nehmen
外觀
德語
[編輯]詞源
[編輯]源自中古高地德語 nemen, nëmen,源自古高地德語 neman,源自原始西日耳曼語 *neman,源自原始日耳曼語 *nemaną,源自原始印歐語 *nem- (「給予或拿取」).
與低地德語 nehmen (「拿」)、荷蘭語 nemen (「拿」)、英語 nim (「拿,偷」)、丹麥語 nemme (「習得」)、瑞典語 förnimma (「意識到」)同源。
發音
[編輯]動詞
[編輯]nehmen (4類強變化動詞,第三人稱單數現在時 nimmt,過去式 nahm,過去分詞 genommen,過去虛擬式 nähme,助動詞 haben)
- (及物) 拿,取走
- Wer hat meinen Hut genommen?
- 誰拿了我的帽子?
- (雙及物) 從...拿來
- Die Niederlage nahm der Mannschaft den Mut.
- 失敗擄走了他們隊伍的勇氣。
- (及物) 拿着,抓着
- Hier, nimm meine Hand.
- 來,牽我的手。
- (及物) (以某種方式)考慮,對待,看待
- Die Polizei nimmt die Angriffe ernst.
- 警察們嚴肅對待這次襲擊。
- Ich nehme diese Bemerkung übel.
- 我認為這種說法不好。
- Das ist eine Redewendung, also sollte man sie nicht wörtlich nehmen.
- 這是一種不應當真的比喻。
- (及物) 抓獲,逮捕,捕獲
- Die Verbrecher wurden in Gewahrsam genommen.
- 罪犯們被羈押了。
- (及物) 服(藥等)
- Nimm etwas Aspirin, wenn du Kopfschmerzen hast.
- 如果你頭痛的話就服用一些阿司匹林。
- (及物) 占,坐在(位置)
- Meine Damen und Herren, bitte nehmen Sie Ihre Plätze.
- 女士們先生們,請就坐。
- (及物,支配與格自反代詞)
- sich Zeit nehmen
- 花時間
- Du solltest dir etwas Zeit nehmen, um dich zu entspannen.
- 你應該花點兒時間來休息。
- (及物,搭配某些名詞)(表示使某事物發生,讓語氣更加被動而間接)
- Abschied nehmen ― 告別
- Abstand nehmen ― 避免,不,遠離
- seinen Anfang nehmen ― 開始
- Anstoß nehmen ― 動怒
- ein Beispiel nehmen ― 學習榜樣
- Einfluss nehmen ― 發揮影響作用
- ein Ende nehmen ― 結束
- seinen Lauf nehmen ― 自然發展,順其自然
- das Leben nehmen ― 殺害
- Maß nehmen ― 測量
- Notiz nehmen ― 做筆記
- Rücksicht nehmen ― 考慮
- Stellung nehmen ― 評價,表態
- sich Zeit nehmen ― 給足夠的時間
- (反身) 使自己進入某種狀態
- Nimm dich in Acht!
- 當心點!
- (及物) 抓獲,捕獲
- (及物) 接收,接受
變位
[編輯]nehmen (4類強變化動詞,助動詞haben)的變位形式
不定式 | nehmen | ||||
---|---|---|---|---|---|
現在分詞 | nehmend | ||||
過去分詞 | genommen | ||||
助動詞 | haben | ||||
直陳式 | 虛擬式 | ||||
單數 | 複數 | 單數 | 複數 | ||
現在時 | ich nehme | wir nehmen | i | ich nehme | wir nehmen |
du nimmst | ihr nehmt | du nehmest | ihr nehmet | ||
er nimmt | sie nehmen | er nehme | sie nehmen | ||
過去式 | ich nahm | wir nahmen | ii | ich nähme1 | wir nähmen1 |
du nahmst | ihr nahmt | du nähmest1 du nähmst1 |
ihr nähmet1 ihr nähmt1 | ||
er nahm | sie nahmen | er nähme1 | sie nähmen1 | ||
命令式 | nimm (du) | nehmt (ihr) |
1這一形式和使用würde的用法均存在.
nehmen (4類強變化動詞,助動詞haben)的複合形式
sich nehmen (4類強變化動詞,助動詞haben)的變位形式
不定式 | sich nehmen | ||||
---|---|---|---|---|---|
現在分詞 | sich nehmend | ||||
過去分詞 | sich genommen | ||||
zu-不定式 | sich zu nehmen | ||||
助動詞 | haben | ||||
直陳式 | 虛擬式 | ||||
單數 | 複數 | 單數 | 複數 | ||
現在時 | ich nehme mir | wir nehmen uns | i | ich nehme mir | wir nehmen uns |
du nimmst dir | ihr nehmt euch | du nehmest dir | ihr nehmet euch | ||
er nimmt sich | sie nehmen sich | er nehme sich | sie nehmen sich | ||
過去式 | ich nahm mir | wir nahmen uns | ii | ich nähme mir1 | wir nähmen uns1 |
du nahmst dir | ihr nahmt euch | du nähmest dir1 du nähmst dir1 |
ihr nähmet euch1 ihr nähmt euch1 | ||
er nahm sich | sie nahmen sich | er nähme sich1 | sie nähmen sich1 | ||
命令式 | nimm dir (du) | nehmt euch (ihr) |
1這一形式和使用würde的用法均存在.
sich nehmen (4類強變化動詞,助動詞haben)的從句形式
1這一形式和使用würde的用法均存在.
sich nehmen (4類強變化動詞,助動詞haben)的複合形式
sich nehmen (4類強變化動詞,助動詞haben)的變位形式
不定式 | sich nehmen | ||||
---|---|---|---|---|---|
現在分詞 | sich nehmend | ||||
過去分詞 | sich genommen | ||||
zu-不定式 | sich zu nehmen | ||||
助動詞 | haben | ||||
直陳式 | 虛擬式 | ||||
單數 | 複數 | 單數 | 複數 | ||
現在時 | ich nehme mich | wir nehmen uns | i | ich nehme mich | wir nehmen uns |
du nimmst dich | ihr nehmt euch | du nehmest dich | ihr nehmet euch | ||
er nimmt sich | sie nehmen sich | er nehme sich | sie nehmen sich | ||
過去式 | ich nahm mich | wir nahmen uns | ii | ich nähme mich1 | wir nähmen uns1 |
du nahmst dich | ihr nahmt euch | du nähmest dich1 du nähmst dich1 |
ihr nähmet euch1 ihr nähmt euch1 | ||
er nahm sich | sie nahmen sich | er nähme sich1 | sie nähmen sich1 | ||
命令式 | nimm dich (du) | nehmt euch (ihr) |
1這一形式和使用würde的用法均存在.
sich nehmen (4類強變化動詞,助動詞haben)的從句形式
1這一形式和使用würde的用法均存在.
sich nehmen (4類強變化動詞,助動詞haben)的複合形式
衍生詞彙
[編輯]派生詞
- abnehmen
- annehmen
- aufnehmen
- ausnehmen
- benehmen
- durchnehmen
- einnehmen
- entnehmen
- festnehmen
- fortnehmen
- genehm
- herausnehmen
- hernehmen
- hinnehmen
- hochnehmen
- krumm nehmen
- malnehmen
- mitnehmen
- Nehmen
- Nehmer
- teilnehmen
- übel nehmen
- übernehmen
- unternehmen
- vernehmen
- vornehmen
- vorwegnehmen
- wahrnehmen
- wegnehmen
- zunehmen
- zusammennehmen
- zurücknehmen
- zum Anlass nehmen
- in Angriff nehmen
- in Anspruch nehmen
- in Augenschein nehmen
- in Betrieb nehmen
- kein Blatt vor den Mund nehmen
- in Empfang nehmen
- in die Hand nehmen
- Hürde nehmen
- den Hut nehmen
- in Kauf nehmen
- zur Kenntnis nehmen
- aufs Korn nehmen
- unter die Lupe nehmen
- in den Mund nehmen
- in die Pflicht nehmen
- in Schutz nehmen
- ins Visier nehmen
延伸閱讀
[編輯]低地德語
[編輯]詞源
[編輯]源自古撒克遜語 neman、niman,源自原始日耳曼語 *nemaną.
動詞
[編輯]nehmen (過去式 nehm 或 nohm,過去分詞 nahmen,助動詞 hebben)
變位
[編輯]nehmen(規則過去式)之變位表
不定式 | nehmen | |
---|---|---|
陳述語氣 | 現在時 | 過去時 |
第一人稱單數 | nehm | nehm |
第二人稱單數 | nimms(t) | nehms(t) |
第三人稱單數 | nimm(t) | nehm |
複數 | nehmt, nehmen | nehmen |
祈使語氣 | 現在時 | — |
單數 | nehm | |
複數 | nehmt | |
分詞 | 現在時 | 過去時 |
nehmen | (e)nahmen, genahmen | |
說明:該變位是多種可能變位中的一種,其語法和拼寫並不適用於所有方言。 |
nehmen(不規則過去式)之變位表
不定式 | nehmen | |
---|---|---|
陳述語氣 | 現在時 | 過去時 |
第一人稱單數 | nehm | nohm |
第二人稱單數 | nimms(t) | nohms(t) |
第三人稱單數 | nimm(t) | nohm |
複數 | nehmt, nehmen | nohmen |
祈使語氣 | 現在時 | — |
單數 | nehm | |
複數 | nehmt | |
分詞 | 現在時 | 過去時 |
nehmen | (e)nahmen, genahmen | |
說明:該變位是多種可能變位中的一種,其語法和拼寫並不適用於所有方言。 |
分類:
- 源自中古高地德語的德語繼承詞
- 派生自中古高地德語的德語詞
- 源自古高地德語的德語繼承詞
- 派生自古高地德語的德語詞
- 源自原始西日耳曼語的德語繼承詞
- 派生自原始西日耳曼語的德語詞
- 源自原始日耳曼語的德語繼承詞
- 派生自原始日耳曼語的德語詞
- 派生自原始印歐語的德語詞
- 德語2音節詞
- 有國際音標的德語詞
- 有音頻鏈接的德語詞
- 德語詞元
- 德語動詞
- 德語強變化動詞
- 德語4類強變化動詞
- 使用haben作為助動詞的德語動詞
- 德語及物動詞
- 有使用例的德語詞
- 德語雙及物動詞
- 德語反身動詞
- 源自古撒克遜語的低地德語繼承詞
- 派生自古撒克遜語的低地德語詞
- 源自原始日耳曼語的低地德語繼承詞
- 派生自原始日耳曼語的低地德語詞
- 低地德語詞元
- 低地德語動詞
- 低地德語及物動詞
- 低地德語反身動詞
- 低地德語4類強變化動詞