[go: up one dir, main page]

Translingual

edit

Etymology

edit

Abbreviation of English Arabic

Symbol

edit

ar

  1. (international standards) ISO 639-1 language code for Arabic.

See also

edit

English

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

From Middle English *ar, arres pl, from earlier *er.

Noun

edit

ar (plural ars)

  1. The name of the Latin-script letter R/r.
    All the ars in the inscription.
    • 2004, Will Rogers, The Stonking Steps, page 170:
      I have drunk en-ee-cee-tee-ay-ar from the ef-ell-oh-doubleyou-ee-ar-ess in his gee-ay-ar-dee-ee-en many a time.
    • 2016 CCEB, Communications Instructions Radiotelephone Procedures: ACP125 (G), p. 3-5
      RV [is spoken] as "ar-vee" instead of "I SPELL Romeo Victor".
Derived terms
edit
Descendants
edit
  • Malay: ar
  • Tagalog: ar
Translations
edit

See also

edit

Etymology 2

edit

Interjection

edit

ar

  1. (UK, West Country, West Midlands) Alternative form of arr
Derived terms
edit

Particle

edit

ar

  1. (UK, West Country, West Midlands) Alternative form of arr

Etymology 3

edit

Verb

edit

ar

  1. Obsolete spelling of are.
    • 1570, Roger Ascham, The Scholemaster:
      But commonlie, the fairest bodies, ar bestowed on the foulest purposes.

Etymology 4

edit

Particle

edit

ar

  1. (Manglish, Singlish) Alternative form of ah (question particle)

Anagrams

edit

Abinomn

edit

Noun

edit

ar

  1. Pometia pinnata

Albanian

edit

Alternative forms

edit

Etymology 1

edit

Borrowed through Vulgar Latin from Latin aurum (gold).[2][3] Considering the rendering of Latin au- as Albanian ā-, it is a relatively archaic borrowing. Although Arbëresh dialects preserve the original Latin neuter, in standard Albanian it is masculine.

Pronunciation

edit

Noun

edit

ar m (definite ari)[4]

  1. (chemistry) gold
    Synonyms: flori, dukat
    • 1555, Gjon Buzuku, Meshari:
      Të provuomitë e fesë saj të jetë mā e pāçmuome se ari.
      The temptations of her religion are more precious than (the) gold.
  2. (figurative) treasure, gem
    Synonym: thesar
  3. golden thread
Declension
edit
Derived terms
edit

Adjective

edit

ar (feminine are)

  1. golden
    Synonyms: artë, flori
    Ai/ajo e ka zemrën ar.He/she has a golden heart.
  2. (figurative) precious
    Synonym: çmueshëm
  3. (figurative) yellow; white, bright
    Synonyms: verdhë, lylc, bardhë, ndritshëm
  4. (figurative) blonde, bright, light (hair)
    Synonym: biond

Etymology 2

edit

Probably via French are (are).

Pronunciation

edit

Noun

edit

ar m (plural arë, definite ari, definite plural arët)[5]

  1. are (unit of area; abbrev. a)
    (metric unit of measure:) 1 a = 100 (m²) square meters = ~119.6 square yards
    Synonym: a (abbrev.)
Declension
edit

References

edit
  1. ^ Jungg, G. (1895) “aar”, in Fialuur i voghel sccȣp e ltinisct [Small Albanian–Italian dictionary], page 1
  2. ^ Orel, Vladimir E. (1998) “ar”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Köln: Brill, →ISBN, page 7
  3. ^ Topalli, K. (2017) “ar”, in Fjalor Etimologjik i Gjuhës Shqipe, Durrës, Albania: Jozef, page 111
  4. ^ ar”, in FGJSH: Fjalor i gjuhës shqipe [Dictionary of the Albanian language] (in Albanian), 2006
  5. ^ ar”, in FGJSH: Fjalor i gjuhës shqipe [Dictionary of the Albanian language] (in Albanian), 2006

Aromanian

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Latin arō. Compare Daco-Romanian ara, ar.

Verb

edit

ar first-singular present indicative (third-person singular present indicative arã, past participle aratã)

  1. to plough
edit

Azerbaijani

edit

Etymology

edit

Borrowed from Arabic عَار (ʕār).

Pronunciation

edit

Noun

edit

ar (definite accusative arı, plural arlar)

  1. feeling of shame

Declension

edit
    Declension of ar
singular plural
nominative ar
arlar
definite accusative arı
arları
dative ara
arlara
locative arda
arlarda
ablative ardan
arlardan
definite genitive arın
arların
    Possessive forms of ar
nominative
singular plural
mənim (my) arım arlarım
sənin (your) arın arların
onun (his/her/its) arı arları
bizim (our) arımız arlarımız
sizin (your) arınız arlarınız
onların (their) arı or arları arları
accusative
singular plural
mənim (my) arımı arlarımı
sənin (your) arını arlarını
onun (his/her/its) arını arlarını
bizim (our) arımızı arlarımızı
sizin (your) arınızı arlarınızı
onların (their) arını or arlarını arlarını
dative
singular plural
mənim (my) arıma arlarıma
sənin (your) arına arlarına
onun (his/her/its) arına arlarına
bizim (our) arımıza arlarımıza
sizin (your) arınıza arlarınıza
onların (their) arına or arlarına arlarına
locative
singular plural
mənim (my) arımda arlarımda
sənin (your) arında arlarında
onun (his/her/its) arında arlarında
bizim (our) arımızda arlarımızda
sizin (your) arınızda arlarınızda
onların (their) arında or arlarında arlarında
ablative
singular plural
mənim (my) arımdan arlarımdan
sənin (your) arından arlarından
onun (his/her/its) arından arlarından
bizim (our) arımızdan arlarımızdan
sizin (your) arınızdan arlarınızdan
onların (their) arından or arlarından arlarından
genitive
singular plural
mənim (my) arımın arlarımın
sənin (your) arının arlarının
onun (his/her/its) arının arlarının
bizim (our) arımızın arlarımızın
sizin (your) arınızın arlarınızın
onların (their) arının or arlarının arlarının

Synonyms

edit

Derived terms

edit

Basque

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

ar inan or anim

  1. male

Declension

edit

Breton

edit

Article

edit

ar

  1. the

See also

edit

Chuukese

edit

Determiner

edit

ar

  1. third person plural general possessive; their
edit

Cimbrian

edit

Etymology 1

edit

From Middle High German ahorn, from Old High German ahorn. Cognate with German Ahorn.

Noun

edit

ar m

  1. (Luserna) maple, maple tree
Alternative forms
edit

References

edit

Etymology 2

edit

Pronoun

edit

ar

  1. (Sette Comuni) Short for èar (he).
    Ar khimmet lóofanten.
    He comes running.

References

edit
  • “ar” in Martalar, Umberto Martello, Bellotto, Alfonso (1974) Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo

Czech

edit

Etymology

edit

From French are, created during the French Revolution as a learned formation from Latin area, a piece of level ground.[1]

Pronunciation

edit

Noun

edit

ar m inan

  1. are (unit of area equal to 100 square metres)

Declension

edit
edit

References

edit
  1. ^ Jiří Rejzek (2007) “ar”, in Český etymologický slovník (in Czech), Leda

Further reading

edit
  • ar”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
  • ar”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989

Danish

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

From Old Norse ørr.

Noun

edit

ar n (singular definite arret, plural indefinite ar)

  1. scar
  2. (slang) mouth
Inflection
edit
Derived terms
edit

Verb

edit

ar

  1. imperative of arre

Etymology 2

edit

From French are, from Latin ārea (open space).

Noun

edit

ar c (singular definite aren, plural indefinite ar)

  1. are (square decametre, 100 m²)
Inflection
edit

Further reading

edit

Dutch

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

From Middle Dutch arre, erre, irre, from Old Dutch *irri, from Proto-Germanic *irzijaz.

Adjective

edit

ar (comparative arder, superlative arst)

  1. (obsolete) angry, furious
  2. (archaic) sorry, sad, regrettable
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

Back-formation from arrenslee (see there for further etymology).

Noun

edit

ar m or f (plural arren, diminutive arretje n)

  1. (obsolete) sledge
edit

East Central German

edit

Etymology

edit

Compare German er.

Pronoun

edit

ar

  1. (Erzgebirgisch) he

Further reading

edit
  • 2020 June 11, Hendrik Heidler, Hendrik Heidler's 400 Seiten: Echtes Erzgebirgisch: Wuu de Hasen Hoosn haaßn un de Hosen Huusn do sei mir drhamm: Das Original Wörterbuch: Ratgeber und Fundgrube der erzgebirgischen Mund- und Lebensart: Erzgebirgisch – Deutsch / Deutsch – Erzgebirgisch[1], 3. geänderte Auflage edition, Norderstedt: BoD – Books on Demand, →ISBN, →OCLC, page 17:

Galician

edit

Etymology 1

edit

From Old Galician-Portuguese aar, from an older aere, from Latin aēr.

Alternative forms

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

ar m (plural ares)

  1. air

Etymology 2

edit

Unknown

Pronunciation

edit

Adverb

edit

ar

  1. (archaic) furthermore, in addition
  2. (archaic) never

References

edit

Hausa

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ʔár/
    • (Standard Kano Hausa) IPA(key): [ʔár]
  • Hyphenation: ar̃

Interjection

edit

ar̃

  1. damn it

Irish

edit

Etymology 1

edit

From a conflation of three Old Irish prepositions:

  1. ar (for) (triggering lenition), from Proto-Celtic *ɸare (in front of), from Proto-Indo-European *pr̥h₂i. Cognates include Ancient Greek παρά (pará, beside) and English fore.
  2. for (on) (triggering no mutation), from Proto-Celtic *uɸer (over, on) (compare Welsh ar, Breton war), from Proto-Indo-European *upér (compare Latin super, Ancient Greek ὑπέρ (hupér), Old English ofer).
  3. íar (after) (triggering eclipsis), from Proto-Celtic *eɸirom (after, behind), from Proto-Indo-European *h₁epi.

Cognates include Manx er and Scottish Gaelic air.

The pronunciation is taken from the third-person singular masculine inflected form air, although the spellings remain distinct in the standard language.

Pronunciation

edit

Preposition

edit

ar (plus dative, triggers no mutation in general references but lenition in qualified or particularized references, triggers eclipsis in a few fixed expressions)

  1. on
  2. Used with a variety of nouns to indicate feelings and minor medical conditions
    Tá áthas orm.
    I am glad.
    (literally, “Joy is on me.”)
    Tá ocras orm.
    I am hungry.
    (literally, “Hunger is on me.”)
    Tá slaghdán orm.
    I have a cold.
    (literally, “A cold is on me.”)
  3. Used with a verbal noun to indicate a state
    ar crithtrembling
    ar foluainhovering
    ar díolfor sale
  4. upon (with a verbal noun plus personal form of do indicating the subject of the verb)
    ar éirí domwhen I get/got up; upon my rising
  5. upon (with a (his, her, their)—indicating the subject of an intransitive verb or the object of a transitive verb—plus verbal noun to indicate completion of an action)
    ar a theacht / arna theachtwhen he comes/came; on his coming
    ar a chríochnú dom / arna chríochnú domwhen I (had) completed it; upon my completion of it
  6. (in conjunction with the verb ) must, have to
    Bhí orainn anailís a dhéanamh ar bhlúirí a bhí bainte as téacs.
    We had to analyse fragments abstracted from a text.
Inflection
edit
Derived terms
edit

See also: Category:Irish phrasal verbs formed with "ar"

Etymology 2

edit

an +‎ -r

Particle

edit

ar (triggers lenition except of past autonomous forms; used only in the past tense of regular and some irregular verbs)

  1. Used to form direct and indirect questions
    Ar chuala tú mé?Did you hear me?
    Níl a fhios agam ar chas sé an t-amhrán.I don’t know if/whether he sang the song.
    Ar ól an cat an bainne?Did the cat drink the milk?
    Ar cuireadh an síol?Was the seed sown?
  2. Used to form direct and indirect copular questions; used before consonants
    Ar mhúinteoir tú?Were you a teacher?
edit
  • an (used with non-past tenses and in the past tense of some irregular verbs)

Particle

edit

ar (copular form used before consonants and nouns beginning with vowels; triggers lenition in the past/conditional)

  1. Introduces an indirect relative clause; present/future tense
    an fear ar múinteoir a mhacthe man whose son is a teacher
    an fear ar iascaire a mhacthe man whose son is a fisherman
  2. Introduces an indirect relative clause; past/conditional tense
    an fear ar mhúinteoir a mhacthe man whose son was a teacher
  3. Introduces a direct or indirect interrogative; past/conditional tense
    Ar mhaith leat cupán tae?
    Would you like a cup of tea?
    Níl a fhios agam ar mhaith léi cupán tae.
    I don’t know if she would like a cup of tea.
edit

Etymology 3

edit

a +‎ -r

Particle

edit

ar (triggers lenition except of past autonomous forms; used only in the past tense of regular and some irregular verbs)

  1. Introduces an indirect relative clause
    an chathaoir ar shuigh an gasúr airthe chair the boy sat on
    an cailín ar ól a cat an bainnethe girl whose cat drank the milk
    an gort ar cuireadh an síol annthe field the seed was sown in
edit
  • a (used with non-past tenses and with the past of some irregular verbs)

Pronoun

edit

ar (triggers lenition except of past autonomous forms; used only in the past tense of regular and some irregular verbs)

  1. all that, whatever
    Sin ar chonnaic mé ann.
    That’s all that I saw there.
    Ar thuig tú ar canadh?
    Did you understand all that was sung?
    Cheannaigh mé ar íoc tú as.
    I bought whatever you paid for.
edit
  • a (form used with non-past tenses and with the past of some irregular verbs)

Etymology 4

edit

From Middle Irish ol, from Old Irish ol.

Verb

edit

ar (used only with 3rd-person pronouns, usually emphatic)

  1. said, says
    “Tar isteach,” ar seisean.
    “Come in,” he said.
    “Ní thuigim,” ar sise.
    “I don’t understand,” she says.
    “Cén fáth?” ar siadsan.
    “Why?” they said.
edit
  • arsa (used with other persons and with full nouns)

Etymology 5

edit

Old Irish ar (ploughing, ploughed land), verbal noun of airid (to plough).

Noun

edit

ar m (genitive singular air)

  1. (literary, agriculture) verbal noun of air (plough)
  2. (literary, agriculture) tillage
Declension
edit

Mutation

edit
Irish mutation
Radical Eclipsis with h-prothesis with t-prothesis
ar n-ar har t-ar
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

References

edit
  1. ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, page 100

Further reading

edit

Italian

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈar/
  • Rhymes: -ar
  • Hyphenation: àr

Contraction

edit

ar

  1. (Rome) Contraction of a er (to the, at the).

Jamaican Creole

edit

Etymology 1

edit

Derived from English or.

Conjunction

edit

ar

  1. or
    • 2023, Yuunivorshal Deklarieshan a Yuuman Raits, United Nations, Aatikl 17:
      Evribadi av di rait fi uon prapati bai demself ar wid ada piipl.
      Everyone has the right to own property alone as well as in association with others.
      (literally, “Everybody have the right to own property by themselves or with other people.”)

Etymology 2

edit

Pronoun

edit

ar

  1. her
    • 2012, Di Jamiekan Nyuu Testiment, Edinburgh: DJB, published 2012, →ISBN, Maak 7:30:
      Wen shi riich uom shi si ar pikni lai dong pan ar bed an di diiman gaan outa ar.
      She went home and found the child lying on the bed, the demon gone.
      (literally, “When she went home she saw her child lying on the bed and the demon had gone out of her.”)

Further reading

edit
  • ar at majstro.com

Kalasha

edit

Etymology

edit

From Sanskrit आरा (ārā), from Proto-Indo-European *h₁óleh₂ (awl). Cognate with German Ahle, English awl.

Noun

edit

ar

  1. awl

Khasi

edit
Khasi cardinal numbers
 <  1 2 3  > 
    Cardinal : ar

Etymology

edit

From Proto-Khasian *ʔaːr, from Proto-Mon-Khmer *ɓaar. Cognate with Pnar ar, Blang lál, Bahnar ʼbar, Khmer ពីរ (pii), Vietnamese hai, Santali ᱵᱟᱨ (bar).

Numeral

edit

ar

  1. two

Latgalian

edit

Etymology

edit

From Proto-Balto-Slavic *ár. Cognates include Latvian ar (with) and dialectal Lithuanian ar (and).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [ˈâr]
  • Hyphenation: ar

Preposition

edit

ar (+ instrumental)

  1. with

References

edit
  • Nicole Nau (2011) A short grammar of Latgalian, München: LINCOM GmbH, →ISBN

Latvian

edit

Etymology

edit

From Proto-Indo-European *h₂er- Cognate with Lithuanian ar (whether, if, and), Ancient Greek ἄρα (ára, then).

Preposition

edit

ar (with instrumental)

  1. with

Verb

edit

ar

  1. inflection of art:
    1. second/third-person singular present indicative
    2. third-person plural present indicative
    3. second-person singular imperative
  2. (with the particle lai) third-person singular imperative of art
  3. (with the particle lai) third-person plural imperative of art

Lithuanian

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Proto-Indo-European *h₂er- (thus, so), thought to be a specialized conjunctional usage of the Proto-Indo-European root's usual "to fit" meaning. Cognate with Latvian ar (whether, if, with), Ancient Greek ἄρα (ára, then).[1][2]

Conjunction

edit

ar̃

  1. (interrogative) whether, if
    Ar norite valgyti?Do you want to eat?
    Nežinau, ar tai tiesa, ar ne.I don't know whether that is true or not.
  2. (dialectal) and

Usage notes

edit

Although commonly placed at the start of a sentence to form a yes/no question, it is not necessary to use ar to form such a question. Intonation alone can accomplish that. Additionally, there are other particles that can be used for the same purpose: ar̃gi, , benè, gál, kažìn, nègi, nejaũ, nejaũgi.

See also

edit
  • czy (word with the same function in Polish, which has significant historical presence in Lithuania)

References

edit
  1. ^ Derksen, Rick (2015) “ar”, in Etymological Dictionary of the Baltic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 13), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 59
  2. ^ Vytautas Ambrazas (2006) Lithuanian Grammar, 2nd revised edition, →ISBN, pages 400, 428, 597, 712–713

Further reading

edit
  • ar”, in Lietuvių kalbos žodynas [Dictionary of the Lithuanian language], lkz.lt, 1941–2024
  • ar”, in Dabartinės lietuvių kalbos žodynas [Dictionary of contemporary Lithuanian], ekalba.lt, 1954–2024

Malay

edit

Etymology

edit

From English ar.

Pronunciation

edit

Noun

edit

ar (plural ar-ar)

  1. The name of the Latin-script letter R/r.

Synonyms

edit
  • er (Indonesian)
  • ra (Jawi letter name)

See also

edit

Megleno-Romanian

edit

Etymology

edit

From Latin arō.[1] Compare Romanian ara, ar.

Verb

edit

ar

  1. plough
edit

References

edit
  • Atasanov, Petar (1990) Le mégléno-roumain de nos jours: Une approche linguistique, Hamburg: Buske

Middle English

edit

Etymology 1

edit

Determiner

edit

ar

  1. (chiefly Kent and West Midlands) Alternative form of here (their)

Etymology 2

edit

Noun

edit

ar

  1. (Northern) Alternative form of ore (honour)

Middle Welsh

edit

Alternative forms

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

From Proto-Brythonic *ar, from Proto-Celtic *ɸare.

Preposition

edit

ar (triggers lenition)

  1. on, upon
  2. over, of (of a ruler with respect to the area ruled)
Inflection
edit
  • First-person singular: arnaf
  • Second-person singular: arnat
  • Third-person singular masculine: arnaw
  • Third-person singular feminine: arnei, erni
  • First-person plural: arnam
  • Second-person plural: arnawch
  • Third-person plural: arnunt
Derived terms
edit
Descendants
edit

Etymology 2

edit

Pronoun

edit

ar

  1. he/she who, whoever
    • Pwyll Pendeuic Dyuet:
      Ar ny del yn uuyd, kymmeller o nerth cledyueu.
      Whoever does not come with obedience shall be compelled by the force of swords.
  2. that which, whatever
    • Pwyll Pendeuic Dyuet:
      Pa amgen uedwl yssyd yndaw ef heno noc ar a uu yr blwydyn y heno?
      What is the different mind that is in him tonight than that which has been since a year ago tonight?

Northern Kurdish

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

From Proto-Iranian *āθ(a)r-, from *HáHtr̥š, from Proto-Indo-Iranian *HáHtr̥š (fire), from Proto-Indo-European *h₂eh₁ter- (fire).

Noun

edit

ar m (Arabic spelling ئار)

  1. fire
    Synonyms: agir, alav, pêt
  2. ash, ashes
Declension
edit
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

Noun

edit

ar m (Arabic spelling ئار)

  1. Alternative form of ard (flour)
Declension
edit

Etymology 3

edit

Noun

edit

ar ?

  1. shame, disgrace
    Synonym: 'ar
  2. are (square decametre, 100 m²)
  3. Abbreviation of argon.

References

edit
  • Chyet, Michael L. (2020) “ar I”, in Ferhenga Birûskî: Kurmanji–English Dictionary (Language Series; 1), volume 1, London: Transnational Press, page 10
  • Chyet, Michael L. (2020) “ar II”, in Ferhenga Birûskî: Kurmanji–English Dictionary (Language Series; 1), volume 1, London: Transnational Press, page 10

Norwegian Bokmål

edit
 
Norwegian Wikipedia has an article on:
Wikipedia no

Etymology

edit

From French are (are), from Latin ārea (a piece of level ground, vacant ground, house ground), either from Proto-Italic *āzeā, from Proto-Indo-European *h₂eHs-e-yeh₂, from *h₂eHs- (to become dry, burn; hearth, ashes), or from Proto-Italic *āreā, from Proto-Indo-European *h₂eh₂r-e-yeh₂, from *h₂eh₂rh₃- (threshing tool).

Noun

edit

ar n (definite singular aret, indefinite plural ar, definite plural ara or arene)

  1. an are, area of 100 square metres

Derived terms

edit

References

edit
  • “ar” in The Bokmål Dictionary.
  • “ar” in Det Norske Akademis ordbok (NAOB).

Norwegian Nynorsk

edit
 
Norwegian Nynorsk Wikipedia has an article on:
Wikipedia nn

Etymology

edit

From French are, from Latin area.

Noun

edit

ar n (definite singular aret, indefinite plural ar, definite plural ara)

  1. an are, area of 100 square metres

Derived terms

edit

References

edit

Old English

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

From Proto-West Germanic *aiʀu (respect, honour). Cognate with German Ehre.

Alternative forms

edit

Noun

edit

ār f

  1. honour, glory, grace
    • Exeter Book, The Wanderer
      Oft him ānhaga · āre gebīdeð,
      Metudes miltse, · þēah þe hē mōdċeariġ
      A loner oft waits a grace for himself,
      Creator's mercy, even if he is sorrowful
Declension
edit
Derived terms
edit
Descendants
edit

Etymology 2

edit

From Proto-West Germanic *aiʀ. Cognate with Old Norse eir (brass, copper), German ehern (of metal, of iron), Gothic 𐌰𐌹𐌶 (aiz, ore), from Proto-Indo-European *áyos, h₂éyos. Compare Dutch oer (iron-holding earth). Compare Latin aes (bronze, copper), Avestan 𐬀𐬌𐬌𐬀𐬵 (aiiah), Sanskrit अयस् (áyas, copper, iron).

Noun

edit

ār n

  1. ore, brass, copper
Declension
edit
Descendants
edit

Etymology 3

edit

From Proto-West Germanic *airu (oar), from Proto-Germanic *airō (oar). Cognate with Old Norse ár, Danish åre, Swedish åra.

Noun

edit

ār f

  1. oar
Declension
edit
Descendants
edit

Etymology 4

edit

From Proto-West Germanic *airu (messenger), from Proto-Germanic *airuz. Cognate with Old Saxon ēru, Old Norse árr, Gothic 𐌰𐌹𐍂𐌿𐍃 (airus).

Noun

edit

ār m

  1. messenger, herald
    • 8th-11th century, Beowulf, ll. 335-6:
      Ic eom Hroðgares ar ond ombiht.
      I am Hrothgar's herald and officer.
  2. angel
  3. missionary
Declension
edit

Old Galician-Portuguese

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

from Latin re- (again).

Pronunciation

edit

Adverb

edit

ar

  1. also
  2. again

Descendants

edit
  • Portuguese: er

Old Irish

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

From Proto-Celtic *ɸare (in front of), from Proto-Indo-European *pr̥h₂í. Cognates include Ancient Greek παραί (paraí, beside) and Old English fore (modern English for and fore).

Preposition

edit

ar (with accusative or dative)

  1. for, for the sake of, because of

For quotations using this term, see Citations:ar.

Inflection
edit

Forms combined with the definite article:

  • masculine/feminine accusative singular: arin
  • neuter accusative singular: ara
  • dative singular all genders: arin(d), airind(í)
  • accusative plural all genders: arna
  • dative plural all genders: a(i)rnaib

Forms combined with a possessive determiner:

  • first person singular: armo
  • third person singular and plural: ara

Form combined with the relative particle: ara

Derived terms
edit
Descendants
edit

Conjunction

edit

ar

  1. Alternative spelling of air (for, since)

Further reading

edit

Etymology 2

edit

From Proto-Celtic *anserom, from Proto-Indo-European *n̥serōm, from *nos (we, us); compare German unser.

Determiner

edit

ar (triggers eclipsis)

  1. our

For quotations using this term, see Citations:ar.

Descendants
edit
  • Irish: ár
  • Scottish Gaelic: ar

Further reading

edit

Etymology 3

edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

edit

ar n (genitive aire, no plural)

  1. verbal noun of airid: ploughing, tilling
  2. ploughed land, cultivated land
Derived terms
edit
Descendants
edit
  • Middle Irish: ar m
    • Irish: ar m
Further reading
edit

Mutation

edit
Old Irish mutation
Radical Lenition Nasalization
ar
(pronounced with /h/ in h-prothesis environments)
unchanged n-ar
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

Old Swedish

edit

Etymology

edit

From Old Norse ár, from Proto-Germanic *jērą.

Noun

edit

ār n

  1. year

Declension

edit

Descendants

edit

Pnar

edit
Pnar cardinal numbers
 <  1 2 3  > 
    Cardinal : ar
    Ordinal : wa ar

Etymology

edit

From Proto-Khasian *ʔaːr, from Proto-Mon-Khmer *ɓaar. Cognate with Khasi ar, Blang lál, Bahnar ʼbar, Khmer ពីរ (pii), Vietnamese hai, Santali ᱵᱟᱨ (bar).

Pronunciation

edit

Numeral

edit

ar

  1. two

Polabian

edit

Etymology 1

edit

Borrowed from Low German or.

Conjunction

edit

ar

  1. or
    Synonym:

Etymology 2

edit

Borrowed from Low German her.

Adverb

edit

ar

  1. here
Alternative forms
edit

References

edit
  • The template Template:R:pox:SejDp does not use the parameter(s):
    3=1
    Please see Module:checkparams for help with this warning.
    Lehr-Spławiński, T., Polański, K. (1962) “I. ar”, in Słownik etymologiczny języka Drzewian połabskich [Etymological Dictionary of the Polabian Drevani Language] (in Polish), number 1 (A – ďüzd), Wrocław, Warszawa etc.: Ossolineum, page 19
  • The template Template:R:pox:SejDp does not use the parameter(s):
    3=1
    Please see Module:checkparams for help with this warning.
    Lehr-Spławiński, T., Polański, K. (1962) “II. ar||er”, in Słownik etymologiczny języka Drzewian połabskich [Etymological Dictionary of the Polabian Drevani Language] (in Polish), number 1 (A – ďüzd), Wrocław, Warszawa etc.: Ossolineum, page 19
  • Polański, Kazimierz, James Allen Sehnert (1967) “ar I.”, in Polabian-English Dictionary, The Hague, Paris: Mouton & Co, page 34
  • Polański, Kazimierz, James Allen Sehnert (1967) “ar//er II.”, in Polabian-English Dictionary, The Hague, Paris: Mouton & Co, page 34
  • Olesch, Reinhold (1962) “ar”, in Thesaurus Linguae Dravaenopolabicae [Thesaurus of the Drevani language] (in German), volumes 1: A – O, Cologne, Vienna: Böhlau Verlag, →ISBN, page 7
  • Olesch, Reinhold (1962) “Err”, in Thesaurus Linguae Dravaenopolabicae [Thesaurus of the Drevani language] (in German), volumes 1: A – O, Cologne, Vienna: Böhlau Verlag, →ISBN, page 266

Polish

edit
 
Polish Wikipedia has an article on:
Wikipedia pl

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

Borrowed from French are.

Noun

edit

ar m inan (abbreviation a)

  1. are (square decametre, 100 m²)
Declension
edit

Etymology 2

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Noun

edit

ar f pl

  1. genitive plural of ara

Further reading

edit
  • ar in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • ar in Polish dictionaries at PWN

Portuguese

edit

Etymology

edit

From Old Galician-Portuguese aar, aire, aere, from Latin āēr, from Ancient Greek ἀήρ (aḗr, air), from Proto-Indo-European *h₂weh₁- (to blow).

Pronunciation

edit
 
 

Noun

edit

ar m (plural ares)

  1. air
  2. look, air (aspect)

Quotations

edit

For quotations using this term, see Citations:ar.

Derived terms

edit
edit

Romanian

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

From older Romanian ară, are, presumably from Latin habēret (for the singular) and habērent (for the plural). See also are.

Verb

edit

(el/ea) ar (modal auxiliary, third-person singular form of avea, used with infinitives to form conditional tenses)

  1. (he/she) would

Verb

edit

(ele/ei) ar (modal auxiliary, third-person plural form of avea, used with infinitives to form conditional tenses)

  1. (they) would
edit

Etymology 2

edit

Verb

edit

ar

  1. first-person singular present indicative/subjunctive of ara

Etymology 3

edit

From French are.

Noun

edit

ar m (plural ari)

  1. an are (a unit of area equal to 100 square metres)
Declension
edit

Scottish Gaelic

edit

Etymology 1

edit

From Old Irish ar. Cognates include Irish ár.

Pronunciation

edit

Determiner

edit

ar (triggers eclipsis)

  1. our
    ar n-athair.our father.
    Tha ar nighean ruadh.Our daughter is red-haired.
    Tha ar n-oilthigh ùr.Our university is new.
See also
edit

Etymology 2

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

ar (defective)

  1. think
Usage notes
edit

Etymology 3

edit

Adjective

edit

ar (comparative aire)

  1. slow, sluggish

Serbo-Croatian

edit

Noun

edit

ar m (Cyrillic spelling ар)

  1. are (square decametre, 100 m²)

Declension

edit

Swedish

edit
 
Swedish Wikipedia has an article on:
Wikipedia sv

Etymology 1

edit

Ultimately from Latin area, probably via French are. This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.

Noun

edit

ar c or n

  1. are (square decametre, 100 m²)
Declension
edit
edit

Etymology 2

edit

Ultimately from Proto-Germanic *arô.

Noun

edit

ar m

  1. (dialectal) eagle

References

edit

Tagalog

edit

Etymology

edit

Borrowed from English ar, the English name of the letter R/r.

Pronunciation

edit

Noun

edit

ar (Baybayin spelling ᜀᜇ᜔)

  1. the name of the Latin-script letter R/r, in the Filipino alphabet
    Synonyms: (in the Abakada alphabet) ra, (in the Abecedario) ere

See also

edit

Further reading

edit
  • ar”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018

Anagrams

edit

Turkish

edit

Etymology 1

edit

From Ottoman Turkish عار (ar), from Arabic عَار (ʕār).

Noun

edit

ar (definite accusative arı, plural arlar)

  1. feeling of shame
    • 2023 November 22, Owen Jones, Annwn’da yaşam: Willy jones'un ölümden sonraki hikâyesi (Annwn)‎[2], Tektime, →ISBN:
      ... pek arsız değil . ” " Evet , tamam . Bazen biraz arsız olsan da bağımsız olmanı daha çok seviyorum . Bana gençliğimizi hatırlatıyorsun ... Ergenlik çağında flört ettiğimiz zamanları . Sende aynı çizgi o zamanlarda vardı ... " " Öyle mi ...
      not very cheeky. ” " Yes , okay . Even though you can be a little cheeky sometimes , I like it more when you are independent . You remind me of our youth ... when we used to flirt in adolescence . You had the same streak back then
    • (Can we date this quote?), Mo Yan, İri Memeler ve Geniş Kalçalar (Dünya Edebiyatı)‎[3], Can Yayınları, →ISBN:
      ... ar kalmamış! Sen onunla birlikteyken eniştesini çalan baldızı oynuyordun, herkesin kitabında bunun utanç verici olduğu yazar!” Ablam bir an şaşırdı, hemen arkasından, “Ana, sen çok değiştin,” dedi. Annem, “Evet, değiştim ama ben yine de ...
      No decency at all! When you were with him, you were playing the sister-in-law who stole his brother-in-law, it is written in everyone's book that this is shameful!” My sister was surprised for a moment, then said, "Mother, you have changed a lot." My mother said, “Yes, I have changed, but I still...
Derived terms
edit
  • arsız (shameless)
  • arlı (scrupulous) (Often in negation, such as "anladım o sana fena davrandı ama sende pek arlı değilsin.)
    (I see she treated you meanly, yet you are no angel either)
  • arsızlık yapmak (act cheekily) (or sentence structure "arsızca davranmak")
  • ar kalmamış (unscrupulous) (it is a fixed phrase and in negation only, see quotes.)
  • arsız köpek (cheeky bastard) (vulgar, offensive)

Etymology 2

edit

Borrowed from French are.

Noun

edit

ar (definite accusative arı, plural arlar)

  1. are (unit of area)

Welsh

edit

Etymology

edit

From Middle Welsh ar, from Old Welsh guar, guor, from Proto-Celtic *uɸer.

Pronunciation

edit

Preposition

edit

ar (triggers soft mutation or h-prothesis if before ugain)

  1. on
  2. about to (with a verbal noun)
    • King, Gareth (1993) Modern Welsh: A Comprehensive Grammar (Routledge Grammars), London and New York: Routledge, →ISBN, page 131:
      Brysiwch, mae’r trên ar fynd!
      Hurry up, the train’s about to leave!

Inflection

edit

Derived terms

edit

Yola

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Middle English or; partially contracted from other, auther, from Old English āþor, āwþer, āhwæþer.

Pronunciation

edit

Conjunction

edit

ar

  1. or
    • 1867, “CASTEALE CUDDE'S LAMENTATION”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 4, page 104:
      Ar aany noor dhing at woode comfoort mee,
      Or any other thing that would comfort me,
    • 1867, “ABOUT AN OLD SOW GOING TO BE KILLED”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 2, page 106:
      Gooude var nat oan dhing, niether treesh ar thraame;
      Good for not one thing; neither for the trace, nor the car.
    • 1867, “ABOUT AN OLD SOW GOING TO BE KILLED”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 3, page 106:
      Ich woode be pitcht ee kurkeen, ar zippeen, to a coolaan.
      I would be poked into the mow or the stack up to the back of my head.

References

edit
  • Jacob Poole (d. 1827) (before 1828) William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867, page 104