Honda Gx670 Manual
Honda Gx670 Manual
Honda Gx670 Manual
INTRODUCTION
Thank you for purchasing a Honda engine. We want to help you to
ENGLISH
get the best results from your new engine and to operate it safely.
This m anual contains information on how to do that; please read it
carefully before operating the engine. If a problem should arise, or
OWNER’S MANUAL
if you have any questions about your engine, consult an MANUEL DE L’UTILISATEUR
authorized Honda servicing dealer.
MANUAL DEL PROPIETARIO
All inform ation in this publication is based on the latest product
inform ation available at the time of printing. Honda Motor Co., Ltd.
reserves the right to m ake changes at any time without notice and GX610 · GX620 · GX670
w ithout incurring any obligation. No part of this publication may
FRANÇAIS
be reproduced w ithout written perm ission.
Review the instructions provided w ith the equipm ent pow ered by
this engine for any additional inform ation regarding engine
startup, shutdow n, operation, adjustm ents or any special
m aintenance instructions.
ESPAÑOL
United States, Puerto Rico, and U.S. Virgin Islands:
We suggest you read the warranty policy to fully understand its
coverage and your responsibilities of ownership. The warranty
policy is a separate docum ent that should have been given to you The engine exhaust from this product
by your dealer. contains chemicals know n to the State of
California to cause cancer, birth defects
SAFETY MESSAGES or other reproductive harm .
Your safety and the safety of others are very important. We have
provided im portant safety messages in this manual and on the CONTENTS
engine. Please read these messages carefully.
INTRODUCTION ........................1 SPARK PLUG .......................10
A safety m essage alerts you to potential hazards that could hurt SAFETY M ESSAGES .................1 SPARK ARRESTER ..............11
you or others. Each safety message is preceded by a safety alert SAFETY INFORM ATION ...........2 HELPFUL TIPS &
symbol and one of three words, DANGER, WARNING, or SAFETY LABEL LOCATION ......2 SUGGESTIONS .......................11
CAUTION. COMPONENT & CONTROL STORING YOUR ENGINE....11
LOCATION .................................2 TRANSPORTING .................12
These signal words m ean: FEATURES .................................3 TAKING CARE OF
You WILL be KILLED or SERIOUSLY BEFORE OPERATION UNEXPECTED PROBLEM S .....13
HURT if you don’t follow instructions. CHECKS .....................................3 FUSE REPLACEM ENT .........13
OPERATION ...............................4 TECHNICAL INFORMATION ...14
You CAN be KILLED or SERIOUSLY SAFE OPERATING Serial Num ber Location ......14
HURT if you don’t follow instructions. PRECAUTIONS ......................4 Battery Connections for
STARTING THE ENGINE .......4 Electric Starter .....................14
You CAN be HURT if you don’t follow STOPPING THE ENGINE .......5 Rem ote Control Linkage......15
instructions. SETTING ENGINE SPEED......5 Carburetor M odifications for
SERVICING YOUR ENGINE ......6 High Altitude Operation ......15
Each m essage tells you w hat the hazard is, w hat can happen, and THE IM PORTANCE OF Em ission Control System
w hat you can do to avoid or reduce injury. MAINTENANCE .....................6 Information ..........................16
M AINTENANCE SAFETY.......6 Air Index ...............................17
DAMAGE PREVENTION MESSAGES SAFETY PRECAUTIONS ........6 Specifications ......................17
M AINTENANCE Tuneup Specifications.........18
You w ill also see other im portant m essages that are preceded by SCHEDULE .............................6 Quick Reference
the word NOTICE. REFUELING ............................7 Information ..........................18
ENGINE OIL............................7 Wiring Diagram s .................18
This word m eans: Recommended Oil .............7 CONSUM ER INFORM ATION ..19
Your engine or other property can be damaged if you Oil Level Check...................7 DISTRIBUTOR/DEALER
don’t follow instructions. Oil Change ..........................8 LOCATOR INFORM ATION ..19
OIL FILTER..............................8 CUSTOM ER SERVICE
The purpose of these m essages is to help prevent dam age to your AIR CLEANER.........................9 INFORM ATION ....................19
engine, other property, or the environment. Inspection ...........................9
Cleaning .............................9
2007 Honda M otor Co., Ltd. −All Rights Reserved FUEL FILTER ........................10
GX610R1·GX620R1·GX670R·GX610U1·GX620U1·GX670U
37Z6C603
00X37-Z6C-6030
ENGLISH 1
08/09/10 11:09:50 32Z6C600_002
STARTER GRIP
OIL COOLER
(GX670 only) SCREEN GRID
(optional parts)
For Canada: FLYWHEEL
French label is packaged PTO TYPE
w ith the engine.
FLYWHEEL
PTO TYPE
PROTECTOR
TYPE (S.T.D)
2 ENGLISH
08/09/10 11:10:11 32Z6C600_003
For your safety, and to m axim ize the service life of your
equipm ent, it is very im portant to take a few m om ents before you
operate the engine to check its condition. Be sure to take care of
SPARK any problem you find, or have your servicing dealer correct it,
PLUG before you operate the engine.
ELECTRIC STARTER Before beginning your pre-operation checks, be sure the engine is
SIDE-MOUNT level and the engine switch is in the OFF position.
MUFFLER
Always check the following item s before you start the engine:
The Oil Alert system is designed to prevent engine dam age 4. Check that all shields and covers are in place, and all nuts, bolts,
caused by an insufficient am ount of oil in the crankcase. Before and screws are tightened.
the oil level in the crankcase can fall below a safe limit, the Oil
Alert system w ill autom atically stop the engine (the engine sw itch Check the Engine
will remain in the ON position).
1. Check the fuel level. Starting with a full tank will help to
If the engine stops and will not restart, check the engine oil level eliminate or reduce operating interruptions for refueling.
(see page 7 ) before troubleshooting in other areas.
2. Check the engine oil level (see page 7 ). Running the engine
Fuel-cut Solenoid with a low oil level can cause engine dam age.
The engine is equipped w ith a fuel-cut solenoid that allow s fuel to The Oil Alert system (applicable types) will automatically stop
flow to the carburetor m ain jet w hen the engine sw itch is in the ON the engine before the oil level falls below safe limits. However,
or START position and stops the flow of fuel to the m ain jet w hen to avoid the inconvenience of an unexpected shutdow n, alw ays
the engine sw itch is in the OFF position. check the engine oil level before startup.
The engine m ust be connected to the battery to energize the fuel- 3. Check the air filter elem ent (see page 9 ). A dirty air filter
cut solenoid, allow ing the engine to run. If the battery is element will restrict air flow to the carburetor, reducing engine
disconnected, fuel flow to the carburetor m ain jet w ill stop. performance.
The GX670 engine is equipped w ith an oil cooler to m aintain the Review the instructions provided w ith the equipm ent pow ered
correct temperature. by this engine for any precautions and procedures that should
be followed before engine startup.
ENGLISH 3
08/09/10 11:10:29 32Z6C600_004
OPERATION 3. M ove the throttle lever away from the M IN. position, about 1/3
of the way toward the MAX. position.
SAFE OPERATING PRECAUTIONS
Before operating the engine for the first time, please review the
SAFETY INFORMATION section on page 2 and the BEFORE
OPERATION CHECKS on page 3 .
MIN.
Exhaust contains poisonous carbon monoxide gas
that can build up to dangerous levels in closed areas. Some engine applications use a rem ote-m ounted throttle control
Breathing carbon m onoxide can cause rather than the engine-mounted throttle lever show n here. Refer to
unconsciousness or death. the instructions provided by the equipm ent m anufacturer.
Never run the engine in a closed, or even partly 4. Turn the engine switch to
closed area where people m ay be present. the ON position.
Review the instructions provided w ith the equipm ent pow ered by ON
this engine for any safety precautions that should be observed ON
w ith engine startup, shutdow n or operation. ENGINE
SWITCH
STARTING THE ENGINE
1. If the fuel tank is equipped with a valve, be sure the fuel valve is
in the OPEN or ON position before attem pting to start the engine.
2. To start a cold engine, pull the choke knob out to the CLOSED
position.
CHOKE KNOB
START
5. Operate the starter.
ELECTRIC STARTER:
OPEN
4 ENGLISH
08/09/10 11:10:44 32Z6C600_005
Pull the starter grip lightly until you feel resistance, then pull To stop the engine in an em ergency, sim ply turn the engine sw itch
briskly in the direction of the arrow as shown below. Return the to the OFF position. Under norm al conditions, use the follow ing
starter grip gently. procedure. Refer to the instructions provided by the equipm ent
manufacturer.
MIN.
Do not allow the starter grip to snap back against the engine.
Return it gently to prevent damage to the starter. MIN.
6. If the choke knob has been pulled to the CLOSED position to 2. Turn the engine switch to the OFF position.
start the engine, gradually push it to the OPEN position as the
engine w arm s up.
CHOKE KNOB
ENGINE SWITCH OFF
OFF
OPEN
CLOSED
3. If the fuel tank is equipped with a valve, turn the fuel valve to the
CLOSED or OFF position.
MAX.
MAX.
MIN.
MIN.
ENGLISH 5
08/09/10 11:11:07 32Z6C600_006
THE IMPORTANCE OF MAINTENANCE M ake sure the engine is off before you begin any m aintenance
or repairs. This w ill elim inate several potential hazards:
Good m aintenance is essential for safe, econom ical and trouble- −Carbon monoxide poisoning from engine exhaust.
free operation. It w ill also help reduce pollution. Be sure there is adequate ventilation w henever you operate
the engine.
−Burns from hot parts.
Let the engine and exhaust system cool before touching.
Im proper m aintenance, or failure to correct a −Injury from moving parts.
problem before operation, can cause a malfunction in Do not run the engine unless instructed to do so.
which you can be seriously hurt or killed.
Read the instructions before you begin, and m ake sure you have
Always follow the inspection and maintenance the tools and skills required.
recom m endations and schedules in this ow ner’s
m anual. To reduce the possibility of fire or explosion, be careful when
w orking around gasoline. Use only a non-flam m able solvent,
To help you properly care for your engine, the following pages not gasoline, to clean parts. Keep cigarettes, sparks and flames
include a m aintenance schedule, routine inspection procedures, away from all fuel related parts.
and sim ple m aintenance procedures using basic hand tools. Other
service tasks that are more difficult, or require special tools, are Rem em ber that an authorized Honda servicing dealer know s your
best handled by professionals and are normally performed by a engine best and is fully equipped to m aintain and repair it.
Honda technician or other qualified mechanic.
To ensure the best quality and reliability, use only new Honda
The m aintenance schedule applies to norm al operating conditions. Genuine parts or their equivalents for repair and replacem ent.
If you operate your engine under severe conditions, such as
sustained high-load or high-tem perature operation, or use in MAINTENANCE SCHEDULE
unusually w et or dusty conditions, consult your servicing dealer
for recom m endations applicable to your individual needs and use. REGULAR SERVICE PERIOD (3) Each First Every 3 Every 6 Every Refer
Perform at every Use M onth M onths M onths Year to
Maintenance, replacement, or repair of the emission control indicated m onth or or or or or Page
devices and systems may be performed by any engine repair operating hour interval, 20 Hrs 50 Hrs 100 Hrs 300 Hrs
establishment or individual, using parts that are ‘‘certified’’ to w hichever com es first.
EPA standards. ITEM
Engine oil Check level 7
MAINTENANCE SAFETY Change 8
Engine oil filter Replace Every 8
Some of the most important safety precautions follow. However, 200 Hrs
w e cannot w arn you of every conceivable hazard that can arise in Air cleaner Check 9
perform ing m aintenance. Only you can decide w hether or not you Clean (1) 9
should perform a given task. Replace *
Spark plug Check-adjust 10
Replace
Spark arrester Clean 11
Failure to properly follow m aintenance instructions (applicable types)
and precautions can cause you to be seriously hurt or Idle speed Check-adjust (2) **
killed. Valve clearance Check-adjust (2) **
Com bustion Clean After every 500 Hrs. (2) **
Alw ays follow the procedures and precautions in this cham ber
ow ner’s m anual. Fuel filter Check 10
Replace (2) **
Fuel tank Clean Every year (2) **
Fuel tube Check Every 2 years (Replace if necessary) (2) **
(3) For com m ercial use, log hours of operation to determ ine
proper maintenance intervals.
Recommended Fuel Oil is a major factor affecting performance and service life. Use
Unleaded gasoline 4-stroke automotive detergent oil.
U.S. Pum p octane rating 86 or higher
Except U.S. Research octane rating 91 or higher Recommended Oil
Pum p octane rating 86 or higher
Use 4-stroke m otor oil that m eets or exceeds the requirem ents for
This engine is certified to operate on unleaded gasoline with a API service category SJ or later (or equivalent). Always check the
pum p octane rating of 86 or higher (a research octane rating of 91 API service label on the oil container to be sure it includes the
or higher). letters SJ or later (or equivalent).
Refuel in a w ell-ventilated area w ith the engine stopped. If the
engine has been running, allow it to cool first. Never refuel the
engine inside a building w here gasoline fum es m ay reach flam es
or sparks.
You m ay use unleaded gasoline containing no more than 10%
ethanol (E10) or 5% m ethanol by volume. In addition, methanol
m ust contain cosolvents and corrosion inhibitors. Use of fuels
w ith content of ethanol or m ethanol greater than shown above
m ay cause starting and/or perform ance problems. It may also
AMBIENT TEMPERATURE
dam age m etal, rubber, and plastic parts of the fuel system. Engine
dam age or perform ance problem s that result from using a fuel SAE 10W-30 is recommended for general use. Other viscosities
w ith percentages of ethanol or m ethanol greater than shown show n in the chart m ay be used w hen the average tem perature in
above are not covered under w arranty. your area is w ithin the indicated range.
If your equipm ent w ill be used on an infrequent or intermittent Oil Level Check
basis, please refer to the fuel section of the HELPFUL TIPS &
SUGGESTIONS chapter (see page 11 ) for additional information Check the engine oil level with the engine stopped and in a level
regarding fuel deterioration. position.
1. GX670 ONLY: Start the engine and let it idle for 1 or 2 minutes.
Stop the engine and w ait for 2 or 3 m inutes.
Gasoline is highly flam m able and explosive, and you 2. Rem ove the oil level dipstick and wipe it clean.
can be burned or seriously injured when refueling.
3. Fully insert the oil level dipstick, then remove it to check the oil
Stop engine and keep heat, sparks, and flam e away. level.
Refuel only outdoors.
Wipe up spills immediately. 4. If the oil level is low, remove the oil filler cap, and fill with the
recom m ended oil to the upper lim it m ark on the oil level dipstick.
Fuel can damage paint and some types of plastic. Be careful not to OIL FILLER
spill fuel when filling your fuel tank. Damage caused by spilled CAP
fuel is not covered under the Distributor’s Limited Warranty.
ENGLISH 7
08/09/10 11:11:49 32Z6C600_008
Drain the used oil w hen the engine is warm. Warm oil drains Change
quickly and completely.
1. Drain the engine oil, and retighten the drain bolt securely.
1. Place a suitable container below the engine to catch the used oil,
then remove the oil filler cap, drain bolt and washer. 2. Remove the oil filter, and drain the oil into a suitable container.
Dispose the used oil and filter in a m anner com patible w ith the
2. Allow the used oil to drain completely, then reinstall the drain environm ent.
bolt and new w asher, and tighten the drain bolt securely.
Please dispose of used m otor oil in a m anner that is com patible Use an oil filter socket, rather than a strap wrench, to avoid
w ith the environm ent. We suggest you take used oil in a sealed striking and damaging the oil pressure switch.
container to your local recycling center or service station for
reclam ation. Do not throw it in the trash, pour it on the ground, SEAL
or pour it dow n a drain.
SEALING OIL LEVEL DIPSTICK
OIL FILLER CAP WASHER
DRAIN
BOLT
UPPER
LIMIT
OIL FILTER SOCKET
LOWER
LIMIT 3. Clean the filter mounting base, and coat the seal of the new oil
filter with clean engine oil.
3. With the engine in a level position, fill with the recommended oil
to the upper lim it m ark on the oil level dipstick. Use only a Honda Genuine oil filter or a filter of equivalent
quality specified for your model. Using the wrong filter, or a
non-Honda filter which is not of equivalent quality, may cause
Running the engine with a low oil level can cause engine engine damage.
damage. This type of damage is not covered by the Distributor’s
Lim ited Warranty. 4. Screw on the new oil filter by hand until the seal contacts the
filter mounting base, then use an oil filter socket tool to tighten
The Oil Alert system (applicable types) will automatically stop the filter an additional 7/8 turn.
the engine before the oil level falls below the safe limit.
However, to avoid the inconvenience of an unexpected Oil filter tightening torque: 22 N·m (2.2 kgf·m , 16 lbf·ft)
shutdow n, fill to the upper lim it, and check the oil level regularly.
5. Refill the crankcase w ith the specified am ount of the
4. Reinstall the oil filler cap and oil level dipstick securely. recom m ended oil (see page 7). Reinstall the oil filler cap and oil
level dipstick.
7. Stop the engine, and check the oil level as described on page 7.
If necessary, add oil to bring the oil level to the upper lim it m ark
on the oil level dipstick.
8 ENGLISH
08/09/10 11:12:10 32Z6C600_009
AIR CLEANER 6. Wipe dirt from the inside of the air cleaner body and cover,
using a moist rag. Be careful to prevent dirt from entering the air
A dirty air cleaner will restrict air flow to the carburetor, reducing chamber that leads to the carburetor.
engine perform ance. If you operate the engine in very dusty areas,
clean the air filter more often than specified in the MAINTENANCE 7. Place the foam air filter elem ent in the air cleaner cover, then
SCHEDULE. reinstall the paper air filter element and cover to the air cleaner
case. Hook the four latch tabs securely.
Standard Type:
1. Release four latch tabs from the air cleaner cover, and rem ove
the cover.
7. Reinstall the paper air filter elem ent. Tighten the air filter w ing
nut securely.
4. Inspect both air filter elements, and replace them if they are
dam aged. Alw ays replace the paper air filter element at the 8. Reinstall the air cleaner cover, and tighten the cover w ing nut
scheduled interval (see page 6 ). securely.
Paper air filter elem ent: Tap the filter elem ent several tim es on a
hard surface to rem ove dirt, or blow compressed air [not
exceeding 207 kPa (2.1 kgf/cm , 30 psi)] through the filter
elem ent from the air cleaner case side.
Never try to brush off dirt; brushing will force dirt into the fibers.
Replace the paper elem ent if it is excessively dirty.
Foam air filter elem ent: Clean in warm soapy water, rinse, and
allow to dry thoroughly. Or clean in non-flam m able solvent and
allow to dry. Do not put oil on the foam elem ent.
ENGLISH 9
08/09/10 11:12:27 32Z6C600_010
FUEL FILTER
Incorrect spark plugs can cause engine damage.
1. Disconnect the spark plug caps, and rem ove any dirt from
around the spark plug area.
2. If the fuel filter is found w ith excessive w ater accum ulation or
sedim ent, take the engine to your authorized Honda servicing 2. Remove the spark plugs with a 13/16-inch spark plug w rench.
dealer.
SPARK PLUG
WRENCH
When installing a new spark plug, tighten 1/2 turn after the spark
plug seats to com press the w asher.
10 ENGLISH
08/09/10 11:12:53 32Z6C600_011
If the engine has been running, the muffler will be hot. Allow it to Cleaning
cool before servicing the spark arrester. If the engine has been running, allow it to cool for at least half an
hour before cleaning. Clean all exterior surfaces, touch up any
Spark Arrester Cleaning & Inspection damaged paint, and coat other areas that m ay rust w ith a light film
of oil.
1. Remove the spark arrester:
HIGH-MOUNT MUFFLER TYPE: Remove the special screw from Using a garden hose or pressure washing equipment can force
the muffler and remove the spark arrester. water into the air cleaner or muffler opening. Water in the air
cleaner will soak the air filter, and water that passes through the
SPECIAL SCREW air filter or muffler can enter the cylinder, causing damage.
Fuel
HIGH-MOUNT MUFFLER TYPE SIDE-MOUNT MUFFLER TYPE Adding a Gasoline Stabilizer to Extend Fuel Storage Life
When adding a gasoline stabilizer, fill the fuel tank with fresh
gasoline. If only partially filled, air in the tank will promote fuel
deterioration during storage. If you keep a container of gasoline
for refueling, be sure that it contains only fresh gasoline.
3. Stop the engine, and if the fuel tank is equipped w ith a fuel valve,
m ove the fuel valve to the CLOSED or OFF position.
ENGLISH 11
08/09/10 11:13:13 32Z6C600_012
Stop engine and keep heat, sparks, and flam e away. If possible, avoid storage areas w ith high hum idity, because that
Refuel only outdoors. promotes rust and corrosion.
Wipe up spills immediately.
Keep the engine level in storage. Tilting can cause fuel or oil
leakage.
1. Disconnect the fuel line to the engine, and drain the fuel tank
into an approved gasoline container. If the fuel tank is equipped Unless all fuel has been drained from the fuel tank, leave the fuel
w ith a valve, turn the fuel valve to the OPEN or ON position to valve in the CLOSED or OFF position to reduce the possibility of
enable draining. After draining is completed, reconnect the fuel fuel leakage.
line.
With the engine and exhaust system cool, cover the engine to
2. Loosen the carburetor drain screw , and drain the carburetor into keep out dust. A hot engine and exhaust system can ignite or m elt
an approved gasoline container. After draining is completed, som e m aterials. Do not use sheet plastic as a dust cover.
tighten the carburetor drain screw . A nonporous cover w ill trap m oisture around the engine,
prom oting rust and corrosion.
If the fuel was drained during storage preparation, fill the tank w ith
fresh gasoline. If you keep a container of gasoline for refueling, be
DRAIN SCREW CARBURETOR sure it contains only fresh gasoline. Gasoline oxidizes and
Engine Oil deteriorates over time, causing hard starting.
1. Change the engine oil (see page 8 ). If the cylinders were coated w ith oil during storage preparation,
the engine may smoke briefly at startup. This is norm al.
2. Rem ove the spark plugs (see page 10 ).
TRANSPORTING
3. Pour a teaspoon 5−10 cm (5−10 cc) of clean engine oil into
each cylinder. If the engine has been running, allow it to cool for at least 15
m inutes before loading the engine-powered equipment on the
4. Turn the engine for a few seconds by turning the engine switch transport vehicle. A hot engine and exhaust system can burn you
to the START position to distribute the oil in the cylinders. and can ignite som e m aterials.
5. Reinstall the spark plugs. Keep the engine level when transporting to reduce the possibility
of fuel leakage. If the fuel tank is equipped with a fuel valve, move
the fuel valve lever to OFF.
12 ENGLISH
08/09/10 11:13:31 32Z6C600_013
ENGINE WILL Possible Cause Correction The electric starter relay circuit and battery charging circuit are
NOT START protected by a 25-am pere fuse. If the fuse burns out, the electric
1. Electric Battery Recharge battery. starter w ill not operate. The engine can be started m anually if the
starting: discharged. fuse burns out, but running the engine w ill not charge the battery.
Check battery
and fuse. Fuse burnt out. Replace fuse. 1. Rem ove the 6 × 12 m m screw from the rear cover of the engine
2. Check control Fuel valve M ove lever to switch box.
positions. CLOSED or OFF. OPEN or ON
(If equipped) position. 2. Remove the fuse cover, and inspect the fuse.
Choke OPEN. Move knob to
CLOSED position If the fuse is burnt out, remove the fuse cover, then pull out and
unless the engine discard the burnt-out fuse. Install a new 25-am pere fuse, and
is warm. reinstall the fuse cover.
Engine sw itch Turn engine switch
OFF. to ON position.
3. Check engine Engine oil level Fill w ith the Never use a fuse with a rating greater than 25 amperes. Serious
oil level. low (Oil Alert recom m ended oil damage to the electrical system or a fire could result.
stops engine). to the proper level
(p. 7). 3. Reinstall the rear cover. Install the 6 × 12 m m screw and tighten
4. Check fuel. Out of fuel. Refuel (p. 7). it securely.
Bad fuel; engine Drain fuel tank and
stored w ithout carburetor (p. 12). FUSE COVER SWITCH BOX COVER
treating or Refuel w ith fresh
draining gasoline(p. 7).
gasoline, or
refueled with
bad gasoline. 6 × 12 mm
5. Rem ove and Spark plugs Gap, or replace SPECIAL SCREW
inspect spark faulty, fouled, or spark plugs (p. 10).
25 A FUSE
plugs. im properly
gapped.
Spark plugs wet Dry and reinstall
w ith fuel spark plugs. Start
(flooded engine). engine w ith
throttle lever in
FAST position. Frequent fuse failure usually indicates a short circuit or an
6. Take engine to Fuel filter Replace or repair overload in the electrical system . If the fuse burns out frequently,
an authorized restricted, faulty com ponents take the engine to a servicing Honda dealer for repair.
Honda carburetor as necessary.
servicing m alfunction,
dealer, or refer ignition
to shop m alfunction,
m anual. valves stuck, etc.
ENGLISH 13
08/09/10 11:13:45 32Z6C600_014
SERIAL NUMBER & Keep all sparks, open flames, and smoking materials
ENGINE TYPE LOCATION aw ay from the battery.
Engine type: ___ ___ ___ ___ 1. Connect the battery positive (+) cable to the starter solenoid
term inal as show n.
Date Purchased: ______ / ______ / ______
2. Connect the battery negative (−) cable to an engine m ounting
bolt, fram e bolt, or other good engine ground connection.
3. Connect the battery positive (+) cable to the battery positive (+)
term inal as show n.
NEGATIVE (−)
BATTERY CABLE
STARTER
SOLENOID
POSITIVE (+)
BATTERY CABLE
14 ENGLISH
08/09/10 11:14:01 32Z6C600_015
The throttle and choke control levers are provided with holes for At high altitude, the standard carburetor air-fuel m ixture w ill be
optional cable attachment. The following illustrations show too rich. Performance will decrease, and fuel consum ption w ill
installation examples for a solid wire cable and for a flexible, increase. A very rich mixture will also foul the spark plug and
braided w ire cable. cause hard starting. Operation at an altitude that differs from that
at which this engine was certified, for extended periods of tim e,
REMOTE THROTTLE AND REMOTE CHOKE may increase emissions.
BRAIDED WIRE CABLE TYPE High altitude performance can be im proved by specific
5 × 16 mm (2) modifications to the carburetor. If you alw ays operate your engine
5 × 16 mm (2)
at altitudes above 1,500 meters (5,000 feet), have your servicing
CABLE HOLDER (2) CHOKE CABLE HOLDER (2)
dealer perform this carburetor m odification. This engine, w hen
CABLE (2)
CHOKE CABLE operated at high altitude with the carburetor m odifications for
WIRE HOLDER (2)
CONTROL LEVER high altitude use, will meet each em ission standard throughout its
4 × 6 mm (2) useful life.
THROTTLE
CABLE
THROTTLE CONTROL
CABLE LEVER
LEFT SIDE CONTROL RIGHT SIDE CONTROL
CHOKE KNOB
ROD
ROD JOINT
LINKAGE BUSH CONTROL LEVER
ENGLISH 15
08/09/10 11:14:16 32Z6C600_016
16 ENGLISH
08/09/10 11:14:41 32Z6C600_017
ENGLISH 17
08/09/10 11:15:00 32Z6C600_018
OFF
ON
START
Bl Black Br Brow n
Y Yellow O Orange
Bu Blue Lb Light blue
G Green Lg Light green
R Red P Pink
W White Gr Gray
18 ENGLISH
08/09/10 11:15:29 32Z6C600_019
United States, Puerto Rico, and U.S. Virgin Islands: All Other Areas:
If you are dissatisfied w ith the decision m ade by the dealership’s Please contact the Honda distributor in your area for assistance.
m anagem ent, contact the Honda Regional Engine Distributor for
your area.
If you are still dissatisfied after speaking with the Regional Engine
Distributor, you m ay contact the Honda Office as shown.
《Honda’s Office》
When you write or call, please provide this information:
ENGLISH 19
08/09/10 11:15:32 32Z6C600_020
08/09/10 12:19:45 33Z6C600_001
INTRODUCTION
Nous vous rem ercions d’avoir porté votre choix sur un m oteur Honda.
Nous désirons vous aider à faire le m eilleur usage de votre nouveau
m oteur et à l’utiliser en sécurité. Vous trouverez dans ce m anuel des
inform ations sur la m anière d’y parvenir; veuillez le lire attentivem ent
avant d’utiliser le m oteur. En cas de problèm e ou pour toute question sur MANUEL DE L’UTILISATEUR
le m oteur, consultez un concessionnaire Honda agréé.
Toutes les inform ations de cette publication sont basées sur les dernières
inform ations sur le produit disponibles au m om ent de l’im pression. Honda
M otor Co., Ltd. se réserve le droit d’apporter des m odifications à tout GX610 · GX620 · GX670
m om ent sans avertissem ent et sans obligation de sa part. Aucune partie
FRANÇAIS
de ce docum ent ne peut être reproduite sans autorisation écrite.
Pour de plus am ples inform ations sur le dém arrage, l’arrêt, l’utilisation et
les réglages du m oteur ou pour des instructions sur tout entretien spécial,
consultez les instructions accom pagnant l’équipem ent com m andé par ce
m oteur.
FRANÇAIS 1
08/09/10 12:20:07 33Z6C600_002
FILTRE A HUILE
CONTACTEUR
D’ARRET MOTEUR
POIGNEE DE
DEMARREUR
REFROIDISSEUR D’HUILE GRILLE DE TAMIS
(GX670 seulement) (pièces en option)
TYPE A PRISE DE
FORCE SUR
Pour le Canada: VOLANT
TYPE DE
PROTECTEUR
(S.T.D)
TYPE A
LANCEUR
L’essence est très inflam m able et explosive. Arrêter
le m oteur et le laisser refroidir avant de faire le plein
d’essence.
2 FRANÇAIS
08/09/10 12:20:27 33Z6C600_003
PARTICULARITES 2. Enlever toute saleté ou débris excessifs, tout particulièrem ent autour du
silencieux et du lanceur.
SYSTEME OIL ALERT (types applicables)
‘‘Oil Alert est une m arque déposée aux Etats-Unis’’ 3. Vérifier s’il n’y a pas de signes de dom m ages.
Le systèm e Oil Alert protège le m oteur contre les dom m ages dus au 4. S’assurer que tous les protecteurs et couvercles sont en place et que
m anque d’huile dans le carter m oteur. Avant que le niveau d’huile du tous les écrous, boulons et vis sont serrés.
carter m oteur ne descende au-dessous du seuil de sécurité, le systèm e Oil
Alert arrête autom atiquem ent le m oteur (l’interrupteur du m oteur reste sur Vérifier le moteur
la position M ARCHE).
1. Vérifier le niveau de carburant. En dém arrant avec un réservoir de
Si le m oteur s’arrête et ne redém arre pas, vérifier le niveau d’huile du carburant plein, on évitera ou réduira les interruptions de service pour
m oteur (voir page 7 ) avant de rechercher l’origine du problèm e dans faire le plein.
d’autres parties.
2. Vérifier le niveau d’huile du m oteur (voir page 7 ). L’utilisation du
Solénoïde de coupure de carburant m oteur avec un niveau d’huile insuffisant peut provoquer des
dom m ages au m oteur.
Le m oteur est doté d’un solénoïde de coupure de carburant qui autorise le
passage de carburant vers le gicleur principal du carburateur lorsque Le systèm e Oil Alert (types applicables) arrête autom atiquem ent le
l’interrupteur du m oteur est sur la position M ARCHE ou DEM ARRAGE et m oteur avant que le niveau d’huile ne descende au-dessous du seuil de
coupe le passage du carburant vers le gicleur principal lorsque sécurité. Toutefois, pour éviter l’inconvénient d’un arrêt im prévu,
l’interrupteur du m oteur est sur la position ARRET. toujours vérifier le niveau d’huile du m oteur avant le dém arrage.
Le m oteur doit être connecté à la batterie pour que le solénoïde de coupure 3. Vérifier l’élém ent de filtre à air (voir page 9 ). Un élém ent de filtre à air
de carburant soit alim enté et perm ette au m oteur de tourner. Si la batterie sale lim ite le passage d’air vers le carburateur, ce qui dim inue les
est déconnectée, le passage de carburant vers le gicleur principal du perform ances du m oteur.
carburateur est coupé.
4. Vérifier l’équipem ent com m andé par ce m oteur.
Refroidisseur d’huile (GX670)
Pour les précautions et procédures à observer avant le dém arrage du
Le m oteur GX670 est doté d’un refroidisseur d’huile pour le m aintien de la m oteur, consulter les instructions accom pagnant l’équipem ent
tem pérature correcte. com m andé par ce m oteur.
FRANÇAIS 3
08/09/10 12:20:45 33Z6C600_004
UTILISATION 3. Eloigner le levier des gaz de la position M IN. jusqu’à 1/3 environ de la
position M AX.
CONSIGNES DE SECURITE D’UTILISATION
Par sécurité, ne pas faire fonctionner le m oteur dans un endroit clos tel
qu’un garage. Les gaz d’échappem ent du m oteur contiennent du
m onoxyde de carbone, un gaz toxique qui peut s’accum uler rapidem ent
MINI
dans un endroit clos et provoquer une intoxication ou la m ort.
MINI
MARCHE
Pour les consignes de sécurité à observer au dém arrage, lors de l’arrêt du
MARCHE
m oteur et pendant l’utilisation, consulter les instructions accom pagnant CONTACTEUR
l’équipem ent com m andé par ce m oteur. D’ARRET MOTEUR
DEMARRAGE DU MOTEUR
4 FRANÇAIS
08/09/10 12:21:01 33Z6C600_005
Tirer doucem ent la poignée de lancem ent jusqu’à ce que l’on ressente Pour arrêter le m oteur en cas d’urgence, placer sim plem ent l’interrupteur
une résistance, puis la tirer d’un coup sec dans le sens de la flèche du m oteur sur la position FERM E (ARRET). Dans des conditions norm ales,
com m e sur la figure ci-dessous. Ram ener doucem ent la poignée de procéder com m e il est indiqué ci-dessous. Consulter les instructions
lancem ent en arrière. fournies par le fabricant de l’équipem ent.
POIGNEE DE DEMARREUR Certaines applications du m oteur utilisent une com m ande à distance des
gaz plutôt que le levier des gaz du m oteur représenté ici.
Direction de traction
MINI
CONTACTEUR ARRET
FERME D’ARRET MOTEUR
BOUTON DE STARTER
OUVERT
FERME
MAXI
MAXI
MINI
MINI
FRANÇAIS 5
08/09/10 12:21:24 33Z6C600_006
L’IMPORTANCE DE L’ENTRETIEN Avant de com m encer un entretien ou une réparation, s’assurer que le
m oteur est arrêté. Ceci élim inera plusieurs risques potentiels:
Un bon entretien est essentiel pour un fonctionnem ent sûr, économ ique et − Empoisonnement par le monoxyde de carbone de l’échappement du
sans problèm e. Il contribue égalem ent à réduire la pollution. moteur.
Avant d’utiliser le m oteur, s’assurer que l’aération est suffisante.
− Brûlures par des pièces chaudes.
Attendre que le m oteur et le systèm e d’échappem ent se soient
Un entretien incorrect ou l’absence de correction d’un refroidis avant de les toucher.
problèm e avant l’utilisation peut provoquer une anom alie − Blessures par des pièces mobiles.
susceptible d’entraîner des blessures graves ou m ortelles. Ne faire tourner le m oteur que si cela est indiqué dans les instructions.
Lire les instructions avant de com m encer et s’assurer que l’on dispose
Toujours observer les recom m andations et program m es de de l’outillage et des com pétences nécessaires pour effectuer le travail en
contrôle et d’entretien figurant dans ce m anuel. sécurité.
Pour dim inuer les risques d’incendie ou d’explosion, être prudent
Pour perm ettre d’entretenir correctem ent le m oteur, on trouvera aux pages lorsqu’on travaille à proxim ité de l’essence. Pour le nettoyage des pièces,
suivantes un program m e d’entretien, des procédures de contrôle de utiliser uniquem ent un solvant ininflam m able et non de l’essence. Ne
routine et des procédures d’entretien sim ples pouvant être effectuées avec pas approcher de cigarettes, étincelles ou flam m es des pièces du
des outils à m ain de base. D’autres opérations d’entretien plus difficiles ou systèm e d’alim entation en carburant.
dem andant des outils spéciaux seront m ieux exécutées par des
professionnels et devront norm alem ent être confiées à un technicien Ne pas oublier que c’est le concessionnaire Honda agréé qui connaît le
Honda ou à un autre m écanicien qualifié. m ieux le m oteur et qu’il est parfaitem ent outillé pour son entretien et sa
réparation.
Le program m e d’entretien s’applique à des conditions d’utilisation
norm ales. Si l’on utilise le m oteur dans des conditions sévères telles qu’un Pour la m eilleure qualité et fiabilité, n’utiliser que des pièces Honda
fonctionnem ent prolongé sous une charge élevée ou par haute Genuine neuves ou leur équivalent pour la réparation et le rem placem ent.
tem pérature, ou dans des conditions anorm alem ent hum ides ou
poussiéreuses, dem ander au concessionnaire des recom m andations pour PROGRAMME D’ENTRETIEN
des besoins et un usage particuliers.
FREQUENCE D’ENTRETIEN PERIODIQUE (3) Chaque Prem ier Tous les Tous les Tous les Voir
L’entretien, le remplacement ou la réparation des dispositifs et systèmes A effectuer après le nom bre de utilisation mois 3 mois 6 mois ans page
antipollution peuvent être exécutés par toute entreprise ou technicien de mois ou d’heures d’utilisation ou ou ou ou
réparation de moteurs utilisant des pièces ‘‘certifiées’’ aux normes EPA. indiqué en retenant l’intervalle 20 h 50 h 100 h 300 h
le plus court des deux.
SECURITE D’ENTRETIEN DESCRIPTION
Huile moteur Vérifier le niveau 7
Certaines des consignes de sécurité les plus im portantes sont indiquées ci- Renouveler 8
dessous. Il ne nous est toutefois pas possible de vous avertir de tous les Filtre à huile Rem placer Toutes 8
dangers im aginables que vous pouvez courir en exécutant l’entretien. m oteur les 200 h
Vous êtes seul juge de décider si vous devez ou non effectuer un travail Filtre à air Vérifier 9
donné. Nettoyer (1) 9
Rem placer *
Bougie Vérifier-régler 10
Rem placer
En n’observant pas correctem ent les instructions et Pare-étincelles Nettoyer 11
précautions d’entretien, on s’expose à de graves blessures (types applicables)
ou à un danger de m ort. Régim e de ralenti Vérifier-régler (2) **
Jeu aux soupapes Vérifier-régler (2) **
Toujours observer les procédures et précautions de ce Cham bre de Nettoyer Après toutes les 500 h (2) **
m anuel. com bustion
Filtre à carburant Vérifier 10
Rem placer (2) **
Réservoir de carburant Nettoyer Tous les ans (2) **
Tuyau de carburant Vérifier Tous les 2 ans (Rem placer si nécessaire) (2) **
Carburant recommandé L’huile est un facteur déterm inant pour la perform ance et la durée de
Essence sans plom b service. Utiliser une huile autom obile 4 tem ps détergente.
Etats-Unis Indice d’octane pom pe d’au m oins 86
Sauf Etats-Unis Indice d’octane recherche d’au m oins 91 Huile recommandée
Indice d’octane pom pe d’au m oins 86
Utiliser une huile m oteur 4 tem ps répondant ou dépassant les
Ce m oteur est certifié pour fonctionner sur de l’essence sans plom b ayant prescriptions pour la catégorie de service API SJ ou ultérieure (ou
un indice d’octane pom pe d’au m oins 86 (ou un indice d’octane recherche équivalente). Toujours vérifier l’étiquette de service API sur le bidon d’huile
d’au m oins 91). pour s’assurer qu’elle porte bien la m ention SJ ou ultérieure (ou
Refaire le plein dans un endroit bien aéré avec le m oteur arrêté. Si le équivalente).
m oteur vient de tourner, le laisser d’abord se refroidir. Ne jam ais faire le
plein à l’intérieur d’un bâtim ent où des vapeurs d’essence pourraient
atteindre des flam m es ou des étincelles.
On peut utiliser une essence sans plom b ne contenant pas plus de 10%
d’éthanol (E10) ou de 5% de m éthanol en volum e. Le m éthanol doit
contenir des cosolvants et des inhibiteurs de corrosion. L’utilisation de
carburants ayant une teneur en éthanol ou m éthanol supérieure à celle
indiquée ci-dessus peut occasionner des problèm es de dém arrage et/ou
perform ances. Elle peut égalem ent endom m ager les pièces m étalliques, TEMPÉRATURE AMBIANTE
en caoutchouc et en plastique du systèm e d’alim entation en carburant. Les
dom m ages au m oteur ou problèm es de perform ance résultant de Une huile SAE 10W-30 est recom m andée pour l’utilisation générale. Les
l’utilisation d’un carburant avec des pourcentages d’éthanol ou m éthanol autres viscosités indiquées dans le tableau peuvent être utilisées lorsque la
supérieurs à ceux qui sont indiqués ci-dessus ne sont pas couverts par la tem pérature m oyenne du lieu d’utilisation se trouve dans la plage indiquée.
garantie.
Si l’on ne com pte utiliser l’équipem ent qu’occasionnellem ent ou par Vérification du niveau d’huile
interm ittence, consulter la section sur le carburant dans le chapitre
CONSEILS ET SUGGESTIONS UTILES (voir page 11 ) qui fournit des Vérifier le niveau d’huile du m oteur avec le m oteur arrêté et à l’horizontale.
inform ations com plém entaires sur la dégradation du carburant.
1. GX670 SEULEM ENT: M ettre le m oteur en m arche et le laisser tourner au
ralenti pendant 1 ou 2 m inutes. Arrêter le m oteur et attendre 2 ou 3
m inutes.
L’essence est très inflam m able et explosive et l’on peut se
brûler ou se blesser grièvem ent en faisant le plein. 2. Retirer la jauge d’huile et l’essuyer.
Arrêter le m oteur et ne pas autoriser de sources de 3. Introduire com plètem ent la jauge d’huile, puis la retirer pour vérifier le
chaleur, étincelles ou flam m es à proxim ité. niveau d’huile.
Ne faire le plein qu’à l’extérieur.
Essuyer im m édiatem ent tout carburant renversé. 4. Si le niveau d’huile est bas, retirer le bouchon de rem plissage d’huile et
faire l’appoint d’huile recom m andée jusqu’au repère de lim ite m axim um
de la jauge de niveau d’huile.
Le carburant peut endommager la peinture et certains types de plastiques. 5. Reposer la jauge de niveau d’huile et le bouchon de rem plissage d’huile.
Veiller à ne pas renverser de carburant lorsqu’on rem plit le réservoir. Les
dommages causés par du carburant renversé ne sont pas couverts par la BOUCHON DE
REMPLISSAGE
Garantie lim itée du distributeur. D’HUILE
Vidanger l’huile usée alors que le m oteur est chaud. La vidange s’effectue Renouveler
plus rapidem ent et plus com plètem ent lorsque l’huile est chaude.
1. Vidanger l’huile m oteur, puis resserrer le boulon de vidange à fond.
1. Placer un récipient approprié sous le m oteur pour recueillir l’huile usée,
puis retirer le bouchon de rem plissage d’huile, le boulon de vidange et 2. Déposer le filtre à huile et vidanger l’huile dans un récipient approprié.
la rondelle. Jeter l’huile et le filtre usagés d’une m anière com patible avec
l’environnem ent.
2. Vidanger com plètem ent l’huile usée, puis rem ettre le boulon de vidange
en place avec une rondelle neuve et le serrer à fond.
Utiliser une douille pour filtre à huile plutôt qu’une clé à sangle pour ne
Se débarrasser de l’huile m oteur usée d’une m anière com patible avec pas risquer de heurter et d’endommager le m anocontact d’huile.
l’environnem ent. Nous conseillons de la porter dans un récipient ferm é
à la déchetterie locale ou à une station-service pour qu’elle soit recyclée. JOINT
Ne pas la jeter aux ordures ni la déverser dans la terre ou dans un égout.
L’utilisation du m oteur avec un faible niveau d’huile peut provoquer des 4. Visser le filtre à huile neuf à la m ain jusqu’à ce que le joint vienne en
dommages au m oteur. Ce type de dommages n’est pas couvert par la contact avec le socle de m ontage du filtre, puis utiliser un outil à douille
Garantie lim itée du distributeur . pour filtre à huile pour serrer le filtre d’encore 7/8 tour.
Le systèm e Oil Alert (types applicables) arrête autom atiquem ent le Couple de serrage du filtre à huile: 22 N·m (2,2 kgf·m )
m oteur avant que le niveau d’huile ne descende au-dessous du seuil de
sécurité. Toutefois, pour éviter l’inconvénient d’un arrêt im prévu, 5. Rem plir le carter m oteur avec la quantité spécifiée d’huile recom m andée
rem plir jusqu’à la lim ite m axim um et vérifier le niveau régulièrem ent. (voir page 7 ). Reposer le bouchon de rem plissage d’huile et la jauge de
niveau d’huile.
4. Reposer correctem ent le bouchon de rem plissage d’huile et la jauge de
niveau d’huile. 6. M ettre le m oteur en m arche et vérifier s’il n’y a pas de fuites.
8 FRANÇAIS
08/09/10 12:22:25 33Z6C600_009
Si l’on utilise le m oteur sans filtre à air ou avec un filtre à air endom m agé,
des saletés pénétreront dans le moteur qui s’usera alors rapidement. Ce Type à buse:
type de dommage n’est pas couvert par la Garantie lim itée du distributeur.
1. Retirer l’écrou à oreilles du couvercle de filtre à air et déposer le
Contrôle couvercle.
Déposer le couvercle de filtre à air et contrôler les élém ents filtrants. 2. Retirer l’écrou à oreilles de l’élém ent filtrant en papier.
Nettoyer ou rem placer les élém ents filtrants sales. Toujours rem placer des
élém ents filtrants endom m agés. 3. Déposer l’élém ent filtrant en papier du boîtier de filtre à air.
COUVERCLE DE FILTRE A AIR 4. Contrôler l’élém ent filtrant en papier et le rem placer s’il est endom m agé.
Toujours rem placer l’élém ent filtrant en papier aux intervalles prévus
dans le program m e d’entretien (voir page 6 ).
ELEMENT FILTRANT
EN MOUSSE ELEMENT FILTRANT 5. Nettoyer l’élém ent filtrant en papier s’il doit être réutilisé.
EN PAPIER
Tapoter doucem ent l’élém ent filtrant à plusieurs reprises sur une
surface dure pour en détacher la saleté ou appliquer un jet d’air
com prim é [207 kPa (2,1 kgf/cm ) m axim um ] à travers l’élém ent filtrant
BOITIER DE depuis l’intérieur. Ne jam ais essayer de faire partir la saleté avec une
FILTRE A AIR
brosse; ceci ne ferait qu’enfoncer la saleté dans les fibres.
4. Contrôler les deux élém ents du filtre à air et les rem placer s’ils sont 7. Reposer l’élém ent filtrant en papier. Serrer l’écrou à oreilles du filtre à
endom m agés. Toujours rem placer l’élém ent filtrant en papier aux air à fond.
intervalles prévus dans le program m e d’entretien (voir page 6 ).
8. Reposer le couvercle de filtre à air et serrer l’écrou à oreilles du
5. Nettoyer les élém ents du filtre à air s’ils doivent être réutilisés. couvercle à fond.
Elém ent filtrant en papier: Tapoter doucem ent l’élém ent filtrant à
plusieurs reprises sur une surface dure pour en détacher la saleté ou
appliquer un jet d’air com prim é [207 kPa (2,1 kgf/cm ) m axim um ] à
travers l’élém ent filtrant depuis le côté du boîtier filtre à air.
Ne jam ais essayer de faire partir la saleté avec une brosse; ceci ne ferait
qu’enfoncer la saleté dans les fibres. Rem placer l’élém ent en papier s’il
est excessivem ent sale.
Elém ent filtrant en m ousse: Nettoyer l’élém ent filtrant dans de l’eau
savonneuse chaude, le rincer et le laisser sécher com plètem ent. On
pourra égalem ent le nettoyer dans un solvant ininflam m able, puis le
laisser sécher. Ne pas m ettre d’huile sur l’élém ent en m ousse.
FRANÇAIS 9
08/09/10 12:22:42 33Z6C600_010
FILTRE A ESSENCE
Des bougies incorrectes peuvent provoquer des dommages au m oteur.
Pour que les perform ances soient bonnes, les bougies doivent avoir un
écartem ent des électrodes correct et ne pas être encrassées.
CLE A BOUGIE
CAPUCHON DE BOUGIE
D’ALLUMAGE
6. Lorsque la bougie a touché son siège, continuer à la serrer avec une clé
à bougie de 13/16 pouce pour com prim er la rondelle d’étanchéité.
Si la bougie est neuve, la serrer de 1/2 tour après qu’elle a touché son
siège pour com prim er la rondelle.
Si elle a déjà été utilisée, la serrer de 1/8 à 1/4 de tour après qu’elle a
touché son siège pour com prim er la rondelle.
10 FRANÇAIS
08/09/10 12:23:08 33Z6C600_011
1. Déposer le pare-étincelles:
L’utilisation d’un tuyau d’arrosage ou d’un dispositif de lavage sous
TYPE DE SILENCIEUX A M ONTAGE SURELEVE: Retirer la vis spéciale du pression peut faire pénétrer de l’eau dans le filtre à air ou dans l’ouverture
silencieux et déposer le pare-étincelles. du silencieux. L’eau dans le filtre à air im bibe alors l’élém ent filtrant, et
l’eau qui traverse l’élém ent filtrant ou le silencieux peut pénétrer dans le
VIS SPECIALE cylindre et causer des dommages.
Carburant
Fin du remisage
Vérifier le m oteur com m e il est indiqué à la section CONTROLES AVANT
L’UTILISATION de ce m anuel (voir page 3 ).
12 FRANÇAIS
08/09/10 12:23:45 33Z6C600_013
LE MOTEUR NE Cause possible Remède Le circuit de relais du dém arreur électrique et le circuit de charge de la
DEMARRE PAS batterie sont protégés par un fusible de 25 am pères. Si le fusible saute, le
1. Dém arrage Batterie déchargée. Recharger la batterie. dém arreur électrique ne fonctionnera pas. Lorsque le fusible a sauté, on
électrique: peut m ettre le m oteur en m arche m anuellem ent, m ais la batterie ne se
Vérifier la batterie charge pas pendant le fonctionnem ent.
et le fusible. Fusible sauté. Rem placer le fusible.
2. Vérifier les Robinet de carburant Placer le levier sur la 1. Déposer la vis de 6 × 12 m m du couvercle arrière de la boîte de
positions des sur FERM E ou position OUVERT ou com m utateurs du m oteur.
com m andes. DESACTIVE. ACTIVE.
(Si le m oteur en est 2. Retirer le couvercle du fusible et contrôler le fusible.
équipé)
Starter OUVERT. Placer la tirette sur la Si le fusible a sauté, retirer le couvercle du fusible, puis enlever et jeter
position FERM E si le le fusible sauté. Poser un fusible de 25 am pères neuf et reposer le
m oteur n’est pas chaud. couvercle de fusible.
Interrupteur du Placer l’interrupteur du
m oteur sur ARRET. m oteur sur la position
M ARCHE. Ne jam ais utiliser un fusible de plus de 25 am pères. Ceci pourrait causer
3. Vérifier le niveau Niveau d’huile du Rem plir avec l’huile d’im portants dommages au système électrique ou un incendie.
d’huile m oteur. m oteur insuffisant recom m andée jusqu’au
(le systèm e Oil Alert niveau correct (p. 7). 3. Reposer le couvercle arrière. Reposer la vis de 6 × 12 m m et la serrer à
arrête le m oteur). fond.
4. Vérifier le Carburant épuisé. Faire le plein de
carburant. carburant (p. 7). COUVERCLE DE COUVERCLE DE BOITIER
FUSIBLE DE CONTACTEUR
M auvais carburant; Vidanger le réservoir
m oteur rem isé sans de carburant et le
traitem ent ou carburateur (p. 12).
vidange préalable de Faire le plein avec de
l’essence ou plein l’essence fraîche (p. 7). VIS SPECIALE 6 × 12 mm
effectué avec une
m auvaise essence.
5. Retirer les bougies Bougies Régler l’écartem ent FUSIBLE 25 A
et les contrôler. défectueuses, des électrodes ou
encrassées ou ayant rem placer les bougies
un écartem ent des (p. 10).
électrodes incorrect.
Bougies m ouillées Sécher et reposer les
de carburant bougies. M ettre le Si le fusible saute fréquem m ent, ceci signale généralem ent un court-circuit
(m oteur noyé). m oteur en m arche avec ou une surcharge dans le circuit électrique. Porter alors le m oteur chez un
le levier des gaz sur la concessionnaire Honda pour le faire réparer.
position RAPIDE.
6. Porter le m oteur Filtre à carburant Rem placer ou réparer
chez un obstrué, anom alie les pièces défectueuses
concessionnaire du carburateur, si nécessaire.
Honda agréé ou anom alie d’allum age,
consulter le soupapes grippées,
m anuel d’atelier. etc.
FRANÇAIS 13
08/09/10 12:23:59 33Z6C600_014
SOLENOIDE DE
DEMARREUR
14 FRANÇAIS
08/09/10 12:24:14 33Z6C600_015
Tringlerie de commande à distance Modifications du carburateur pour une utilisation à haute altitude
Les leviers des gaz et de starter com portent des orifices pour la fixation En haute altitude, le m élange air-carburant standard du carburateur
d’un câble en option. Les illustrations suivantes présentent des exem ples s’enrichit excessivem ent. Les perform ances dim inuent alors et la
d’installation d’un câble m étallique m assif et d’un câble m étallique tressé consom m ation de carburant augm ente. Un m élange très riche encrasse
flexible. égalem ent la bougie et rend le dém arrage difficile. Une utilisation
prolongée à des altitudes différentes de celles pour lesquelles ce m oteur a
OUVERTURE DES GAZ COMMANDEE A DISTANCE été certifié peut entraîner une augm entation des ém issions polluantes.
ET STARTER COMMANDE A DISTANCE
TYPE CABLE METALLIQUE TRESSE On peut am éliorer les perform ances en haute altitude en effectuant
5 × 16 mm (2) certaines m odifications sur le carburateur. Si l’on utilise toujours le m oteur
5 × 16 mm (2)
à des altitudes supérieures à 1.500 m ètres, dem ander au concessionnaire
SUPPORT DE CABLE (2) CABLE DE SUPPORT DE CABLE (2)
STARTER (2) d’effectuer ces m odifications du carburateur. Lors d’une utilisation en
CABLE DE STARTER haute altitude, le m oteur satisfera aux norm es antipollution pendant toute
PORTE-FIL (2)
LEVIER DE COMMANDE sa durée de service si les m odifications du carburateur pour une utilisation
4 × 6 mm (2) en haute altitude ont été effectuées.
LEVIER DE COMMANDE
MANETTE DE
COMMANDE
DES GAZ
MANETTE DE
COMMANDE LEVIER DE
DES GAZ COMMANDE
BAGUE D’ARTICULATION
D’ACCOUPLEMENT DE LEVIER DE COMMANDE
TIGE
TIGE DE TIRETTE
DE STARTER
BAGUE D’ARTICULATION
D’ACCOUPLEMENT DE
TIGE
LEVIER DE COMMANDE
FRANÇAIS 15
08/09/10 12:24:29 33Z6C600_016
16 FRANÇAIS
08/09/10 12:24:54 33Z6C600_017
FRANÇAIS 17
08/09/10 12:25:13 33Z6C600_018
FERM E
M ARCHE
DEM ARRAGE
Bl Noir Br M arron
Y Jaune O Orange
Bu Bleu Lb Bleu clair
G Vert Lg Vert clair
R Rouge P Rose
W Blanc Gr Gris
Le personnel des concessionnaires com pte des professionnels qualifiés. Il Pour la zone européenne:
devrait pouvoir répondre à toutes vos questions. Si le concessionnaire ne Honda Europe NV.
résout pas votre problèm e de m anière satisfaisante, adressez-vous à la European Engine Center
direction du concessionnaire. Le responsable du service après-vente, le
directeur général ou le propriétaire pourra vous aider. Presque tous les http://w w w .honda-engines-eu.com
problèm es se résolvent de cette m anière.
Toutes les autres zones:
Etats-Unis, Puerto Rico et Iles vierges américaines: S’adresser au distributeur Honda local pour toute assistance.
Si vous n’êtes pas satisfait de la décision prise par la direction du
concessionnaire, adressez-vous au distributeur régional de m oteurs Honda
de votre région.
《Bureau Honda》
Lorsque vous écrivez ou appelez, veuillez fournir les inform ations
suivantes:
Nom du fabricant et num éro de m odèle de l’équipem ent sur lequel est
m onté le m oteur
M odèle, num éro de série et type du m oteur (voir page 14 )
Nom du concessionnaire vous ayant vendu le m oteur
Nom , adresse et personne à contacter du concessionnaire assurant le
service après-vente de votre m oteur
Date d’achat
Vos nom , adresse et num éro de téléphone
Description détaillée du problèm e
FRANÇAIS 19
08/09/11 09:54:18 35Z6C600_001
INTRODUCCIÓN
M uchas gracias por la adquisición de un m otor Honda. Nos gustaría
ayudarle a obtener los m ejores resultados con su nuevo m otor y a
operarlo con seguridad. Este m anual contiene inform ación para ello; léalo
detenidam ente antes de poner en funcionam iento el m otor. En caso de
encontrarse con algún problem a, o si tiene alguna pregunta sobre su
m otor, consulte a un concesionario de servicio Honda autorizado.
MANUAL DEL PROPIETARIO
Toda la inform ación de esta publicación se basa en la inform ación m ás
reciente disponible en el m om ento de la im presión. Honda M otor Co., Ltd.
se reserva el derecho a efectuar cam bios en cualquier m om ento sin previo GX610 · GX620 · GX670
aviso y sin incurrir en ningún tipo de obligación. No se perm ite la
reproducción de ninguna parte de esta publicación sin perm iso por escrito.
Este m anual debe considerarse com o una parte perm anente del m otor y
debe perm anecer con el m otor en caso de reventa.
Revise las instrucciones sum inistradas con el equipo que funcionará con
este m otor para encontrar inform ación adicional sobre la puesta en
m archa del m otor, parada, operación, ajustes, o instrucciones especiales
para el m antenim iento.
ESPAÑOL
Estados Unidos, Puerto Rico, e Islas Vírgenes Estadounidenses:
Le aconsejam os que lea el contrato de garantía para que com prenda su
alcance y sus responsabilidades de propiedad. El contrato de garantía es
un docum ento independiente que le habrá entregado su concesionario. Los gases de escape de este producto
contienen agentes quím icos que, según el
MENSAJES DE SEGURIDAD Estado de California, causan cáncer, defectos
de nacim iento u otros efectos perjudiciales
Su seguridad y la seguridad de los dem ás son m uy im portantes. Hem os reproductivos.
incluido m ensajes de seguridad im portantes en este m anual y en el m otor.
Lea detenidam ente estos m ensajes.
CONTENIDO
Un m ensaje de seguridad le avisa sobre los peligros potenciales que
podrían causarle lesiones a usted y a los dem ás. Cada m ensaje de INTRODUCCIÓN ...............................1 PARACHISPAS ............................11
seguridad viene precedido por un sím bolo de alerta de seguridad y una M ENSAJES DE SEGURIDAD ...........1 SUGERENCIAS Y OBSERVACIONES DE
de las tres palabras, PELIGRO, ADVERTENCIA o PRECAUCION. INFORM ACIÓN DE SEGURIDAD .....2 UTILIDAD ..........................................11
SITUACIÓN DE LAS ETIQUETAS ALM ACENAJE DEL M OTOR ......11
Estas palabras de indicación significan: DE SEGURIDAD ................................2 TRANSPORTE .............................12
Correrá el peligro de M UERTE o de SITUACIONES DE LOS COMPONENTES CUIDADOS PARA PROBLEM AS
HERIDAS GRAVES si no sigue las Y CONTROLES .....................................2 INESPERADOS ...............................13
instrucciones. CARACTERÍSTICAS ..........................3 REEM PLAZO DEL FUSIBLE........13
COM PROBACIONES PREVIAS A LA INFORM ACIÓN TÉCNICA ..............14
Podrá correr el peligro de M UERTE o de OPERACIÓN ......................................3 Situación del núm ero de serie ...14
HERIDAS GRAVES si no sigue las OPERACIÓN ......................................4 Conexiones de la batería para el
instrucciones. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD motor de arranque eléctrico .............14
DURANTE LA OPERACIÓN ..........4 Enlace de control rem oto ...........15
Podrá correr el peligro de HERIDAS si no ARRANQUE DEL M OTOR ............4 M odificaciones del carburador
sigue las instrucciones. PARADA DEL M OTOR ..................5 para funcionar a gran altitud .....15
AJUSTE DE LA VELOCIDAD DEL MOTOR ...5 Información del sistema de control
Cada m ensaje le explica en qué consiste el peligro, lo que puede suceder, y SERVICIO DE SU M OTOR ................6 de las emisiones de escape ..............16
lo que usted debe hacer para evitar las heridas o para reducirlas. LA IM PORTANCIA DEL Índice de aire ...............................17
M ANTENIM IENTO ........................6 Especificaciones .........................17
MENSAJES PARA PREVENCIÓN DE DAÑOS SEGURIDAD DEL MANTENIMIENTO ..6 Especificaciones de reglaje........18
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ......6 Inform ación de referencia
Encontrará tam bién otros m ensajes im portantes que vienen precedidos PROGRAMA DE MANTENIMIENTO....6 rápida ..........................................18
por la palabra AVISO. PARA REPOSTAR .........................7 Diagram as de conexiones .........18
ACEITE DE M OTOR ......................7 INFORMACIÓN DEL CONSUMIDOR ....19
Esta palabra significa: Aceite recom endado .................7 INFORM ACIÓN PARA
Pueden producirse daños en el m otor o en la propiedad de Comprobación del nivel de aceite...7 ENCONTRAR DISTRIBUIDORES/
terceras personas si no sigue las instrucciones. Cam bio del aceite .....................8 CONCESIONARIOS ....................19
FILTRO DE ACEITE........................8 INFORM ACIÓN DE SERVICIO
El propósito de estos m ensajes es el de ayudar a evitar daños en el m otor, FILTRO DE AIRE ............................9 PARA CLIENTES .........................19
en la propiedad de terceras personas, o en m edio am biente. Inspección .................................9
Lim pieza ....................................9
FILTRO DE COM BUSTIBLE ........10
BUJÍA ..........................................10
ESPAÑOL 1
08/09/11 09:54:41 35Z6C600_002
PERILLA DEL
ESTRANGULADOR
SITUACIÓN DE LAS ETIQUETAS DE SEGURIDAD
Esta etiqueta le avisa sobre peligros potenciales que pueden ocasionar
heridas graves. Léala detenidam ente. BUJÍA
Si la etiqueta se despega o si resulta difícil de leer, solicite su reem plazo a
su concesionario Honda. PALANCA DEL
ACELERADOR
EMPUÑADURA DEL
MOTOR DE ARRANQUE
TIPO DE
PROTECTOR
(S.T.D.)
TIPO EQUIPADO
CON
ARRANCADOR
La gasolina es m uy inflam able y explosiva. Pare el DE RETROCESO
m otor y espere a que se enfríe antes de repostar.
2 ESPAÑOL
08/09/11 09:55:01 35Z6C600_003
VARILLA
MEDIDORA
DEL NIVEL El m antenim iento inadecuado de este m otor, o la falta de
DE ACEITE reparación de un problem a antes de la operación, pueden
SILENCIADOR DE ser causa de un m al funcionam iento en el que pueda correr
MONTURA ALTA (tipo A)
el peligro de heridas graves o de m uerte.
PERNO DE DRENAJE
Efectúe siem pre la inspección previa a la operación antes de
DE ACEITE cada operación, y solucione los problem as encontrados.
MOTOR DE ARRANQUE
ELÉCTRICO
SILENCIADOR DE Antes de com enzar las com probaciones previas a la operación, asegúrese
MONTURA LATERAL
de que el m otor esté nivelado y que el interruptor del m otor esté en la
posición DESCONEXIÓN (OFF).
Com pruebe siem pre los elem entos siguientes antes de poner en m archa el
m otor:
1. M ire en torno al m otor y debajo del m ism o para ver si hay indicios de
CARACTERÍSTICAS fugas de aceite o de gasolina.
SISTEMA DE ALERTA DEL ACEITE OIL ALERT (tipos aplicables) 2. Extraiga el polvo o la suciedad excesiva, especialm ente en torno al
‘‘Oil Alert es una m arca com ercial registrada en los Estados Unidos’’ silenciador y al arrancador de retroceso.
El sistem a de alerta de aceite Oil Alert está diseñado para evitar daños en 3. Busque si hay indicios de daños.
el m otor causados por una cantidad insuficiente de aceite en el cárter.
Antes de que el nivel del aceite que hay en el cárter pueda caer por debajo 4. Com pruebe que todos los protectores y cubiertas estén en su ligar, y
de un lím ite de seguridad, el sistem a de alerta de aceite Oil Alert para que todas las tuercas, pernos, y tornillos estén apretados.
autom áticam ente el m otor (el interruptor del m otor queda en la posición
ON). Comprobación del motor
Si se para el m otor y no puede volver a ponerse en m archa, com pruebe el 1. Com pruebe el nivel de com bustible. Si com ienza el trabajo con el
nivel del aceite de m otor (vea la página 7 ) antes de realizar la localización y depósito lleno, le ayudará a elim inar o reducir las interrupciones de la
reparación de averías en otras partes. operación para repostar.
Solenoide de corte de combustible 2. Com pruebe el nivel del aceite de m otor (vea la página 7 ). El m otor
puede dañarse si se utiliza con un nivel bajo de aceite.
El m otor está equipado con un solenoide de corte de com bustible que
perm ite que fluya el com bustible al surtidor principal del carburador El sistem a de alerta de aceite Oil Alert (tipos aplicables) parará
cuando el interruptor del m otor está en la posición ON o START y que autom áticam ente el m otor antes de que el nivel de aceite caiga por
detiene el flujo de com bustible al surtidor principal cuando el interruptor debajo de los lím ites de seguridad. Sin em bargo, para evitar la
del m otor está en la posición OFF. inconveniencia de una parada inesperada, com pruebe siem pre el nivel
de aceite de m otor antes de em pezar.
El m otor debe estar conectado a la batería para energizar el solenoide de
corte de com bustible, para que el m otor pueda ponerse en m archa. Si se 3. Com pruebe el elem ento del filtro de aire (vea la página 9 ). Un
desconecta la batería, se detendrá el flujo de com bustible al surtidor elem ento del filtro de aire sucio restringirá el flujo de aire al carburador,
principal del carburador. reduciendo el rendim iento del m otor.
Enfriador de aceite (GX670) 4. Com pruebe el equipo que deba funcionar con este m otor.
El m otor GX670 está provisto de un enfriador del aceite para m antener la Revise las instrucciones proporcionadas con el equipo que deba
tem peratura correcta. funcionar con este m otor para ver si hay precauciones y
procedim ientos que deban seguirse antes de poner en m archa el
m otor.
ESPAÑOL 3
08/09/11 09:55:20 35Z6C600_004
Antes de poner en m archa el m otor por prim era vez, revise la sección
INFORM ACIÓN DE SEGURIDAD en la página 2 y COM PROBACIONES
PREVIAS A LA OPERACIÓN en la página 3 .
MÍN.
CONEXIÓN
Revise las instrucciones proporcionadas con el equipo que deba funcionar CONEXIÓN
con este m otor para ver si hay precauciones de seguridad que deban INTERRUPTOR
observarse para poner en m archa, parar, y operar el m otor. DEL MOTOR
2. Para arrancar el m otor cuando está frío, tire hacia fuera de la perilla del
estrangulador a la posición CLOSED. 5. Opere el arrancador. ARRANQUE
INTERRUPTOR
DEL MOTOR
Para arrancar el m otor cuando está caliente, deje la perilla del Si se utiliza el m otor de arranque eléctrico
estrangulador en la posición OPEN. durante más de 5 segundos seguidos, el
motor de arranque se sobrecalentará y
Algunas aplicaciones del m otor em plean un control del estrangulador puede averiarse.
m ontado a distancia en lugar de la perilla del estrangulador m ontada en
el m otor aquí m ostrada. Consulte las instrucciones sum inistradas por el Cuando el m otor se ponga en m archa,
fabricante del equipo. suelte la llave dejándola que retorne a la
posición ON.
4 ESPAÑOL
08/09/11 09:55:34 35Z6C600_005
Tire ligeram ente de la em puñadura del arrancador hasta notar Para parar el m otor en un caso de em ergencia, sim plem ente gire el
resistencia, y entonces tire con fuerza en la dirección de la flecha com o interruptor del m otor a la posición OFF. En situaciones norm ales, em plee
se m uestra abajo. Deje que la em puñadura del arrancador retorne con el procedim iento siguiente. Consulte las instrucciones sum inistradas por el
suavidad. fabricante del equipo.
MÍN.
No perm ita que la empuñadura del arrancador retroceda con fuerza MÍN.
contra el motor. Haga que retorne con suavidad para evitar daños en el
arrancador. 2. Gire el interruptor del m otor a la posición DESCONEXIÓN (OFF).
ABRIR
CERRADO
MÁX.
MÁX.
MÍN.
MÍN.
ESPAÑOL 5
08/09/11 09:55:58 35Z6C600_006
LA IMPORTANCIA DEL MANTENIMIENTO Asegúrese de que el m otor esté desconectado antes de com enzar
cualquier trabajo de m antenim iento o de reparación. De este m odo
El buen m antenim iento es esencial para conseguir una operación segura, elim inará m uchos peligros potenciales:
económ ica y exenta de problem as. Ayudará tam bién a reducir la − Envenenamiento por monóxido de carbono de los gases de escape
contam inación. del motor.
Asegúrese de que haya una ventilación adecuada siem pre que tenga
el m otor en m archa.
− Quemaduras en las partes calientes.
El m antenim iento inadecuado, o la falta de reparación de un Espere a que se enfríen el m otor y el sistem a de escape antes de
problem a antes de la operación, pueden ser causa de un tocarlos.
m al funcionam iento en el que pueda correr el peligro de − Daños debidos a las partes en movimiento.
heridas graves o de m uerte. No ponga en m archa el m otor a m enos que se lo indiquen las
instrucciones.
Siga siem pre las recom endaciones de inspección y Lea las instrucciones antes de em pezar, y asegúrese de disponer de las
m antenim iento y los program as de este m anual del herram ientas y conocim ientos necesarios.
propietario. Para reducir la posibilidad de incendio o explosión, tenga cuidado
cuando trabaje cerca de gasolina. Em plee sólo solventes ininflam ables,
Para ayudarle a cuidar adecuadam ente el m otor, las páginas siguientes y no em plee gasolina, para lim piar las partes. M antenga apartados los
incluyen un program a de m antenim iento, procedim ientos de inspección cigarrillos, las chispas y el fuego de las partes relacionadas con el
rutinarios, y sim ple procedim ientos de m antenim iento em pleando com bustible.
herram ientas m anuales básicas. Las otras tareas de servicio que son m ás Recuerde que su concesionario de servicio autorizado Honda es quien
difíciles, o que requieren herram ientas especiales, es m ejor que sean m ejor conoce su m otor y que está com pletam ente equipado para su
realizadas por profesionales y norm alm ente las lleva a cabo un m ecánico m antenim iento y reparación.
de Honda u otro m ecánico cualificado. Para asegurar la m ejor calidad y fiabilidad, em plee sólo partes nuevas
originales Honda Genuine o sus equivalentes para las reparaciones y
El program a de m antenim iento se aplica a las condiciones norm ales de reem plazos.
operación. Si opera el m otor en condiciones severas, tales com o con una PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
carga grande continuam ente o a altas tem peraturas, o si lo utiliza en PERÍODO DE SERVICIO REGULAR (3) Cada Primer Cada 3 Cada 6 Cada Consulte
condiciones con m ucha hum edad o polvo, consulte a su concesionario de Efectúelo a cada intervalo utilización mes meses meses año la
servicio para que le diga las recom endaciones aplicables a sus indicado de m eses o de horas o o o o página
necesidades y aplicaciones individuales. de funcionam iento, lo que 20 horas 50 horas 100 horas 300 horas
prim ero acontezca.
El mantenimiento, reemplazo o reparación de los dispositivos y sistemas ELEM ENTO
de control de las emisiones de escape pueden efectuarse en cualquier Aceite de m otor Comprobar el nivel 7
establecimiento de reparaciones de motores o por cualquier individuo, Cam biar 8
empleando partes que estén ‘‘homologadas’’ según las normas EPA. Filtro del aceite de Reem plazar Cada 200 8
m otor horas
SEGURIDAD DEL MANTENIMIENTO Filtro de aire Com probar 9
Lim piar (1) 9
A continuación se m encionan algunas de las precauciones de seguridad Reem plazar *
m ás im portantes. No obstante, no podem os avisarle sobre todos los Bujía Comprobar-ajustar 10
peligros concebibles que pueden surgir al realizar el m antenim iento. Sólo Reem plazar
usted será quien pueda decidir si debe o no llevar a cabo una tarea dada. Parachispas Lim piar 11
(tipos aplicables)
Velocidad de ralentí Comprobar-ajustar (2) **
Holgura de válvulas Comprobar-ajustar (2) **
Si no sigue correctam ente las instrucciones y precauciones Cám ara de Lim piar Después de cada 500 horas (2) **
para el m antenim iento, correrá el peligro de graves heridas com bustión
o de m uerte. Filtro de combustible Com probar 10
Reem plazar (2) **
Siga siem pre con cuidado los procedim ientos y Depósito de Lim piar Cada año (2) **
precauciones de este m anual del propietario. com bustible
Tubo de combustible Com probar Cada 2 años (reem plazar si es necesario) (2) **
Combustible recomendado El aceite es un factor m uy im portante que afecta el rendim iento y la vida
Gasolina sin plom o de servicio. Em plee aceite detergente para autom óviles de 4 tiem pos.
EE.UU. Valor de octanos de bomba de 86 o más alto
Excepto EE.UU. Valor de octanos de investigación de 91 o más alto Aceite recomendado
Valor de octanos de bomba de 86 o más alto
Em plee aceite de m otor de 4 tiem pos que satisfaga o exceda los requisitos
Este m otor está hom ologado para funcionar con gasolina sin plom o con para la categoría de servicio API de SJ o posterior (o equivalente).
un valor de octanos de bom ba de 86 o m ás alto (un valor de octanos de Com pruebe siem pre la etiqueta de servicio API del recipiente de aceite
investigación de 91 o m ás alto). para asegurarse que incluye las letras SJ o posterior (o equivalente).
Llene el depósito en un lugar bien ventilado con el m otor parado. Si el
m otor ha estado funcionando, espere prim ero a que se enfríe. No reposte
nunca el m otor dentro de un edificio donde los gases de la gasolina
pudieran llegar a fuegos o chispas.
Podrá em plear gasolina sin plom o con un contenido m áxim o del 10% de
etanol (E10) o del 5% de m etanol por volum en. Adicionalm ente, el m etanol
debe contener cosolventes e inhibidores contra la corrosión. El em pleo de
com bustible con un contenido de etanol o de m etanol m ayor que el
indicado arriba puede ocasionar problem as en el arranque y/o en el
TEMPERATURA AMBIENTAL
funcionam iento. Tam bién puede causar daños en las partes m etálicas, de
gom a, y de plástico del sistem a de com bustible. Los daños del m otor o los Se recom ienda el SAE 10W-30 para aplicaciones generales. Las otras
problem as de funcionam iento debidos al em pleo de un com bustible con viscosidades m ostradas en la gráfica pueden utilizarse cuando la
porcentajes de etanol o m etanol m ayores que los indicados arriba no están tem peratura m edia de su zona está dentro del m argen indicado.
cubiertos por la garantía.
Comprobación del nivel de aceite
Si su equipo se utiliza con poca frecuencia o de form a interm itente,
consulte la sección sobre el com bustible del capítulo SUGERENCIAS Y Com pruebe el nivel del aceite de m otor con el m otor parado y en una
OBSERVACIONES DE UTILIDAD (vea la página 11 ) para encontrar m ás posición nivelada.
inform ación sobre el deterioro del com bustible.
1. SÓLO EL GX670: Ponga en m archa el m otor y déjelo al ralentí durante 1
ó 2 m inutos. Pare el m otor y espere de 2 a 3 m inutos.
La gasolina es m uy inflam able y explosiva, y correrá el 2. Extraiga la varilla de m edición del nivel de aceite y frótela para lim piarla.
peligro de quem aduras o de heridas graves al repostar.
3. Inserte a fondo la varilla de m edición del nivel de aceite, y extráigala
Pare el m otor y m antenga apartados el calor, las chispas, para com probar el nivel de aceite.
y el fuego.
Reposte sólo al aire libre. 4. Si el nivel de aceite es bajo, extraiga la tapa de relleno de aceite, y llene
Frote inm ediatam ente el líquido derram ado. aceite del recom endado hasta la m arca del lím ite superior de la varilla
de m edición del nivel de aceite.
ESPAÑOL 7
08/09/11 09:56:40 35Z6C600_008
Drene el aceite usado cuando el m otor esté caliente. El aceite caliente se Cambiar
drena con m ás rapidez y por com pleto.
1. Drene el aceite de m otor, y vuelva a apretar con seguridad el perno de
1. Ponga un recipiente adecuado debajo del m otor para recibir el aceite drenaje.
usado, y extraiga entonces la tapa de relleno de aceite, el perno de
drenaje y la arandela. 2. Extraiga el filtro de aceite, y drene el aceite en un recipiente adecuado.
Elim ine el aceite usado y el filtro de una form a que sea com patible con
2. Deje que el aceite usado se drene por com pleto, y vuelva a instalar el m edio am biente.
entonces el perno de drenaje y una arandela nueva, y apriete con
seguridad el perno de drenaje.
Emplee una llave para filtros de aceite, en lugar de una llave de cinta,
Tire el aceite de m otor usado de m anera que sea com patible con el para evitar golpes y daños en el interruptor de la presión del aceite.
m edio am biente. Le aconsejam os que lleve el aceite usado en un
recipiente cerrado al centro de reciclaje de su localidad o a una SELLO
gasolinera para que se encarguen de su elim inación. No lo tire a la
basura, no lo derram e a la tierra, ni lo tire tam poco por una cloaca.
PERNO DE
DRENAJE
LÍMITE
SUPERIOR RECEPTÁCULO DEL FILTRO DE ACEITE
LÍMITE 3. Lim pie la base de m ontaje del filtro, y revista el sello del nuevo filtro de
INFERIOR aceite con aceite de m otor lim pio.
3. Teniendo el m otor en una posición nivelada, rellene aceite del Emplee sólo un filtro de aceite original Honda Genuine o un filtro de la
recom endado hasta la m arca del lím ite superior de la varilla de m ism a calidad especificado para su m odelo. El em pleo de un filtro
m edición del nivel de aceite. erróneo, o de un filtro que no sea Honda cuya calidad no sea equivalente,
puede causar daños en el motor.
El m otor puede dañarse si se utiliza con un nivel bajo de aceite. Este tipo 4. Enrosque a m ano el nuevo filtro de aceite hasta que el sello se ponga en
de daños no está cubierto por la garantía lim itada del distribuidor . contacto con la base de m ontaje del filtro, y em plee entonces una
herram ienta para filtros de aceite para apretar el filtro adicionalm ente
El sistem a de alerta de aceite Oil Alert (tipos aplicables) parará 7/8 de vuelta.
autom áticam ente el m otor antes de que el nivel de aceite caiga por
debajo del lím ite de seguridad. Sin em bargo, para evitar la Torsión de apriete del filtro de aceite: 22 N·m (2,2 kgf·m )
inconveniencia de una parada inesperada, llene hasta el lím ite superior,
y com pruebe con regularidad el nivel del aceite. 5. Llene el cárter con la cantidad especificada del aceite recom endado (vea
la página 7 ). Vuelva a instalar la tapa de relleno de aceite y la varilla de
4. Vuelva a instalar con seguridad la tapa de relleno de aceite y la varilla de m edición del nivel de aceite.
m edición del nivel de aceite.
6. Arranque el m otor y com pruebe si hay fugas.
8 ESPAÑOL
08/09/11 09:57:01 35Z6C600_009
FILTRO DE AIRE 6. Frote la suciedad desde el interior del cuerpo del filtro de aire y la
cubierta, em pleando un paño hum edecido. Tenga cuidado para evitar
Un filtro de aire sucio restringirá el flujo de aire al carburador, reduciendo que la suciedad se introduzca en la cám ara de aire que va al carburador.
el rendim iento del m otor. Si utiliza el m otor en lugares m uy polvorientos,
lim pie el filtro de aire con m ayor frecuencia que la que se especifica en el 7. Ponga el elem ento de espum a del filtro de aire en la cubierta del filtro de
PROGRAM A DE M ANTENIM IENTO. aire, e instale luego el elem ento de papel del filtro de aire y la cubierta
en la caja del filtro de aire. Enganche con seguridad las cuatro lengüetas
de enganche.
Si se pone en funcionamiento el motor sin el filtro de aire, o con un filtro
de aire dañado, la suciedad se introducirá en el m otor, ocasionando su Tipo de tubo snorkel:
rápido desgaste. Este tipo de daños no está cubierto por la garantía
lim itada del distribuidor. 1. Extraiga la tuerca de aletas de la cubierta del filtro de aire y extraiga la
cubierta.
Inspección
2. Extraiga la tuerca de aletas del elem ento de papel del filtro.
Extraiga la cubierta del filtro de aire e inspeccione los elem entos del filtro.
Lim pie o reem place los elem entos sucios del filtro. Reem place siem pre los 3. Extraiga el elem ento de papel del filtro de la caja del filtro de aire.
elem entos del filtro si están dañados.
ELEMENTO DE PAPEL DEL FILTRO
TAPA DEL FILTRO DE AIRE
Limpieza
CAJA DEL FILTRO
DE AIRE
Tipo estándar:
5. Lim pie el elem ento de papel del filtro de aire si debe volver a utilizarlo.
ELEMENTO DE ELEMENTO DE PAPEL
ESPUMA DEL FILTRO DEL FILTRO
Golpee varias veces el elem ento del filtro contra una superficie dura
para sacar la suciedad, o sople aire com prim ido [sin exceder 207 kPa,
(2,1 kg/cm )] por el elem ento del filtro desde el interior. No trate nunca
de cepillar la suciedad; el cepillo forzaría la suciedad al interior de las
fibras.
CAJA DEL FILTRO
DE AIRE
6. Frote la suciedad desde el interior de la cubierta del filtro de aire y la
cubierta, em pleando un paño hum edecido. Tenga cuidado para evitar
que la suciedad se introduzca en el conducto de aire que va al
carburador.
4. Inspeccione los dos elem entos del filtro de aire, y reem plácelos si están 7. Vuelva a instalar el elem ento de papel del filtro de aire. Apriete con
dañados. Reem place siem pre el elem ento de papel del filtro de aire a los seguridad la tuerca de aletas del filtro de aire.
intervalos program ados (vea la página 6 ).
8. Vuelva a instalar la cubierta del filtro de aire, y apriete con seguridad la
5. Lim pie los elem entos del filtro de aire si debe volver a utilizarlos. tuerca de aletas de la cubierta.
Elem ento de papel del filtro de aire: Golpee varias veces el elem ento del
filtro contra una superficie dura para sacar la suciedad, o sople aire
com prim ido [sin exceder 207 kPa, (2,1 kgf/cm )] por el elem ento del filtro
desde el lado de la caja del filtro de aire.
Elem ento de espum a del filtro de aire: Lím pielo en agua tibia con jabón,
aclárelo y espere a que se seque por com pleto. Tam bién podrá
lim piarlos en solvente ininflam able y dejarlos secar. No ponga aceite en
el elem ento de espum a.
ESPAÑOL 9
08/09/11 09:57:18 35Z6C600_010
FILTRO DE
COMBUSTIBLE Las bujías incorrectas pueden causar daños en el motor.
SOMBRERETE DE BUJÍA
10 ESPAÑOL
08/09/11 09:57:45 35Z6C600_011
1. Extraiga el parachispas:
Si se emplea una manguera de jardín o un equipo de lavado a presión, el
TIPO DE SILENCIADOR DE M ONTURA ALTA: Extraiga el tornillo especial agua puede forzarse al interior del filtro de aire o a la abertura del
del silenciador y extraiga el parachispas. silenciador. Al agua dentro del filtro de aire mojará el filtro de aire, y el
agua que pasa por el filtro de aire o el silenciador puede introducirse en el
cilindro, y ocasionar daños.
TORNILLO ESPECIAL
Combustible
2. Extraiga las bujías (vea la página 10 ). Si se habían revestido los cilindros con aceite durante los preparativos
para el alm acenaje, es posible que el m otor produzca un poco de hum o al
3. Introduzca una cucharita de 5−10 cm de aceite de m otor lim pio en cada principio. Esto es norm al.
cilindro.
TRANSPORTE
4. Vire el m otor durante algunos segundos girando el interruptor del m otor
a la posición START para distribuir el aceite por los cilindros. Si el m otor ha estado en m archa, espere com o m ínim o 15 m inutos a que
se enfríe antes de cargar el equipo m otorizado en el vehículo de transporte.
5. Vuelva a instalar las bujías. Si el m otor y el sistem a de escape están calientes pueden causarle
quem aduras y hacer que se enciendan algunos m ateriales.
12 ESPAÑOL
08/09/11 09:58:23 35Z6C600_013
NO ARRANCA EL Causa posible Corrección El circuito del relé del m otor de arranque eléctrico y el circuito de carga de
MOTOR la batería están protegidos por un fusible de 25 am perios. Si se quem a el
1. Arranque eléctrico: Batería descargada. Recargue la batería. fusible, el m otor de arranque eléctrico no funcionará. El m otor podrá
Com pruebe la ponerse en m archa m anualm ente si se quem a el fusible, pero el
batería y el fusible. Fusible quem ado. Reem place el fusible. funcionam iento del m otor no cargará la batería.
2. Com pruebe las Válvula del M ueva la palanca a la
posiciones de los com bustible en posición OPEN u ON. 1. Extraiga el tornillo de 6 × 12 m m de la cubierta trasera de la caja del
controles. CLOSED u OFF. interruptor del m otor.
(Si está equipado)
Estrangulador M ueva la perilla a la 2. Extraiga la cubierta del fusible, e inspeccione el fusible.
ABRIR. posición CLOSED a
m enos que el m otor Si el fusible se ha quem ado, extraiga la cubierta del fusible, y extraiga y
esté caliente. tire el fusible quem ado. Instale un fusible nuevo de 25 am perios, y
Interruptor del m otor Gire el interruptor del vuelva a instalar la cubierta del fusible.
en OFF. m otor a la posición ON.
3. Com pruebe el Bajo nivel de aceite Llene con aceite del
nivel de aceite de de m otor (la alerta de recom endado hasta el No utilice nunca un fusible con un am peraje de m ás de 25 am perios.
m otor. aceite Oil Alert para nivel adecuado (p. 7). Podrían producirse serios daños en el sistema eléctrico o podría
el m otor). producirse un incendio.
4. Com pruebe el No hay com bustible. Reposte (p. 7).
com bustible. Com bustible Drene el depósito de 3. Vuelva a instalar la cubierta trasera. Instale el tornillo de 6 × 12 m m y
inadecuado; m otor com bustible y el apriételo con seguridad.
guardado sin tratar o carburador (p. 12).
CUBIERTA DEL FUSIBLE CUBIERTA DE LA CALA DEL
drenar la gasolina, o Reposte con gasolina INTERRUPTOR
llenado con gasolina nueva (p. 7).
inadecuada.
5. Extraiga e Bujías defectuosas, Ajuste el huelgo, o
inspeccione las sucias, o con un reem place las bujías
bujías. huelgo incorrecto. (p. 10). TORNILLO ESPECIAL
DE 6 × 12 mm
Bujías m ojadas de Seque y vuelva a
com bustible (m otor instalar las bujías. FUSIBLE DE 25 A
anegado). Ponga en m archa el
m otor con la palanca
del acelerador en la
posición FAST.
6. Lleve el m otor a un Filtro de com bustible Reem place o repare los
concesionario de restringido, m al com ponentes Las fallas frecuencias del fusible norm alm ente indican que hay un
servicio autorizado funcionam iento del defectuosos com o sea cortocircuito o una sobrecarga en el sistem a eléctrico. Si el fusible se
Honda, o consulte carburador, m al necesario. quem a repetidam ente, lleve el m otor a un concesionario de servicio Honda
el m anual de taller. funcionam iento del para que lo repare.
encendido, válvulas
agarrotadas, etc.
ESPAÑOL 13
08/09/11 09:58:37 35Z6C600_014
Núm ero de serie del m otor: __ __ __ __ − __ __ __ __ __ __ __ ADVERTENCIA: Los bornes, term inales, y accesorios relacionados con la
batería contienen plom o y com puestos de plom o. Lávese las manos
Tipo de m otor: ___ ___ ___ ___ después de la manipulación.
Fecha de adquisición: ______ / ______ / ______ 1. Conecte el cable positivo (+) de la batería al term inal del solenoide del
arrancador com o se m uestra.
5. Revista los term inales y los extrem os de los cables con grasa.
SOLENOIDE DEL
ARRANCADOR
14 ESPAÑOL
08/09/11 09:58:52 35Z6C600_015
Enlace de control remoto Modificaciones del carburador para funcionar a gran altitud
Las palancas de control del acelerador y del estrangulador están provistas A grandes altitudes, la m ezcla norm al de aire-com bustible del carburador
de orificios para la instalación del cable opcional. Las ilustraciones será dem asiado rica. Se reducirá el rendim iento y aum entará el consum o
siguientes m uestran ejem plos de instalación de un cable sólido y de un de com bustible. Si la m ezcla es dem asiado rica, ensuciará tam bién la bujía
cable trenzado flexible. y puede dificultar el arranque. El funcionam iento a una altitud distinta de la
certificada para este m otor, durante períodos prolongados de tiem po,
ACELERADOR REMOTO Y ESTRANGULADOR REMOTO puede ocasionar un increm ento en las em isiones de escape.
TIPO CABLE TRENZADO El rendim iento a grandes altitudes podrá m ejorar m ediante m odificaciones
CABLE DEL
ESTRANGULADOR (2) específicas en el carburador. Si siem pre opera el m otor a altitudes de m ás
5 × 16 mm (2)
SOPORTE DEL de 1.500 m etros, solicite a su concesionario de servicio que efectúe esta
SOPORTE DEL CABLE (2) CABLE (2)
5 × 16 mm (2) m odificación del carburador. Este m otor conform ará cada una de las
CABLE DEL
ESTRANGULADOR SOPORTE DE norm as sobre las em isiones de escape durante toda su vida de servicio
ALAMBRE (2) cuando se opere a gran altitud con las m odificaciones del carburador para
PALANCA DE CONTROL
4 × 6 mm (2) funcionar a grandes altitudes.
CABLE DEL
ACELERADOR
CABLE DEL PALANCA DE
ACELERADOR CONTROL
VARILLA DE LA PERILLA 5 × 16 mm
DEL ESTRANGULADOR
PALANCA DEL PORTACABLE
ESTRANGULADOR
PALANCA DE CONTROL
BUJE DE LA ARTICULACIÓN DE
UNIÓN DE LA VARILLA
VARILLA DE LA PERILLA
DEL ESTRANGULADOR
BUJE DE LA
ARTICULACIÓN DE PALANCA DE CONTROL
UNIÓN DE LA VARILLA
ESPAÑOL 15
08/09/11 09:59:07 35Z6C600_016
16 ESPAÑOL
08/09/11 09:59:32 35Z6C600_017
ESPAÑOL 17
08/09/11 09:59:52 35Z6C600_018
DESCONEXIÓN
CONEXIÓN
ARRANQUE
Bl Negro Br M arrón
Y Am arillo O Naranja
Bu Azul Lb Azul claro
G Verde Lg Verde claro
R Rojo P Rosa
W Blanco Gr Gris
Visite nuestro sitio en la Web: w w w .honda-engines.com Teléfono: (888) 9HONDA9 Llam ada sin cargo
(888) 946-6329
Canadá: (416) 299-3400 Área de m arcación local de Toronto
Llam e al (888) 9HONDA9 Facsím il: (877) 939-0909 Llam ada sin cargo
o visite nuestro sitio en la Web: w w w .honda.ca (416) 287-4776 Área de m arcación local de Toronto
Estados Unidos, Puerto Rico, e Islas Vírgenes Estadounidenses: Todas las otras zonas:
Si no queda satisfecho con la decisión tom ada por los jefes del Póngase en contacto con el distribuidor Honda de su zona para que le
concesionario, póngase en contacto con el distribuidor regional de ayude.
m otores Honda de su localidad.
《Oficinas Honda》
Cuando escriba o llam e, tenga la am abilidad de incluir la inform ación
siguiente:
Nom bre del fabricante y núm ero de m odelo del equipo al que se ha
m ontado el m otor
M odelo, núm ero de serie, y tipo del m otor (vea la página 14 )
Nom bre del concesionario que le vendió el m otor
Nom bre, dirección, y persona de contacto del concesionario que realiza
el servicio de su m otor
Fecha de adquisición
Su nom bre, dirección y núm ero de teléfono
Una descripción detallada del problem a
ESPAÑOL 19