sag
Translingual
editSymbol
editsag
See also
editEnglish
editEtymology 1
editFrom late Middle English saggen, probably of North Germanic/Scandinavian/Old Norse origin, akin to Old Norse sokkva (“to sink”), from a denasalized derivative of Proto-Germanic *sinkwaną (“to sink”).[1]
Compare Norwegian Nynorsk sagga (“move slowly”)); probably akin to Danish and Norwegian sakke, Swedish sacka, Icelandic sakka. Compare also Dutch zakken and German sacken (from Low German).
Pronunciation
editNoun
editsag (countable and uncountable, plural sags)
- The state of sinking or bending; a droop.
- The difference in elevation of a wire, cable, chain or rope suspended between two consecutive points.
- The difference in height or depth between the vertex and the rim of a curved surface, specifically used for optical elements such as a mirror or lens.
- A place where the surface (of a seat, the earth, etc) sinks or droops, like a depression or a dip in a ridge.
- 1905, Louis Valentine Pirsson, Petrography and Geology of the Igneous Rocks of the Highwood ..., page 43:
- a mass of igneous rock […] shown as a semicircular area of shonkinite exposed in the west wall of the sag. From the valley below, it appears as a dark cliff, perhaps 100 feet in height and a few hundred yards long.
- 2016 March 10, William T. Parry, Geology of Utah's Mountains, Peaks, and Plateaus: Including descriptions of cliffs, valleys, and climate history, FriesenPress, →ISBN:
- Gunsight Peak north of the sag marks the southern end of the Malad Range that extends into Idaho. Complexly faulted Cambrian and Ordovician shelf sedimentary rocks are present […]
- 1905, Louis Valentine Pirsson, Petrography and Geology of the Igneous Rocks of the Highwood ..., page 43:
Translations
edit
|
|
Verb
editsag (third-person singular simple present sags, present participle sagging, simple past and past participle sagged)
- To sink, in the middle, by its weight or under applied pressure, below a horizontal line or plane.
- A line or cable supported by its ends sags, even if it is tightly drawn.
- The floor of a room sags.
- Her once firm bosom began to sag in her thirties.
- (by extension) To lean, give way, or settle from a vertical position.
- A building may sag one way or another.
- The door sags on its hinges.
- 1890, Great Britain. High Court of Justice. Probate, Divorce, and Admiralty Division, The Law Reports. Probate Division in the Courts of Probate and Divorce: In the Admiralty and Ecclesiastical Courts, and in the Privy Council, from Michaelmas Sittings, 1875, to 1890 (volume 5)
- The weather became more and more threatening; the ship sagged to the leeward more than she ought.
- (figuratively) To lose firmness, elasticity, vigor, or a thriving state; to sink; to droop; to flag; to bend; to yield, as the mind or spirits, under the pressure of care, trouble, doubt, or the like; to be unsettled or unbalanced.
- c. 1606 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Macbeth”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene iii]:
- The mind I sway by, and the heart I bear, / Shall never sag with doubt nor shake with fear.
- To loiter in walking; to idle along; to drag or droop heavily.
- (transitive) To cause to bend or give way; to load.
- (informal) To wear one's trousers so that their top is well below the waist.
- (informal, Canada) To pull down someone else's pants as a prank.
Quotations
edit- For quotations using this term, see Citations:sag.
Derived terms
editTranslations
edit
|
|
|
References
edit- ^ Douglas Harper (2001–2024) “sag”, in Online Etymology Dictionary..
Etymology 2
editNoun
editsag (usually uncountable, plural sags)
- Alternative form of saag
- 2003, Charles Campion, The Rough Guide to London Restaurants, page 173:
- The dal tarka (£5) is made from whole yellow split peas, while sag aloo (£5) brings potatoes in a rich and oily spinach puree.
Anagrams
editAfrikaans
editEtymology
editPronunciation
editAdjective
editsag (attributive sagte, comparative sagter, superlative sagste)
Danish
editEtymology
editFrom Old Danish sak, from Old Norse sǫk, from Proto-Germanic *sakō. Cognate with Swedish sak, Icelandic sök, English sake, Dutch zaak, German Sache.
Pronunciation
editNoun
editsag c (singular definite sagen, plural indefinite sager)
- matter, affair
- Jeg er ikke bekendt med alle sagens detaljer.
- I am not acquainted with all the details of the matter.
- Jeg er ikke bekendt med alle sagens detaljer.
- cause (grand mission)
- Jeg er villig til at dø for sagen.
- I am willing to die for the cause.
- Jeg er villig til at dø for sagen.
- thing
- Jeg går lige ind og pakker mine sager ud.
- I'll go inside and pack out my things.
- Jeg går lige ind og pakker mine sager ud.
- case, lawsuit
- Den 27-årige nægtede sig skyldig i spritkørsel, så sagen måtte udsættes.
- The 27-year-old pleaded not guilty to drunk driving, so the case had to be adjourned.
- Den 27-årige nægtede sig skyldig i spritkørsel, så sagen måtte udsættes.
- file
- Jeg tog mine papirer og sager med mig hjem.
- I took my papers and cases home with me.
- Jeg tog mine papirer og sager med mig hjem.
- food (only in plural)
- Tjeneren var ved at stable en masse lækre sager op på bordet.
- The waiter was stacking a lot of delicious things on the table.
- Tjeneren var ved at stable en masse lækre sager op på bordet.
Inflection
editSynonyms
edit- (legal case): retssag
Faroese
editEtymology
editFrom Old Norse sǫg, from Proto-Germanic *sagō, from Proto-Indo-European *sek- (“to cut”).
Pronunciation
editNoun
editsag f (genitive singular sagar, plural sagir)
Declension
editDeclension of sag | ||||
---|---|---|---|---|
f2 | singular | plural | ||
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | sag | sagin | sagir | sagirnar |
accusative | sag | sagina | sagir | sagirnar |
dative | sag | sagini | sagum | sagunum |
genitive | sagar | sagarinnar | saga | saganna |
Related terms
editGerman
editPronunciation
edit- IPA(key): /zaːk/ (standard)
- IPA(key): /zax/ (northern and central Germany; very common)
Audio: (file) - Rhymes: -aːk, -ax
Verb
editsag
Icelandic
editEtymology
editFrom the verb saga (“to saw”).
Pronunciation
editNoun
editsag n (genitive singular sags, no plural)
Declension
editDeclension of sag | ||
---|---|---|
n-s | singular | |
indefinite | definite | |
nominative | sag | sagið |
accusative | sag | sagið |
dative | sagi | saginu |
genitive | sags | sagsins |
Anagrams
editNorwegian Bokmål
editEtymology 1
editFrom Old Norse sǫg, from Proto-Germanic *sagō, from Proto-Indo-European *sek- (“to cut”).
Noun
editsag f or m (definite singular saga or sagen, indefinite plural sager, definite plural sagene)
Derived terms
editEtymology 2
editVerb
editsag
- imperative of sage
References
edit- “sag” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
editEtymology
editNoun
editsag f (definite singular saga, indefinite plural sager, definite plural sagene)
- (tools) a saw
Derived terms
editReferences
edit- “sag” in The Nynorsk Dictionary.
Serbo-Croatian
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editsȃg m (Cyrillic spelling са̑г)
Declension
edit- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-2
- ISO 639-3
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from North Germanic languages
- English terms derived from Old Norse
- English terms derived from Proto-Germanic
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:English/æɡ
- Rhymes:English/æɡ/1 syllable
- English terms with audio pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- English verbs
- English terms with usage examples
- English transitive verbs
- English informal terms
- Canadian English
- English heteronyms
- Afrikaans terms inherited from Dutch
- Afrikaans terms derived from Dutch
- Afrikaans terms with IPA pronunciation
- Afrikaans terms with audio pronunciation
- Afrikaans lemmas
- Afrikaans adjectives
- Danish terms derived from Old Danish
- Danish terms derived from Old Norse
- Danish terms derived from Proto-Germanic
- Danish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Danish/aːɡ
- Rhymes:Danish/aːɡ/1 syllable
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish common-gender nouns
- Faroese terms derived from Old Norse
- Faroese terms derived from Proto-Germanic
- Faroese terms derived from Proto-Indo-European
- Faroese terms with IPA pronunciation
- Faroese terms with homophones
- Faroese lemmas
- Faroese nouns
- Faroese feminine nouns
- German 1-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio pronunciation
- Rhymes:German/aːk
- Rhymes:German/aːk/1 syllable
- Rhymes:German/ax
- German non-lemma forms
- German verb forms
- German colloquialisms
- Icelandic 1-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/aːɣ
- Rhymes:Icelandic/aːɣ/1 syllable
- Icelandic lemmas
- Icelandic nouns
- Icelandic neuter nouns
- Icelandic uncountable nouns
- Norwegian Bokmål terms derived from Old Norse
- Norwegian Bokmål terms derived from Proto-Germanic
- Norwegian Bokmål terms derived from Proto-Indo-European
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål feminine nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- Norwegian Bokmål nouns with multiple genders
- Norwegian Bokmål non-lemma forms
- Norwegian Bokmål verb forms
- nb:Tools
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk feminine nouns
- nn:Tools
- Serbo-Croatian terms derived from Latin
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns