa - 1060 hPa 700 hPa - 1060 hPa

2
X-Ray sistema de radiografía médica
Operación

Capítulo II Seguridad

2.1 Generalidades

1. Tenga cuidado en la operación de componentes de tubos de rayos X para evitar la colisión. La formación debe estar dispuesto cuando la

máquina está tubos no utilizados o nuevos a largo plazo son que ser reemplazado. Tenga en cuenta para utilizar los componentes

de tubos de rayos X de acuerdo con sus capacidades de calor permitidos, temperatura de la carcasa no será superior a 70 ℃ .

2. Con el fin de minimizar la dosis absorbida de los pacientes, se requiere que los operadores para maximizar la

distancia entre el foco usado y de la piel.

3. Con el fin de evitar la atenuación excesiva de haz de rayos X provocada por materiales insertados entre el paciente y la

película de rayos X, el panel de cama está hecha de laminados de alta densidad, donde el más grande equivalente

atenuación es 0.9mmAl.

4. En las siguientes condiciones, el fabricante es responsable de la seguridad del producto, la fiabilidad y el

rendimiento de impacto:

Asamblea, edificio adicional, puesta en servicio, la alteración y el mantenimiento llevado a cabo por

personal autorizado;

instalaciones eléctricas interiores cumplen con las disposiciones pertinentes;

Equipos se utilizan de acuerdo con los requisitos instruidos.

2.2 Operación de seguridad

Advertencia : Para una utilización continua y la seguridad del sistema, por favor mantenga este manual de

operación con el equipo en todo momento y revisar periódicamente el funcionamiento e indicaciones de

seguridad.

Advertencia: Los peligros descarga eléctrica! No retire el chasis o en el panel. Consola y la unidad central

generador tienen circuitos de alto voltaje que utilizados para la generación y el control de rayos X, el voltaje

producido por estos circuitos podría ser fatal. El operador debe conservar en el chasis del dispositivo o

panel para evitar posibles descargas eléctricas. El mainframe generador no tiene componentes o regulador

que ese operador puede ser reparado, sólo personal cuales tienen

3
X-Ray médica Operación sistema de radiografía

entrenado y calificado puede acceder a los componentes internos del dispositivo.

Precaución: No ponga cualquier cosa que pueda limitar la ventilación en la parte superior del dispositivo.

Precaución: El operador siempre debe estar alerta acerca de la seguridad mientras que la operación de este

equipo. Debe estar familiarizado suficientemente con el equipo para identificar cualquier fallo que pueda ser

peligroso. Si hay un fallo de funcionamiento o problemas de seguridad conocidos del equipo, no utilizarlo

antes de que el problema se ha resuelto por personal cualificado.

Nota : Los usuarios responsables de proporcionar una herramienta de comunicación entre el operario y los pacientes.

Advertencia : Este equipo sólo permiten operar por profesionales que se han formado y cualificado,

o utilizar bajo la dirección de estos profesionales.

Precaución : Siempre vigile a todas las partes del sistema para verificar que no hay ni interferencias,

ni posibilidad de colisión con el paciente o con otro equipo.

Advertencia : Es la responsabilidad del operador para garantizar la seguridad del paciente mientras que el equipo de rayos X

está en funcionamiento mediante la observación visual, la colocación apropiada del paciente, y el uso de dispositivos que

están destinados a evitar lesiones en el paciente.

Nota : En el caso de una emergencia, el equipo se apaga pulsando la fuerza el interruptor de parada

de emergencia (interruptor rojo en forma de hongo).

Precaución : La condición entorno debe cumplir los requisitos de funcionamiento normal del equipo. Apague

y tire hacia abajo el interruptor de la fuente de alimentación después de usar el equipo.

Nota : El mantenimiento debe ser tomado trimestral para asegurarse de que una continua y

4
X-Ray sistema de radiografía médica
Operación

el uso de seguridad de los equipos.

Nota : Productos en tránsito debe haber una fijos medidas para evitar el movimiento cuando los productos en tránsito;

y debe ser cubierto con tela de fieltro, si en el transporte góndola. Por favor, póngase en contacto conmigo Si el

producto es que se deterioren, mal funcionamiento, o cualquier otra pregunta.

Advertencia : La fuente de alimentación debe ser cortado antes de la sustitución del fusible.

2.3 Responsabilidades

Asegúrese de que todo el personal autorizado a utilizar el equipo son conscientes del peligro de la exposición excesiva a la

radiación de rayos X.

El equipo descrito en este documento se vende con la comprensión de los fabricantes, es agentes, y representantes no son

responsables de lesiones o daños que puedan resultar de la exposición excesiva de los pacientes o el personal a la

radiación de rayos X.

La fabricación no acepta ninguna responsabilidad por la sobreexposición de los pacientes o el personal a la radiación de

rayos X generado por este equipo, que es un resultado de las técnicas o procedimientos de funcionamiento pobres.

Ninguna responsabilidad será asumida por cualquier equipo que no ha sido reparado y mantenido de acuerdo con las

instrucciones del fabricante, o que ha sido modificado o alterado de ninguna manera.

Es la responsabilidad del operador para garantizar la seguridad del paciente mientras que el equipo de rayos X está en funcionamiento

mediante la observación visual, la colocación apropiada del paciente, y el uso de los dispositivos que están destinados a evitar lesiones en el

paciente.

Si se detecta cualquier interferencia (EMC) con otro equipo, por favor posicionar otros equipos fuera de éste.

2.4 EMC

Para el uso, este sistema de rayos X cumple con la EMC. Esto incluye las definiciones

5
X-Ray médica Operación sistema de radiografía

en los niveles permitidos de emisiones y los requisitos sobre la inmunidad contra las emisiones electromagnéticas de

otros equipos electromagnética.

Sin embargo, no es posible, para excluir con absoluta certeza la posibilidad de que otros equipos electrónicos de alta frecuencia, que es

totalmente compatible con las normas de compatibilidad electromagnética, no lo hará de manera adversa, afectar el funcionamiento de

este sistema. Si el otro equipo tiene un nivel comparativamente alto de potencia de transmisión y está en estrecha proximidad, estas

preocupaciones de compatibilidad electromagnética (el riesgo de interferencias) pueden ser más pronunciados. Por ello se recomienda

que la operación de equipos de este tipo tales como teléfonos móviles, micrófonos inalámbricos y otros equipos de radio móvil similar

ser restringido desde la proximidad de este sistema de rayos X.

Explicación :

Los equipos electrónicos que satisface los requisitos EMC está diseñado de manera que bajo condiciones normales no hay riesgo

de mal funcionamiento causado por la interferencia electromagnética. Sin embargo, en el caso de señales de radio de alta - transmisores

de frecuencia con una relativamente alta potencia de transmisión, el riesgo de incompatibilidad electromagnética cuando se opera

en estrecha proximidad con el equipo no puede ser totalmente descartado.

Por esta razón, todos los tipos de transmisión de los equipos de radiocomunicaciones móviles deben ser evitados. Esto también se

aplica cuando el equipo está en modo “en espera”.

Los teléfonos móviles deben estar apagados en zonas problemáticas designados.

protección 2.5 Radiación

protección 2.5.1 de rayos X

Advertencia: Asegúrese de que antes de realizar cualquier fluoroscopia o la radiografía se han tomado todas las

medidas necesarias de protección radiológica.

Aunque este aparato está construida con los más altos estándares de seguridad e incorpora un alto grado de protección

contra la radiación X que no sea el haz útil, ningún diseño práctico de los equipos puede proporcionar una protección

completa. cualquier diseño práctico ni puede obligar al

6
X-Ray sistema de radiografía médica
Operación

operador tomar las precauciones adecuadas para evitar la posibilidad de cualquier persona sin cuidado, imprudentemente, o

sin saberlo exponer ellos mismos u otros a los rayos X.

Es importante que todos los que trabajan con radiación X de tener una formación apropiada y tomar las medidas adecuadas

para asegurar la protección contra las lesiones. El fabricante no asume que todo el personal operador y de servicios

autorizados a usar, instalar, calibrar y mantener este equipo es consciente de los peligros de la exposición excesiva a los rayos

X, tiene la suficiente formación y tiene los conocimientos necesarios para ello. El presente documento equipo descrito se vende

con el entendimiento de que el fabricante, sus agentes, y representantes no son responsables de lesiones o daños que pueden

resultar de la exposición a los rayos X.

Influencia de algunos de rayos X tiene efecto acumulativo y tiene par de meses e incluso años de período de latencia. Como para el

operador, el principio más seguro es “evitar de rayos X directo en cualquier momento”.

Cualquier sustancia en la trayectoria de rayos X puede causar radiación secundaria (rayos dispersos). La intensidad de la

radiación secundaria depende de la energía y la intensidad del rayo inicial y el número atómico de sustancia irradiada. La

intensidad del segundo rayo puede ser más fuerte que la que llegó en la película, y por lo tanto, se tomarán las medidas

adecuadas para evitar este segundo rayo.

medidas preventivas necesarias para rayos X:

1. Protección Tiempo

Cuanto más largo el tiempo de radiación es, mayor es la dosis absorbida acumulada será, por esta razón, el tiempo de irradiación se

acorta como para como sea posible, todas las personas deben acortar su tiempo de estancia en la sala de rayos X. operador de rayos X

adaptará adecuadamente a la oscuridad para acortar el tiempo de irradiación, la condición de irradiación será óptima para evitar el

desperdicio de película.

2. Protección de Distancia

cantidad de irradiación es inversamente proporcional al cuadrado de la distancia, es decir, cuando la distancia entre la persona y

fuente de rayos X (enfoque) aumenta una vez, la cantidad de irradiación se reducirá a 1/4 de la cantidad original, y por lo tanto,

todas las personas (excepto para la persona examinado) se mantenga alejado de la fuente de rayos X medida de lo posible

durante el funcionamiento de la unidad de rayos X; distancia entre la piel de la persona examinada y el enfoque se aumentará en

la medida de lo posible.

3. Protección Escudo

Durante la terapia de rayos X o diagnóstico, tiempo y distancia protecciones tal vez sujetos, en este

7
X-Ray médica Operación sistema de radiografía

caso, se procederá a una protección más eficaz, es decir, la protección del escudo. escudo de plomo es una manera eficaz. Para

reducir la radiación, tal vez los siguientes elementos utilizados: escudo de plomo, plomo guantes de goma, delantal de goma plomo,

vasos, llevar la silla de protección y conducir vehículos de protección. muro de protección de rayos X también se puede usar para

reducir la radiación. escudo de plomo deberá tener un espesor no inferior a 2 mm, o igual a 2 mm equivalente en plomo, equipo de

protección personal (como guantes y delantal, etc.) deberán tener un espesor de plomo no inferior a 0,25 mm, o igual a 0,25 mm

equivalente en plomo. Para cumplir con el requisito especial protección básica, se le sugiere hacer referencia a la norma nacional o

local de protección de saneamiento de rayos X.

Nota: Durante la operación o el mantenimiento de equipos de rayos X, la mano, la muñeca, el brazo o cualquier otra

parte del cuerpo no se expone a los rayos X directa.

Durante la operación, se observarán siguientes:

soporte radiografía se colocará en el lado cercano a la pared para evitar dirección de rayos X oponerse a la consola,

habitación adyacente, cuarto oscuro y pasillo deberán estar protegidos de la irradiación directa de rayos útil.

La distancia es la protección contra la radiación más eficaz. Mantenerse lo más alejado posible del objeto expuesto

y de la X - conjunto de tubo de rayos.

Use ropa protectora. delantales de protección radiológica con un equivalente en plomo de 0,35 mm atenúan X -

radiación a 50 KV por 99,95%, y en 100 KV por 94,5%.

Evitar trabajar en el haz de radiación directa. Si esto es inevitable, hay que protegerse. Use guantes de

protección radiológica.

Seleccionar un tiempo tan corto como sea posible fluoroscopia. Esto reducirá la dosis total de radiación considerablemente.

Llevar un dosímetro personal (insignia de la película).

Para la protección de la radiación de los accesorios de protección uso de la radiación del paciente, además de los dispositivos de la X - equipo

de rayos (por ejemplo, de diafragma, espaciadores, filtros).

Utilice siempre el más pequeño X - colimación del haz de rayos. La radiación dispersa depende en gran medida

del volumen del objeto expuesto.

8
X-Ray sistema de radiografía médica
Operación

Si es posible, el uso de grandes distancias del punto focal de la piel con el fin de mantener la dosis en la piel del paciente tan bajo como sea

razonablemente posible.

Si el área a ser irradiada cerca de generativo órgano, el paciente deberá llevar delantal de plomo de goma (cubierta

protectora órgano generador o cubierta de goma de plomo) para minimizar el daño de irradiación al paciente.

Tenga en cuenta que todos los materiales situados en el X - haz de rayos entre el paciente y receptor de imagen (por ejemplo, película)

afecta a la calidad de imagen y la dosis del paciente.

Por favor asegúrese de que durante todo el examen se garantiza la comunicación de audio y visual entre el

operador y el paciente, si es necesario por medios técnicos (por ejemplo, de intercomunicación).

Advertencia: Los circuitos de seguridad que impiden que la radiación X que se encienda en ciertas

condiciones nunca deben ser suprimida o alterada.

2.5.2 estándar de protección contra la radiación

La clave en la norma de protección de radiación es estándar limitación de dosis. Varios estudios de radiación de rayos X

proporciona la referencia para el máximo permitido dosis de radiación de rayos X. Nuestra

Reglamento de Protección Radiológica especificar máxima permitida dosis y dosis equivalente limitada para la radiación de

rayos X (estos límites se actualizan con frecuencia para surgimiento continuo de la nueva información) en referencia a la

norma de protección ICRP. Ver tabla 2 a continuación:

Tabla 2 La radiación límite de dosis de protección (1974)

área irradiada
Profesional Público

categoría de 0.01Sv por año 0.01Sv por año


Nombre del órgano
órganos

Categoría I Todo el cuerpo, glándula sexual, médula roja 5 0.5


y la lente intraocular

Categoría II Piel, hueso y la glándula tiroides 30 3

9
X-Ray médica Operación sistema de radiografía

Categoría III Mano, el antebrazo, pie y tobillo 75 7.5

Categoría IV otros órganos 15 1.5

Nota: Todos los valores listados en la tabla se refieren a dosis equivalente total de interna y externa

irradiación, exclusiva de la naturaleza y médica irradiación; dosis

equivalente para la glándula tiroides de las personas menores de 16 años es 0.15Sv por año.

Tabla 3 dosis anual límite equivalente para solo órgano (1974)

Profesional Público
Organo
mSv 0.01Sv mSv 0.01Sv

glándula sexual 200 20 20 2

mama 333 33 33 3.3

ósea roja 416 41 41 4.1

Pulmón 416 41 41 4.1

Glándula tiroides 500 50 50 5

superficie del hueso * 500 50 50 5

cristalino 150 15 15 1.5

Piel* 500 50 50 5

Otros órganos * 500 50 50 5

* dosis anual estándar límite equivalente basado en el efecto no estocástica

límite de dosis protección radiológica permanente: 10 mSv edad x (profesional)

1 mSv × edad ( público )

2.5.3 Detección de la dosis personal

La detección puede indicar la dosis de radiación recibida, de esta manera, podemos determinar la aplicabilidad de las medidas de seguridad

y encontrar defectos en la protección contra las radiaciones.

Instrumento de medición es la forma más eficaz para identificar la aplicabilidad de las medidas de seguridad

existentes. Si alguna parte en el cuerpo del operador recibe la irradiación,

10
X-Ray sistema de radiografía médica
Operación

Se tomarán las medidas de protección radiológica. La dosis de radiación no deberá exceder la dosis

permitida.

El método para la medición de la dosis de radiación que se utiliza con frecuencia, pero no precisa es colocar la película

en una posición clave durante un período de tiempo, y luego la película se vacía para determinar la dosis de radiación.

Un método general para determinar la radiación excesiva es utilizar la placa de dosis de radiación de desgaste que contiene

material de rayos X película sentido o termoluminiscencia. Aunque esta placa mide la radiación sólo para pieza de desgaste de la

placa, todavía indica la cantidad de radiación en cierta medida.

2.6 seguridad contra incendios

Advertencia:

Sólo use extintores de incendios eléctricos o químicos. El uso de agua u otros líquidos en un fuego

eléctrico puede provocar lesiones personales graves o fatales otra.

Las aberturas de ventilación no deben estar cubiertos mientras el equipo está encendido.

Para asegurar el enfriamiento adecuado del colimador - en caso de que se encienda la lámpara situ asegurarse de

que los orificios de ventilación no están obstruidos.

2.7 Seguridad eléctrica

Sólo personal de mantenimiento entrenado puede eliminar o quitar las cubiertas del cable de alto voltaje del conjunto de tubo de

rayos X y el generador de alta tensión.

Advertencia: Habrá un posible riesgo de descarga eléctrica si el equipo no está conectado a tierra

correctamente. Antes de la operación, asegúrese de que el equipo se ha conectado todo el cable de tierra de

seguridad.

Advertencia: Si el equipo tiene que hacer una conexión eléctrica o mecánica para

11
X-Ray médica Operación sistema de radiografía

cualquier equipo de otros fabricantes, por favor, póngase en contacto con el fabricante para confirmar la

razonabilidad, por el resultado de lesiones a personas o equipos dañados que causan por la conexión

sin permiso, el fabricante no asume ninguna responsabilidad. Asegurarse de que cumplen con la norma

GB9706.15, y volver a examinar de la corriente de fuga y otros indicadores de seguridad de todo el

sistema que se necesita para evitar el daño causado por la superposición posibilidad de fuga.

Peligro: El voltaje del sistema completo, puede ser fatal; que se debe tomar atención a evitar el contacto

con estos voltajes.

Advertencia: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, antes de mantener el equipo se debe desconectar la

alimentación y desenchufar el cable de alimentación.

Advertencia: No utilice el equipo en una de gases inflamables o en el entorno que tiene anestésico, a fin

de evitar una explosión.

Advertencia: No abra la cubierta de este equipo de forma arbitraria con el fin de evitar el riesgo de descarga

eléctrica.

Advertencia: No permita que se filtre líquido en el dispositivo, la filtración de líquido en el circuito

eléctrico puede agravar la pérdida o daño de los equipos actuales.

Advertencia: No debe ser obligado a usar si hay algún fallo eléctrico o mecánico de equipo, el circuito de

protección del equipo y proteger las instalaciones tampoco se retire para hacer funcionar los equipos

enfermo.

Advertencia: Con el fin de garantizar la seguridad de los equipos, pruebas de seguridad eléctrica debe tomar de

acuerdo con las normas de seguridad locales.

12
X-Ray sistema de radiografía médica
Operación

2.8 Seguridad mecánica

Advertencia:

Tenga cuidado para asegurar que las manos y la ropa suelta se mantienen alejados de las piezas en movimiento.

Retire todos los objetos desde el radio de movimiento de la X - equipo de rayos.

Por favor asegúrese de que los pacientes se mantiene o se encuentra con seguridad durante el examen.

parada de emergencia: En caso de peligro todos los movimientos pueden ser detenidos inmediatamente

pulsando el botón de parada de emergencia.

2.9 eliminación

El diseño de manufactura y la producción del equipo de rayos X de acuerdo con los requisitos de seguridad y protección

del medio ambiente. Suponiendo que no hay partes de la carcasa del sistema se abren y suponiendo que el sistema se

utiliza correctamente no hay riesgos para las personas o el medio ambiente.

Para cumplir con las regulaciones es necesario el uso de materiales, que pueden ser perjudiciales para el medio ambiente y por lo

tanto tienen que ser eliminados de una manera apropiada.

Advertencia:

Por esta razón no hay que disponer de la X - equipo de rayos junto con los residuos industriales

o domésticos normales.

le apoya en la eliminación de la X - equipo de rayos descrito de una manera apropiada.

Devuelve partes reutilizables para el ciclo de producción a través de las empresas de eliminación y certificados por

lo tanto ayuda a reducir la contaminación ambiental.

Por favor, póngase en contacto con la fábrica o su centro de recogida de residuos urbanos para la información

13
X-Ray médica Operación sistema de radiografía

en su correcta eliminación.

2.10 designados zonas significativas de ocupación

equipos de rayos X especificado para cualquier examen radiológico deberá tener por lo menos una zona importante de ocupación

para el uso del operador y el personal, designados de la siguiente manera:

14
X-Ray sistema de radiografía médica
Operación

Capítulo III General y los controles de movimiento

La tabla de la radiografía del sistema se puede acoplar con varios tipos de unidades de rayos X para realizar Bucky radiografía

a todas las partes en el cuerpo humano. Tiene características como sigue:

La tabla tiene un tablero de la mesa flotante, que es móvil longitudinal y transversal bajo el control del interruptor y

electromagnéticamente encerrado. La columna está diseñada como libre de carril de suelo a techo y se puede realizar ±

180 ° de rotación, y localizado a 90 °. carrera vertical del tubo se mueve a lo largo de la columna no es inferior a 1100

mm; el tubo puede realizar ± 180 ° de rotación y puede ser encerrado en cualquier ángulo. Una característica particular de

la máquina es: la columna y el Bucky son sincrónicamente móvil por la operación manual, y son localizados y

desconectados mecánicamente y de forma automática, este diseño simplifica procedimiento y mejora la fiabilidad de la

alineación del tubo de rayos X con Bucky diafragma y asegura rápida y La radiografía precisa para el foco de la infección.

Nota: las características y parámetros técnicos de la tabla radiografía pueden variar con los requisitos

de los clientes.

El equipo tiene estructura composición como sigue:

conjunto de tubo de rayos X

Panel de control

colimador Manual

bastidor de soporte de tubo de rayos X

Columna

Bucky

Mesa

dispositivo de mesa Radiografía (incluyendo carril de guía de la columna)

Interruptor de pie

Se proporcionará par adicional de cables de alta tensión.

15
X-Ray médica Operación sistema de radiografía

1 columna consola 2 Control conjunto de tubo 3 de rayos X 4Collimator Tabla 5

6 Bucky 7 Interruptor de pie 8 Comprobar el soporte cuadro 9 de Cine

Figura 3-1 disposición de las partes principales de la máquina

3.1 Funciones de las teclas del panel de control

interruptor de parada 2 Dititron 3 Indicador de alimentación 1 de emergencia 4 botones 5 actuación de la manilla

panel de la Figura 3-2 de Control

dieciséis
X-Ray sistema de radiografía médica
Operación

Las funciones de los botones se muestran como la siguiente tabla:

Mantenga presionando el botón, a continuación, utilizar el mango de operación para realizar la

rotación del tubo. La rotación se bloqueará si suelte el botón.

Mantenga presionando el botón, a continuación, utilizar el mango de operación para realizar el tubo

hasta movimiento / abajo. El movimiento se bloqueará si suelte el botón.

Mantenga presionando el botón, a continuación, utilizar el mango de operación para realizar la

longitudinal de la columna y tubo de arriba / abajo movimientos. Los movimientos serán bloqueados

si se suelta el botón.

Mantenga presionando el botón, a continuación, utilizar el mango de operación para realizar el

movimiento longitudinal de la columna. El movimiento se bloqueará si suelte el botón.

3.2 Operación mesa de radiografía

1. Arranque Self Test: después de conectar a la fuente de alimentación, indicador de encendido en el panel de control manual Luces de

arriba, mientras que los seis tubos digitales están encendidas en.

2. Arrolla el interruptor de pedal y mantenerlo, la cama es en la suspensión de estado, para la libre circulación de la cama

en direcciones longitudinal y lateral; pedal suelto, y la cama se bloqueará inmediatamente y parar en el estado

existente.

3. Cuando el interruptor de botón de ayuda de la caja de película se presiona hacia abajo, la ayuda del compartimento película tiene movimiento

longitudinal libre; interruptor de botón de soporte floja cuadro de la película, y la ayuda de la caja de película se bloqueará inmediatamente

y parar en el estado existente. Con la mano que sostiene la película mango cuadro de placa, el movimiento lateral manual de apoyo

rectángulo de la película se puede hacer. Hacer giro hacia la izquierda para encerrar mango a la posición de nivel, abrir el puerto, puesto

rectángulo de la película en, alinee película línea central caja para bloquear brecha plato y luego, empuje hacia adentro y apriete la placa

de bloqueo, hacer un giro a la derecha para bloquear el mango, para con caja de película.

4. Con las dos manos que sostienen la manija controlador, mantenga pulsado el botón , manual

17
X-Ray médica Operación sistema de radiografía

la rotación del tubo puede ser hecho. Soltar este botón e inmediatamente se bloqueará y no se detiene en el estado

existente.

5. Con las dos manos que sostienen la manija controlador, mantenga pulsado el botón , manual

arriba / abajo movimiento del tubo se puede hacer. Soltar este botón e inmediatamente se bloqueará y no se detiene

en el estado existente.

6. Con las dos manos que sostienen la manija controlador, mantenga pulsado el botón , manual

movimientos de columna longitudinal y el tubo de arriba / abajo pueden ser hechos. Desatar este botón e

inmediatamente se bloqueará y no se detiene en el estado existente.

Con 7. ambas manos que sostienen la manija controlador, mantenga pulsado el botón , manual

movimiento longitudinal columna puede ser hecha. Soltar este botón e inmediatamente se bloqueará y no se detiene en

el estado existente.

El 8. tubo digital indica el ángulo de rotación del tubo.

9. El tubo digital indica la distancia fuente-película.

10. Por sostiene la manija controlador manual, bi-direccional 180 ° de rotación de la columna se puede hacer a lo largo del

eje Z, para lograr photography camilla (función opcional).

Nota: En los casos de emergencia en las que debe apagar la fuente de alimentación, pulse el interruptor de emergencia;

después de condición peligrosa es eliminado, las agujas del reloj botón giratorio puede reanudar la fuente de

alimentación.

3.3 Interruptor de pedal

Arrolla el interruptor de pedal y mantenerlo, la cama es en la suspensión de estado, para la libre circulación de la cama en

direcciones longitudinal y lateral; pedal suelto, y la cama se bloqueará inmediatamente y parar en el estado existente.

3,4 consola de control del generador

El Consola de control de generador incluye los controles, indicadores y pantallas necesarios para realizar exámenes

radiográficos. ( Consulte la Sección IV para descripción).

3.5 controles colimador

Colimador es una parte principal para la protección de la radiación de rayos X. El ajuste manual para perillas en direcciones X e Y

basado en la distancia SID puede controlar gama de haz de radiación (ligeramente

18
X-Ray sistema de radiografía médica
Operación

más grande que la gama radiografía) para proteger a los pacientes de la radiación excesiva. llave de luz iluminada en el medio

puede reflejar claramente rango de exposición y la luz línea central marcada también se proporciona.

controles colimador consisten en un botón pulsador para encender la lámpara colimador y dos botones para abrir o

cerrar las cuchillas internas.

Después de presionar el pulsador de la lámpara del colimador, permanece iluminado durante unos segundos antes de

cambiar automáticamente.

iluminación prolongada sin permitir que la lámpara de tiempo suficiente para enfriarse hace que el colimador a sobrecalentarse en la zona

interna cerca de la lámpara.

El Campo de exposición se ajusta mediante el establecimiento de los dos mandos. La tabla de la Panel Colimador muestra el número

para establecer con los mandos para abrir las cuchillas de acuerdo con el tamaño SID y el casete para ser utilizado.

Figura 3-3 Colimador

3.6 Bucky fotografía

Después de liberación de freno para el movimiento vertical de columna, la columna se puede mover para acoplar y sincronizar con el

Bucky, cuando estos dos alcance a la posición designada para la radiografía, el sistema de frenado electromagnético actúa para

bloquear el dispositivo. campo de radiación de rayos X indica la luz deberá estar alineado con el área radiográfico a través de la

puesta en marcha del colimador manual para mover el tablero de la mesa, y después la tecla radiografía de Bucky diafragma

en el generador deberá ser presionada consol, y el ajuste de la tensión del tubo,

actual y duración de la exposición para la radiografía de Bucky se hará, por último, la radiografía de Bucky se puede

realizar.

19
X-Ray médica Operación sistema de radiografía

Capítulo IV Consola de control

4.1 operación de la consola

4.1.1 Nombres de teclas de la consola

Todos los controles y pantallas del generador están dispuestos en la consola, clave en la consola suena para trabajos rápidos y

indicadoras LED. panel de la consola se indica en la figura a continuación:

1. Radiografía clave
20. clave de acceso directo UP
39. AEC 2 selección
2. Tecla de fluoroscopia
21. Cuerpo clave AP
40. AEC 3 selección
3. Encender
22. Interruptor S / mAs
41. tecla Guardar
4. Apagado
23. Radiografía S indicador de modo de
42. selección de enfoque grande
5. aumento fluoro KV
display 24. Radiografía S / mAs
disminución 6. fluoro KV 43. selección pequeño foco
indicador de modo 25. La radiografía mAs
7. pantalla KV fluoro selección diafragma 44. Bucky
disminución 26. Radiografía S / mAs
8. aumento KV Radiografía 45. Selección de Cine
posición 27. Radiografía S / mAs disminución
9. Radiografía disminución KV 46. ​Tubo 1 selección
aumento posición 28. Radiografía S / mAs
10. Radiografía pantalla KV 47. Tubo 2 selección
aumento 29. Radiografía S / mAs
display 11. Radiografía mA selección de la tabla 48. La radiografía Común
30. Cuerpo clave LAT
12. Radiografía mamá posición selección de la unidad 49. Chest
31. clave de acceso directo ABAJO
disminución 50. selección de tabla de Positrones
32. selección fluoroscopia Común
aumento posición 13. Radiografía mA selección 51. Cuna
33. Pulso selección fluoroscopia
display 14. La fluoroscopia mA 52. Densidad disminuir 53-57.
Figura 34. Selección de grasa
la posición 15. La fluoroscopia mA disminución indicador de densidad
aumento posición 16. La fluoroscopia mA 35. selección cifra normal
58. Densidad clave disminución

17. selección ABC 36. selección figura Thin


59. Indicador de exposición
18. Restablecer / Borrar / Esc 37. Los niños de selección
60. Prep.
visualización de la hora acumulación 19. fluoro 38. AEC 1 selección
61. exposición

20
X-Ray sistema de radiografía médica
Operación

Nota: No es que todas las claves son válidas, pero dependiendo de la configuración y los requisitos de los

clientes del sistema.

clave Ready y la exposición en la consola del generador están controlados en paralelo con el freno de mano de rayos X que

conectado a la consola. Interruptor de mango de rayos X tiene tres estados, es decir, cerca, listo y exposición a los rayos X,

estas funciones son las mismas que listo, tecla de función de la exposición en la consola, amplio enfoque y pequeño foco teclas

selectivas se ha blindado, pulse sobre estas teclas ineficaz, el método de enfoque de conmutación son como sigue:

1 ) Presione la tecla radiografía aumento mA / disminución en el panel de control de la consola para configurar el estado de enfoque pequeña

cuando 32--160 se muestra en la pantalla de la radiografía mA.

2) Presione la tecla incremento radiografía mA / disminución en el panel de control de la consola para configurar el estado de enfoque

grande cuando 200--630 se muestra en la pantalla de la radiografía mA.

4.1.2 acciones clave de la consola

1 ) clave de la radiografía. Cuando se pulsa esta tecla para el registro radiografía, lámpara indicadora encima se enciende la clave

para indicar que la máquina está en el estado de la radiografía.

2) clave de fluoroscopia. Cuando se pulsa esta tecla para el registro fluoroscopia, lámpara indicadora encima de la tecla

se ilumina para indicar que la máquina está en estado de fluoroscopia.

3) Encendido: Cuando se pulsa esta tecla, el poder principal del generador está encendido y control de las luces por encima de que se

encienda la clave.

4) Apagado: Cuando se pulsa esta tecla, el poder principal del generador está apagado.

5 ) aumento kV fluoroscopia. Cada presión de esto aumenta la tecla de ajuste KV para fluoroscopia por 1kv, prensa continua

puede aumentar rápidamente valor kV.

6 ) disminución kV fluoroscopia. Cada presión de esto disminuye la tecla de ajuste KV para fluoroscopia por 1kv, prensa continua

puede aumentar rápidamente valor kV.

7 ) pantalla de kV fluoroscopia. Cuando se selecciona la fluoroscopia o cheque película, aparece la pantalla de fluoroscopia valor de

ajuste KV. Cuando se selecciona cheque radiografía individualmente, la pantalla

21
X-Ray médica Operación sistema de radiografía

muestra "-----", indicando que el registro fluoroscopia es ineficaz.

8 ) aumento kV radiografía. Cada presión de este valor de clave ajuste KV aumenta la radiografía por 1kv, prensa

continua puede aumentar rápidamente valor kV.

9 ) Radiografía disminución kV. Cada pulsación de esta tecla disminuye radiografía valor de ajuste KV por 1kv, prensa

continua puede disminuir rápidamente valor kV.

10 ) Radiografía pantalla kV. Esta pantalla muestra valor de ajuste KV radiografía cuando se selecciona de radiografía o película

de verificación. Cuando se selecciona cheque fluoroscopia individualmente, la pantalla muestra "-----", lo que indica que el

registro de radiografía es ineficaz.

11 ) Radiografía pantalla mA. Esta pantalla muestra valor de ajuste KV radiografía cuando se selecciona de radiografía o película

de verificación. Cuando se selecciona cheque fluoroscopia individualmente, la pantalla muestra "-----", lo que indica que el

registro de radiografía es ineficaz.

12 ) disminución de la radiografía mA. Cuando se presiona esta tecla, la radiografía valor de ajuste mA disminuye.

13 ) disminución de la radiografía mA. Cuando se pulsa esta tecla, la radiografía mA valor de ajuste aumenta.

14 ) fluoroscopia pantalla mA. Esta pantalla muestra fluoroscopia valor de ajuste mA cuando se selecciona la fluoroscopia o

película. Cuando se selecciona cheque radiografía individualmente, la pantalla muestra "-----", lo que indica que el registro

fluoroscopia es ineficaz

15 ) disminución fluoroscopia mA. Cuando se presiona esta tecla, valor de ajuste mA fluoroscopia disminuye.

dieciséis ) disminución fluoroscopia mA. Cuando se pulsa esta tecla, fluoroscopia mA valor de ajuste aumenta.

17 ) la selección de ABC.

18 ) Reset / tecla de borrar / Escape. Cada pulsación de esta tecla puede restablecer acumulado tiempo de fluoroscopia a

cero, y entonces el tiempo de fluoroscopia se acumula de nuevo desde cero; sí hay

22
X-Ray sistema de radiografía médica
Operación

son los fallos en el generador, el fallo código de consola muestra información de prensa, de esta tecla puede borrar el código de

fallo y volver al modo de espera; en el estado de mantenimiento, pulse esta tecla puede escapar del estado de mantenimiento.

19 ) La fluoroscopia visualización del tiempo de acumulación: muestra esta pantalla acumulan tiempo de fluoroscopia.

Tiempo acumulado en el primer dígito indica minuto, cada destello de segundo dígito "-" indica 2 segundos, tiempo

acumulado en el tercer dígito indica 10 segundos, por ejemplo, "2-4" se refiere a 2 minutos y 40 segundos.

20 ) Atajo tecla ARRIBA. Cada pulsación de esta tecla puede mover el lugar radiografía por un paso.

21 ) AP clave cuerpo. Pulse esta tecla para seleccionar AP cuerpo. La lámpara indicadora encima las luces clave de

verificación para indicar AP cuerpo.

22 ) S / mAs Interruptor de modo de medición / botón de servicio. Cuando se pulsa esta tecla, el modo de

medición de interruptores de radiactividad de rayos X entre el S y el MAS; prensa continua de esta llave puede entrar en

estado de mantenimiento.

23 ) S indicador de modo. El indicador de lámparas para mostrar se mide en S.

24 ) display S / mAs. Esta pantalla muestra la radiografía S / valor de ajuste mAs cuando se selecciona de radiografía o película

de verificación. Cuando se selecciona cheque fluoroscopia individualmente, la pantalla muestra "-----", lo que indica que el

registro de radiografía es ineficaz.

25 ) Indicador de modo mAs. La iluminación de la lámpara indicadora indica la medición en mAs.

26 ) Radiografía S / mAs disminución ajuste fino. Cada pulsación de esta tecla disminuye radiografía S valor de ajuste /

mAs por 1 s / mAs, prensa continua puede disminuir rápidamente valor S / mAs.

27 ) Radiografía S / mAs disminución. Cada pulsación de esta tecla disminuye radiografía S valor de ajuste / mAs por 1

paso. (La máquina separa etapas de acuerdo con el factor antes R10).

28 ) Radiografía S / aumento mAs. Cada pulsación de esta tecla aumenta la radiografía de S / mAs

23
X-Ray médica Operación sistema de radiografía

el valor de ajuste por 1 paso.

29 ) Radiografía S / mAs incremento ajuste fino. Cada pulsación de esta tecla aumenta radiografía S valor de ajuste /

mAs por 1 s / mAs, prensa continua puede aumentar rápidamente S valor / mAs.

30 ) LAT clave cuerpo. Pulse esta tecla para seleccionar LAT cuerpo. La lámpara indicadora encima las luces clave de

verificación para indicar LAT cuerpo.

31 ) Acceso directo tecla ABAJO. Cada pulsación de esta tecla puede mover el lugar radiografía de una posición hacia abajo.

32 ) la selección fluoroscopia Genearl. Cuando se pulsa esta tecla para el registro de fluoroscopia general, la lámpara indicadora

encima el cheque tecla se ilumina para indicar que la máquina está en el estado de fluoroscopia general.

33 ) la selección fluoroscopia impulso. Cuando se pulsa esta tecla para el registro de fluoroscopia impulso, lámpara

indicadora encima el cheque tecla se ilumina para indicar que la máquina está en el estado de fluoroscopia impulso.

34 ) la selección de pacientes grasa. Pulse esta tecla para seleccionar paciente grasa. La lámpara indicadora encima el cheque

tecla se ilumina para indicar paciente grasa.

35 ) la selección de pacientes normales. Pulse esta tecla para seleccionar paciente normal. La lámpara indicadora encima el cheque

tecla se ilumina para indicar paciente normal.

36 ) la selección de pacientes Thin. Pulse esta tecla para seleccionar paciente delgado. La lámpara indicadora encima el cheque

tecla se ilumina para indicar paciente delgado.

37 ) la selección de pacientes infantiles. Pulse esta tecla para seleccionar el paciente del niño. La lámpara indicadora encima las luces clave de

verificación para indicar paciente niño.

39 40 38

38 ) área de AEC 3 de selección. Pulse esta tecla para seleccionar AEC zona 3. La luz indicadora

24
X-Ray sistema de radiografía médica
Operación

por encima de las luces de las teclas de verificación para indicar AEC zona 3.

39 ) área AEC 2 selección. Pulse esta tecla para seleccionar AEC zona 2. La luz indicadora

por encima de las luces de las teclas de verificación para indicar AEC zona 2.

40 ) área AEC 1 de selección. Pulse esta tecla para seleccionar el área AEC 1. La luz indicadora

por encima de las luces de las teclas de verificación para indicar AEC zona 1.

41 ) S LMACENAMIENTO clave: Cuando se presiona esta tecla i n el estado de mantenimiento, los datos modificados

pueden ser almacenados.

42 ) Grande atención selección: Cuando se presiona esta tecla, seleccione el foco principal del tubo, lámpara indicadora

encima de la tecla se ilumina para indicar que seleccionar el foco principal.

43 ) Pequeña atención selección: Cuando se presiona esta tecla, seleccionar el pequeño foco del tubo, lámpara indicadora

encima de la tecla se ilumina para indicar que seleccionar el pequeño foco.

44 ) Bucky selección diafragma: Cuando se presiona esta tecla, lámpara indicadora encima de la tecla se ilumina para indicar que

el diafragma Bucky se utiliza durante el proceso de exposición;

Cuando se presiona esta tecla de nuevo, lámpara indicadora se apaga para indicar que Bucky diafragma no se utiliza durante el

proceso de exposición.

45) Película selección: Cuando se presiona esta tecla, seleccionar la función de comprobación de la película,

lámpara indicadora encima de la tecla se ilumina para indicar que se utiliza la función de comprobación de película.

46) 1
Tubo 1 selección: Cuando se presiona esta tecla, seleccionar el primer tubo, lámpara indicadora encima de la tecla se

ilumina para indicar se utiliza ese tubo 1.

47) 2
Tubo 2 selección: Cuando se presiona esta tecla, seleccionar el segundo tubo, lámpara indicadora encima de la tecla

se ilumina para indicar que el tubo 2 se usa.

48 ) La radiografía común de selección de tabla: Cuando se presiona esta tecla, c seleccione máquina de radiografía OMÚN, lámpara

indicadora encima de la tecla se ilumina para indicar que el

25
X-Ray médica Operación sistema de radiografía

C máquina de radiografía omún se utiliza. Cuando la lámpara indicadora del diafragma Bucky

ilumina y lámpara de control de la máquina de radiografía común se ilumina para indicar que la máquina de

radiografía común Bucky diafragma se usa durante el proceso de exposición.

49 ) Pecho selección de la unidad: Cuando se presiona esta tecla, v seleccione unidad pecho ertical, lámpara

indicadora encima se enciende la clave para indicar que la unidad de pecho vertical se utiliza. Cuando la lámpara indicadora del

diafragma Bucky ilumina y lámpara de control de la unidad de pecho vertical, se ilumina para indicar que la unidad de pecho

vertical de Bucky diafragma se usa durante el proceso de exposición.

50 ) La tomografía de selección de tabla: Cuando se presiona esta tecla, seleccionar máquina de tomografía

radiografía, lámpara indicadora encima se enciende la clave para indicar que se utiliza la máquina de tomografía

radiografía. Cuando la lámpara indicadora de la Bucky ilumina diafragma y indicador de la lámpara de la máquina de

tomografía radiografía se ilumina para indicar que la máquina de tomografía radiografía Bucky diafragma se usa

durante el proceso de exposición.

51 ) Selección de la máquina base: Cuando se pulsa esta tecla, seleccione la máquina de cuna,

lámpara indicadora encima se enciende la clave para indicar que se utiliza la máquina de cuna. Cuando la lámpara

indicadora de la Bucky ilumina diafragma y indicador de la lámpara de la máquina de cuna se ilumina para indicar que la

máquina cuna Bucky diafragma se usa durante el proceso de exposición.

52 ) disminución de la densidad: Cuando se pulsa esta tecla, la selección de la densidad se ajusta y disminuye.

52 53 54 55 56 57 58

- 2 -1 0 1 2
DENSIDAD

53 ) indicador de densidad.

54 ) indicador de densidad.

55 ) indicador de densidad.

56 ) indicador de densidad.

26
X-Ray sistema de radiografía médica
Operación

57 ) indicador de densidad.

58 ) aumento de la densidad: Cuando se pulsa esta tecla, la selección se ajusta la densidad y aumenta.

59 ) indicador de exposición: indicador de duración de la exposición. La lámpara indicadora se apaga cuando no se aplica ninguna

carga; la lámpara indicadora se ilumina hasta el final de la duración de la exposición durante la exposición.

60) Prep .: Cuando se pulsa esta tecla durante el proceso de la fotografía o cheque película, las siguientes funciones

pueden ser activadas: ánodo (ánodo) de rotación, la corriente de filamento se vuelve a la condición de calentamiento de la mA

seleccionado de modo de espera. La lámpara indicadora encima se enciende la tecla para indicar que el tubo X-RAY está listo

para la exposición. interruptor del freno de mano se utiliza en la máquina (pulse la posición 1 del conmutador del freno de mano

para esta función).

61 ) Exposición: Pulse esta tecla cuando la lámpara indicadora se ilumina para comenzar la preparación

la exposición a los rayos X hasta el final del tiempo de exposición. Si la tecla se libera a mitad de camino, la exposición con terminar

inmediatamente. Si la luz indicadora de preparación no se enciende, al presionar esta tecla no es válido. interruptor del freno de

mano se utiliza en la máquina (pulse la posición 2 del interruptor del freno de mano para esta función).

4.2 Procedimiento de puesta en marcha

Conectar el interruptor de distribución del sistema, el sistema comenzará la prueba de encendido auto. Excepto la lámpara indicadora de

alimentación, todos los trazos de otras lámparas indicadoras y tubo digital en la consola ilumina alternativamente para la inspección de

visualización; después de la prueba automática, la pantalla muestra los parámetros KV "OFF" o "E". En este momento, la alimentación

auxiliar de generador y el circuito de control por ordenador se encuentran en operación normal. Sin embargo, la alimentación principal no

tiene electricidad, y el generador de alta tensión se encuentra en estado de reposo.

Pulse la tecla "inicio" en la pantalla de la consola, KV muestra los valores de partida. Tras la finalización de inicio, la

pantalla muestra los parámetros antes de la última parada, lo que supone que la alimentación principal del generador

está encendido.

27
X-Ray médica Operación sistema de radiografía

Pulse la tecla "cerrar" en la consola, la principal potencia del generador está apagado.

4.3 Operaciones de radiografía comunes

4.3.1 fin radiografía Típica

1 ) Ajuste la posición del paciente

2 ) Pulse la tecla de selección inspección de la radiografía en la consola para seleccionar el modo.

3 ) Radiografía de prensa kV clave de aumento / disminución para seleccionar los parámetros Kv.

4 ) Radiografía de prensa mA clave de aumento / disminución para seleccionar los parámetros mA.

5 ) prensa para seleccionar el modo S o el modo de medida de medida de mAs.

6 ) Prensa radiografía s / mAs aumento, disminución tecla para seleccionar los parámetros s / MAS.

7 ) Seleccione la máquina de radiografía común diafragma Bucky o radiografía de tórax soporte vertical diafragma Bucky

o ningún uso de Bucky diafragma.

8 ) Pulsar la tecla de preparación en la consola o pulse la posición 1 del conmutador del freno de mano hasta que la lámpara del

indicador preparación

9 ) Guiar al paciente a permanecer con la postura correcta y mantener la respiración, pulse la tecla de la exposición en la consola o en

la posición 2 del interruptor del freno de mano hasta que llega el tiempo de exposición. La exposición se dará por terminado tan pronto

como la llave o el interruptor se libera durante su procedimiento. Cuando la lámpara indicadora de preparación no es brillante, el

funcionamiento de la tecla de exposición o la posición 2 del interruptor del freno de mano no será válida. Durante el procedimiento de

exposición, la lámpara indicadora de exposición a los rayos X siempre luces, y no es el sonido de “di-” cuando la exposición comienza

y termina.

10 ) Repetir los pasos anteriores cuando se requiere una exposición adicional.

4.3.2 Personalizar la tecnología de acceso directo

Destacado con las actuaciones de los parámetros de la tecnología de inspección de radiación (16 * 2 * 4 es igual a la información de

radiación 128 de acceso directo) para memorizar 16 partes de cuerpo, dos tipos de

28
X-Ray sistema de radiografía médica
Operación

posturas y cuatro formas de paciente, la tecnología de acceso directo se pueden personalizar con los pasos siguientes:

1 ) En primer lugar, pulse la tecla “S / mAs””y suelte hasta el zumbador envía dos sonidos de‘Di-’, y el sistema entra en

el estado de consulta de datos.

2 ) Pulse la tecla kV aumentando o disminuyendo kV para ajustar el valor de la pantalla para ser “O”, cuando se muestra “O”, aumento

mA de prensa y la clave para modificar la pantalla de visualización y modificar la contraseña correcta para ser “88” disminuir. Pulse

"clave de almacenamiento" para almacenar el valor.

3 ) Presione Restablecer / Borrar / escape salir.

4 ) Continuamente pulse la tecla de almacenamiento y lo liberan hasta que hay dos “Di”

sonidos de timbre, en la actualidad, el sistema ha entrado en estado de programación de tecnología de acceso

directo.

5 ) Seleccione las partes radiación a través de presionar las teclas superior e inferior; presione las teclas correspondientes para

seleccionar la posición entópico o lateral. Los parámetros de la tecnología de almacenamiento de parte de radiación serán mostrados

en el panel de control. Por ejemplo, si se desea editar la tecnología de almacenamiento de la parte lumbar, pulse la tecla superior o

inferior a la luz la lumbar por el Led de posición lumbar figura del cuerpo.

6 ) Seleccione la correspondiente tecnología, equipos y parámetros de radiación óptimos.

7 ) Pulse la tecla de almacenamiento para almacenar los parámetros de la tecnología

8 ) Repita los pasos de 1 ), 2 ), 3 ) y 4 ) para editar las partes

9 ) Presione OFF para salir del estado de la programación de acceso directo.

10 ) Reiniciar la máquina e inspeccionar si los parámetros de acceso directo se programan con éxito.

4.3.3 Toma de radiografía con la tecnología de acceso directo

Seleccionar el parámetro de radiación con el modo de acceso directo de la tecnología podría establecer los parámetros de radiación óptimas

rápidamente, evitando que el usuario de memorizar todos los tipos de radiación común

29
X-Ray médica Operación sistema de radiografía

parámetros, y simplifican el ajuste de parámetros. En la tecnología de acceso directo, los pasos de radiografía se

pueden enumerar como:

1 ) Ajustar la posición del paciente

2 ) Pulse la tecla de selección inspección de la radiografía en la consola para seleccionar el modo de

3 ) Presione la tecla arriba o abajo, respectivamente, o de forma continua para seleccionar las partes de radiación.

4 ) Seleccione una de las cuatro posturas de los pacientes de acuerdo con la postura del paciente.

5 ) Pulse la tecla entópico o lateral para seleccionar la posición entópico o lateral.

6 ) Los parámetros de radiación almacenados en la máquina se muestran en la consola con los pasos de 3, 4 y 5. Si los

parámetros deben ser modificados, pulse las teclas correspondientes, sin embargo, la modificación no tiene influencia sobre los

antiguos parámetros almacenados, y el indicador lámpara en relación con el modo de acceso directo se pueden distinguir, lo que

indica que es diferente del parámetro de ajuste del modo de acceso directo, los parámetros en el panel de visualización son

eficaces.

7 ) Pulsar la tecla de preparación en la consola o pulse la posición 1 del conmutador del freno de mano hasta que la lámpara del

indicador preparación.

8 ) Guiar al paciente a permanecer con la postura correcta y mantener la respiración, pulse la tecla de la exposición en la consola o en

la posición 2 del interruptor del freno de mano hasta que llega el tiempo de exposición. La exposición se dará por terminado tan

pronto como la llave o el interruptor se libera durante su procedimiento. Cuando la lámpara indicadora de preparación no es brillante,

el funcionamiento de la tecla de exposición o la posición 2 del interruptor del freno de mano no será válida. Durante el procedimiento

de exposición, la lámpara indicadora de exposición a los rayos X siempre luces, y no es el sonido de “Di-” cuando la exposición

comienza y termina.

9 ) Repetir los pasos anteriores cuando se requiere una exposición adicional.

Nota: cuando el generador conectado a la consola no tiene ninguna función de control de fluoroscopia o película, las

claves de verificación fluoroscopia o película no es válido.

30
X-Ray sistema de radiografía médica
Operación

Precaución :

En seis segundos cuando la preparación lámpara indicadora se enciende, no hay ninguna operación de

exposición, generador salidas al estado de preparación de forma automática, pulse la tecla “Preparación”

de nuevo para entrar en la exposición. Normalmente, el período de preparación es de 1 a 2 segundos.

Durante la instalación, se establece de acuerdo con las especificaciones de X-RAY TUBE. Cuando hay un

mal funcionamiento, la exposición se detiene automáticamente y se generará información de error.

Cuando la máquina está apagada, el interruptor del sistema se debe tirar hacia abajo para cortar la alimentación

del generador por completo. Incluso la fuente de alimentación está apagado, sigue siendo alta tensión que es

peligroso para la vida existe en el gabinete del generador.

Algún tiempo se requiere para precalentar el TUBO DE RAYOS X, y como era de esperar, su periodo es de 30

segundos.

carga de trabajo deben ser menos de 80% del total en 10 minutos después de iniciar la máquina.

4.4 Códigos de error

El generador es capaz de auto-diagnóstico. Se puede dar señales de reportar grandes problemas, ayudando con la reparación mucho.

Para la solución de problemas, normalmente, comprobar el sistema de fuente de alimentación primero y luego la fuente de alimentación

auxiliar del generador.

Cuando el sistema falla, la pantalla KV en la consola mostrará el código de error correspondiente como la figura 4-1

se muestra:

Figura código 4-1 Error ilustración

31
X-Ray médica Operación sistema de radiografía

Fig visualización del código de error.

Error
Solución de problemas
código Dónde y cuál es el problema?

Comprobar la normalidad de alimentación de CA y vuelva a

colocar la placa de circuito de el


corriente o un fallo de circuito de entrada anormal E00
unidad de interfaz por profesional

militares.

sobrecorriente o culpa de inversor


E01 la descarga de BR1. tubos de rayos X o partes HT y dar
Compruebe circuitos HT y el inversor y
lugar a un exceso de carga.
reemplazar piezas defectuosas por
Sobrecorriente o fallo de la descarga inversor de
los militares profesionales.
E02 BR2. tubos de rayos X o partes HT y dar lugar a un

exceso de carga.

Compruebe circuitos HT y el circuito de calefacción

tubo de bolas y el filamento y reemplazar las partes


E03 La falta de calentamiento del cátodo o el fallo
de circuito excitador de calefacción defectuosas por los militares profesionales.

Compruebe los circuitos de motores de ánodos y los

E04 La falta de calefacción ánodo o por culpa de conductores de ánodo y sustituir las piezas defectuosas por los
circuito conductor de calefacción ánodo
militares profesionales.

Cortar todo el suministro de energía, poner la

máquina en dos minutos más tarde. Si el problema es

aún allí, comprobar el


E05 La máquina no arranca.
interfaz tablero, comunicación
cables y el consola
los militares profesionales.

Cortar todo el suministro de energía, poner la

máquina en dos minutos más tarde. Si el problema es

aún allí, comprobar el


E06 El equipo no se puede apagar.
interfaz tablero, comunicación
cables y el consola
los militares profesionales.

E07 de autodiagnóstico falla.

E08 Restablecimiento falle. El control de un problema de hardware del sistema; ser

controladas por los militares profesionales. Piezas que


puerto radiante E09 El interna falla. E10 El circuito de
ser reemplazado.
protección del inversor
fracasa.

32
X-Ray sistema de radiografía médica
Operación

E11 La conmutación enfoque falla.

Cheque normalidad de eléctrico


E12 La Bucky diafragma falla
conexión de Bucky diafragma.

E13 desviación positiva de la tensión del tubo.

E14 desviación negativa de la tensión del tubo. E15

desviación positiva de corriente del tubo

E16 desviación negativa de tubo actual desviación positiva


Calibrado por profesional
E17 de referencia de tensión. E18 negativo militares.

desviación de voltaje
referencia

E19 desviación positiva de referencia actual E20 desviación

negativa de referencia actual E21

Los parámetros no válidos E22

órdenes no válidas

E23 reinicio automático del sistema principal

depuración inicializado a cabo por los militares


E24 EEPROM no se ha inicializado
profesionales.

33
X-Ray médica Operación sistema de radiografía

Capítulo V Mantenimiento de equipos

5.1 limpieza de superficies

1. Después de la operación de un mes, el usuario puede rociar Prenda de superficie del equipo, y luego limpiar la

superficie con una gasa seca o torre.

2. Durante la operación, se realiza la limpieza adecuada de la superficie y la protección; después de su uso por el

paciente con la enfermedad infecciosa, la máquina, en particular a la mesa deberá ser desinfectado y esterilizado

(frotando con inmersión gasa limpia con 70% - 80% de alcohol).

3. La carcasa colimador debe ser limpiado por el operador utilizando productos de limpieza no abrasivos en el

suministro de desconexión. Se debe tener cuidado para evitar que el líquido penetre en el colimador. NB la

cubierta del colimador no es hermético. No hay re-aplicar el poder si líquidos inflamables se han filtrado en el

colimador.

NOTA: No limpiar el equipo cuando se electrifica para correr. DO cortar la alimentación antes de limpiar.

5.2 Controles de rutina y mantenimiento

Precaución: No retire la carcasa o elementos internos en el gabinete y la consola. Daños al personal o el

equipo resulte haciendo caso omiso de esta atención no es responsabilidad del fabricante

1. La máquina debe funcionar en ambientes secos y limpios. Máquina sin usar en el largo plazo deberá estar cubierta por la

película a prueba de polvo.

2. Todos los cojinetes y las partes móviles serán revisados ​regularmente; superficie de fricción deberá ser limpiado y

lubricado.

3. Durante el funcionamiento normal, alambre de acero será verificada periódicamente. Cualquier rotura del hilo se

notificará de inmediato a los técnicos profesionales aprobados por el

34
X-Ray sistema de radiografía médica
Operación

empresa para su sustitución.

4. El usuario debe comprobar regularmente el polvo dentro a través de cubiertas frontales y posteriores después de

medio o un año de operación, como puede ser el caso. Control se centrará en diversos interruptores y contactos

para su corrosión electrolítica y la impureza, que será acabar con la inmersión con una gasa con alcohol medicinal,

interruptores y contactos de sufrir corrosión grave o la contaminación deberán ser reemplazados. Además, los

componentes y conectores de cableado se verificará la suelta y el desplazamiento, apretarlos, si es necesario.

Nota: Este paso debe ser realizado solamente por personal de servicio cualificado.

5. Durante el funcionamiento, la tensión de alimentación se mantendrá en el nivel normal. En el caso de que se produzca

un exceso de altura, sobre-bajo, picos de tensión y otras anomalías, la operación se suspenderán hasta que la

causa se ha encontrado y se ha tomado de acuerdo con las medidas de solución de problemas.

6. Todos los mandos y teclas del controlador deberán ser operados suavemente; sobreesfuerzo deberá evitarse para

prevenir la dislocación, daño o mal contacto, incluso la rotura.

7. conductor de protección amarillo / verde se comprobará con frecuencia por una buena conexión.

Nota:

El funcionamiento del conjunto de tubo de rayos X deberá tener cuidado para evitar la impactación. La formación se

lleva a cabo antes del uso del conjunto de tubo que no se utiliza en el conjunto del tubo nuevo reemplazado a largo

plazo o.

Por favor operar el dispositivo en unidades de calor permitidas del conjunto de tubo y

la temperatura de la caja externa no debe ser más de 70 ℃.

35
X-Ray médica Operación sistema de radiografía

Capítulo ⅵ Descripción técnica

requisito de protección 6.1 Radiación

1. La filtración del conjunto de tubo de rayos X

filtro de 1,5 mm adicional AI equivalente, filtración total excede de 2,5 mm AI equivalente.

2. Limitación de rayos X del haz de radiación equipo

Rango de X haz de radiación de rayos es ajustable a través de la operación manual de dos controles en el panel

colimador. A 1 m de distancia foco y en el plano perpendicular al tablero de la mesa, el tamaño mínimo seleccionable de

haz de radiación de rayos X debe ser menor que 15 mm x 15 mm.

3. Posición del eje de referencia y la distancia entre el foco y receptor de imagen

Durante el funcionamiento normal, eje de referencia del campo de rayos X es perpendicular a la cassette. Notch de la

abrazadera de casete se alineará con la luz de referencia del campo de radiación, si es necesario durante la radiografía.

conjunto de fuente de rayos X es ajustable de forma continua; valor de SID se puede leer en la escala de la columna.

4. relación correspondiente entre el campo de rayos X y el receptor de imagen

1) En virtud de la circunstancia de que el plano de casete es perpendicular al eje de referencia (3 °

tolerancia), la medición deberá indicar que la suma de las desviaciones entre bordes del receptor y

los bordes de X ray presentada no debe ser más de 3% de SID valor del indicador.

2) Suma de desviaciones entre X y axial Y no deberá ser más de 4% del valor indicador de SIC.

5. La distancia entre el foco y la piel

Para minimizar y racionalizar la absorción del paciente para la radiación, el operador deberá mantener la

distancia entre el foco y la piel, ya como sea posible.

36
X-Ray sistema de radiografía médica
Operación

6. La atenuación de haz de rayos X

Para evitar la atenuación excesiva de haz de rayos X provocada por el material insertado entre el paciente y la película de

X, el panel de tablero de la mesa adopta panel laminado medio denso.

7. Control de la zona de protección

máquina de radiografía y la consola se pueden instalar por separado. Durante la carga, el operador o el personal no

están obligados a acercarse al paciente; la unidad central generador puede llevar a cabo las siguientes funciones de

control aisladas:

1) Selección y control del método de operación

2) Selección de factores de carga

3) Acción de interruptor de radiación

8. Posición del foco y la tolerancia entre el eje de enfoque y de referencia

Posición de enfoque y la tolerancia entre el eje de enfoque y de referencia es 55,4 ± 0,37.

6.2 Principales propiedades y parámetros técnicos

Nota: De acuerdo con los requisitos del cliente y configuraciones, el equipo puede tener diferentes

interpretaciones y principales parámetros técnicos, como por la configuración real:

Longitudinal ≥950mm
cama rango de

movimiento Transverso ≥220mm

Tamaño de la mesa 2100 mm x 760 mm

Altura 700 mm

Movimiento de la columna y el diafragma Bucky sincrónica y manualmente


moverse
tabla de la

radiografía tamaño de la película 5 "× 7" - 14 "× 17"

conjunto de tubo de rayos X rango de movimiento vertical


1100mm

conjunto de tubo de rayos X rango de movimiento


1350mm
longitudinal

La rotación de la columna ± 180 °

tubo de rayos X gira alrededor de tubo de rayos x ± 90 °

37
X-Ray médica Operación sistema de radiografía

el apoyo del centro del cuadro

voltaje 380V AC
Fuente de alimentación
Frecuencia 50Hz

Potencia nominal de salida 50kW

Tubo rango de ajuste de voltaje


40 kV - 150 kV
Generador

Radiografía Tubo rango de ajuste actual


32mA - 630mA

Cargar rango de ajuste del tiempo


0.003s - 6s

Talla 15 "× 18"

índice de la rejilla 10: 1


Cuadrícula
densidad de líneas 103

100cm distancia focal / 180cm

máxima
ánodo calor 300kHU
unidades

Tensión del tubo 150kV

La potencia máxima
20 kW / 50 kW
Tubo de tubo

material de blanco tungsteno renio molibdeno (RTM)

ángulo del objetivo 12,5 °

Focal 0,6 / 1,2 mm

Ánodo velocidad de
2800 rpm / min
rotación (50 Hz)

filtración
Mínimo de 1,2 mm AL. Equivalente
inherente

colimador temporizador de la lámpara 30s

Modo de
Manual
operación

38
X-Ray sistema de radiografía médica
Operación

figura adjunta

1 , Unidad de pecho 2 , Tabla radiografía 3 , Generador de alto voltaje

4 , línea de Groove ( anchura: 100 mm, profundidad: 50 mm )

5 , Interruptor de la fuente de alimentación 6 , El plomo de cristal 7 , Consola

Figura 1 Disposición de sala de máquinas

39

También podría gustarte