R 30118 123 01 RBG08 Installation
R 30118 123 01 RBG08 Installation
R 30118 123 01 RBG08 Installation
Biogrinder
Installation Instructions
R-30118-123-01
BHS-Sonthofen GmbH
An der Eisenschmelze 47
D-87527 Sonthofen
info@bhs-sonthofen.de
www.bhs-sonthofen.de Picture similar
Kopfmaterial 902035096
Beschreibung COVER SHEET IH
15
Rotordrehzahl
80
M10 100 1/min 817 - 1475
125 15
390 55 70 rotor speed
45
B
200
R50
K 5 K
14
590
Rotormitte Hinweis:
50
3 F r eine schwingungstechnisch sichere Auslegung ist es unerl lich, die
15
middle of the rotor
200
780
Eigenfrequenzen des Stahlbaus so auszulegen, da sie ausreichend au erhalb der
1180
125
Erregerfrequenzen der Maschine liegen!
E-E ( 1 : 5 )
200
Notice:
50 50
200
For vibration technical secure it is imperative to design the natural frequency of
590
Gummipuffer 19
25 55 40
G G steel construction so that it will be sufficiently outside the natural frequency of the
15 125
14 M16 rubber buffers
machine!
E E
200
780
880
42
80
45
J J
125 125 330 125 330 380 80 18
200
15 15
100
Maschinenanschlussma e 13
125
machines connecting dimensions
15
Einlaufrohr = 516x8
50
6 inlet tube = 516x8
45 300 45
Platz f r Wartung y=150mm vorsehen
I provide space for servicing y=150mm 24 I
12
155
Ersch tterungsschalter
Lieferumfang Biogrinder H he des BHS-Einlaufkastens vibration switch
21 delivery Biogrinder heigt of BHS-inlet box
8
865
F F
(600)
1150
H y H
240 Fettschmierpumpe
grease lubrication pump
15
1642
120
777
(1152)
Schlagbahnebene (Angaben ber Unwuchten, siehe Belastungsangaben)
5
400
crushing track level (details on unbalance, see load data)
G G
D D
80
480
650
(900)
Platz f r Keilriemenspannweg
x=200mm vorsehen
(620)
provide space for belt
tension x=200mm
23
300
(250)
10 H H
Z
225 1060 225
Stahlbau optional
F-F ( 1 : 15 ) 9
Auslaufflansch (siehe B)
outletflange (details B)
Dw=315 dw=250
steel construction optional 20 1510
F F
1150 200 1460 200
Wartungsb hne optional (auf beiden Seiten montierbar)
1010 Einlaufflansch
inletflange 28
Auslaufschacht optional
outlet optional Maintenance platform optional (can be mounted on both sides) 27
7
Platz f r Wartung Keilriemen Z > 300mm vorsehen
18
110
E E
25
70
1495
1000
15 Belastungsangaben / load data:
18x20 =
360 4
Eigengewicht des Biogrinders komplett mit Geh use, Verschleissteilen, Motor,
Keilriementrieb und Schutzverdecken: G1 = 30 000 N
480
D Deadweight of Biogrinder compl. with housing, wear parts, motor, V-belt drive D
and protective hoods:
1430
1270
Centrifugal force in area of crushing at normal service:
Diese Zentrifugalkr fte wirken in der bema ten H he, von der rotierenden Welle
ausgehend, nach allen Richtungen und sind vom Fundament, Rahmen, und Schrauben aufzunehmen!
These centrifugal forces act in the quoted height, starting from the rotating
18 shaft in all directions and must be absorbed by the foundation, frame and screws!
415 180 1315
B ca. 2403 B
Erregerfrequenzen / Exciter frequencies: 22 A
Stand/state
15.04.2019 Herbie Test
Datum/date
ERSTERSTELLUNG
gezeichnet/drawn Bemerkung/notice
F r diese Zeichnung behalten wir uns alle Rechte vor.
Schutzvermerk nach ISO 16016 beachten.
Oberfl chen/surface F r Ma e ohne Toleranzangabe we keep all rights for this drawing
Mat.-Text 1 EINBAUZEICHNUNG 75
dimension
16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
600556115-001 - A
Ausgabe 03/19
Legende
Seite 1-2
Pos. Text
1 Wichtiger Hinweis!
1. Die Darstellung der Fundamente sind in 6. Werden Maschinen (z.B. Filter, Brecher,
baulicher und behördlicher Hinsicht nur Siebe usw.) in oberen Etagen auf
Vorschläge. Die betreffenden Stahlbühnen aufgestellt, so ist vom
bestehenden Bestimmungen sind jeweils Betreiber bzw. der ausführenden
anzuwenden. Stahlbaufirma dafür zu sorgen, dass
diese Maschinen erschütterungsfrei
2. Die Stärkenabmessungen, die arbeiten können! Dazu ist im Normalfall
Betonqualität der Fundamente und des notwendig, dass Stahlbühnen nicht nur
Mörtels zum Vergießen der verschraubt, sondern zusätzlich
Fundamentschraubendurchbrüche und verschweißt oder evtl. mit Betondecken
ähnl. sowie die erforderlichen versehen werden.
Bewehrungen sind von der
ausführenden Baufirma entsprechend 7. Podeste, Treppen und Steigeisen sowie
den angegebenen Belastungen und Schutzgeländer für Maschinen, Gruben
behördlichen Bestimmungen und Durchbrüche gehören im Bereich
fachgerecht und unter völliger der Betonbauteile nicht zu unserem
Eigenverantwortung zu erstellen. Lieferumfang und sind von der
bauausführenden Firma entsprechend
3. Die Fundamente sind immer in frostfreier den bestehneden
Tiefe bis auf gewachsenen Grund, Unfallverhütungsvorschrifen zu erstellen.
mindestens jedoch 1 m unter der
Erdboden zu führen. Die Grundfläche 8. Schutzvorrichtungen zu den
des Fundamentes ist den zulässigen Maschinenantrieben gehören im
Belastungen des Baugrundes Normalfall, d.h. bei Komplettlieferung, zu
anzupassen. Grundplatten und unserem Lieferumfang und werden
Fundamentsockel sind in einem Stück entsprechend den gültigen
zu gießen. Unfallverhütungsvorschriften ausgeführt.
Werden jedoch Schutzvorrichtungen
4. Maschinenfundamente, die starke vom Betreiber selbst beigestellt, dann
Erschütterungen aufzunehmen haben, übernimmt er die Verantwortung für
müssen von angrenzenden anderen sach- und unfallverhütungsgerechte
Fundamenten, Gebäuden und Bauteilen Ausführung.
getrennt und/oder isoliert sein, so dass
sie Erschütterungen und Schwingungen 9. Vom Betreiber ist sicherzustellen, dass
nicht übertragen können. Schutzvorrichtungen montiert bleiben
bzw. nach notwendigen Demontagen
5. Die eingetragenen Konstruktionsmaße immer wieder angebaut werden. Das
sind einzuhalten. Für die durch Betreiben von Maschinen ohne
Abweichungen entstandenen Kosten Schutzvorrichtungen an den Antrieben
können wir nicht haftbar gemacht ist verboten.
werden.
2
Technische Daten Motordrehzahl 1/min Rotordrehzahl 1/min
Bei Stromnetz mit 50 und 60 Hz
RBG 08 1029 - 1770 817 - 1475
Bk
600556115-001 - A
Ausgabe 03/19
Legende
Seite 2-2
3 Hinweis:
Für eine schwingungstechnisch sichere Auslegung ist es unerläßlich, die Eigenfrequenzen
des Stahlbaus so auszulegen, dass sie ausreichend außerhalb der Erregerfequenzen der
Maschine liegen!
4 Belastungsangaben:
Diese Zentrifugalkräfte wirken in der bemaßten Höhe, von der rotierenden Welle
ausgehend, nach allen Richtungen und sind vom Fundament, Rahmen und Schrauben
aufzunehmen.
Bk
Kopfmaterial 902029594
Beschreibung INSTALLATION INSTRUCTIONS
Bk
600498779-001 - A
The machine drive motor is operated by a frequency inverter integrated into the electric controller.
CAUTION:
The terminal box, when looking in the direction of the shaft end, must be set up at the top
(not on the right, and not on the left).
bd00023
The design of the electrical installation for the drive motors must be adjusted to the specified loads.
Contactors, fuses and cable cross-sections must be designed according to VDE 0100, Part 430 or the
regulations applicable at the operation site.
The motor is fully protected using PTC thermistors. The three PTC thermistors are connected in series. They
must be integrated in the controller to monitor the motor.
Quantity 1
Designation Three-phase squirrel-cage motor
Manufacturer ABB
Type M3BP 280 SMC 4
Rated power P = 90 kW
Frequency 50 Hz
Rated speed n = 1487 rpm
Operating voltage 400 V delta
Rated current 159 A
Protection rating IP 55
Insulation class F
Design V5
Motor protection 3 x PTC 155°C
Bk
600498779-001 - A
NOTE!
See operating instructions for information on the circuit technology for locking the machine
Section: Installation/Electrical Connection
bd00023
Quantity 1
Manufacturer Vibro-Meter GmbH
CVS 100 LC (H) S007 + power
Type
supply unit
Power supply
Operating voltage
230 V AC or 24 V DC
Frequency 50…60 Hz
BHS doc. no.: 902003511
Central lubrication supplies grease to the two rotor shaft bearings. The central lubrication system must
be started up together with the Biogrinder.
3.2 Lubrication system unit
Quantity 1
Manufacturer Lincoln
Type P203-4XLBO-2K6-24-2A1.01-V13
Operating voltage 24 V DC
Rated current max. 3 A
Pause time: 60 min
Switch position on control board (switch position F - LEFT)
(pump setting): Working time: 16 s
(switch position 2 - RIGHT)
BHS doc. no.: 902003549 and 902002898
3.3 Lubricant
Bk
600498779-001 - A
- or the machine’s safety installations have been unlocked and released for maintenance work;
at the same time the electrical drive of the machine is locked.
This signal triggers the release of the electromagnetic unlocking device for the main key of the safety key
transfer system.
Various companies offer this standstill detection component. For the purpose of providing exemplary details
on this component, the appendix includes the Siemens manufacturer’s documentation. This device forms
part of the delivery scope of the control unit manufacturer or can be ordered from BHS as an option.
Quantity 1
Manufacturer Rockwell – Automation; Allen - Bradley
Type 440T – MSRUE 33..
Voltage of the electromagnet 24 V DC
Current 20 A
2 make contact elements and 2 break
Contacts
contact elements
BHS doc. no. 902009066
Bk
600498779-001 - A
The electromagnetic unlocking device is used to render the machine potential free during maintenance work.
The oil-filled assembly must remain energised, so that the cover (if hydraulic covering opening is included)
can be opened.
The ‘trapped key’ can only be removed if the internal electromagnetic locking magnet is supplied with voltage
via the standstill monitor.
Once released, the key provides access to a key distribution centre holding the secondary keys required to
release the machine doors.
The machine can only be started up again after all keys have been returned to and ‘trapped’ in the key
distribution centre and the electromagnetic locking device.
The main key remains trapped until all secondary keys have been returned to and ‘trapped’ in the key
distribution centre.
4.5 Mechanical forced locking of the safety system at the machine’s cover
These locking devices can only be unlocked with the released keys. During maintenance, the keys are
‘trapped’ in the access locking system.
Bk
600498779-001 - A
Bk
600498779-001 - A
6. Functional description
The machine functions and their monitoring must be implemented and monitored in a controller,
ideally a PLC controller.
The machine can be started up only if the central grease lubrication is energised.
Adjust input quantity to around 90% of motor load (indicated on the ammeter).
When actuating an emergency stop switch, the entire system is immediately stopped.
If the trembler switch responds in the case of an imbalance, the V-belt breakage monitoring
and/or another fault of the frequency converter responds, or if the trigger unit of the thermistors
and/or the motor protection switches are triggered, the machine is stopped immediately.
When the machine is in operation, the central lubrication unit supplies the rotor shaft bearings
and their seals with grease.
Like in the case of ‘switching off’, the system shuts down with an appropriate fault message
upon receiving an empty signal from the grease lubrication pump.
After the machine has processed all the material and is empty, press ‘Machine off’ button.
Bk
600498779-001 - A
NOTE!
Operation of a machine/plant requires observation of and adherence to important instructions
and rules with regard to safety requirements, safety precautions and safety devices. See the
operator information and general safety instructions in our operating manual.
bd00023
8. Appendices
Bk
Kopfmaterial 902003511
Beschreibung VIBRATION SWITCH CVS 100
1. General
Vibration switch Power pack with reset button
Machine casing
Reset button
The vibration switch (agitation switch) is an electro-mechanical protection switch which switches the
machine off in case of strong vibrations depending on the set sensitivity.
- Power pack with reset button, installed in the vicinity of the machine
Bk
Technical documents 902003511-001 I
Version 07/17
Vibration switch
(agitation switch) Page 2-4
After a vibration test has been carried out and the cause of the malfunction
has been removed, pushing the reset button restores the
operational readiness of the machine.
2. Electrical connection
The vibration switch is activated at a certain vibration frequency, which can be set by a rotary level
selector switch.
Brief needle-shaped vibration peaks occur repeatedly during the comminution process. They are filtered
out – an error message is not signaled until the maximum permissible vibration frequency takes place for
more than 1 second.
The monitoring unit does not react unless the dynamically rotating machine elements become
unbalanced for a longer time due to certain events such as wear parts breaking or the machine being
damaged or malfunctioning.
The vibration switch message is evaluated in the power pack and held as an error message until the reset
button has been pressed. The error message is indicated by illumination of the reset button on the power
pack and made available as floating output for evaluation in the machine/system control.
Bk
Technical documents 902003511-001 I
Version 07/17
Vibration switch
(agitation switch) Page 3-4
4. Sensitivity adjustment
The sensitivity setting mechanism of the vibration switch can be accessed once the cover is removed.
Under the cover only the terminals for the cable connection of the selector switch and the level setting
turn switch are visible. All other electronic components are cast in silicone. – The level setting turn switch
can be configured within the range of 5…100% of the specified vibration range.
RPM/RSM/RBG RS
A
Removing the cover
1. The visible level setting turn switch (P1) has graduations ranging from 0 – 100 that correspond
to 0 – 100 % of the measurable vibration speed range.
This should be set to 100.
2. Set the level setting turn switch (A) to the machine type being used.
Position RS Rotorshredder
Position RPM/RSM/RBG Rotor impact mill or VSI rotor centrifugal crusher
4. Turn back the level setting turn switch (P1) very slowly counterclockwise until the response
threshold is reached and the machine shuts down. The malfunction alert has lit up the button on
the power supply - this can be reset by pressing the lit reset button. If the malfunction alert is
outputted to a superordinate machine/system control as well the alert must also be reset there.
5. The response threshold can be increased slightly (approx. 3-5%) by turning the level setting turn
switch to the right in the clockwise direction.
Bk
Technical documents 902003511-001 I
Version 07/17
Vibration switch
(agitation switch) Page 4-4
6. The response threshold and signal delay can be set with the potentiometer (P2). This can also
be used to adjust the sensitivity. That is to say, larger objects that may cause brief periods of
vibration will not immediately cause the machine to shut down
NOTICE
Sufficient time must be allowed to set the vibration switch.
Changes to the parameters should be made in small steps in order to ensure the
highest
level of monitoring precision.
bd00023
5. Attachments
Bk
CVS 100 LC S007 M3 & VM 12.1
Vibro-Meter
Vibration switch & power supply unit with reset button
KEY FEATURES
CVS 100 LC S007 M3
Vibration velocity measurement
Current output 4 - 20 mA
VM 12.1
GENERAL INFORMATION
The vibration switch CVS 100 LC (H) S007 M3 has been specially designed to monitor BHS
stone crushers.
The 24 VDC power supply for the vibration switch CVS 100 LC (H) S007 M3 comes
from the power supply unit VM 12.1 in the metal protector housing
and threshold monitoring is carried out by the limit value relay, both of which are connected
downstream.
Once the specified threshold is reached, which is set on the CVS 100 LC (H) S007 M3, the limit
value relay is triggered.
The limit value relay is reset by pressing the button on the housing of the power supply unit VM 12.1.
To provide additional protection against moisture and vibrations, all of the electronics are potted
in the sensor head and the clamping bar is fixed in place.
The signalling and adjustment electronics are situated in the aluminium housing of vibration
switch CVS100LC (H) S007 M3 together with the measuring element. The housing is mounted
on the machine directly in the horizontal measurement direction.
A level detector that can be adjusted from 5 - 100% by means of P1 allows for potential-free
signalling using a relay. The response delay can be set to between 1 and 10 seconds by means
of P2.
FUNCTIONAL SEQUENCE
The signal of the vibration velocity sensor is fed through a bandpass filter (10-1000 Hz) and
amplified in an amplifier to the level required for the analysis.
A slide switch in the vibration switch is used to select the measurement range 0 - 50 mm/s or 0 -
100 mm/s in real terms. The DC output signal available after rectification is calibrated as the
effective value. This has an impact on the adjustable level detector whose response time can be
adjusted from 1 to 10 seconds. The changeover contact of the relay makes it possible to set up
signal circuits.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Unit data:
Voltage supply: 24 VDC +/-20 % approx. 30 mA
no galvanic isolation
Temperature range: -20 - +70 °C Operation
-30 - +70 °C Storage
Casing dimensions: 135x90mm (height x diameter)
Material: Aluminium Al Si 12/Cu
Mounting: M12, 15 mm deep, WS 27, tightening torque 10 Nm
Cable glands: 1 piece M20x1.5
Protection class: IP 55
Weight: Approx. 0.7 kg
ORDERING INFORMATION
Measurement
direction (X1)
Horizontal H
DRAWING
1 +24 VDC
2 0 VDC
3 Relay K1 normally closed contact
4 Relay K1 common pin
5 Relay K1 normally open contact
6 Analogue output 4 - 20 mA
Reset button
Vibration switch
1. Wiring Plan
Supply Unit
with Reset
Vibrations Switch
Button
Power
Reset
fault
Bk
Technical Documents 902003512-001 C
Vibrations Switch Ausgabe 11/03
Wiring Plan
230 V AC / 24 V DC Seite 2-3
X1
X4
X3
X5
Bk
Technical Documents 902003512-001 C
Vibrations Switch Ausgabe 11/03
Wiring Plan
230 V AC / 24 V DC Seite 3-3
Bk
Kopfmaterial 902003549
Beschreibung GREASE PUMP 203, 24 V DC
QUICKLUB®
Pump Model 203
10011327
Subject to change without notice
Page 1 from 32
LINCOLN GmbH & Co. KG • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259
Owner Manual
Technical Description
2.1A-30001-F03
© 2002 by
LINCOLN GmbH & Co. KG
Postfach 12 63
Subject to change without notice
D-69183 Walldorf
Page 2 from 32
LINCOLN GmbH & Co. KG • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259
Owner Manual
Technical Description
2.1A-30001-F03
Fields of Applications of the QUICKLUB Progressive Central Lubrication Pumps
2) 2) 3) 1) 3)
Reservoir 2 l -2XN ,2XNFL , 2YN , 2XNBO , 2YNBO
1) 3)
4 l -4XNBO , 4YNBO
8 l - 8XNBO , 8YNBO3)
1)
1)
Filling from the top or bottom
2)
Filling only from the bottom
3)
Filling only from the top
4 l, 8 l with lockable reservoir lid (option)
Low-level control (option)for all reservoir sizes
available, on request
Control Without control unit for 12/24 VDC or 120, 230 VAC
Integrated control units (V10-V13) 4) for 12/24 VDC
4)
Integrated control units (V10-V13) for 120, 230
VAC
Integrated control unit with metering device monitor-
4)
ing (M 00 - 23)
External control units
- PSG 01 (Commercial vehicles)
- PSG 02 (Industry)
4)
Control H
4)
Control V10 - ADR
Control H - ADR4)
Subject to change without notice
4)
See the respective model designation on the pump nameplate e.g. P203 - 2XN - 1K6 - 24 - 1A1.10 - V10
Page 3 from 32
LINCOLN GmbH & Co. KG • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259
Owner Manual
Technical Description
2.1A-30001-F03
Table of Contents
Page Page
Fields of applications of QUICKLUB progressive Setting for the lubricant output on an adjustable
central lubrication pumps ................................................ 3 pump element .................................................................... 15
Introduction ...................................................................... 5 Retrofit adjustment of max. lubricant output ................. 16
Safety instructions ........................................................... 6 Adjusting of small lubricant output................................ 17
Installation ....................................................................... 8 Pressure relief valve .......................................................... 17
Specifications for the installation of electric equippment ... 8 Return line connection ...................................................... 18
Pump installations – Areas of risk...................................... 9 Control unit ........................................................................ 18
Pump types ..................................................................... 10 Low-level control (optional) ............................................... 19
Identificatiom Code - Pump Models 203........................ 11 Low-level for grease ..................................................... 19
Description....................................................................... 12 Low-level for oil ............................................................ 20
Electric connections ......................................................... 12 Measures for contact protection .................................. 20
The QUICKLUB 203 central lubrication pump ................... 13 Maintenance, repair and tests........................................ 21
Low-level control (optional) ......................................... 13 Maintenance ..................................................................... 21
Mode of operation ........................................................... 14 Pump filling.................................................................. 21
Pump elements with fixed Lubricant output ...................... 14 Repair ........ ....................................................................... 21
Suction phase ............................................................. 14 Tests ................................................................................. 22
Delivery phase ............................................................ 14 Operational test/To trigger an additional
Check valve ................................................................. 15 lubrication.................................................................... 22
Arrangement of the pump elements............................. 15 To check the pressure relief valve............................... 22
Troubleshooting.............................................................. 23
Technical data ................................................................. 24
Torques ............................................................................ 24
Weights ............................................................................ 24
Connection diagram Pump without control unit................ 25
Dimensions ...................................................................... 26
Lubricants ....................................................................... 32
Technical Description for ‘‘Electronic Control Units” of the pump model 203
Technical Description Progressive Metering Devices for Grease and Oil, model SSV
Printed Circuit Board 236-13862-1 - Model V10-V13
Printed Circuit Board 236-13857-1 - Model H
Printed Circuit Board 236-13870-1 - Model M 00 - M 15
Printed Circuit Board 236-13870-1 - Models M 16 - M 23
Control unit 236-13860-2 Model PSG02
Installation Instructions
Parts Catalog Pump 103 and 203
Subject to change without notice
Page 4 from 32
LINCOLN GmbH & Co. KG • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259
Owner Manual
Technical Description
2.1A-30001-F03
Introduction
Page 5 from 32
LINCOLN GmbH & Co. KG • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259
Owner Manual
Technical Description
2.1A-30001-F03
Safety Instructions
Page 6 from 32
LINCOLN GmbH & Co. KG • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259
Owner Manual
Technical Description
2.1A-30001-F03
Safety Instructions, continuation
Installation
Any safety equipment already fitted to the vehicle or the 1. The ADR QUICKLUB central lubrication pump complies
machine: with the design regulations of annex B of the act governing
- should not be modified or made ineffective; the road haulage of hazardous materials valid for Europe
(ADR1)) and that valid for the Federal Republic of Ger-
- should only be removed for the purpose of fitting the 2)
many (GGVS )
system;
2. Moreover, the pump and its electrical equipment comply
- must be replaced afterwards. with the regulations of annex B.2 (ADR / GGVS regula-
Keep QUICKLUB centralized lubrication systems away tions for electrical equipment) according to Rn 220000 in
from sources of heat. Adhere to the operating temperature. conjunction with the transport units mentioned in Rn
10251.
Use only original LINCOLN spare parts (see Parts Catalog)
or parts approved by LINCOLN. 3. The ADR central lubrication pump is in conformity with the
protection class IP 54.
Adhere to:
- the installation instructions of the vehicle or machine CAUTION!
manufacturer as regards all drilling and welding proce-
dures. It is not allowed to use the pump in other
potentially explosive fields.
- the specified minimum distances between the bore holes
and the upper/lower rim of the frame or between two
bore holes.
6001a02
The manufacturer of the centralized lubrication system will 4. Install the ADR QUICKLUB 203 pump, the metering
not accept any liability for: devices, lines and tube fittings as well as the electrical
- damage caused by unauthorized modification of the connection parts in accordance with the Installation In-
system components; structions. Use only original LINCOLN parts.
- damage caused by the use of unapproved spare parts. 5. After completion of the proper installation and commis-
sioning, the installation of the system must be certi-
IMPORTANT fied by means of a stamp and signature of the spe-
cialized workshop or expert. For this purpose, use the
Only for use in commercial vehicles. form attached to the Operating Instructions (pump 203).
6. If the pump and the installation do not comply with the
6001a02
construction regulations of ADR and GGVS, the type ap-
proval is no longer valid.
7. The Operating Instructions along with the certificate duly
filled in must be added to the vehicle papers. It is to be
submitted at the inspection in accordance with § 6, clause
4 GGVS.
Subject to change without notice
Page 7 from 32
LINCOLN GmbH & Co. KG • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259
Owner Manual
Technical Description
2.1A-30001-F03
Installation
Page 8 from 32
LINCOLN GmbH & Co. KG • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259
Owner Manual
Technical Description
2.1A-30001-F03
Installation, continuation
4332a01
Page 9 from 32
LINCOLN GmbH & Co. KG • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259
Owner Manual
Technical Description
2.1A-30001-F03
Pump Types
1173a95
Page 10 from 32
LINCOLN GmbH & Co. KG • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259
Owner Manual
Technical Description
2.1A-30001-F03
Identification Code - Pump Models 203
Examples of model designations
NOTE P203 - 2 - X - N - 1 - K6 - 24 - 1A - 1. - 01 - V10
P203 - 4 - X - L - 1 - K7 - 24 - 2A - 1. - 10 - V12
6001a02 Any pumps combinations other the above
P203 - 2 - X - N - 1 - K6 - 12 - 1A - 8. - 00
standard pumps can be composed and or-
P203 - 2 - X - N - 1 - K6 - 24 - 2A - 1. - 11 - V10- ADR
dered in accordance with the valid model
P203 - 2 - Y - N - BO - 2 - K5 - 24 - 1A - 1. - 01
identification code.
P203 - 4 - X - L - BO - 1 - K6 - 24 - 2A - 4. - 12 - M00
Reservoir design
2 = 2 l transparent plastic reservoir
4 = 4 l transparent plastic reservoir
8 = 8 l transparent plastic reservoir
N = Standard design
L = Low - level control
Pump elements
1-3 = Number of the use elements
K 5 = Piston diameter = 5 mm
K 6 = Piston diameter = 6 mm
K 7 = Piston diameter = 7 mm
KR = Pump element, adjustable, piston-Ø = 7 mm
C7 = Piston diameter = 7 mm 3)
Motor
12 V DC oder 24 VDC (DC motor)
AC = 94 - 265 VAC (47 - 63 Hz) with 24 VDC direct current motor5)
(see documentation P203 with power supply unit for 94 - 265 VAC)
Type of connection
- 1 = cube-type plug, acc. to DIN 43650, type of construction A 1)
- 4 = AMP - flanged plug (microprocessor M00 - M23)
- 8 = PG - cable gland
- 9 = AMP- plug, wire to wire
Connection outside the pump
- 00 = without socket-outlet, without cable
- 01 = with socket-outlet, without cable l5)
- 10 = with 10 m cable
- 11 = with 10 m ADR cable
- 12 = with 10 m cable, 4 - wire (microprocessor M00 - M07)
- 13 = with 10 m cable, 5 - wire (microprocessor M08 - M23)
Control p. c. b. s. 12V / 24 V
V10 -V13 -with adjustable pause and operating time
V10 -V13 - ADR with adjustable pause and operating time 2)
M 00 ...M 23* - with microprocessor control (various
1)
adjustments - see combinations of the jumper - positions)
H - for trailer or semitrailers
H - ADR for trailers and semitrailers 2)
Subject to change without notice
Page 11 from 32
LINCOLN GmbH & Co. KG • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259
Subject to change without notice
Technical Description
Owner Manual
Page 12 from 32 Description: Electric connections for pump 203
LINCOLN GmbH & Co. KG • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259
2.1A-30001-F03
1)
- 1A1.01-cube-type plug, left without cable - 2A4.12-AMP-plug, 4-wires possible on the control p.c.b. only
- 1A1.10-cube-type plug, left with cable - 2A4.13-AMP-plug, 5-wires
- 2A1.01-cube-type, right without cable - 2A9.12-AMP-plug, wire to wire, 4-wires - 1A8.00-PG- cable gland without cable
- 2A1.10-cube-type, right with cable - 2A9.13-AMP-plug, wire to wire, 5-wires - 1A8.XX-PG- -cable gland with cable (option,OEM)
Owner Manual
Technical Description
2.1A-30001-F03
Description, continuation
1006a93
Page 13 from 32
LINCOLN GmbH & Co. KG • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259
Owner Manual
Technical Description
2.1A-30001-F03
Mode of Operation
NOTE
1003a95
1004a95
Page 14 from 32
LINCOLN GmbH & Co. KG • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259
Owner Manual
Technical Description
2.1A-30001-F03
Mode of Operation, continuation
Check valve
The check valve:
- closes the pressure line during suction stroke
- prevents the lubricant from flowing back to the housing or
reservoir
1 - Reservoir with stirring paddle
2 - Pump
3 - Check valve, spring-loaded
4 - Pressure relief valve
R - Return line
p - Pressure line
1164b95
1163a95
29 ± 0.1 mm.
4158a99
Page 15 from 32
LINCOLN GmbH & Co. KG • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259
Owner Manual
Technical Description
2.1A-30001-F03
Mode of Operation, continuation
4159a98
NOTE
Page 16 from 32
LINCOLN GmbH & Co. KG • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259
Owner Manual
Technical Description
2.1A-30001-F03
Mode of Operation, continuation
IMPORTANT
00002626a
Page 17 from 32
LINCOLN GmbH & Co. KG • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259
Owner Manual
Technical Description
2.1A-30001-F03
Mode of Operation, continuation
00002629a
10032618
Control Unit
NOTE
00002616
Page 18 from 32
LINCOLN GmbH & Co. KG • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259
Owner Manual
Technical Description
2.1A-30001-F03
Low-Level Control (optional)
6001a02
case, use a float magnetic switch, see The flashing frequency in the case of printed circuit boards
below low-level control for oil. 236-13856-1 (F) and 236-13862-1 (V00-V03) and in the
case of pumps without control units depends on the motor
speed.
NOTE
The flashing frequency in the case of printed circuit board
The flashing signal starts only after the 236-13870-1 (only M 00 - M 15) is:
solenoid has activated the electromag- 0.5 second ”ON” - 0.5 second ”OFF”
6001a02
netic switch 6 times contact-free. M16 - M 23
The external relay drops out and the LED is extinguished once
the operating time has expired. The pump stops operating and
no longer restarts automatically.
Magnetic switch
The electromagnetic switch is activated contact-free and
with-out wear by the magnetic field of the magnetic fitted to the
stirring paddle.
NOTE
Page 19 from 32
LINCOLN GmbH & Co. KG • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259
Owner Manual
Technical Description
2.1A-30001-F03
Low-Level Control (optional), continuation
Technical data:
Maximum switching capacity: 60 VA
Maximum switching voltage: 230 V
Current switched: 3 A
1201a95
Page 20 from 32
LINCOLN GmbH & Co. KG • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259
Owner Manual
Technical Description
2.1A-30001-F03
Maintenance, Repair and Tests
Maintenance
The maintenance is essentially limited to refilling the res- NOTE
ervoir with clean lubricant in good time. However, check
regularly whether the lubricant is really dispensed to all the Whenever work is done on the centralized
lubrication points. lubrication system, particular attention
Also check the main lines and lubricant feed lines for 6001a02
should be paid to absolute cleanliness.
damage and replace them, if necessary. Dirt in the system will cause problems.
For cleaning the system use benzine or petroleum. Do not
use tri-, perchloroethylene or similar solvents.
Also do not use polar organic solvents such as alcohol,
methylacohol, acetone or similar
Pump Filling
2 l, 4 l, 8 l - reservoirs
Fill the reservoir up to the ”Max.” mark via the filling nipple, if
any, or via the upper filling opening.
It is possible to use greases up to penetration class NLGI 2 or
mineral oils of at least 40 mm²/s (cST).
IMPORTANT
CAUTION!
NOTE
Repair
Pump
Use only original Lincoln spare parts for repair on the
pumps.
Subject to change without notice
Page 21 from 32
LINCOLN GmbH & Co. KG • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259
Owner Manual
Technical Description
2.1A-30001-F03
Maintenance, Repair and Tests, continuation
IMPORTANT
NOTE
5026a96
Tests
Operational Test / Triggering an Additional Lubrication
Cycle
To check the pump operation it is possible to perform an
additional test. Refer to the Technical Description of the
respective printed circuit board.
To Check the Safety Valve
1st option
Connect the pressure gauge (0-600 bar; 0-8708 psi) to the
safety valve (Fig. 23).
Trigger an additional lubrication cycle.
2nd option
Connect the manual pump of the pressure and checking
set 604-36879-1 to the safety valve and check the opening
pressure by means of the manual pump.
The safety valve should open at a pressure of 250 or 350
bar depending on its design.
IMPORTANT
Page 22 from 32
LINCOLN GmbH & Co. KG • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259
Owner Manual
Technical Description
2.1A-30001-F03
Troubleshooting
NOTE
The pump operation can be checked from the outside by observing whether the stirring paddle is rotating (e.g.
by triggering an additional lubrication).
For troubleshooting in the case of pumps with integrated control units, please refer to the respective Technical
6001a02
Description of the printed circuit board.
Fault: The pump motor does not run
Cause : Remedy:
Power supply interrupted Check the power supply and fuses. If necessary rectify the
fault and/or replace the fuses.
Check the line leading from the fuses to the pump plug.
Electric motor defective Check the power supply to the motor. If necessary, replace
the motor.
Cause : Remedy:
NOTE
If a lubricant low-level is available, the low
level is indicated by the flashing light of the
signal lamp in the case of pumps without
6001a02 printed circuit board. The flashing fre-
quency depends on the speed of the motor.
Reservoir empty Fill up the reservoir with clean grease or oil. Allow pump to
run (trigger an additional lube cycle) until the lubricant is-
sues from all the lubrication points.
NOTE
Depending on the ambient temperature
and/or sort of lubricant it may take 10 min-
utes of operation before the pump elements
6001a02 reach their full lubricant output.
Air bubbles in the lubricant Trigger an additional lubrication cycle. Loosen the outlet
fitting or the main line at the safety valve. The lubricant
must issue without air bubbles.
NOTE
When push-in type fittings are used, the
high-pressure plastic hose which is under
pressure cannet be easily disconnected
6001a02 from the safety valve. For this purpose,
loosen the safety valve. For this purpose,
filling nipple on the safety valve in order to
relieve the high-pressure hose.
Unsuitable lubricant has been used Renew the lubricant. See the Lubricant List.
Suction hole of the pump element clogged Remove the pump element. Check the suction hole for
foreign particles. If there are any, remove them.
Pump piston worn Replace the pump element.
Check valve in the pump element defective or clogged. Replace the pump element.
Subject to change without notice
Page 23 from 32
LINCOLN GmbH & Co. KG • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259
Owner Manual
Technical Description
2.1A-30001-F03
Technical Data
Pump
1)
Torsion torques
Admissible operating temperature ..............-25° C to 70° C
Number of outlets.......................................................1,2 or 3 Install pump .................................................................18 Nm
Reservoir capacity ................................................. 2 l, 4 l, 8 l Electric motor on housing ............................................12 Nm
Refilling .................via hydraulic lubrication fitting or from top Pump element in housing ............................................25 Nm
Lubricant ....................................greases up to NLGI grade 2 Closure plug in housing ...............................................12 Nm
& mineral oils of at least 40mm²/s (cST) at 40° C Return line connector in housing ..........................10 - 12 Nm
Class of protection ................. IP6K 9K acc. to DIN 40050 T9
1)
NOTE Weights
The pump is designed for the above The weights below include the following ‘‘individual
mentioned temperature range. The lu- weights”:
bricants used must still be pumpable at - Pump kit with one pump element, safety valve, grease
6001a02 the temperatures mentioned above. In filling (0.75 kg, 1.5 kg)
case of doubt, consult the lubricant - Packing (cardboard box)
manufacturer. - Attaching parts
Motor: - Operating Instructions
DC gear motor (interference-suppressed)
- Operating voltage. ................................12VDC or 24VDC 2 l reservoir, standard design (0.75 kg)
- Max. current input - Pump 203 without connection cable .......................5.4 kg
12V .......................................................................... 6.5 A - Pump 203, version E 1............................................6.5 kg
24V ............................................................................. 3 A - Pump 203, version E 2............................................7.1 kg
Speed ............................................................ approx.17 rpm
Pump element with fixed lubricant output 4 l reservoir, standard design (1.5 kg)
Piston diameter, K5.......................................................5 mm
- Lubricant output................................... approx. 2 cm³/min - Pump 203 without connection cable .......................8.3 kg
Piston diameter, (standard) K6 .....................................6 mm - Pump 203, version E 1............................................9.3 kg
- Pump 203, version E 2............................................9.9 kg
- Lubricant output................................. approx. 2.8cm³/min
Piston diameter, K7, C7 ................................................7 mm
- Lubricant output................................... approx. 4 cm³/min 8 l reservoir, standard design (1.5 kg)
Max. operating pressure. ...........................................350 bar - Pump 203 without connection cable .......................8.6 kg
Connection thread......................................................... G 1/4 - Pump 203, version 1A1...........................................9.6 kg
- suitable for tube DIA................................................6 mm - Pump 203, version 2A1.........................................10.2 kg
2)
suitable for chisel paste; contact the manufacturer of the lubrication
system In the case of pump versions deviating from those mentioned,
Pump element with adjustable lubricant output add the weights of the following components to the mentioned
KR ............................................... 0.04 to 0.18 cm³/stroke weights:
.......................................................... 0.7 to 3 cm³/min - Per pump element................................................ +0.2 kg
Connection thread.................................................... G 1/4 in. - Per safety valve ................................................... +0.1 kg
- suitable for tube DIA................................................6 mm - 10 m monitoring cable, 5-wire
- suitable for tube DIA................................................8 mm (microprocessor) E 4............................................ +1.1 kg
- 10 m monitoring cable, 4-wire
IMPORTANT (microprocessor) E 4............................................ +0.4 kg
The lubricant output listed refers to - Connection cable with piston detector ....................0.1 kg
grease of NLGI grade 2 measured at - Reservoir version ”Filling from top” (only 2 l) 3) ... +0.15 kg
20°C, backpressure 100 bar, nominal - 2 l flat-type reservoir ............................................ +0.5 kg
6001a02 voltage 12/24 V. Any differing pressures
or temperatures result in different lubri- 3)
cant outputs. Any system design must be NOTE
based on the above values.compte.
The 4l and 8l reservoirs have the standard
Safety valve design ”filling from top”.
SVETVT-350-G 1/4A-D6....................................624-28894-1 6001a02
SVETVT-350-G 1/4A-D8....................................624-28774-1
Subject to change without notice
Page 24 from 32
LINCOLN GmbH & Co. KG • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259
Owner Manual
Technical Description
2.1A-30001-F03
Technical Data, continuation
1165a95
Fig. 26 Schéma Connection diagram QUICKLUB 203 without control unit, Connection via cube-type-in connectors DIN 43650-A
A- Pump housing F- Low-level control
B- Connector 1 Switching capacity max. 60 W/VA
C- Line socket 1 with connection cable, 3-wire Switching voltage max. 230 VAC
D- Connector 2 1) Switched current max. 3 A
E- Line socket 2 1) M- Electric motor
1)
Only with low-level control available
NOTE
All the other connection diagrams can be found in the respective Technical Description ”Electronic Control
Units for Central Lubrication Pump Model 203”.
6001a02
Subject to change without notice
Page 25 from 32
LINCOLN GmbH & Co. KG • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259
Owner Manual
Technical Description
2.1A-30001-F03
Technical Data, continuation
Dimensions - 2 l Reservoir
Subject to change without notice
1166a95
Fig. 27 Dimensions - 2 l Reservoir
Page 26 from 32
LINCOLN GmbH & Co. KG • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259
Owner Manual
Technical Description
2.1A-30001-F03
Technical Data, continuation
1167a95
Fig. 28 Dimensions - 2 l Reservoir with Filling from Top
Page 27 from 32
LINCOLN GmbH & Co. KG • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259
Owner Manual
Technical Description
2.1A-30001-F03
Technical Data, continuation
1168a95
Fig. 29 Dimensions - 2 l Flat-Type Reservoir
Page 28 from 32
LINCOLN GmbH & Co. KG • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259
Owner Manual
Technical Description
2.1A-30001-F03
Technical Data, continuation
Dimensions - 4 l Reservoir
Subject to change without notice
1169a95
Fig. 30 Dimensions - 4 l Reservoir
Page 29 from 32
LINCOLN GmbH & Co. KG • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259
Owner Manual
Technical Description
2.1A-30001-F03
Technical Data, continuation
Dimensions - 8 l Reservoir
Subject to change without notice
1170a95
Fig. 31 Dimensions - 8 l Reservoir
Page 30 from 32
LINCOLN GmbH & Co. KG • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259
Owner Manual
Technical Description
2.1A-30001-F03
Technical Data, continuation
1171b03
NOTE
Thighten pump models with 2 L- Flat, 4 L - and 8 L reservoir with three fastening screws ( see pt. 9,5).
6001a02
Subject to change without notice
Page 31 from 32
LINCOLN GmbH & Co. KG • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259
Owner Manual
Technical Description
2.1A-30001-F03
Lubricants
The pump QUICKLUB 203 can dispense commercial greases
up to NLGI grade 2 or mineral oils of at least 40 mm²/s (cSt) IMPORTANT
at 40° C.
IMPORTANT The manufacturer of the centralized
lubrication system will not accept any
Absolute cleanliness is essential when liability for damages due to the use of
6001a02 greases which are not or only condition-
handling lubricants. Impurities will remain
suspended in the lubricant and cannot ally pumpable in centralized lubrication
6001a02 settle. This will result in damage to the systems, for damage caused by insuffi-
lubrication system and thus to the bear- cient lubricant and irregular pump refilling.
ings. In case of doubt ask the manufacturer of
the central lubrication system.
Lubricating greases for QUICKLUB systems
Manufacturer Designation Base soap Min. delivery temperature
AGIP F1 Grease 24 Ca
ARAL Graisse multi-usages ZS 1/2 Ca/Li -20° C
AUTOL Top 2000 Ca -10° C
AUTOL Top 8000 W Ca -20° C
BP Graisse lubrifiante Ca
BP C1 Graisse lubrifiante Ca -20° C
CASTROL CLS - Grease Li/Ca -20° C
ESSO Cazar K2 Ca
ESSO Graisse haute pression Ca
FIAT LUBRIFICANTI Comar 2 Li -25° C
FINA CERAN LT Ca -20° C
FINA CERAN WR2 Ca
FUCHS FN 745 Ca -25° C
Bio-degradable greases
Manufacturer Designation Base soap Min. delivery temperature
ARAL BAB EP 2 Li/Ca
Subject to change without notice
Page 32 from 32
LINCOLN GmbH & Co. KG • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259
BHS-902002898
Benutzerinformation
Betriebsanleitung
Instructions de service
Istruzioni per il Funzionamente
LINCOLN GmbH Postfach 1263 D-69183 Walldorf Tel +49 (6227) 33-0 Fax +49 (6227) 33-259
Owner Manual
Operating Instructions
2.6A-28006-A00
Subject to change without notice
LINCOLN GmbH Postfach 1263 D-69183 Walldorf Tel +49 (6227) 33-0 Fax +49 (6227) 33-259
Owner Manual
Operating Instructions
2.6A-28006-A00
Table of Contents
Page Page
Repair .............................................................................. 8
Printed circuit board V10-V13 and V20-V23 ............. 3 Operational test/To trigger an additional lubrication .. 8
Applications ..................................................................... 3 Troubleshooting ............................................................. 9
Mode of operation ........................................................... 3 Technical data .............................................................. 10
Pause time ................................................................ 5 Connection diagram - Industrial applications ........... 11
Operating time .......................................................... 5 Connection diagram - Appplications for
Time storage when the power supply commercial vehicles .................................................... 12
is switched off ........................................................... 5 Connection diagram - Appplications for
Time setting ..................................................................... 6 commercial vehicles .................................................... 13
Combinations of the jumper positions ..................... 14
Page 2 from 15
LINCOLN GmbH Postfach 1263 D-69183 Walldorf Tel +49 (6227) 33-0 Fax +49 (6227) 33-259
Owner Manual
Operating Instructions
2.6A-28006-A00
1191c95
1191d95
When the driving switch (terminal 15) is switched on, the cen-
tralized lubrication system is ready for operation
1060a95
*
This designation shows the version of the PCB installed in the pump. It forms part of the pump designation on the name-
plate on each pump.
In the case of P 203-...-.K.-.A. ...-V10 the PCB 236-13891-1 is installed, see connection diagrams 1, 14 and 16.
In the case of P 203 - ... - .K. - .A.. ..-V20 the PCB 236-13891-2 see connection diagram 2, 17.
Page 3 from 15
LINCOLN GmbH Postfach 1263 D-69183 Walldorf Tel +49 (6227) 33-0 Fax +49 (6227) 33-259
Owner Manual
Operating Instructions
2.6A-28006-A00
Mode of Operation
The printed circuit board is integrated in the pump hou-
sing.
00002616
20002443b
1059a95
Subject to change without notice
Page 4 from 15
LINCOLN GmbH Postfach 1263 D-69183 Walldorf Tel +49 (6227) 33-0 Fax +49 (6227) 33-259
Owner Manual
Operating Instructions
2.6A-28006-A00
- determines the frequency of the lubrication cycles within a - depends on the systems lubricant requirement ;
working cycle; - is adjustable;
- is started and stopped via the machine contact or driving - is finished when the machine contact or the driving switch is
switch; switched off.
- is adjustable. The longer the operating time, the greater the lubricant re-
When the machine contact or the driving switch is switched quirement and vice-versa.
off, the pause times which have already elapsed are stored When the machine contact or the driving switch is switched
and added up (refer to T1, Fig. 6) until the time which has off, the operating times which have already elapsed are
been set on the blue rotary switch (Fig.8) is reached. stored and added up until the time which has been set on the
The pause time setting may be different for each application. red rotary switch (Fig. 10) is reached. After this, the lubricati-
It must be adjusted in accordance with the respective lubri- on cycle starts again.
cation cycles. Also see To set the pause time. The operating time setting may be different for each applica-
tion. It must be adjusted in accordance with the respective
lubricant requirement. Also see To set the operating time.
Time storage
Page 5 from 15
LINCOLN GmbH Postfach 1263 D-69183 Walldorf Tel +49 (6227) 33-0 Fax +49 (6227) 33-259
Owner Manual
Operating Instructions
2.6A-28006-A00
Time Setting
* To set the pause or operating time, remove the cover on the
pump housing.
00002617
Fig. 7 - The cover to access the printed circuit board has been removed
Switch position 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
Minutes 4 8 12 16 20 24 28 32 36 40 44 48 52 56 60
Hours 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Factory setting
Factory setting of the jumper: see chart page 14. The com-
20002452a bination number can be learnt from the pump type desi-
Fig. 9 - Preselection of the time range
gnation code mentioned on the nameplate of each pump.
Page 6 from 15
LINCOLN GmbH Postfach 1263 D-69183 Walldorf Tel +49 (6227) 33-0 Fax +49 (6227) 33-259
Owner Manual
Operating Instructions
2.6A-28006-A00
20002453b
Switch position 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
Minutes 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30
Factory setting
Factory setting of the jumper: see chart page 14. The com-
bination numbers can be learnt from the pump type desi-
gnation code mentioned on the nameplate of each pump.
20002437
Fault indication
Rotary switch set at 0 Pushbutton 5 Fig. 12 continuously actuated (short circuit)
When one of the rotary switches 2, 3 Fig. 12 is on the 0 If a short circuit occurs at the pushbutton or is present at
setting a fault is shown at the right-hand LED 3. the external illuminated pushbutton Fig.13 or at the con-
Subject to change without notice
The fault is indicated by 4 flashes of the LED. necting parts a fault is shown at the red LED 3, fig. 12.
The pump motor also runs according the flash frequency. If The fault is indicated by 3 flashes of the LED when the
the warning is ignored the controller automatically adopts voltage supply is switched on.
the factory-set values for the operating or pause time The motor of the pump also runs according to the flash
frequency.
Page 7 from 15
LINCOLN GmbH Postfach 1263 D-69183 Walldorf Tel +49 (6227) 33-0 Fax +49 (6227) 33-259
Owner Manual
Operating Instructions
2.6A-28006-A00
Repair
The defective printed circuit boards should be suitably packed If the printed circuit board must be replaced, a model
and returned to the factory. V 10 (V20) will always be delivered. See chart page 15.
Before installing another printed circuit board, take care that
the setting of the jumper or that of the operating/pause time
is the same as on the old printed circuit board.
Note: In the case of model 203 pump, version 2A1, with exter-
nal illuminated pushbutton, it is also possible to trigger an addi-
tional lubrication cycle via this pushbutton.
Subject to change without notice
20002458
Page 8 from 15
LINCOLN GmbH Postfach 1263 D-69183 Walldorf Tel +49 (6227) 33-0 Fax +49 (6227) 33-259
Owner Manual
Operating Instructions
2.6A-28006-A00
Troubleshooting
Note: The pump operation can be checked from the outside by circuit board are lit or whehter the signal lamp of the illumi-
observing whether the stirring paddle is rotating (e.g. by trigge- nated pushbutton (if any) is lit.
ring an additional lubrication), whether the LED on the printed
Voltage supply interrupted Check the voltage supply to the pump. If necessary, elimina-
te the fault.
Voltage supply to the printed-circuit interrupted Check the line leading from the pump plug to the printed cir-
cuit board.
If the voltage is applied, the left-hand LED is lit.
Voltage supply interrupted betweeen the printed circuit board Triggering an additional lubrication cycle
and the motor If the voltage is applied, the right-hand LED is lit.
One of the two rotary switches 2, 4 Fig. 12 is on 0. Set rotary switch to a number or a letter.
Signal: 4 flashes
Short circuit at pushbutton 5 Fig. 12 or, if present, at the illu- Check whether the short circuit is at he PCB or, if present,
minated push button or at their connecting parts at the illuminated pushbutton.
Signal: 3 flashes If necessary, exchange the PCB or the illuminated pushbut-
ton.
.
Subject to change without notice
Page 9 from 15
LINCOLN GmbH Postfach 1263 D-69183 Walldorf Tel +49 (6227) 33-0 Fax +49 (6227) 33-259
Owner Manual
Operating Instructions
2.6A-28006-A00
Technical Data
All the printed circuit boards comply with the EMC (Electroma-
gnetic compatibility) guidelines for road vehicles acc. to DIN
40839 T1, 3 and 4
and the EMC guideline 89 / 336 / EWG
Emitted interference acc. to ................. EN 55011 / 03.91 and
........................................................ EN 50081-1 / 01.92
Noise immunity acc. to ............................. EN 50082-2 / 03.95
The type 203 pumps with PCB V10 - V13 (V20 - V23) comply
with the Automotive EMC Directive 95/54/EEC and with the
EC approval mark e1
021016
shown on the nameplate
Subject to change without notice
Page 10 from 15
LINCOLN GmbH Postfach 1263 D-69183 Walldorf Tel +49 (6227) 33-0 Fax +49 (6227) 33-259
Owner Manual
Operating Instructions
2.6A-28006-A00
1192c95
A- Printed circuit board 1A1 - Pump without illuminated pushbutton G- Cable connector 2*
B- Pump housing 2A1 - Pump with cable connection for H- Line socket 2 (grey)
C- Cable connector 1 illuminated pushbutton* for connection cable, 3-wire*
D- Line socket 1 (black) F - Machine contact I- Pushbutton for additional lubrication
for connection cable, 3-wire J - Signal lamp in the case of low-level
* on request control
Attention! If a pump model 103 CS...E2 is replaced by a pump model P203-...-...-2A1.10, the lamp connection of the
illuminated pushbutton must be changed from minus to plus.
- Low-level control*
Page 11 from 15
LINCOLN GmbH Postfach 1263 D-69183 Walldorf Tel +49 (6227) 33-0 Fax +49 (6227) 33-259
Owner Manual
Operating Instructions
2.6A-28006-A00
Combination no.
V 10, V 20
Standard X X
V 11, V 21 X X
V 12, V 22 X X
V 13, V 23 X X
Subject to change without notice
Page 14 from 15
LINCOLN GmbH Postfach 1263 D-69183 Walldorf Tel +49 (6227) 33-0 Fax +49 (6227) 33-259
Owner Manual
Operating Instructions
2.6A-28006-A00
Subject to change without notice
Page 15 from 15
LINCOLN GmbH Postfach 1263 D-69183 Walldorf Tel +49 (6227) 33-0 Fax +49 (6227) 33-259
600484337-001 - A
Edition 06/16
Lubricants
Page 1-1
Deployment Notes
Bearings - Thermally stable, synthetic-oil-based
lubricating grease
- NLGI class: 1-2
- Operating temperature range: - 35C ...
180°C
- Dropping point: > 240°C
- Designation according to DIN 51502:
KPHC1R-35
- Designation according to ISO 6743:
ISO-L-X CFEB1.5
- Recommendation: ADDINOL Hightemp XFT 2
a 94
b 65
c 82,6 84,4
d 105,9 107,7
28,8
II
3TK2810-0.A01 3TK2810-0.A02
b
0,8 ... 1,2 Nm
c ‰
5 ... 6 mm / PZ2 7 ... 10,3 lbf· in
ïð 1 x 0,5 ... 4,0 mm²
2 x 0,25 ... 1,5 mm²
a 2 x 0,5 ... 2,5 mm²
ïð 2 x 0,5 ... 1,5 mm²
2 x 0,25 ... 1,5 mm²
1 x 0,5 ... 2,5 mm²
d
ï ïð
DIN ISO 2380-1A 0,5 x 3 ‰ 2 x 0,25 ... 1,5 mm²
AWG 2 x 20 to 14 2 x 24 to 16
3RP1903
A, B, C, D:
D
2 C
Kodiert
Coded
Codé
Cifrado
Codificato
A B Codificado
ë í
ì
3ZX1012-0TK28-7BA1 13
III
î î
× øß ÷
èð
éð
êð
ëð
ìð
íð
îð
ïð
Ì øp Ý÷
ð ïð îð íð ìð ëð êð
IVa IVb
ÐÛ Ò Ô
ÐÛ Ôï Ôî Ôí
Ô
Ô
ßï ïï îí íí ìí ëï ßí ßì
ßï ïï îí íí ìí ëï ßí ßì
Ôï Èï Ïì
Ôï Èï Ïì
Ôî Èî
íÌÕîèïðóð Ôî Èî
Ôí Ïë íÌÕîèïðóð
Èí Ôí Ïë
Èí
ßî ïî îì íì ìì ëî ëì êì éì
ßî ïî îì íì ìì ëî ëì êì éì
Ïì Ïë
Ïì Ïë
Ò
Ó Ò
ï¢ Ó
í¢
V
Ô
Ó
Ò
Technical Assistance: Telephone: +49 (0) 911-895-5900 (8°° - 17°° CET) Fax: +49 (0) 911-895-5907
E-mail: technical-assistance@siemens.com
Internet: www.siemens.de/lowvoltage/technical-assistance
Technical Support: Telephone: +49 (0) 180 50 50 222
Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren. Bestell-Nr./Order No.: 3ZX1012-0TK28-7BA1
Subject to change without prior notice. Store for use at a later date.
© Siemens AG 2007
Prosafe Trapped Key Interlock Switches BHS-902009066
Solenoid Release Units
Specifications
Standards EN292-1&2, EN1954-1, IEC/EN60204-1,
EN1088, IEC/EN60947-5-1, ISO13849-
1, ISO12100-1&2, ISO14119, GS-ET-19,
AS4024.1
Category Cat. 1 per EN 954-1 (ISO 13849-1)
Suitable for Cat. 2, 3, and 4 systems
Approvals BG, cULus and CE marked for all
applicable directives
Solenoid Voltage 24V DC, 110V AC, 230V AC, 110V DC
Solenoid Power
DC Types 6.5W continuous
AC Types 6VA continuous
Electrical Characteristics See rotary power switches
Mounting Any position
Max Shear Force to Key 15.1kN (3398lbs)
Max Torque to Key 14Nm (124lb•in)
Description
Material
The solenoid release unit is used for electrical isolation of machinery Trapped Key Components 316L Stainless Steel
to enable safe access. It consists of a rotary power switch (RPS) and Face Plate 316L Stainless Steel
Optional Box ABS Plastic
a solenoid. The trapped key can be removed once an external signal
Cable 0.75sq. mm2 (18AWG) 2-wire PVC
is given to its internal solenoid locking mechanism. An indicator jacket QD
light on the SRU indicates when trapped key can be removed; that is, Operating Temperature 0°C to +40°C (+32°F to +104°F)
when power is applied to the solenoid. The solenoid signal only Humidity 95% RH
needs to be present when key removal is necessary. The solenoid is Environmental
rated for 100% duty cycle. Power to the solenoid can be removed With Optional Plastic IP65 (NEMA 13)
Enclosure
after the trapped key is removed. Electrical Life >100,000
Mechanical Life 100,000
Removing the trapped key causes the isolating power switch to
change state; the normally open contacts open and the normally
closed contacts (if applicable) will close.
The trapped key can then be used in the next sequence of the
operation.
Features
• Direct drive operation—positively opens contacts
• Integral solenoid monitoring
• Key trapped until release signal is applied
• IP 65 enclosure or panel mounted versions
• LED or NEON “key free” indication
• 316L stainless steel construction
• 24V DC, 110V AC/DC or 230V AC solenoid options
• Weatherproof stainless steel dust cap as standard
• UL and CSA approval on switches
• Single or multiple key units available (contact factory)
• Replaceable code barrel assembly
Stainless steel
construction.
5-12
BHS-902009066
Prosafe Trapped Key Interlock Switches
Solenoid Release Units
Product Selection
Solenoid Voltage Contacts Current Catalogue Number
2 N.O. & 2 N.C. 440T-MSRUE11➊
20A
24V DC 440T-MSRUE10➊
4 N.O.
32A 440T-MSRUE12➊
2 N.O. & 2 N.C. 440T-MSRUE22➊
20A
110V AC 440T-MSRUE20➊
4 N.O.
32A 440T-MSRUE23➊
2 N.O. & 2 N.C. 440T-MSRUE33➊
20A
230V AC 440T-MSRUE30➊
4 N.O.
32A 440T-MSRUE34➊
2 N.O. & 2 N.C. 440T-MSRUE44➊
110V DC 4 N.O. 20A 440T-MSRUE40➊
3 N.O. & 3 N.C. 440T-MSRUE46➊
➊ Substitute the desired primary code for this symbol (key not included). See page 5-6 for code selection.
Accessories
Description Additional Information Catalogue Number
Replacement Key 440T-AKEYE10⊗
Replacement Code Barrel See page 5-33 440T-ASCBE14➊
Replacement Dust Cap 440T-ASFC10⊗
For use with 20A units 440T-AIPB10
Optional IP65 Plastic Enclosure
For use with 32A units 440T-AIPB22
➊ Substitute the desired primary code for this symbol (key not included). See page 5-6 for code selection.
⊗ Substitute the desired code for this symbol. See page 5-6 for code selection.
132 (5.20)
Lamp
150 (5.91)
Max
70 Panel
(2.76) Cutout
Trapped Key
(not included)
90 (3.54) 100 (3.93)
Optional Enclosure
440T-AIPB10
5-13
(g) REPAIR REPARATUR RÉPARATION SOLENOID KEY RELEASE UNIT - SRUE
If there is any malfunction or damage to the unit or key, replace Wenn Sie irgendwelche Manipulationen oder Beschädigungen an der Si un mauvais fonctionnement est detecte sur l'appareil ou la cle, R
PROSAFE SOLENOID-SCHLÜSSELAUSLÖSEEINHEIT - SRUE
where necessary. No attempt to repair should be made. The unit or Verriegelung oder den Schlüsseln feststellen können, tauschen Sie remplacer l'element necessaire. Aucun delai pour reparer n'est DISPOSITIF DE LIBERATION DE CLE PAR ELECTRO-AIMANT - SRUE
key should be replaced before the system is reinstated. diese aus. Reparaturen an der Verriegelung sind ausschliesslich vom accepte. L'appareil ou la cle doivent etre remplaces avant la remise Beschreibung
(a) Description Description
Hersteller durchzuführen. Die beschädigte Verriegelung sollte ersetzt en service du systeme. The key release unit is used for electrical isolation of machinery to enable safe access. It Der Schlüsselauslöser wird für die elektrische Trennung von Maschinen benutzt, um Ce dispositif est utilisé pour l'isolement électrique d'une machine afin de permettre un
werden, bevor Sie die Anlage wieder in Betrieb nehmen. only allows the trapped key to be removed once a signal is given to it's internal locking betriebssicheren Zugang zu gewährleisten. Der arretierte Schlüssel kann nur accès en toute sécurité. La clé piégée ne peut être retirée qu'après l'envoi d'un signal à
mechanism and power has been turned off. The previously trapped key can then be herausgezogen werden, wenn ein Signal zum eingebauten Verriegelungswerk son mécanisme interne de verrouillage et coupure de l'alimentation. La clé
withdrawn and used in the next sequence of operation. gesendet wird und der Strom ausgeschaltet worden ist. Der vorher arretierte Schlüssel précédemment piégée peut alors être retirée et utilisée pour la prochaine séquence.
kann dann herausgezogen und für die nächste Betriebsfolge benutzt werden.
Deutch / Français (d) APPLICATION EXAMPLES (e) KEY TRAPPED KEY TRAPPED
ELECTRICAL (e) ELECTRICAL
(c) ANWENDUNGSBEISPIELE / Exemples SUPPLY ON SUPPLY ON
B
d’application A
(d) TEILWEISER KÖRPERLICHER ZUGANG / A
B
ACCES AU CORPS DE LA PIECE
(e) SCHLÜSSEL ARRETIERT, STROMVERSORGUNG EIN / Machine running
CLÉ VERROUILLÉE - MACHINE SOUS TENSION Machine is running - Electrical supply is (l) - Electrical supply
(f) ZUGANGSSCHLÜSSEL ARRETIERT / (g)
(d) PART BODY ACCESS A ON - All access doors are locked. (k) FULL BODY ACCESS ON - Access door
CLÉS D’ACCES VERROUILLÉES Locked.
(g) Maschine läuft - Stromversorgung EIN - (f) ACCESS KEYS TRAPPED.
Alle Zugangstüren sind verriegelt / La machine ELECTRICAL
est en marche - La machine est sous tension - (h) SUPPLY ELECTRICAL
LOCKED OFF (h) SUPPLY
Toutes les portes d’accès sont verrouillées LOCKED OFF B
(h) STROMVERSORGUNG DURCH SCHLÜSSEL B
GESPERRT / ALIMENTATION ELECTRIQUE A (m) Machine is now stopped - A A
70,0 CRS
getrennt - Die Tür kann jetzt geöffnet werden - R4 MAX
Bei geöffneter Tür wird Schlüssel A arretiert KEY(S)
FR
- Schlüssel B wird in einem bewachten ILLUM EE WHEN
132 CUTOUT
INATED
70,0 CRS
(d)PANEL CUTOUT
coupée - On peut ouvrir la porte - Lorsque la porte
est ouverte, la clé A est bloquée - La clé B est
placée dans une zone surveillée afin d’assurer que
la porte ne puisse pas être verrouillée par des tiers
R 1
(b) Montageplatte / Plaque de montage (c) Code Barrel Assembly
(c) Montage des Code-Zylinders M4 (x2) /
Drg No: 7200134 / Issue No: 1 Barillet codé
Change No: 17162
(d) PLATTENAUSSPARUNG / DECOUPE
Deutch / Français 2 (a) Adjust Position of Flip Cap if Required 5 5 (a) OPERATION / BEDIENUNG / UTILISATION
(b) Gewindestift in der Klappe lösen / Clé ‘C’ verrouillée: appareil sous tension
KEY TR
AP
SIGM PED
A CO
KEY
FREE
NTRO KEY TR
Desserrez la vis sans tête dans le chapeau LS W
IGAN SIGM
A
APPED
CONTR FREE
KEY
OLS
WIGAN
(c) Klappe rotieren, und Gewindestift
festziehen / Tournez le chapeau et serrez (c) Rotate cap and
la vis sans tête tighten grubscrew
(d) EINHEITEN SOLLTEN MIT DEM
FLIPKAPPENSCHARNIER OBEN
INSTALLIERT WERDEN. / LES UNITES
DOIVENT ETRE INSTALLEES AVEC LA (b) Code Barrel Assembly
CHARNIERE DU COUVERCLE VERS LE HAUT.
3 (a) WIRING / VERDRAHTUNG / CÂBLAGE
(c) Key 'C' Rotated and Free, Power Off. (d) Key 'C' Trapped, Power On.
3
(b) TYPE: SRUE 10, SRUE12 & SRUE 30 WIRING (SHOWN WITH POWER ON) (b) TYPE: SRUE 11, SRUE 22 & SRUE 33 WIRING (SHOWN WITH POWER ON)
(b) VERDRAHTUNG (ANGESCHALTET Deutsch / Français (a) DIMENSIONS / ABMESSUNGEN / DIMENSIONS
GEZEIGT) / CABLAGE (MONTRE SOUS
TENSION) (b) KLEMMENLEISTE / BORNIER
(c) Schalter für Magnetsicherheitsmonitor /
(c) Signaleingang / Entrée de signal
(d) Schalter für Magnetsicherheitsmonitor /
+ - 21 22 23 24 + - 21 22 23 24 Commutateurs de contrôle de sécurité de (b) TERMINAL BLOCK
(c)
SOLENOID SAFETY
l’électro-aimant MONITOR SWITCHES
Commutateurs de contrôle de sécurité de Signal Input Solenoid Solenoid Signal Input Solenoid Solenoid KEY FREE
(c) Safety Safety (c) Safety Safety (d) SOLENOIDSTROM-VERSORGUNG KEY TRAPPED
l’électro-aimant
Monitor Monitor Monitor Monitor KONTINUIERLICH DC TYP 6,5 W (d)
(e) 1-2,3-4,5-6,8-8 - SICHERHEITSKREIS
116.0
(d) (d) (d) (d) AC TYP 11 V A / PUISSANCE ABSORBEE SOLENOID POWER
/ 1-2,3-4,5-6,7-8 - CIRCUIT DE CONSUMPTION-CONTINUOUS
PAR SOLENOIDE - Type c.c. : 11 W
SECURITE 1 (20 Amp) 2 (20 Amp) 1 (20 Amp) 2 (20 Amp) D.C. TYPES 11 WATTS KEY IS FREE
160
150
WHEN ILLUMINATED
Type c.a. : 17 VA A.C. TYPES 17 VA
(f) 1-2,3-4 - SICHERHEITSKREIS
3 (20 Amp) 4 (20 Amp) 3 (20 Amp) 4 (20 Amp) (e) TRENNSCHALTEREINHEIT / SECTIONNEUR
/ 1-2,3-4 - CIRCUIT DE SECURITE
(f) ARRETIERTER SCHLÜSSEL / CLE BLOQUEE
5-6, 7-8 - HILFSKREIS / 5-6, 7-8 - 5 (20 Amp) 6 (20 Amp) 5 (20 Amp) 6 (20 Amp)
CIRCUIT AUX (g) ABS-GEHÄUSE (WO EINGEBAUT)
7 (20 Amp) 8 (20 Amp) 7 (20 Amp) 8 (20 Amp) / BOITIER ABS (SI INSTALLE)
(h) ANZEIGER SOLENOID STATUS / TEMOIN
(e) 1-2, 3-4, 5-6, 7-8 Safety Circuit ETAT SOLENOIDE
(f) 1-2, 3-4 Safety Circuit, 5-6, 7-8 Aux.
+ - 21 22 23 24 + - 21 22 23 24
Solenoid Solenoid Solenoid Solenoid
(f) T e c h n ic al S p e c i f ic a ti o n s T e c h n is c h e D a te n S p éc i f i c a t i o n s t e c h n i q u e s
Signal Input Signal Input
(c) Safety Safety (c) Safety Safety Conforming to standards EN 292, EN 1088, EN 60947-5-1, Erfüllt die Normen EN 292, EN 1088, EN 60947-5-1, Conformité aux normes EN 292, EN 1088, EN 60947-5-1,
Monitor Monitor Monitor Monitor GS-ET -19 GS-ET -19 GS-ET -19
(d) (d) (d) (d) Isolators standards IEC 60947, IEC 60204, UL 508, Trennschalternormen IEC 60947, IEC 60204, UL 508, Normes sectionneurs IEC 60947, IEC 60204, UL 508,
CSA 22.2, No 14 CSA 22.2, Nr. 14 CSA 22.2, No 14
1 (20 Amp) 2 (20 Amp) Approvals BG Zulassungen BG Homologations BG
Isolator contact options, 2 N/C Safety (20A) + 2 N/O (20A) Optionen Trennschalterkontakte 2 N/C, Schutz (20A) + 2 N/O (20A) Option contacts sectionneur, 2 N/C sécurité (20 A) + 2 N/O (20 A)
1 (32 Amp) 2 (32 Amp) 3 (20 Amp) 4 (20 Amp) Isolator on 4 N/C Safety (20A) Trennschalter an 4 N/C, Schutz (20A) sectionneur ON 4 N/C sécurité (20 A)
3 (32 Amp) 4 (32 Amp) 5 (20 Amp) 6 (20 Amp) 3 N/C Safety (20A) + 3 N/O (20A) 3 N/C, Schutz (20A) + 3 N/O (20A) 3 N/C sécurité (20 A) + 3 N/O (20 A)
4 N/C Safety (32A) 4 N/C, Schutz 4 N/C sécurité (32 A)
5 (32 Amp) 6 (32 Amp) 7 (20 Amp) 8 (20 Amp) Solenoid monitor switches 1 N/O, 1 N/C (5A) Schalter für Magnetmonitor 1 N/O, 1 N/C, (5A) Contact surveillance solénoïde 1 N/O, 1 N/C (5 A)
7 (32 Amp) 8 (32 Amp) 9 (20 Amp) 10 (20 Amp) Solenoid options 24Vdc (11W), 110Vac and 230Vac (17 VA) Solenoidoptionen 24V DC (11W), 110V AC und 230 V AC (17V A) Options solénoïdes 24 V cc (11 W), 110 V ca et 230 V ca (17 VA)
Mechanical operations 100,000 (Typical) Mechanische Takte 100.000 (typisch) Cycles mécaniques 100,000 (typique)
11 (20 Amp) 12 (20 Amp) Code barrel Tested to 100,000 operations Codezylinder Bis zu 100.000 Takte geprüft Barillet codé 100 000 cycles d'après les tests
(e) 1-2, 3-4, 5-6, 7-8 Safety Circuit Max. shear force to key 15.1kN Max. Scherkraft auf Schlüssel 15.1kN Force de cisaillement maxi. de la clé 15.1kN
(f) 1-2, 3-4, 5-6 Safety Circuit, 7-8, 9-10, 11-12 Aux.
Max. torque to key 14Nm Max. Drehmoment auf Schlüssel 14Nm Couple maxi. de la clé 14Nm
Climatic resistance Damp heat, constant, to DIN IEC Temperaturresistenz Feuchte Hitze, konstant, nach DIN IEC Résistance aux conditions climatiques Chaleur humide constante, norme DIN
600068-2-3 600068-2-3 IEC 600068-2-3. Chaleur humide
(e) SOLENOID SAFETY MONITOR CONTACTS KONTAKTE FÜR MAGNETSICHERHEITSMONITOR CONTACTS DE CONTRÔLE DE SÉCURITÉ DE L’ÉLECTRO-AIMANT Damp heat, cycle, to DIN IEC 600068- Feuchte Hitze, Takt, nach DIN IEC 600068- intermittente, norme DIN IEC
2-30 2-30 600068-2-30
These form part of the safety integrity of the device Diese bilden Teil der Sicherheitsintegrität des Gerätes. Font partie intégrante de la sécurité intrinsèque du Ambient temp. -10°C to + 40°C Betriebstemperatur -10°C bis + 40°C Température ambiante -10°C à + 40°C
and must be wired into the appropriate safety control Sie müssen in dem entsprechenden dispositif et doivent être connectés sur le circuit de Isolator specifications 20A 32A Trennschalterdaten 20A 32A Spécifications sectionneur 20A 32A
circuit, not allowing the safety circuit to reset while Sicherheitssteuerkreis verdrahtet werden, damit der contrôle de sécurité approprié afin de ne pas permettre Operational voltage (Ue) 690 690A Betriebsspannung (Ue) 690A 690A Tension (Ue) 690 690A
the solenoid is energised. Sicherheitskreis nicht zurücksetzen kann, während der la réinitialisation de ce dernier alors que l’électro- Uninterupted current lu/lth/lthe 25A 32A Dauerstrom lu/lth/lthe 25A 32A Intensité continue lu/lth/lthe 25A 32A
Magnet angeschaltet ist. aimant est excité. Short-circuit rating - max fuse 25A 32A Kurzschlussfestigkeit - max. Sicherung 25A 32A Intensité courant du court-circuit
4 Operational current le Betriebsstrom le - fusible maxi. 25A 32A
4 (a) CIRCUIT EXAMPLE / BEISPIEL EINES KREISES / EXEMPLE DE CIRCUIT AC-21A 25A 32A AC-21A 25A 32A Intensité opérationnelle Ie
(c) Rückstellung / Initialisation L1 (c)
(d) Zweikanal-Notaus, manuelle Reset AC-22A 220-500V 25A 32A AC-22A 220-500V 25A 32A AC-21A 25A 32A
Rückstellung, überwachter Ausgang/ Solenoid safety monitored contacts in system reset circuit / 660-690V 20A 32A 660-690V 20A 32A AC-22A 220-500V 25A 32A
A.d'urgence bi-canal, initialisation Kontakte für Magnetsicherheitsmonitor im Rücksetzkreissystem / L1 L2 L3 UL/CSA general use UL/CSA, Allgemeinverwendung 660-690V 20A 32A
manuelle, sortie contrôlée A1 S11 S52 S12 13 23 33 41
600Vac 25A 30A 600Vac 25A 30A UL/CSA utilisation générale
(e) DUALER KANAL, MANUELLES Contacts de contrôle de sécurité de l’électro-aimant dans un
RÜCKSETZEN, ÜBERWACHTER AUSGANG Operational power at 50-60Hz, 3 phase Strom bei 50-60 Hz, Drehstrom 600Vca 25A 30A
circuit de réinitialisation de système K1
/ 7. DOUBLE CANAL, RÉINITIALISATION MSR127RP AC-23A 220-240V 4kW 5.5kW AC-23A 220-240V 4kW 5.5kW Puissance opérationnelle à 50-60 Hz
MANUELLE, SORTIE CONTRÔLÉE 380-690V 7.5kW 11kW 380-690V 7.5kW 11kW triphasé
K2
(e) Solenoid Safety S21 S22 S34 A2 14 24 34 42 AC-3 220-240V 3kW 4kW AC-3 220-240V 3kW 4kW AC-23A 220-240V 4kW 5.5kW
Monitoring Contact 380-690V 5.5kW 7.5kW 380-690V 5.5kW 7.5kW 380-690V 7.5kW 11kW
M
K1 K2 UL/CSA 100-120Vac 1.5HP 2HP UL/CSA 100-120Vac 1.5PS 2PS AC-3 220-240V 3kW 4kW
N 208-240Vac 3HP 5HP 208-240Vac 3PS 5PS 380-690V 5.5kW 7.5kW
440-600Vac 5HP 10HP 440-600Vac 5PS 10PS UL/CSA 100-120Vac 1.5p.c. 2p.c.
(d) Dual Channel , Manual Reset, 208-240Vac 3p.c. 5p.c.
Monitored Output 440-600Vac 5p.c. 10p.c.
Prosafe Trapped Key Interlock Switches BHS-902009069
Access/Chain Interlocks
Specifications
Standards EN292-1&2, EN1088, ISO12100-1&2,
ISO14119, AS4024.1
Category Cat. 1 per EN 954-1 (ISO 13849-1)
Suitable for Cat. 2, 3, or 4 systems
Approvals BG, CE marked for all applicable
directives, and C-Tick not required
Misalignment +/-10mm (0.39in)
Single Dual Max. Shear Force to Key 15.1kN (3398lbs)
Max. Torque to Key 14Nm (124lb•in)
Operating Temperature -40°C to +200°C (-40°F to +392°F)
Humidity 95% RH
Material 316L stainless steel
Mounting
SAL and SCL 2 or 4 x M5 Counterbored from Top or
2 or 4 x M5 from Underside with Nuts
Description DAL and DCL 4 or 6 x M5 Counterbored from Top or
4 or 6 x M5 from Underside with Nuts
The access interlocks are designed to allow access to hazardous areas Weight
when an appropriate key is inserted into the interlock. These access SAL and SCL 0.8kg (1.8lbs)
interlocks are manufactured in 316L stainless steel to provide DAL and DCL 1.35kg (3lbs)
rugged, industrial grade method of helping prevent access through Mechanical Life 100,000
gates. They are actuated by either a lever or a rod which is connected
to chain.
The Single key Access interlock (SAL) and Single-key Chain lock
(SCL) are designed to be used to access hazardous areas where
partial body exposure is required. If two keys are needed for partial
body access, select the dual-key access interlock (DAL) or dual-key
chain lock (DCL) with both keys trapped.
When whole body access is needed, the DAL or DCL, with one key
trapped and one key free should be used. The secondary key serves
the function of a personnel key. The DAL and DCL allow the
operator to carry the personnel key into the hazardous area. When
the operator returns from the hazardous area and returns the
personnel key to the DAL or DCL, the locking sequence can be
reversed and the process restarted.
Features
• 316L Stainless steel construction
• Single and dual key units
• Direct drive operation
• Fitted with tamper resistant screws
• Stainless steel dust cap as standard
• Replaceable code barrel assembly
Stainless steel
construction.
5-22
BHS-902009069
Prosafe Trapped Key Interlock Switches
Access/Chain Interlocks
Product Selection
Operation Actuator Key Condition Catalogue Number
Lever Key trapped to release lever 440T-MSALE10➊
Single Key
Chain Key trapped to release chain 440T-MSCLE10➊
Primary key trapped, secondary key free to release lever 440T-MDALE10➊➋
Lever
Both keys trapped to release lever 440T-MDALE11➊➊
Dual Key
Primary key trapped, secondary key free to release chain 440T-MDCLE10➊➋
Chain
Both keys trapped to release chain 440T-MDCLE11➊➊
➊ Substitute the desired primary code for this symbol (key not included). See page 5-6 for code selection.
➋ Substitute the desired secondary code for this symbol (key included). See page 5-6 for code selection.
Accessories
Description Page Number Catalogue Number
Replacement Key 440T-AKEYE10⊗
Replacement Code Barrel 5-33 440T-ASCBE14➊
Replacement Dust Cap 440T-ASFC10⊗
Replacement Spare Block Catch — 440T-ACAD10
Replacement Spare Chain Catch — 440T-ACHA10
➊ Substitute the desired primary code for this symbol (key not included). See page 5-6 for code selection.
⊗ Substitute the desired code for this symbol. See page 5-6 for code selection.
Approximate Dimensions
Dimensions are not intended to be used for installation purposes.
Single Key Access Interlock Dual Key Access Interlock
28.5 (1.22) & 30
25.4 (1.0) 6 x M5 (1.18) Pitches
28.5 (1.22) & 30 25.4
4 x M5 12.7 (0.5) (1.18) Pitches (1.0)
3.5 (0.13) 12.7 (0.5)
3.5 3.5
44.5 (1.75)
48.5
44.5 (1.75)
Pitch
28.5
35.3
Min
(1.38)
Pitch
28.5
Min
35.3 (1.90)
(1.38)
Chain Min 10 (0.39)
Assembly Max 13.5 (0.53) 10
305 (12.0) 98 (3.86) 30.5 (1.20) (0.39) 57.7 (2.27)
Long Chain
98 (3.86)
30.5
(1.20) 57.7 (2.27) Code Barrel
Screws M4 x 10
Code Barrel Screws Torx Head
100 (3.94)
M4 x 10 Torx Head
100 (3.94)
25.4 27.4
12 (0.47) (1.0) (1.07)
25.4 27.4
12 (0.47) (1.0) (1.07)
Catch Assembly 60
(2.36) Catch Assembly
Max 119 (4.65) Max
5-23
Ja
Start STOP
Main Switch
message to control button „Machine OFF“
Emergency stop
„material input OFF“,
machine OFF“
Approval key no
no end
transfer system
error RESET Message to control „material
emergency common Step 1 input OFF“
stop alarm machine motor OFF
RESET
receipted
Hour counter no
yes clockwise
Rotor idle
Hour counter
Hour counter counter
Counter left>right clockwise
NO / rotation left YES / rotation right Rotor idle
clockwise
yes
clockwise
Motor speed or rotor Step 2
Step 1
circumferential speed or motor - material outlet OFF
Material - input frequency converter
frequency
outlet ON
Display
Step 2
Button „Shredder ON“
Start machine
Grease Step 3
pump ON - grease pump OFF
Step 3
no - turn on potential-free contact
- turn on grease pump
Vibration
switch Step 4
RESET Main switch OFF
yes Error
common
oilflow
yes alarm
empty signal
1. turn off machine motor grease pump
2. message to control „material yes
inlet OFF“ Frequency 1. turn off machine motor Machine shut down
no inverter 2. message to control „material
RESET inlet OFF“
RESET Error RESET
common No Error
Vibration Vibration common
alarm Step 4 Inverter
alarm
Motor start via frequency
converter
yes
Machine temperature 1. turn off machine motor
ON Motor 2. message to control „material
no inlet OFF“
Nominal no RESET
Error
rotation speed common
motor
alarm
Ampere meter
yes
Delay 10s
Material Step 5
inlet ON Message to control „material
inlet ON“
Title CONFIDENTIAL!
Respect protective
Step 6 (external) Verfahrenschema kompl. note ISO 16016
Control of material input at Schutzvermerk ISO
16016 beachten
90% nominal current of
crusing motor Elektrische Steuerung Project
B 99999 999 99
Document
Automatic mode activ 600383634 000 A
Biogrinder RBG
Name Datum
610029361tdk000_a RBG - 1
600383149-001 - C
1. Machine data
Machine type RBG 08
Power frequency 50 Hz
Rated speed 1.470 1/min
V-belt pulley
Rotor 315 mm
Motor 250 mm
2. Frequency – Circumferential speed
Bk
Edition: 08/2015 900359300-00E G
► Employ only
instructed
trained
reliable
► Ask the operating and maintenance personnel to confirm that they will apply
and observe the operating, maintenance and safety instructions.
► Use the machine/plant only for the proper use specified by the
manufacturer.
2-4
Operating Instructions
Machines and Plants
Information for User - 900359300-00E G
► As a matter of principle, our "General Terms and Conditions for Sale and
Delivery" shall apply, which have been sent to you on conclusion of the
contract, at the latest.
► Claims for guarantee and liability for damage to people and property are
excluded when they can be attributed to the following causes:
3-4
Operating Instructions
Machines and Plants
Information for User - 900359300-00E G
3. Copyright
4-4
Edition: 08/15 900359400-006 T
These safety requirements generally apply for intended and specified use of
machines by BHS. Descriptions and instructions apply to the standard designs.
Special designs not covered in this chapter are subject to the general
information of this installation and assembly instructions as well as all and any
additionally supplied documentation.
operation
maintenance
repair
assembly
- Not only the general safety information of this chapter but also
respective specific safety information of the other chapters of this
operating manual shall be observed.
3 - 19
Operating Instructions
Machines and Plants
General Safety Instructions - 900359400-006 T
► NOTE!
► this heading refers to operating and maintenance instructions which must
absolutely be followed and observed.
► ATTENTION!
► indicates operating and maintenance procedures which must be strictly
adhered to in order to prevent damage to and destruction of the
machine/plant and other property.
► DANGER!
► indicates operating and maintenance procedures which must be strictly
adhered to in order to protect life and limb of persons.
CATION
HAZARDOUS AREA !
AUTHORIZED PERSONNEL
ONLY
Unauthorized Persons
Keep out
Authorized personnel
only
4 - 19
Operating Instructions
Machines and Plants
General Safety Instructions - 900359400-006 T
► Falling hazard!
► Slippery surface!
5 - 19
Operating Instructions
Machines and Plants
General Safety Instructions - 900359400-006 T
► The machine/plant may be used for its intended purpose only! The proper
use of the machine/plant has been clearly stated in
Any other use, or any use beyond those specifications, is regarded as improper
use. The manufacturer will not be liable for any damage involved. The risk will
be solely with the operator.
The proper use also includes adhering to the operating instructions, and the
inspection and maintenance instructions.
► It is dangerous and not allowed to use the machine/plant improperly and not
to specification.
► The machine/plant has been manufactured according to the state of the art
and the recognized safety regulations. Nevertheless, its use may cause
danger for life and limb of its operator or other persons, or can cause
damage to the machine/plant and other property.
6 - 19
Operating Instructions
Machines and Plants
General Safety Instructions - 900359400-006 T
4. Organizational Measures
► One copy of the operating instructions must always be kept ready on hand
at the site.
► NOTE!
The personnel working at the machine/plant must
► Make sure that the dates for possible recurrent safety checks of the
machine/plant components by experts of technical surveillance association,
trade association, or other authorities will be observed.
7 - 19
Operating Instructions
Machines and Plants
General Safety Instructions - 900359400-006 T
► The machine/plant must always be operated in its proper condition and for
its proper use as specified.
► Mind all safety and danger indications at the machine/plant and keep them
all in legible condition! For example:
► The personnel must not wear loose and long hair, loose clothing, or jewelry
(including rings). There will be danger of injury by being pulled in or getting
caught!
► Should the operational behavior change power down the machine and
installation and report fault to the responsible office/person!
8 - 19
Operating Instructions
Machines and Plants
General Safety Instructions - 900359400-006 T
5. Personnel Requirements
► Employ only trained and instructed personnel and clearly define the
responsibilities of the personnel for operation, set-up and shut-down,
maintenance, and repair!
► Furthermore the operator must make sure that the contents of the operating
manual are fully understood by the personnel.
► NOTE!
The instructions of this operating manual are not training materials and
cannot replace training and professional experience required for these
tasks!
If required qualification (completed professional education as engineering
fitter-machinist in accordance to German standards and several years of
professional experience) cannot be met, it is recommended to entrust the
manufacturer of the machine with the required duties.
► NOTE!
► Maintenance and repair work on electrical, mechanical, hydraulic and
pneumatic equipment at the machine/plant shall be carried out only by a
qualified expert having special knowledge and experience in the respective
field and working in accordance with the existing regulations.
9 - 19
Operating Instructions
Machines and Plants
General Safety Instructions - 900359400-006 T
► NOTE!
► If the assembly of the machine/plant is not included in the BHS scope of
supply, the BHS specialist will be responsible only for supervising the
assembly sequence. He is not responsible for observing the respective
statutory provisions, training, instruction and watching the assembly
personnel. Assembly shall be organized by the respective company.
10 - 19
Operating Instructions
Machines and Plants
General Safety Instructions - 900359400-006 T
► Starting the machine/plant from any other point must be possible only when
switch position “Ein” (ON) is in permissive position.
11 - 19
Operating Instructions
Machines and Plants
General Safety Instructions - 900359400-006 T
- The safety limit switches must be connected to the control in a way that
the machine/plant cannot be started if the access or maintenance hatches
are open.
The locking unit must be connected to the control in a way that, when the
machine/plant has been switched off, the access or maintenance hatches
can be opened only after the moving parts have come to complete
standstill.
The time to be set on the time lag relay of the locking unit should at least
correspond to the coasting period of the moving parts.
- The keys for the safety locks must be kept under lock and key by the
person responsible for the machine/plant.
► For V-belt drives, couplings and working cylinders, safety devices are
provided that are constructed according to the prevailing regulations for the
prevention of accidents.
► If these are necessary for operation reasons, then they must be designed in
a way that they meet the requirements to be expected. They must be of
adequate size.
12 - 19
Operating Instructions
Machines and Plants
General Safety Instructions - 900359400-006 T
► Prior to switching on and starting the machine/plant make sure that nobody
will be endangered by the starting of the machine/plant!
► Mind the control indications during the starting and stopping operations!
► At least once per shift check machine/plant for any defect or failure that can
be detected from outside! Report any deviations (also in operating
performance) immediately to the responsible office/person! If necessary,
stop and secure the machine/plant immediately!
13 - 19
Operating Instructions
Machines and Plants
General Safety Instructions - 900359400-006 T
► Any fuel and process materials, as well as replaced parts must be discarded
in a safe and environmentally harmless way.
► When the machine/plant has been completely switched off for inspection,
maintenance or repair work, it must be secured against unexpected
restarting:
Lock the main switch (also repair switch) and take key along.
Attach warning sign at the main switch.
Only dry cleaning for all dosing and feeding devices for dry
aggregates!
14 - 19
Operating Instructions
Machines and Plants
General Safety Instructions - 900359400-006 T
► After the machine/plant has been cleaned, remove again all coverings and
tape seals completely!
► After having cleaned air and oil lines, check them for leakage, loose
connections, abraded spots, and damage!
Any defects detected must be repaired immediately!
► Machine parts and large assemblies must be carefully fixed to the lifting
devices and secured during replacement so that they will be no source of
danger. Suitable and technically faultless lifting devices as well as load
carrying means with adequate capacity must be used only.
► Experienced persons only must be engaged for the slinging of loads or the
guiding-in of crane drivers! The guider must be within sight of the crane
driver or be in speech contact with him.
► In case of assembly or repair work above body height use the intended or
other safe ladders or work platforms.
► Keep all handles, steps, railings, landings, platforms, and ladders free from
dirt, snow and ice!
► NOTE!
► When working at greater heights use guard rails!
►
15 - 19
Operating Instructions
Machines and Plants
General Safety Instructions - 900359400-006 T
9. Particular Dangers
► ATTENTION!
► Work on electrical installations or equipment must be carried out only by an
electrician or by instructed personnel under the supervision of an electrician
in accordance with the rules of the electrical engineering industry!
9.2 Repair
► NOTE!
► Work on electric, hydraulic, pneumatic, mechanic equipment must be
executed only by persons who have special technical knowledge in the
respective field and observe the prevailing rules!
16 - 19
Operating Instructions
Machines and Plants
General Safety Instructions - 900359400-006 T
► The applicable safety regulations must be observed for hose lines and
connections, particularly with regard to the durability, checking and changing
of hose lines. It is imperative to adhere to the checking and changing
intervals.
► ATTENTION!
► Before starting any work on the system, always make sure that the
electrical power is switched off and can't be switched on again!
► Pre-filling an accumulator on the gas side must only be done using the
prescribed medium.
► Leaks from the unit, pipe runs and user may cause significant damage to
the environment
17 - 19
Operating Instructions
Machines and Plants
General Safety Instructions - 900359400-006 T
Thermal hazards exist in case of contact with hot machine parts or surfaces
such as housing or piping. This may result in burns of the skin for contact with
surfaces exceeding 50°C temperature.
The operating temperature of your machine can be found in the technical
specifications.
Disregarding safety instructions may result in danger to life and pose a hazard
to equipment or environment. Disregarding safety instructions can result in
loss of liability claims. As concrete examples disregarding safety instructions
result in following risks:
Failure of important/relevant machine functions
Failure of specified maintenance and service procedures/processes
Hazard to health and life by electrical, mechanical and chemical influences
Environmental hazard as result of discharge of hazardous substances
► NOTE!
► The operator assumes responsibility for safety when he reconstructs or
changes the machine/plant unauthorised.
The warranty given by BHS-Sonthofen GmbH is cancelled in such a
case!
18 - 19
Operating Instructions
Machines and Plants
General Safety Instructions - 900359400-006 T
► Use only lifting devices and load carrying means with adequate capacity
and experienced guiders for the process of loading.
► Sling, lift with lifting devices and load the machine/plant only in accordance
with the Operating Instructions, Group: Delivery and Intermediate Storage.
19 - 19
RBG
Edition: 06/16 600484329-001 A
Biogrinder
1. General Instructions
► NOTE!
► Our recommendation of using the technical staff of the machine
manufacturer for the assembly process is based on many years of
experience.
This is not only useful for warranty reasons, but also for the purposes of
technical advice and inspection:
2-7
Operating Instructions
Biogrinder RBG
Assembly and Electrical Connection – 600484329-001 A
2. Assembly Instructions
Dimensions of connections
Machine weight
Static and dynamic load information
► NOTE!
► Open loading. Attach the machine using the eyelets provided. The
suspension gear must be at an angle of at least 60° to the horizontal plane!
► Installation of Biogrinder
► CAUTION!
Welding Work
3-7
Operating Instructions
Biogrinder RBG
Assembly and Electrical Connection – 600484329-001 A
► Care must be taken during installation and retrofitting work that appropriate
access for the following maintenance and repair procedures is ensured:
4-7
Operating Instructions
Biogrinder RBG
Assembly and Electrical Connection – 600484329-001 A
3. Electrical Connection
► NOTE!
► Your local power supply company's regulations must be followed.
►
► Regulations EN 57100 (VDE 0100), EN 60204 (VDE 0113)
►
5-7
Operating Instructions
Biogrinder RBG
Assembly and Electrical Connection – 600484329-001 A
► NOTE!
► In dangerous situations, the drive motor must immediately be switched off at
the signal-red emergency stop switch.
►
► To be attached:
on the machine or
in its immediate proximity
3.4 Drive
Biogrinder
Rotor’s rotating direction is reversible
► NOTE!
► In order to ensure even wearing of the working tools (hammer, stripper,
rails) and thus the most consistent material throughput possible, as well as
the longest possible service life of the working tools, the rotating direction of
the rotor must be changed regularly.
► It must be considered during installation of the drive motor that the machine
remains switched on 100% of the time during continuous operation.
► We recommend installing an ammeter for the mill motor in the control panel.
► Compare data on the motor name plate with the power mains data
► Star-delta connection
6-7
Operating Instructions
Biogrinder RBG
Assembly and Electrical Connection – 600484329-001 A
► NOTE!
► In terms of control, ensure that central grease lubrication:
►
starts before or immediately when the machine drive motor starts and
is active during the entire machine operation
► NOTE!
► Switches off the drive motor of the machine if impermissibly high
imbalances occur.
► This must be ensured via control technology.
► The evaluation and fault message are carried out in a separate steel plate-
enclosed power supply unit with a reset button
► The power supply unit with a reset button should be installed in the
immediate vicinity of the machine in a vibration-free location.
7-7
Material removal 902024567
Version 06/15
Page 1-2
a) A flexible seal/transition (3) must be inserted between the outlet of the biographer (2) and the
subsequent system component (4).
b) Structural "inclines" must be avoided on the transition between the biogrinder outlet (2) and
the discharge mechanism (4). An increased risk of material adhesion exists on surfaces which
are not vertical and thus the formation of material blockage in the transition area.
c) The material should be removed in the directions shown.
2. Airflow
The fast moving rotor causes an airflow, from the inlet to the outlet, to form within the machine. This airflow
supports the material transport through the crusher. We must therefore ensure that the air on the subsequent
system component (4) (primarily in the case of air-tight systems such as screws and pumps) is positively
directed through an "air return" back into the feed hopper / material reservoir. This is best achieved using a
piping system (min. ⌀ 150 mm).
Bk
Material removal 902024567
Version 06/15
Page 2-2
► CAUTION:
Non-compliance with correct air return poses the risk of reduced throughput and the
possibility of blockage (material build-up) in the machine's crushing chamber.
bd00023
Bk