Manual Receiver Philips pf906
Manual Receiver Philips pf906
Manual Receiver Philips pf906
FR-985 FR-995
FR-986 FR-996
Important notes for users in the U.K. Italia
2
English
English ....................................................4
Franais
Franais.................................................26
Espaol
Espaol .................................................48
Deutsch
Deutsch.................................................70
Nederlands
Nederlands ...........................................92
Italiano
Italiano................................................114
3
GENERAL INFORMATION
Scope of supply..................................................................................4
Setup ..................................................................................................4 This receiver is supplied including:
Environmental information.................................................................4 an universal remote control
Trademark acknowledgment..............................................................4 2 batteries for the remote control, size AA
Controls .................................................................................................5 a coaxial cable for audio connection with a DVD player
Remote control a system bus cable for the CINEMA LINK connection
Remote control usage........................................................................6 a loop antenna
Remote control buttons .....................................................................7
Programming the universal remote control .......................................8 a wire antenna
Connectors............................................................................................9 this instruction booklet
Connections
Analogue audio connections ...........................................................10
Digital audio connections ................................................................10
Setup
System control bus, CINEMA LINK .................................................11 If you have stacked the components of your system, the
Video connections............................................................................11
Mains ...............................................................................................12
receiver must be on top. Place the receiver on a flat,
Speaker connections........................................................................12 hard, stabile surface. Do not cover any vents and leave
TV as the center speaker .................................................................12 50 cm above and 10 cm left and right of the receiver
Antenna connections .......................................................................12 free for ventilation.
System setup
Positioning of the speakers .............................................................13
For good reception the loop antenna should not be placed on
Speaker setup and testing...............................................................13
Power handling ................................................................................13 top of or beneath VCRs, CD recorders, DVD players, TVs and
Headphones .....................................................................................13 other radiation sources.
Maintenance ....................................................................................13
Display.................................................................................................14
Menus
Environmental information
Receiver menu ...........................................................................1516 All redundant packing material has been omitted. We have
TV menu ...........................................................................................16
done our utmost to make the packaging easily separable into
Source selection
SOURCE SELECT...............................................................................17
three mono materials: cardboard (box), polystyrene foam
6 CHANNEL / DVD INPUT selection................................................17 (buffer) and polyethylene (bags, protective foam sheet).
Reassigning a source selection .......................................................17
Using one source selection for two or more appliances ................17 Your set consists of materials which can be recycled if
About 6 CHANNEL / DVD INPUT .....................................................17
disassembled by a specialized company. Please observe the
Playback, recording
local regulations regarding the disposal of packing materials,
Playing a source ...............................................................................18
Adjusting the sound .........................................................................18 exhausted batteries and old equipment.
Recording from a source..................................................................18
Recording from the digital output ...................................................18
Surround sound
As an ENERGY STAR partner, Philips has determined that
About surround sound......................................................................19 this product meets the ENERGY STAR
Switching surround sound ...............................................................19 guidelines for energy efficiency.
Surround sound settings..................................................................20
Tuner
Tuning to radio stations ...................................................................21
Switching FM sensitivity .................................................................21
Trademark acknowledgment
Storing radio stations ......................................................................21 Manufactured under license from Dolby Laboratories.
Tuning to stored radio stations........................................................22
DOLBY, DOLBY DIGITAL, PRO LOGIC and the double-D
Resorting stored radio stations .......................................................22
Naming radio stations .....................................................................22 symbol 2 are trademarks of Dolby Laboratories. Confidential
Clearing station names....................................................................22 unpublished works. 19921997 Dolby Laboratories. All
RDS R..............................................................................................23 rights reserved.
RDS News and Traffic Announcement ............................................23
Technical data DTS and DTS Digital Surround are trademarks of Digital
Receiver............................................................................................24
Theater Systems, Inc. Copyright 1996 Theater Systems, Inc.
Troubleshooting
Warning............................................................................................25
All Rights Reserved.
Troubleshooting................................................................................25
4
CONTROLS
1 2 3 4 5 6 7
English
8
T
9
0
A
)( * & ^ % $ # @
1 POWER / STANDBY.......Switches the receiver on and off. % TUNER PRESET X MENU NAVIGATOR
2 CINEMA LINK ................Switches the system control bus TUNER: switches to the next and
between the receiver and the TV previous stored radio station.
on and off. MENU: moves upwards and
3 ..........................................Sensor for the infrared remote downwards.
control. ^ 1 PREV. / EXIT ...............TUNER: searches radio stations.
4 VIRTUAL..........................Control light for virtual surround. MENU: switches to the previous
5 HALL ................................Control light for HALL. menu level.
6 ..........................................Display & SETUP MENU ................Switches the menu on and off.
7 SOURCE SELECT............Selects the different audio and * SENS. ..............................Switches between low and high
video connectors. tuner sensitivity.
8 VOLUME..........................Increases and decreases the ( NEWS/TA........................Switches the RDS news and
volume level. RDS traffic announcement on
9 FRONT AV.......................Selects the FRONT AV / GAME and off.
input (FR 995, FR 996 only). ) TUNER AM/FM ..............Switches the wavebands of the
0 TREBLE............................Adjusts the treble when used in tuner.
combination with VOLUME. RADIO TEXT ...................Scrolls through the different RDS
! BASS ...............................Adjusts the bass when used in information.
combination with VOLUME. SURR. MODE..................Switches through the different
@ LOUDNESS .....................Switches LOUDNESS on and off. speaker configurations.
# NEXT 2 ...........................TUNER: searches radio stations. VIRTUAL MODE .............Scrolls through the different
MENU: switches to the next virtual surround sound modes.
menu level. SURROUND ON/OFF .....Switches between the last
$ ENTER / OK.....................Confirms selected menu values. selected surround mode and
stereo.
5
REMOTE CONTROL
The remote control remains tuned to the selected source until MENU OK
another source button on the remote control is pressed. This
enables you to operate additional sources (i. e. winding a
tape) without changing the source on the receiver.
A ATV
NEWS/TA
CHANNEL/TRACK LOUDNESS SUBW.
ON/
OFF
6
REMOTE CONTROL
English
DVD: Switches audio tracks.
H MUTE .....................Mutes the sound of the receiver. CANCEL, DVD ...........CD, CDR, SAT, VCR: Clears a
2 ................................Switches the receiver to standby. program, cancels selections.
PHONO, TUNER, CD, DVD: Switches the view angle.
CDR/TAPE, TV, FR.D., DVD .............TUNER: Switches to FREQUENCY
VCR, SAT, DVD..............Switches the remote control to the DIRECT.
commands of the different products. CD, CDR, VCR, DVD: Pauses playback.
Selects the sources if pressed longer INDEX, DVD T-C............VCR: Switches the index search on
than 1 second. SAT only works with and off.
digital satellite receivers. SAT: Switches the themes on and off.
10................................Keys in numbers for tracks, stations or DVD: Switches between title and
frequencies. Numbers consisting of chapter.
two figures must be keyed in within DISC..............................CD-, CDR-, DVD-Changers:
2 seconds. Switches to the next disc.
CINEMA LINK ON/OFF...Switches the system connection NIGHT ...........................Switches NIGHT MODE on and off.
between the receiver and the TV on VIRTUAL MODE ............Scrolls through the different virtual
and off. surround sound modes.
CABLE BOX ...................Without function. SURROUND ON/OFF ....Switches SURROUND SOUND on and off.
MENU GUIDE ..............TUNER: Switches the receiver menu +/- SUBWOOFER...Increases/decreases the subwoofer
on and off. volume.
DVD, TV: Switches the DVD/TV menu
+/- REAR ...............Increases/decreases the volume of the
on and off.
rear speakers. While test tone is on,
OK .................................Confirms menu options. the volume of the speakers you are
Arrow buttons ..............TUNER: Moves in the menus. hearing can be increased/decreased
Right/left arrows are tuning up/down. with these buttons.
CD, CDR: Left/right arrows are SURROUND MODE.......Scrolls through the different surround
searching backwards/forwards, modes.
up/down arrows are selecting the
TEST TONE ...................Switches the test tone on and off.
next/previous track.
While test tone is on, the volume of
+A ...........................Increases the receiver volume. the speakers you are hearing can be
-A ...........................Decreases the receiver volume. increased/decreased with
i NEWS/TA.................Switches the functions NEWS and +/- REAR.
TRAFFIC ANNOUNCEMENT on and off.
TV: Switches teletext on and off.
SAT: Switches the information text on
and off.
ATV ......................Increases the TV volume.
CD, CDR, VCR, DVD: Starts playback.
ATV ......................Decreases the TV volume.
CD, CDR, VCR, DVD: Stops playback.
CHANNEL/TRACK ...Selects the previous preset tuner
station.
VCR: Rewinds the tape.
CD, CDR, DVD: Selects the previous
track.
TV: Selects the previous channel.
CHANNEL/TRACK ...Selects the next preset tuner station.
VCR: Fast forwards the tape.
CD, CDR, DVD: Selects the next track.
TV: Selects the next channel.
LOUDNESS ...................Switches LOUDNESS on and off.
SUBW. ON/OFF ............Switches the subwoofer on and off.
7
REMOTE CONTROL
Once you have found and tested the codes for your various
Programming the universal remote control
English
If the set does not react within 2 minutes, the code for this
appliance is not stored in the remote control. The code of
the remote control will remain unchanged.
Note: When taking out the batteries of the remote control for
more than 1 minute the codes must be reprogrammed.
8
CONNECTORS
English
A
ANTENN A
ANTENN LET
AC OUT
FM 75 FRONT RS
SPEAKE 6
AKER
EACH SPE
.
PHONO GND P
AM LOO
ON
DIGITAL
AUDIO
IN/OUT
OPTICAL
2 DVD
MON
VIDEO IN/O
S-VIDEO
VCR
UT
VCR
SAT CINEMA
LINK
C A U TI
ELECTRIC
RISK OF NOT OPEN
DO
SHOCK
E
IN L CTRIQU
CHOC ELE R
R
RIS QUE DE VRI
OU
FER CENTER NE PAS n
AV IS
SUBWOO Europea
OUT ips in the
IN PRE-OU
T by Phil s.
1 eloped oratorie
OPTICAL SAT d and dev Dolby Lab the
IN OUT IN Designeity. se from O LOGIC and Dol by
IN VCR REC ND er licen
L/ SURROURS Commun tured und DIGITAL, PRema rks of
6 CHANNE T MON PLAY SPEAKE Manufac LBY are trad shed Wor rved.
ks. TCHED
) COAX
DVD INPU
CENTER
SUBW.
DVD
IN
OUT
UT
AUDIO IN/O SAT CD
CDR/TAP
E
CENTER
PRE-OU
T
, DO
DOLBY-D Sym bol ntial Unpubli
dou ble ories. ConfideLaborat
Laborat 997 Dolby er lice nse from
righ ts
OUT Theater
VCR wid e pate nd areht 1996 Digital
Surrou
Digital s, Inc. Copyrig d.
( COAX 2
IN
PHONO
TV
EACH
R
L
SPEAKE
R6
System Rights Reserve
Inc. All
* COAX 1
IN
L
IN
OUT
REC
IN
IN
IN
PLAY
OUT
REC
& PLAY
R IN
IN
^ % $ # @ ! 09 8 7 6 5 4 3 2 1
Connectors Connectors name Connect to:
6.3 mm headphone socket 1 PHONES A headphone with a 6.3 mm plug.
at the front
Audio and video inputs 2 FRONT AV / GAME Left and right audio out sockets of appliances such as video cameras
at the front and game consoles.
(FR 995, FR 996 only) 3 FRONT AV / GAME Video out sockets of appliances such as video cameras and game consoles.
FRONT SPEAKERS 4 R, L Right and left front speaker.
5 CENTER Center speaker.
SURROUND SPEAKERS 6 R, L Right and left surround speaker.
AUDIO IN/OUT 8 CDR/TAPE OUT Input of a CD recorder or a tape deck.
9 CDR/TAPE IN Output of a CD recorder or a tape deck.
0 CD IN Output of a CD player.
! SAT IN Output of a satellite system.
@ VCR OUT Input of a video recorder.
# VCR IN Output of a video recorder.
$ TV IN Output of a TV.
% PHONO IN Output of a turntable with MM coil.
PHONO GND f Ground cable of a turntable.
6 CHANNEL / DVD INPUT ^ 6 CHANNEL / DVD INPUT6 channel output of appliances such as DVD or laserdisc players.
DIGITAL AUDIO IN/OUT & COAX 1 IN Coaxial output of digital appliances (default input for source DVD).
* COAX 2 IN Coaxial output of digital appliances.
( COAX OUT Coaxial input of digital appliances such as CD recorders or MD recorders.
) OPTICAL IN Optical output of digital appliances such as DVD players, CD players,
CD recorders or MD players (FR 985, FR 986 only).
) OPTICAL 1 (2) IN Optical output of digital appliances such as DVD players, CD players,
CD recorders or MD players (FR 995, FR 996 only).
VIDEO IN/OUT S-VIDEO S-Video inputs/outputs of video appliances for better video quality
(FR 995, FR 996 only).
DVD IN Output of a DVD player.
MON OUT Input of a monitor (e. g. the TV).
VCR IN Output of a video recorder.
VCR OUT Input of a video recorder (for recording).
SAT IN Output of a satellite system.
Antenna connectors AM LOOP Frame antenna supplied.
FM 75 Wire antenna supplied or exterior antenna.
Preamplified outputs 7 CENTER PRE-OUT Input of a TV when it is used as the centre speaker (only possible
when the CINEMA LINK system bus is connected).
SUBWOOFER PRE-OUT Input of a powered subwoofer.
System control bus CINEMA LINK System control bus sockets of a Philips TV with CINEMA LINK.
Mains outlets AC OUTLET Supplies same voltage as mains. Up to 100 W total permitted load.
(not on all versions)
Mains lead After all other connections have been made, connect the
mains lead to the wall socket.
9
CONNECTIONS
ANTENNA
PHONO GND.
FM 75
DIGITAL AM LOOP
AUDIO
IN/OUT
VIDEO IN/OUT FRONT
OPTICAL 2 SPEAKERS
S-VIDEO
IN EACH SPEAKER 6
DVD MON VCR VCR SAT
CINEMA
LINK
OPTICAL 1
IN
6 CHANNEL / IN OUT
DVD INPUT SUBWOOFER
DVD MON IN OUT SAT
CENTER SUBW. IN OUT PLAY VCR REC IN PRE-OUT CENTER R L CAUTION
COAX
OUT RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
AUDIO IN/OUT CENTER RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
COAX 2
IN
SURR. FRONT PHONO TV VCR SAT CD CDR/TAPE PRE-OUT SURROUND
SPEAKERS
AVIS NE PAS OUVRIR
Designed and developed by Philips in the European
L Community.
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
COAX 1 DOLBY, DOLBY DIGITAL, PRO LOGIC and the
IN double-D Symbol are trademarks of Dolby
Laboratories. Confidential Unpublished Works.
R 19921997 Dolby Laboratories. All rights reserved.
Manufactured under license from Digital Theater
Systems. Inc. US Pat. No. 5,451,942 and other world-
R L wide patents issued and pending. DTS and DTS
IN IN IN OUT IN IN IN OUT Digital Surround are trademarks of Digital Theater
PLAY REC PLAY REC EACH SPEAKER 6 Systems, Inc. Copyright 1996 Digital Theater Systems,
Inc. All Rights Reserved.
TURNTABLE
CD RECORDER
IN
OUT
VCR
AUDIO OUT
AUDIO IN CD PLAYER
SAT RECEIVER
CD RECORDER
ANTENNA
PHONO GND.
FM 75
DIGITAL AM LOOP
AUDIO
IN/OUT
VIDEO IN/OUT FRONT
OPTICAL 2 SPEAKERS
S-VIDEO
IN
DVD MON VCR VCR SAT EACH SPEAKER 6
CINEMA
CD PLAYER OPTICAL 1
IN
LINK
6 CHANNEL / IN OUT
DVD INPUT SUBWOOFER
DVD MON IN OUT SAT
CENTER SUBW. IN OUT PLAY VCR REC IN PRE-OUT CENTER R L CAUTION
COAX
OUT RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
AUDIO IN/OUT CENTER RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
COAX 2
IN
SURR. FRONT PHONO TV VCR SAT CD CDR/TAPE PRE-OUT SURROUND
SPEAKERS
AVIS NE PAS OUVRIR
Designed and developed by Philips in the European
L Community.
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
COAX 1 DOLBY, DOLBY DIGITAL, PRO LOGIC and the
IN double-D Symbol 2 are trademarks of Dolby
Laboratories. Confidential Unpublished Works.
R 19921997 Dolby Laboratories. All rights reserved.
Manufactured under license from Digital Theater
Systems. Inc. US Pat. No. 5,451,942 and other world-
R L wide patents issued and pending. DTS and DTS
IN IN IN OUT IN IN IN OUT Digital Surround are trademarks of Digital Theater
PLAY REC PLAY REC EACH SPEAKER 6 Systems, Inc. Copyright 1996 Digital Theater Systems,
Inc. All Rights Reserved.
DVD PLAYER
10
CONNECTIONS
English
If the receiver and your Philips TV (or even better in addition
a Philips VCR or DVD player) with Cinemalink are connected
with the CINEMA LINK system bus control, some extra
system benefits are offered:
Upon starting a source, the system will automatically
TV switch to that input.
You may control the system via the TV screen. Depending
EXT 1 EXT 2 EXT 3 on the language of the TV, this can be done in your
preferred language.
The TV can function as the center speaker of your system,
TV
DVD PLAYER
AUX
ANTENNA
PHONO GND.
FM 75
DIGITAL AM LOOP
AUDIO
IN/OUT
VIDEO IN/OUT FRONT
OPTICAL 2 SPEAKERS
S-VIDEO
VCR IN
DVD MON VCR VCR SAT
CINEMA
EACH SPEAKER 6
LINK
OPTICAL 1
IN
6 CHANNEL / IN OUT
DVD INPUT SUBWOOFER
DVD MON IN OUT SAT
CENTER SUBW. IN OUT PLAY VCR REC IN PRE-OUT CENTER R L CAUTION
COAX
OUT RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
AUDIO IN/OUT CENTER RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
COAX 2
IN
SURR. FRONT PHONO TV VCR SAT CD CDR/TAPE PRE-OUT SURROUND
SPEAKERS
AVIS NE PAS OUVRIR
Designed and developed by Philips in the European
L Community.
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
COAX 1 DOLBY, DOLBY DIGITAL, PRO LOGIC and the
IN double-D Symbol are trademarks of Dolby
Laboratories. Confidential Unpublished Works.
R 19921997 Dolby Laboratories. All rights reserved.
Manufactured under license from Digital Theater
Systems. Inc. US Pat. No. 5,451,942 and other world-
R L wide patents issued and pending. DTS and DTS
IN IN IN OUT IN IN IN OUT Digital Surround are trademarks of Digital Theater
PLAY REC PLAY REC EACH SPEAKER 6 Systems, Inc. Copyright 1996 Digital Theater Systems,
Inc. All Rights Reserved.
CINEMA LINK
TO TV IN
TO VCR IN
Video connections
ANTENNA
PHONO GND.
FM 75
DIGITAL AM LOOP
AUDIO
IN/OUT
VIDEO IN/OUT FRONT
OPTICAL 2 SPEAKERS
S-VIDEO
IN EACH SPEAKER 6
DVD MON VCR VCR SAT
CINEMA
LINK
OPTICAL 1
IN
6 CHANNEL / IN OUT
DVD INPUT SUBWOOFER
DVD MON IN OUT SAT
CENTER SUBW. IN OUT PLAY VCR REC IN PRE-OUT CENTER R L CAUTION
COAX
OUT RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
AUDIO IN/OUT CENTER RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
COAX 2
IN
SURR. FRONT PHONO TV VCR SAT CD CDR/TAPE PRE-OUT SURROUND
SPEAKERS
AVIS NE PAS OUVRIR
Designed and developed by Philips in the European
L Community.
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
COAX 1 DOLBY, DOLBY DIGITAL, PRO LOGIC and the
IN double-D Symbol are trademarks of Dolby
Laboratories. Confidential Unpublished Works.
R 19921997 Dolby Laboratories. All rights reserved.
Manufactured under license from Digital Theater
Systems. Inc. US Pat. No. 5,451,942 and other world-
R L wide patents issued and pending. DTS and DTS
IN IN IN OUT IN IN IN OUT Digital Surround are trademarks of Digital Theater
PLAY REC PLAY REC EACH SPEAKER 6 Systems, Inc. Copyright 1996 Digital Theater Systems,
Inc. All Rights Reserved.
VCR
VIDEO OUT
VIDEO IN
SAT RECEIVER
11
CONNECTIONS
The type plate is located on the rear of the receiver. AM (MW) antenna
The loop antenna supplied is for indoor use only. Position the
1 Check whether the mains voltage as shown on the type antenna as far away as possible from the receiver, the TV, the
plate corresponds to your local mains voltage. If it does not, cables, a DVD player, a VCR and other radiation sources.
consult your dealer or service organization.
1 Fit the plug of the frame antenna to AM LOOP as shown
2 Connect the mains cable to the wall socket. below.
To disconnect the set from the mains completely, remove the 2 Turn the antenna for optimum reception.
mains plug from the wall socket.
A
For users in the U. K.: please follow the instructions on ANTENN
page 2.
2 Connect:
Left front speaker to L (red and black)
Right front speaker to R (red and black)
Center speaker to CENTER (blue and black)
Left surround speaker to SURROUND L (grey and black)
Right surround speaker to SURROUND R (grey and black)
12
SYSTEM SETUP
CENTER FR
NT ON Speaker setup and testing
English
FRO T
The relative volume of the speakers must be adjusted for
R
FE
LEFT RIGHT optimal surround sound. You should be at your usual listening
OO
Each room has different acoustic characteristics and the 4 Press TEST TONE on the remote control.
positioning possibilities are often limited. You can find the y The test tone stops.
13
DISPLAY
Status lights
Display
English
Speaker diagram
Signs showing you various settings and information about the
status of the receiver.
MENU OK
A ATV
NEWS/TA
14
MENUS
English
below cannot be changed.
The receiver is equipped with a menu system. The menu is
* SPEAKR SETUP
used for the setup of the receiver. The different menu options
Selects the used speakers.
are related to each other in a logical way. Lets assume you
SUBW PRESENT
have no center speaker connected, and therefore switched
Subwoofer present: yes/no
CENTER SPEAKR to NO. If you try to use VOL CENTER,
CENTER SPEAKR
a message will be scrolled that this is not possible
Center speaker present: yes/no
(INSTALL CENTER SPEAKER).
REAR SPEAKER
Rear speakers present: yes/no
The menu always works the same way. Arrows in the display
show you the possible moving directions. * SPEAKR SIZES
Chooses the speaker sizes of the used speakers, for
1 Press SETUP MENU. optimal sound reproduction. LARGE indicates a speaker
y MENU, and * EFFECTS is displayed. which can reproduce frequencies lower than 50 Hz. If
SUBW PRESENT is set to NO, FRONT SIZE can only
You can exit the menu at any time by pressing be set to LARGE. If FRONT SIZE is set to SMALL,
SETUP MENU. CENTER SIZE can only be set to SMALL and
consequently a subwoofer must be connected.
2 Turn X MENU NAVIGATOR until the desired option (or a FRONT SIZE
value) is displayed. Left and right front speakers: small/large
CENTER SIZE
3 Press NEXT 2 to choose the displayed option (or Center speaker: small/large
ENTER / OK to confirm a value). REAR SIZE
Rear speakers: small/large
You can leave any option (values remain unchanged) by
* SPK DISTANCE
pressing 1 PREV. / EXIT.
Distance between the usual listening position and the
speakers. This defines the delay time for the surround sound.
Menu structure
DISTANCE L/ R
* EFFECTS Distance to front speakers: 110 m
Switches sound effects. DISTANCE CNTR
VIRT SURR Distance to center speaker: 110 m
virtual surround: 0100 % DISTANCE REAR
Distance to rear speakers: 110 m
* VOL BALANCE
Adjusts the relative volume balance between the
connected speakers.
TEST TONE
Test tone: on/off
VOL FRONT-L
Volume front left speaker: 50+50
VOL FRONT-R
Volume front right speaker: 50+50
VOL CENTER
Volume center speaker: 50+50
VOL REAR-L
Volume rear left speaker: 50+50
VOL REAR-R
Volume rear right speaker: 50+50
VOL SUBWOOFER
Volume subwoofer: 50+50
15
MENUS
* SELECT INPUT
TV menu
English
16
SOURCE SELECTION
English
When selecting a source by turning SOURCE SELECT, the appliances
audio and video inputs with the corresponding name are You may assign more than one source to a source selection.
activated. The incoming signal is reproduced by all audio and This can be useful when products are connected one after the
if the source includes a video signal video outputs of the other in a chain.
receiver. It is possible to reassign a source selection to other
than these standard inputs. Example: A VCR is connected to the TV but only the TV is
connected to the receiver. Both SOURCE SELECT
Source selected........Connectors used settings, TV as well as VCR, have to use the TV
DVD...............................COAX 1 digital audio input and input connectors.
DVD IN video input
PHONO..........................PHONO IN audio input 1 Choose * SELECT INPUT from the menu and press
NEXT 2.
TUNER ..........................The tuner part of the receiver is used,
all inputs are switched off.
2 Turn SOURCE SELECT to select the source which should be
CD .................................CD IN audio input reassigned (e. g. VCR).
CDR/TAPE .....................CDR/TAPE IN audio input y The name of the source is displayed and the light of the
6 CHANNEL / DVD INPUT selection 5 This source selection is now using the chosen audio input (e. g.
VCR uses the TV IN input connectors, VCR <TV IN> is
The 6 CHANNEL / DVD INPUT connectors can be assigned to displayed briefly when switching to VCR).
any of the available sources (excluding TUNER and PHONO).
The assignment can be done via the * SELECT INPUT
option in the menu. See below for more details.
About 6 CHANNEL / DVD INPUT
The 6 CHANNEL / DVD INPUT can be used to connect a
Reassigning a source selection device with a built-in multichannel decoder (e.g. Dolby Digital,
DTS, etc.) and 6-channel output connector, i. e. a high end
If a source is selected with SOURCE SELECT the standard DVD player.
audio input is used. To change this, the source selection must
be reassigned to another audio input. When using the 6 CHANNEL / DVD INPUT audio input, the
receiver works as a multichannel amplifier. The source
Example: Reassigning CD from the analogue CD IN audio reproduces surround sound and sends it to the receiver
input to the digital COAX 2 IN audio input. divided into the necessary channels. Therefore the
SURROUND ON/OFF, HALL and SURR. MODE button have no
1 Choose * SELECT INPUT from the menu and press effect since the provided signal is already multichannel.
NEXT 2.
From a source which is connected to the 6 CHANNEL / DVD
2 Turn SOURCE SELECT to select the source which should be INPUT audio input cannot be recorded.
reassigned (e. g. CD).
y The name of the source is displayed and the light of the
source flashes.
17
PLAYBACK, RECORDING
1 Press POWER / STANDBY to switch on the receiver. If you wish to record from a source you must select it with
SOURCE SELECT. The incoming signal is reproduced by all
2 Turn SOURCE SELECT to select a source. audio and if the source includes a video signal video
y The name of the source is displayed. outputs of the receiver. The sound settings do not affect the
recording.
You can select the FRONT AV / GAME input by pressing
FRONT AV (FR 995, FR 996 only). 1 Turn SOURCE SELECT (or press FRONT AV FR 995, FR 996
only) to select the source you want to record from.
3 Start playback of the source as usual. y The name of the source is displayed.
18
SURROUND SOUND
English
Surround sound gives you a complete new listening sensation. With surround sound on, you can switch through the different
You will have the feeling of being in the middle of the action, surround modes. Note that the possibilities are related to
because sound is coming from everywhere around you. Look speaker setup defined in the receivers menu.
out for TV broadcasts, audio and video tapes and discs with
the 3, 1, or marks If a digital surround signal is detected, the receiver will scroll
which are encoded for multichannel surround sound. You either DOLBY DIGITAL, DTS or MPEG.
should prefer Dolby Digital, DTS or MPEG Multichannel to get
the best out of your receiver. 1 Press SURROUND ON/OFF to switch on the surround sound.
y The surround mode in use is scrolled.
The FR 985, FR 986, FR 995 and FR 996 are able to reproduce
DTS surround sound. DTS is a premium multichannel surround 2 Press SURR. MODE repeatedly to listen to the different
sound system available on DVD discs, laserdiscs and audio surround modes (if available).
discs. Consult your software dealer on the availability of DTS yThe chosen mode and the speakers used are displayed.
software in your region. If the incoming multichannel signals are reduced to
fewer output signals, DOWNMIX is displayed.
Notice that DVD discs do not always carry full multichannel
surround. To be sure that a disc is multichannel encoded 3 Press VIRTUAL MODE as often as necessary to switch
consult your dealer. through the virtual surround sound modes:
1 to activate 3D SURRUOND
Most ordinary stereo tapes and discs can be replayed using 2 to activate MULTI FRONT
surround sound settings with good results. If the reproduction 3 to activate MULTI REAR
is distorted in surround mode, switch to normal stereo mode. 4 to activate NATURAL SURROUND
yA light indicates if a virtual surround sound mode is on.
The availabilty of the various surround sound modes -signs indicate which virtual surround sound mode is
described depends on the number of speakers used and the active.
incoming sound information.
4 Press SURROUND ON/OFF to switch off the surround
sound.
y SURROUND OFF is scrolled.
19
SURROUND SOUND
Virtual Surround
Surround sound settings
English
20
TUNER
English
You can search for radio stations by scanning the frequency You may store up to 30 radio stations in the memory. The
band. You can also key in the frequency of a known radio receiver can select and program radio stations by itself or you
station. If an FM station is being broadcast and received in can choose them yourself.
stereo, STEREO is shown.
Automatic programming
Searching for radio stations 1 Choose * TUNER from the menu and press NEXT 2.
1 Turn SOURCE SELECT to select the tuner.
y TUNER is displayed. 2 Choose AUTO INSTALL and press NEXT 2.
y The preset number where programming will start, the
2 Select a waveband by pressing TUNER AM/FM repeatedly. waveband and AUTO are displayed.
y The selected waveband is displayed.
3 Turn TUNER PRESET X to change the preset number where
3 Keep 1 or 2 pressed for approximately 1 second. programming should start.
y SEARCH is displayed and the tuner tunes to a station
with sufficient strength. 4 Use TUNER AM/FM to switch to the desired waveband.
4 Repeat this procedure until you find the desired station. 5 Press ENTER / OK to start programming.
y AUTO INSTALL flashes and all available radio
To fine tune to a weak transmitter, briefly press 1 or 2 as stations are programmed, this may take a few minutes.
often as necessary for optimum reception. Programming is done when AUTO INSTALL stops
flashing.
Tuning to a radio station by frequency (with the remote
control only) Manual programming
1 Press TUNER. 1 Choose * TUNER from the menu and press NEXT 2.
y TUNER is displayed.
2 Choose MAN INSTALL and press NEXT 2.
2 Press FR. D.. y A preset number, the waveband and the frequency are
y _ is displayed. displayed.
3 Use 10 to key in the frequency of a radio station. 3 Turn TUNER PRESET X to change to the preset number
where the radio station should be stored.
Note: Only valid numbers within the frequency range of the
tuner can be keyed in. 4 Tune to the desired radio station (see Searching for radio
stations).
Switching FM sensitivity
5 Press ENTER / OK to confirm your selection.
You can switch the tuner to a lower search sensitivity, to
y STORED is displayed briefly. The radio station is
search only for stations with a strong signal (FM only).
programmed at the chosen preset number.
1 Turn SOURCE SELECT to select the tuner.
6 Select and store all desired radio stations this way.
y TUNER is displayed.
21
TUNER
1 Turn SOURCE SELECT to TUNER to select the tuner. It is possible to assign a name to any of the preset radio
y TUNER is displayed. stations. RDS station names also can be overwritten.
2 Turn TUNER PRESET X to select a preset radio station. 1 Choose * TUNER from the menu and press NEXT 2.
y PRESET, the preset number and station are displayed.
2 Choose GIVE NAME and press NEXT 2.
Resorting stored radio stations y A preset radio station is displayed.
22
TUNER
English
Radio Data System is a service that allows FM stations to It is possible to set up the tuner in such a way that any
send additional information. If you are receiving an RDS playback is interrupted by news or traffic information of a
station, R and the station name are displayed. chosen RDS station. Announcement functions only work if the
necessary RDS signals are being broadcast.
Switching through different RDS information
Press RADIO TEXT on the receiver repeatedly to switch If RDS stations are also carrying an EON signal (Enhanced
through the following information (if available): Other Networks), EON is displayed. This signal enables the
Radio text messages tuner to search not only the chosen RDS station, but the
RDS clock whole EON station network for news and traffic information.
Frequency
Station name 1 Tune to the desired RDS station.
Note: The time signal broadcasted from certain RDS stations 2 Press NEWS/TA:
may not always be accurate. Once to display NEWS, this switches on the news
announcement function.
Twice to display TA, this switches on the traffic
announcement function.
Three times to display TA and NEWS, this switches on both
announcement functions.
23
TECHNICAL DATA
Tuner part
Receiver
English
Wave range
Subject to modification without notice. FM..............................................................87.5108.0 MHz
General MW...............................................................5311,602 kHz
Power consumption (FR 985, FR 986) ..............................210 W LW....................................................................153279 kHz
Power consumption (FR 995, FR 996) ..............................255 W Sensitivity
Standby power consumption ............................................< 2 W Stereo FM ..................................................................41 dBf
Dimensions, w h d ............................435 135 350 mm Mono FM....................................................................15 dBf
Weight (FR 985, FR 986) ...................................................8.6 kg Total harmonic distortion
Weight (FR 995, FR 996) ...................................................9.4 kg Stereo FM ...................................................................0.3 %
Mono FM...................................................................0.85 %
Amplifier part (0.7 % THD, 6 , 1 kHz)
Frequency response ...................................6312,500 Hz 1 dB
Output power, stereo mode (FR 985, FR 986) (DIN)....2 60 W
S/N ratio
Output power, surround mode (FR 985, FR 986)
Stereo FM....................................................................55 dB
Front ......................................................................2 60 W
Mono FM.....................................................................60 dB
Center ..........................................................................60 W
Channel separation .............................................35 dB at 1 kHz
Surround................................................................2 60 W
Output power, stereo mode (FR 995, FR 996) (DIN)....2 100 W
Output power, surround mode (FR 995, FR 996)
Front ....................................................................2 100 W
Center ........................................................................100 W
Surround..............................................................2 100 W
Bass ..................................................................9 dB at 100 Hz
Treble ................................................................9 dB at 10 kHz
Loudness ....+6 dB at 100 Hz (-30 dB); +3 dB at 10 kHz (-30 dB)
Total harmonic distortion.........................0.05 % at 1 kHz, 5 W
Frequency response ..................................2020,000 Hz, 1 dB
S/N ratio ........................................................................ 82 dB
Stereo separation (1 kHz) .............................................. 45 dB
Crosstalk (1 kHz) ........................................................... -65 dB
Inputs
Linear inputs .......................................................250 mV/47 k
6 CH ....................................................................250 mV/40 k
Front AV (FR 995, FR 996 only) ...........................250 mV/22 k
Phono ......................................................................5 mV/47 k
Digital coaxial ...............................................75 acc. IEC 958
Digital optical ..................................................................Toslink
Digital sampling frequency
(FR 985, FR 986 only) ..........................32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz
Digital sampling frequency
(FR 995, FR 996 only)..............32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz, 96 kHz
Outputs
Power supply AC outlets (switched) ...........totally max. 100 W
Linear outputs.......................................................250 mV/1 k
Digital coaxial ...............................................75 acc. IEC 958
Digital output sampling frequencies
Analogue in .........................................................out 48 kHz
Digital in 32 kHz ..................................................out 32 kHz
Digital in 44.1 kHz ............................................out 44.1 kHz
Digital in 48 kHz ..................................................out 48 kHz
Digital in 96 kHz (FR 995, FR 996 only)...............out 48 kHz
Subwoofer pre-out....................................................0.8 V/1 k
Center pre-out...........................................................0.8 V/1 k
Headphones....................................8600 (3 V e.m.f., 60 )
Speakers ........................................................................... 6
24
TROUBLESHOOTING
English
WARNING If a fault occurs, first check the points listed, before taking
the set for repair.
Under no circumstances should you try to repair the
set yourself as this will invalidate the guarantee. Do If you are unable to solve a problem by following these hints,
not open the set as there is a risk of electric shock. consult your dealer or service centre.
25
GENERALITES
26
COMMANDES
1 2 3 4 5 6 7
Franais
T
9
0
A
)( * & ^ % $ # @
1 POWER / STANDBY.......Bouton de marche/arrt de % TUNER PRESET X MENU NAVIGATOR
lquipement. TUNER : pour slectionner la
2 CINEMA LINK ................Mise en/hors service bus de station radio mmorise suivante
commande systme entre et prcdente.
lquipement et le tlviseur. MENU : pour passer en avant et
3 ..........................................Capteur pour tlcommande en arrire.
infrarouges. ^ 1 PREV. / EXIT ...............TUNER : pour rechercher les
4 VIRTUAL..........................Tmoin du surround virtuel. stations radio.
5 HALL ................................Tmoin de commande pour HALL. MENU : pour passer au niveau
de menu prcdent.
6 ..........................................Affichage
& SETUP MENU ................Pour mettre en/hors service le
7 SOURCE SELECT............Slectionne les diffrents
menu.
connecteurs audio et vido.
* SENS. ..............................Pour opter entre la sensibilit
8 VOLUME..........................Pour augmenter et rduire le
basse et haute du syntoniseur.
niveau de volume.
( NEWS/TA........................Pour mettre en/hors service les
9 FRONT AV.......................Pour slectionner lentre
informations et radioguidages RDS.
FRONT AV / GAME (uniquement
pour FR 995, FR 996). ) TUNER AM/FM ..............Pour slectionner les bandes de
frquence du synthtiseur.
0 TREBLE............................Pour rgler les aigus en
combinaison avec VOLUME. RADIO TEXT ...................Pour passer en revue les
diffrentes informations RDS.
! BASS ...............................Pour rgler les graves en
combinaison avec VOLUME. SURR. MODE..................Passe dune configuration des
haut-parleurs lautre.
@ LOUDNESS .....................Pour mettre en/hors service
LOUDNESS. VIRTUAL MODE .............Effectue un balayage des
diffrents modes de son
# NEXT 2 ...........................TUNER : pour rechercher les
surround virtuel.
stations radio.
SURROUND ON/OFF .....Passe du dernier mode surround
MENU : pour passer au niveau
choisi au mode stro, et vice-
de menu suivant.
versa.
$ ENTER / OK.....................Pour confirmer les valeurs de
menu slectionnes.
27
TELECOMMANDE
Utilisation de la tlcommande
Ouvrez le compartiment piles de
la tlcommande et insrez 2 piles
alcaline, type AA (R06, UM-3). MUTE
plat ou si la tlcommande ne
PHONO TUNER CD CDR/TAPE
sera pas utilise pendant une
priode prolonge.
TV VCR SAT DVD
MENU OK
La tlcommande reste ne service sur la source slectionne
jusqu ce quun autre bouton de source soit sollicit au
niveau de la tlcommande. Ceci permet de solliciter des
sources complmentaires par exemple lenroulement dune
cassette sans modifier la source au niveau de lquipement.
A ATV
NEWS/TA
CHANNEL/TRACK LOUDNESS SUBW.
ON/
OFF
28
TELECOMMANDE
Franais
LOUDNESS ...................Pour mettre en/hors service
CDR/TAPE, TV, LOUDNESS.
VCR, SAT, DVD..............Pour solliciter la tlcommande au SUBW. ON/OFF ............Active/dsactive le subwoofer.
niveau des divers produits. Slectionne REC, DVD AUDIO..........CDR, VCR : Pour dmarrer
les sources sil est enfonc plus lenregistrement.
d1 seconde. SAT fonctionne DVD : Pour slectionner les pistes audio.
uniquement avec des rcepteurs
CANCEL, DVD ...........CD, CDR, SAT, VCR : Pour effacer un
satellite numriques.
programme, liminer les slections.
10 ...............................Boutons rfrencs pour pistes, stations DVD : Pour solliciter langle de vision.
ou frquences. Les numros sont
FR.D., DVD .............TUNER : Pour solliciter FREQUENCY
composs de deux chiffres solliciter
DIRECT.
dans les 2 secondes.
CD, CDR, VCR, DVD : Pour
CINEMA LINK ON/OFF...Marche et arrt de la connexion du interrompre la lecture.
systme entre le rcepteur et le
INDEX, DVD T-C............VCR : Pour mettre en/hors service la
tlviseur.
recherche dindex.
CABLE BOX ...................Pas de fonction. SAT : Pour mettre en/hors service les
MENU GUIDE ..............TUNER : Active/dsactive le menu du thmes.
rcepteur. DVD : Pour slectionner entre titre et
DVD, TV : Active/dsactive le menu chapitre.
DVD/TV. DISC..............................Changeurs CD-, CDR-, DVD :
OK .................................Pour confirmer les options du menu. Pour passer au disque suivant.
Boutons flchs............TUNER : Pour se dplacer dans les NIGHT ...........................Pour mettre en/hors service NIGHT MODE.
menus. Les flches droite/gauche sont VIRTUAL MODE ............Effectue un balayage des diffrents
rgles sur vers le haut/vers le bas. modes de son surround virtuel.
CD, CDR : Les flches gauche/droite font
SURROUND ON/OFF ....Pour mettre en/hors service
une recherche vers larrire/vers lavant,
SURROUND SOUND.
les flches haut/bas slectionnent la
piste suivante/prcdente. +/- SUBWOOFER...Augmente/rduit le volume subwoofer.
+A ...........................Pour augmenter le volume du rcepteur. +/- REAR ...............Augmente/rduit le volume des
enceintes arrire. Si la tonalit test est
-A ...........................Pour rduire le volume du rcepteur.
en service, le volume des enceintes
i NEWS/TA.................Pour mettre en/hors service les fonctions que vous entendez peut tre
NEWS et TRAFFIC ANNOUNCEMENT. augment/rduit laide de ces
TV : Pour mettre en/hors service le boutons.
tltexte.
SURROUND MODE.......Pour passer en revue les diffrents
SAT : Pour mettre en/hors service le
modes surround.
texte dinformation.
TEST TONE ...................Pour mettre en/hors service la tonalit
ATV ......................Pour augmenter le volume TV.
test. Si la tonalit test est en service,
CD, CDR, VCR, DVD : Pour dmarrer
le volume des enceintes que vous
la lecture.
entendez peut tre augment/rduit
ATV ......................Pour diminuer le volume TV. laide de +/- REAR.
CD, CDR, VCR, DVD : Pour arrter la
lecture.
CHANNEL/TRACK ...Pour slectionner la station radio
prslectionne prcdente.
VCR : Pour rebobiner la cassette.
CD, CDR, DVD : Pour slectionner la
piste prcdente.
TV: Pour slectionner le canal prcdent.
29
TELECOMMANDE
Une fois que les codes ont t trouvs et tests pour les
Programmation de la tlcommande universelle diverses applications, il est certainement bon den prendre
Il vous est possible didentifier la tlcommande universelle note ci-dessous.
par linscription Multibrand/Universal.
La tlcommande universelle doit tre programme lusage
des codes pour les utilisations des diffrentes marques. Pour PHONO ..........................................
Franais
30
CONNECTEURS
A
ANTENN A
ANTENN LET
AC OUT
FM 75 FRONT RS
SPEAKE 6
AKER
EACH SPE
.
PHONO GND P
AM LOO
ON
DIGITAL
AUDIO
IN/OUT
OPTICAL
2 DVD
MON
VIDEO IN/O
S-VIDEO
VCR
UT
VCR
SAT CINEMA
LINK
C A U TI
ELECTRIC
RISK OF NOT OPEN
DO
SHOCK
E
IN L CTRIQU
CHOC ELE R
R
RIS QUE DE VRI
OU
FER CENTER NE PAS n
AV IS
SUBWOO Europea
OUT ips in the
IN PRE-OU
T by Phil s.
1 eloped oratorie
OPTICAL SAT d and dev Dolby Lab the
IN OUT IN Designeity. se from O LOGIC and Dol by
ND er licen
Franais
IN VCR REC SURROURS Commun tured und DIGITAL, PRema rks of
L/ PLAY Manufac ks.
6 CHANNE T MON SPEAKE LBY are trad shed Wor rved. TCHED
) COAX
DVD INPU
CENTER
SUBW.
DVD
IN
OUT
UT
AUDIO IN/O SAT CD
CDR/TAP
E
CENTER
PRE-OU
T
, DO
DOLBY-D Sym bol ntial Unpubli
dou ble ories. ConfideLaborat
Laborat 997 Dolby er lice nse from
righ ts
OUT Theater
VCR wid e pate nd areht 1996 Digital
Surrou
Digital s, Inc. Copyrig d.
( COAX 2
IN
PHONO
TV
EACH
R
L
SPEAKE
R6
System Rights Reserve
Inc. All
* COAX 1
IN
L
IN
OUT
REC
IN
IN
IN
PLAY
OUT
REC
& PLAY
R IN
IN
^ % $ # @ ! 09 8 7 6 5 4 3 2 1
Connecteurs Nom des connecteurs Connectez :
Douille couteur 6,3 mm lavant. 1 PHONES Ecouteur avec fiche 6,3 mm.
Entres audio et vido lavant 2 FRONT AV / GAME Prises de sortie audio gauche et droite pour des appareils tels que
(uniquement pour FR 995, FR 996). camras vido et consoles de jeux.
3 FRONT AV / GAME Prises de sortie vido pour des appareils tels que camras vido et
consoles de jeux.
FRONT SPEAKERS 4 R, L Enceinte avant droite et gauche.
5 CENTER Enceinte central.
SURROUND SPEAKERS 6 R, L Enceinte surround droite et gauche.
AUDIO IN/OUT 8 CDR/TAPE OUT Entre dun enregistreur CD ou dune platine cassette.
9 CDR/TAPE IN Sortie dun enregistreur CD ou dune platine cassette.
0 CD IN Sortie dun lecteur CD.
! SAT IN Sortie dun systme satellite.
@ VCR OUT Entre dun enregistreur vido.
# VCR IN Sortie dun enregistreur vido.
$ TV IN Sortie dun tlviseur.
% PHONO IN Sortie dun tourne-disques avec bobine MM.
PHONO GND f Cble de terre dun tourne-disques.
Entre 6 canaux ^ 6 CHANNEL / DVD INPUTSortie 6 canaux des applications telles que DVD ou lecteurs Laserdisc
DIGITAL AUDIO IN/OUT & COAX 1 IN Sortie coaxiale des applications numriques (entre par dfaut pour le
DVD source).
* COAX 2 IN Sortie coaxiale des applications numriques.
( COAX OUT Entre coaxiale des applications numriques telles que les enregistreurs
CD ou les enregistreurs MD.
) OPTICAL IN Sortie optique des applications numriques telles que lecteurs DVD, lecteurs
CD, enregistreurs CD ou lecteurs MD (uniquement pour FR 985, FR 986).
) OPTICAL 1 (2) IN Sortie optique des applications numriques telles que lecteurs DVD, lecteurs
CD, enregistreurs CD ou lecteurs MD (uniquement pour FR 995, FR 996).
VIDEO IN/OUT S-VIDEO Entres/sorties S-Video des appareils vido, permettant une
meilleure qualit vido (uniquement pour FR 995, FR 996).
DVD IN Sortie dun lecteur DVD.
MON OUT Entre dun moniteur (par ex. le tlviseur).
VCR IN Sortie dun enregistreur vido.
VCR OUT Entre dun enregistreur vido (pour enregistrement).
SAT IN Sortie dun systme satellite.
Connecteurs dantenne AM LOOP Antenne-cadre comprise dans la livraison.
FM 75 Antenne cble ou antenne extrieure.
Sorties pramplifies 7 CENTER PRE-OUT Entre dun tlviseur utilis comme enceinte central (uniquement
possible lorsque le bus de systme CINEMA LINK a t connect).
SUBWOOFER PRE-OUT Entre dun subwoofer aliment.
Bus de commande systme CINEMA LINK Douille de commande systme dun tlviseur Philips avec CINEMA LINK.
Sorties secteur (pas valable AC OUTLET Alimente la mme tension que le secteur. Charge totale utilise
pour toutes les versions) jusqu 100 W.
Cordon secteur Une fois que toutes les autres connexions ont t faites,
branchez le cordon secteur la prise murale.
31
CONNEXIONS
Etant donn que le signal de sortie est diffrent, lusage dun Dolby
POWERED
SUBWOOFER Digital Laserdisc requiert un dmodulateur AC-3 RF en option.
MONITOR / TV
AUDIO
OUT
ANTENNA
PHONO GND.
FM 75
DIGITAL AM LOOP
AUDIO
IN/OUT
VIDEO IN/OUT FRONT
OPTICAL 2 SPEAKERS
S-VIDEO
IN EACH SPEAKER 6
DVD MON VCR VCR SAT
CINEMA
LINK
OPTICAL 1
IN
6 CHANNEL / IN OUT
DVD INPUT SUBWOOFER
DVD MON IN OUT SAT
CENTER SUBW. IN OUT PLAY VCR REC IN PRE-OUT CENTER R L CAUTION
COAX
OUT RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
AUDIO IN/OUT CENTER RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
COAX 2
IN
SURR. FRONT PHONO TV VCR SAT CD CDR/TAPE PRE-OUT SURROUND
SPEAKERS
AVIS NE PAS OUVRIR
Designed and developed by Philips in the European
L Community.
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
COAX 1 DOLBY, DOLBY DIGITAL, PRO LOGIC and the
IN double-D Symbol are trademarks of Dolby
Laboratories. Confidential Unpublished Works.
R 19921997 Dolby Laboratories. All rights reserved.
Manufactured under license from Digital Theater
Systems. Inc. US Pat. No. 5,451,942 and other world-
R L wide patents issued and pending. DTS and DTS
IN IN IN OUT IN IN IN OUT Digital Surround are trademarks of Digital Theater
PLAY REC PLAY REC EACH SPEAKER 6 Systems, Inc. Copyright 1996 Digital Theater Systems,
Inc. All Rights Reserved.
TURNTABLE
CD RECORDER
IN
OUT
VCR
AUDIO OUT
AUDIO IN CD PLAYER
SAT RECEIVER
CD RECORDER
ANTENNA
PHONO GND.
FM 75
DIGITAL AM LOOP
AUDIO
IN/OUT
VIDEO IN/OUT FRONT
OPTICAL 2 SPEAKERS
S-VIDEO
IN
DVD MON VCR VCR SAT EACH SPEAKER 6
CINEMA
CD PLAYER OPTICAL 1
IN
LINK
6 CHANNEL / IN OUT
DVD INPUT SUBWOOFER
DVD MON IN OUT SAT
CENTER SUBW. IN OUT PLAY VCR REC IN PRE-OUT CENTER R L CAUTION
COAX
OUT RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
AUDIO IN/OUT CENTER RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
COAX 2
IN
SURR. FRONT PHONO TV VCR SAT CD CDR/TAPE PRE-OUT SURROUND
SPEAKERS
AVIS NE PAS OUVRIR
Designed and developed by Philips in the European
L Community.
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
COAX 1 DOLBY, DOLBY DIGITAL, PRO LOGIC and the
IN double-D Symbol 2 are trademarks of Dolby
Laboratories. Confidential Unpublished Works.
R 19921997 Dolby Laboratories. All rights reserved.
Manufactured under license from Digital Theater
Systems. Inc. US Pat. No. 5,451,942 and other world-
R L wide patents issued and pending. DTS and DTS
IN IN IN OUT IN IN IN OUT Digital Surround are trademarks of Digital Theater
PLAY REC PLAY REC EACH SPEAKER 6 Systems, Inc. Copyright 1996 Digital Theater Systems,
Inc. All Rights Reserved.
DVD PLAYER
32
CONNEXIONS
Franais
Au dmarrage dune source, le systme passe
TV
automatiquement lentre concerne.
EXT 1
Il vous est possible de contrler le systme partir de
EXT 2 EXT 3
lquipement du tlviseur. Selon la langue au niveau du
tlviseur, ceci peut tre ralis dans la langue de votre choix.
Le tlviseur peut fonctionner comme enceinte central de
TV
DVD PLAYER
AUX
DIGITAL
OUT
votre systme, de sorte quil nest pas ncessaire de prvoir
une enceinte centrale spare. (Le cble A doit tre
achet sparment.)
optional
A (TV = CENTER)
Vous pouvez mettre lensemble du systme en mode veille
en appuyant sur le bouton de veille de la tlcommande.
ANTENNA
PHONO GND.
FM 75
DIGITAL AM LOOP
AUDIO
IN/OUT
VIDEO IN/OUT FRONT
OPTICAL 2 SPEAKERS
S-VIDEO
VCR IN
DVD MON VCR VCR SAT
CINEMA
EACH SPEAKER 6
LINK
OPTICAL 1
IN
6 CHANNEL / IN OUT
DVD INPUT SUBWOOFER
DVD MON IN OUT SAT
CENTER SUBW. IN OUT PLAY VCR REC IN PRE-OUT CENTER R L CAUTION
COAX
OUT RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
AUDIO IN/OUT CENTER RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
COAX 2
IN
SURR. FRONT PHONO TV VCR SAT CD CDR/TAPE PRE-OUT SURROUND
SPEAKERS
AVIS NE PAS OUVRIR
Designed and developed by Philips in the European
L Community.
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
COAX 1 DOLBY, DOLBY DIGITAL, PRO LOGIC and the
IN double-D Symbol are trademarks of Dolby
Laboratories. Confidential Unpublished Works.
R 19921997 Dolby Laboratories. All rights reserved.
Manufactured under license from Digital Theater
Systems. Inc. US Pat. No. 5,451,942 and other world-
R L wide patents issued and pending. DTS and DTS
IN IN IN OUT IN IN IN OUT Digital Surround are trademarks of Digital Theater
PLAY REC PLAY REC EACH SPEAKER 6 Systems, Inc. Copyright 1996 Digital Theater Systems,
Inc. All Rights Reserved.
CINEMA LINK
TO TV IN
TO VCR IN
Connexions vido
ANTENNA
PHONO GND.
FM 75
DIGITAL AM LOOP
AUDIO
IN/OUT
VIDEO IN/OUT FRONT
OPTICAL 2 SPEAKERS
S-VIDEO
IN EACH SPEAKER 6
DVD MON VCR VCR SAT
CINEMA
LINK
OPTICAL 1
IN
6 CHANNEL / IN OUT
DVD INPUT SUBWOOFER
DVD MON IN OUT SAT
CENTER SUBW. IN OUT PLAY VCR REC IN PRE-OUT CENTER R L CAUTION
COAX
OUT RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
AUDIO IN/OUT CENTER RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
COAX 2
IN
SURR. FRONT PHONO TV VCR SAT CD CDR/TAPE PRE-OUT SURROUND
SPEAKERS
AVIS NE PAS OUVRIR
Designed and developed by Philips in the European
L Community.
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
COAX 1 DOLBY, DOLBY DIGITAL, PRO LOGIC and the
IN double-D Symbol are trademarks of Dolby
Laboratories. Confidential Unpublished Works.
R 19921997 Dolby Laboratories. All rights reserved.
Manufactured under license from Digital Theater
Systems. Inc. US Pat. No. 5,451,942 and other world-
R L wide patents issued and pending. DTS and DTS
IN IN IN OUT IN IN IN OUT Digital Surround are trademarks of Digital Theater
PLAY REC PLAY REC EACH SPEAKER 6 Systems, Inc. Copyright 1996 Digital Theater Systems,
Inc. All Rights Reserved.
VCR
VIDEO OUT
VIDEO IN
SAT RECEIVER
33
CONNEXIONS
dessous.
Antenne FM
7m
m Lantenne-cble comprise la livraison peut uniquement tre
utilise pour recevoir des stations proches. Pour amliorer la
rception, nous recommandons lusage dun systme
dantenne par cble ou dune antenne extrieure.
1 2 3
1 Fixez lantenne-cble comprise la livraison FM 75
comme illustr ci-dessous.
2 Connectez : FM 75 FM 75
34
INSTALLATION DU SYSTEME
LEFT RIGHT
OO
Franais
Idalement, le volume et la position dcoute doivent tre les
SURROUND SURROUND mmes partir de tous les haut-parleurs.
(REAR) (REAR)
LEFT RIGHT 1 Appuyez sur POWER / STANDBY pour mettre en service le
rcepteur.
Positionnement des enceintes
2 Appuyez sur TEST TONE de la tlcommande.
Conseils de positionnement gnraux y Une tonalit de test en provenance des diffrents haut-
Evitez de placer les enceintes dans un coin ou mme le sol, parleurs se fait entendre lexception du subwoofer.
car cela amplifierait trop les basses. Le fait de placer les
enceintes derrire les rideaux, des meubles, etc. rduira la 3 Appuyez sur +/- REAR de la tlcommande pour
reproduction des aigus et diminuera considrablement leffet augmenter/rduire le volume de lenceinte actuelle. Le
stro. Lauditeur doit toujours voir les enceintes. meilleur rsultat est obtenu avec un volume gal pour tous
les haut-parleurs partir de la position dcoute.
Chaque pice offre des caractristiques acoustiques diffrentes
et les possibilits de positionnement sont souvent limites. 4 Appuyez sur TEST TONE de la tlcommande.
y La tonalit test sarrte.
Pour trouver la position idale pour vos enceintes, reportez-
vous au schma ci-dessus. Remarque : Si vous ntes pas entirement satisfait(e) des
Nous recommandons pour obtenir un bon son surround dutiliser rglages de volume, nous vous recommandons de
au minimum 5 enceintes (2 lavant, un central, 2 surround). Il faire des petits rglages pendant la lecture du
est possible de produire certains types de son surround avec un son surround.
nombre rduit denceintes. Ceci se fait en dirigeant nouveau
les signaux prvus partir des enceintes manquantes vers les Manipulation de la puissance
enceintes en place. Voir Menus pour la mise en place Si le rcepteur est utilis une puissance trop leve, des
correcte de lquipement au niveau du nombre et de la distorsions peuvent avoir lieu, lesquelles peuvent srieusement
dimension des enceintes utilises. endommager vos enceintes. En cas de distorsions, rduisez le
Positionnement des enceintes avant volume et les commandes de tonalit un niveau de son
Les enceintes avant doivent tre disposes droite et acceptable.
gauche dans la mme position dcoute que dans le cas Pour viter tout problme de surchauffe, cet appareil est
denceintes stro. dot dun circuit de scurit intgr. Lappareil sarrte
Positionnement de lenceinte centrale automatiquement dans des conditions de fonctionnement
Lenceinte centrale devrait tre place au centre entre les extrmes. Si tel tait le cas, mettez lappareil hors
deux enceintes avant, par exemple sous ou au-dessus du tension pour permettre le refroidissement de lappareil
tlviseur. Lidal serait que lenceinte centrale se trouve avant de le rutiliser.
hauteur des oreilles de lauditeur (lorsquil est assis).
Ecouteurs
Positionnement des enceintes surround
Les enceintes surround doivent se trouver en face lune de Connectez les couteurs sur PHONES signifie que les
lautre et tre en ligne ou lgrement derrire lauditeur. enceintes sont mises hors service. Le rcepteur passe
STEREO et le son surround est rduit un signal stro qui
Positionnement du subwoofer est reproduit travers les couteurs surround.
Un subwoofer peut servir amliorer srieusement les
performances des graves de votre quipement. Le subwoofer Le fait de dbrancher les couteurs remet automatiquement
peut tre dispos nimporte quel endroit de la pice, car il les enceintes en service. Si vous dsirez jouir nouveau du
nest pas possible de localiser la source des tonalits profondes. son surround, rglez nouveau le rcepteur sur son surround.
Nanmoins, vous ne devez jamais placer le subwoofer au milieu Entretien
dune pice, car ceci affaiblit fortement les graves. De plus, ne
placez jamais un objet sur le subwoofer. Nettoyez le rcepteur avec un chiffon
doux non pelucheux lgrement
humidifi. Nutilisez pas dagents de
nettoyage, ceux-ci pouvant avoir un
effet abrasif.
Nexposez pas le rcepteur
lhumidit, la pluie, au sable ou
une chaleur excessive (cause par un
quipement de chauffage ou par
exposition directe aux rayons du soleil).
35
AFFICHAGE
Voyants de statut
Affichage
Laffichage du rcepteur est divis en 4 sections, qui seront
utilises pour ce qui suit :
Schma des enceintes
Ces signes vous indiquent les divers rglages et les diverses
Franais
MENU OK
A ATV
NEWS/TA
36
MENUS
Franais
essayez dutiliser VOL CENTER (volume central), un Prsence de subwoofer : yes/no (oui/non)
message sera droul pour vous avertir que ce nest pas CENTER SPEAKR
possible (INSTALL CENTER SPEAKER installez Prsence dune enceinte centrale : yes/no (oui/non)
enceinte centrale). REAR SPEAKER
Prsence des enceintes arrire : yes/no (oui/non)
Le menu fonctionne toujours de la mme faon. Des flches dans * SPEAKR SIZES (taille des enceintes)
laffichage vous indiquent les directions de dplacement possibles. Permet de slectionner les tailles des enceintes utilises au
service dune reproduction de son optimale. LARGE indique un
1 Appuyez sur SETUP MENU. haut-parleur qui peut reproduire des frquences infrieures 50
y MENU, et * EFFECTS sont affichs.
Hz. Si SUBW PRESENT est rgl sur NO, FRONT SIZE peut
uniquement tre rgl sur LARGE. Si FRONT SIZE est rgl
Vous pouvez sortir du menu chaque moment sur SMALL, CENTER SIZE peut uniquement tre rgl sur
arbitraire en appuyant sur SETUP MENU. SMALL et en consquence, un subwoofer doit tre connect.
FRONT SIZE
2 Tournez au X MENU NAVIGATOR jusqu ce quune option Enceinte avant gauche et droite : small/large
(ou une valeur voulue) soient affiches. (petit/grand)
CENTER SIZE
3 Appuyez sur NEXT 2 pour slectionner loption affiche (ou Enceinte centrale : small/large (petit/grand)
ENTER / OK pour confirmer une valeur). REAR SIZE
Enceintes arrire : small/large (petit/grand)
Vous pouvez quitter toute option (les valeurs restent alors
inchanges) en appuyant sur 1 PREV. / EXIT. * SPK DISTANCE (distance entre les enceintes)
Distance entre la position dcoute habituelle et les
Structure de menu enceintes. Ceci dfinit le retard du son surround.
DISTANCE L/ R
* EFFECTS (effets) Distance aux enceintes avant : 110 m
Sollicite les effets de son. DISTANCE CNTR
VIRT SURR Distance lenceinte centrale : 110 m
surround virtuel: 0100 % DISTANCE REAR
* VOL BALANCE (volume balance) Distance aux enceintes arrire : 110 m
Permet de rgler la balance relative du volume entre les Entre audio analogique CD IN
enceintes connectes.
TEST TONE
Tonalit test : on/off (marche/arrt)
VOL FRONT-L
Volume enceinte avant gauche : 50+50
VOL FRONT-R
Volume enceinte avant droite : 50+50
VOL CENTER
Volume enceinte centrale : 50+50
VOL REAR-L
Volume enceinte arrire gauche : 50+50
VOL REAR-R
Volume enceinte arrire droite : 50+50
VOL SUBWOOFER
Volume subwoofer : 50+50
37
MENUS
38
SELECTION DE SOURCE
Franais
rattribuer la slection de source dautres que ces entres Exemple : Un VCR est connect au tlviseur, mais seul le
standard. tlviseur est connect lui au rcepteur. Les deux
rglages SOURCE SELECT, tant pour le tlviseur
Source slectionne...Connecteurs utiliss que pour le VCR, doivent donc utiliser des
DVD...............................Entre audio numrique COAX 1 et connecteurs dentre du tlviseur en question.
entre vido DVD IN
1 Slectionnez * SELECT INPUT partir du menu et
PHONO..........................Entre audio PHONO IN appuyez sur NEXT 2.
TUNER ..........................La section de syntoniseur du rcepteur
est sollicite, toutes les entres sont 2 Tournez au SOURCE SELECT pour slectionner la source
hors service. rattribuer (par ex VCR).
y Le nom de la source est affiche et le tmoin de la
CD .................................Entre audio CD IN source clignote.
CDR/TAPE .....................Entre audio CDR/TAPE IN
3 Tournez au X MENU NAVIGATOR pour slectionner les
TV..................................Entre audio TV IN et connecteurs dentre qui devraient tre utiliss
aucune entre vido (par ex VCR -> TV IN).
VCR ...............................Entre audio VCR IN et
entre vido VCR IN 4 Appuyez sur ENTER / OK pour confirmer votre slection.
y STORED est affich brivement.
SAT ...............................Entre audio SAT IN et
entre vido SAT IN 5 Cette slection de source utilise ds lors lentre audio
slectionne (par ex. VCR utilisant les connecteurs
dentre, VCR <TV IN> saffiche brivement lorsque
Slection 6 CHANNEL / DVD INPUT VCR est sollicit).
Les connecteurs 6 CHANNEL / DVD INPUT peuvent tre
affects nimporte quelle source disponible (sauf TUNER et
PHONO). Laffectation seffectue grce loption A propos de 6 CHANNEL / DVD INPUT
* SELECT INPUT dans le menu. Voir ci-dessous pour La prise 6 CHANNEL / DVD INPUT peut servir brancher un
plus de dtails. appareil dot dun dcodeur multicanal intgr (par ex. Dolby
Digital, DTS, etc.) et un connecteur de sortie 6 canaux, en
loccurrence, un lecteur DVD haut de gamme.
Rattribution dune slection de source
Si une source a t slectionne avec SOURCE SELECT, Si lon fait appel lentre audio 6 CHANNEL / DVD INPUT, le
lentre audio standard est utilise. Pour changer ceci, il faut rcepteur fonctionne comme un amplificateur multicanal. La
attribuer la slection de source une autre entre audio. source reproduit le son surround et lenvoie au rcepteur
Exemple : Rattribuez CD de lentre audio CD IN analogique divis par le nombre de canaux ncessaires. A ce moment, le
lentre audio COAX 2 IN numrique. bouton SURROUND ON/OFF, HALL et SURR. MODE na aucun
effet, car le signal produit est dj un signal multicanal.
1 Slectionnez * SELECT INPUT partir du menu et
appuyez sur NEXT 2. Il nest pas possible denregistrer partir dune source
2 Tournez au SOURCE SELECT pour slectionner la source lentre audio 6 CHANNEL / DVD INPUT.
rattribuer (par ex. CD).
y Le nom de la source est affiche et le tmoin de la
source clignote.
3 Tournez au X MENU NAVIGATOR pour slectionner les
connecteurs dentre qui devraient tre utiliss
(par ex. CD -> COAX2).
4 Appuyez sur ENTER / OK pour confirmer votre slection.
y STORED est affich brivement.
39
A PROPOS DE LA LECTURE, ENREGISTREMENT
Vous pouvez slectionner lentre FRONT AV / GAME en 1 Tournez SOURCE SELECT (ou appuyez sur FRONT AV
appuyant sur FRONT AV (uniquement pour FR 995, FR 996). uniquement pour FR 995, FR 996) pour slectionner la
source partir de laquelle vous dsirez effectuer
3 Dmarrez la lecture de la source comme dhabitude. lenregistrement.
y Le nom de la source est affich.
40
SON SURROUND
Franais
ou soient cods pour le son Si un signal surround numrique est dtect, le rcepteur fera
surround multicanal. Pour obtenir le meilleur de votre dfiler lindication DOLBY DIGITAL, DTS ou MPEG.
rcepteur, choisissez Dolby Digital, DTS ou MPEG
Multichannel. 1 Appuyez sur SURROUND ON/OFF pour mettre le son
surround en service.
y Le mode surround en usage est droul.
Les modles FR 985, FR 986, FR 995 et FR 996 sont capables
de reproduire un son surround DTS. Le DTS est un systme
audio multicanal de premire qualit disponible sur les 2 Appuyez sur SURR. MODE plusieurs reprises pour couter
disques DVD, les disques laser et les disques audio. les diffrents modes surround (si prvus).
yLe mode slectionn et les enceintes utilises sont
Adressez-vous votre revendeur de logiciels pour connatre la
disponibilit des logiciels DTS dans votre rgion. affichs si les signaux du canal dentre sont rduits
un nombre infrieur de signaux de sortie, DOWNMIX est
Il convient de remarquer que les disques DVD ne disposent affich.
pas toujours dun son surround intgral multicanal. Pour tre
sr quun disque est du type multicanal, consultez votre 3 Appuyez sur VIRTUAL MODE autant de fois que ncessaire
revendeur. pour faire dfiler les diffrents modes audio surround
virtuel :
Les bandes stro ordinaires et des disques peuvent tre lus en 1 pour activer le mode 3D SURROUND
utilisant les rglages de son surround et ceci donne dexcellents 2 pour activer le mode MULTI FRONT
rsultats. Si la reproduction prsente des distorsions en mode 3 pour activer le mode MULTI REAR
surround, repassez en mode stro normal. 4 pour activer le mode NATURAL SURROUND
y Un tmoin indique si le mode de son surround virtuel
La disponibilit des diffrents modes de son surround dcrits est activ. Le symbole indique le mode audio
dpend du nombre denceintes utilises et des informations surround virtuel qui est activ.
de son lentre.
4 Appuyez sur SURROUND ON/OFF pour mettre le son
surround hors service.
y SURROUND OFF est droul.
41
SON SURROUND
Surround Virtuel
Rglages du son surround Votre rcepteur est capable de reproduire une ou plusieurs
HALL formes de sons surround virtuel. Le surround virtuel donne
La reproduction du son est augmente et un lger cho est une impression sonore plus raliste en crant des haut-
ajout. Ceci donne limpression de se trouver dans une parleurs imaginaires en plus ou la place des haut-parleurs
grande pice. Uniquement utiliser en mode stro. rels. La position de lauditeur influence leffet de surround.
La zone o leffet est le meilleur est reprise en gris.
Franais
SURROUND
Le mode surround permet de raliser la reproduction du son
CENTER FR
surround normal par 4 ou 5 enceintes. En fonction de la source, NT ON
la reproduction se fait selon les systmes Dolby Surround Pro FRO T
Logic, Dolby Digital, DTS ou MPEG.
LEFT RIGHT
PRO LOGIC, DOLBY DIGITAL, DTS, MPEG
En plus de lessai SURROUND, le mode utilis en fonction
du matriel de source peut tre affich. Dans le cas dun
surround numrique, le format sonore AC-3 (pour le Dolby
Digital), DTS ou MPEG (pour le MPEG 2 Multicanal) sera
affich et suivi des canaux sonores disponibles la source
(par ex. DVD).
Exemple : AC-3 3/2.1 Dolby Digital, 3 canaux avant, 2 canaux Le niveau deffet sonore surround virtuel peut tre rgl dans le
surround et un canal subwoofer. menu de configuration. Les modes sonores surround suivants
MPEG 2/0.0 MPEG Multicanal, uniquement son sont disponibles :
stro.
AC-3 3/1.0 Dolby Digital, 3 canaux avant, 1 canal 3D SURROUND
(mono) surround sans signal subwoofer. Il ne faut aucun haut-parleur arrire. Les haut-parleurs avant
DTS 3/2. DTS, 3 canaux avant, 2 canaux simulent le son du canal arrire. Le son surround est simul
surround et un canal subwoofer. grce aux haut-parleurs avant gauche, droit et central.
MULTI FRONT
FRONT-3 STEREO
Des haut-parleurs imaginaires sont crs ct des haut-
Le son surround est en sourdine. 3 Stereo vous font couter le
parleurs avant gauche et droit.
son surround sans utiliser les enceintes surround.
MULTI REAR
STEREO Des haut-parleurs imaginaires sont crs ct des haut-
Tout le son est reproduit et jou travers les enceintes avant parleurs arrire gauche et droit.
gauche et droite. Ceci autorise la reproduction stro standard.
NATURAL SURROUND
Des haut-parleurs imaginaires sont crs ct des haut-
parleurs avant et arrire gauche et droit.
42
SYNTONISEUR
Franais
Recherche des stations radio 1 Slectionnez * TUNER du menu et appuyez sur NEXT 2.
1 Tournez au SOURCE SELECT pour slectionner le
syntoniseur. 2 Slectionnez AUTO INSTALL et appuyez sur NEXT 2.
y TUNER est affich. y Le numro prslectionn o la programmation
dmarre, la frquence et AUTO sont affichs.
2 Slectionnez une frquence en appuyant plusieurs
reprises sur TUNER AM/FM. 3 Tournez au TUNER PRESET X pour changer le numro
y La frquence slectionne est affiche. prslectionn l o la programmation doit dmarrer.
3 Maintenez 1 ou 2 enfonc pendant environ 1 seconde. 4 Utilisez TUNER AM/FM pour slectionner la frquence
y SEARCH est affich et le syntoniseur choisit une dsire.
station dont le signal est suffisamment puissant.
5 Appuyez sur ENTER / OK pour dmarrer la programmation.
4 Rptez cette procdure jusqu ce que vous ayez trouv la y AUTO INSTALL clignote et toutes les stations radio
station de votre choix. disponibles sont programmes; ceci peut durer
quelques minutes. La programmation est termine ds
Pour la syntonisation fine sur un metteur faible, appuyez que AUTO INSTALL sarrte de clignoter.
brivement sur 1 ou 2 jusqu obtenir une rception optimale.
Programmation manuelle
Syntonisation sur une station radio par frquence 1 Slectionnez * TUNER du menu et appuyez sur NEXT 2.
(uniquement possible avec tlcommande)
1 Appuyez sur TUNER. 2 Slectionnez MAN INSTALL et appuyez sur NEXT 2.
y TUNER est affich. y Le numro prslectionn, la gamme donde et la
frquence sont affichs.
2 Appuyez sur FR. D..
y _ est affich. 3 Tournez au TUNER PRESET X pour changer le numro
prslectionn l o la station de radio doit tre mmorise.
3 Utilisez 10 pour choisir la frquence dune station radio.
4 Rglez sur la station radio dsire (voir Recherche des
Remarque : Seuls les numros valables dans la gamme de stations radio ).
frquence en question du syntoniseur peuvent
tre slectionns. 5 Appuyez sur ENTER / OK pour confirmer votre slection.
y STORED est affich brivement. La station radio est
programme sur le numro prrgl slectionn.
Slection de sensibilit FM
Il vous est toujours possible de rgler le syntoniseur sur une 6 Slectionnez et mmorisez toutes les stations radio
sensibilit de recherche infrieure, pour rechercher les dsires de la mme faon.
stations dont le signal est fort (uniquement pour FM).
43
SYNTONISEUR
2 Tournez TUNER PRESET X pour slectionner une station 1 Slectionnez * TUNER du menu et appuyez sur NEXT 2.
Franais
radio prslectionne.
y PRESET, le numro prslectionn et la station sont 2 Slectionnez GIVE NAME (donner un nom) et appuyez sur
affichs. NEXT 2.
y Une station radio prslectionne est affiche.
44
SYNTONISEUR
Franais
Passage en revue des diffrentes informations RDS
Appuyez sur RADIO TEXT plusieurs reprises sur le Si les metteurs RDS sont galement dots dun signal EON
rcepteur pour passer aux informations suivantes (si (Enhanced Other Networks) EON est affich. Ce signal ne
disponibles) : permet pas seulement au syntoniseur de rechercher un
Messages de texte radio metteur RDS slectionn, mais galement le rseau EON
Heure RDS intgral pour les informations et le radioguidage.
Frquence
Nom de lmetteur 1 Slectionnez lmetteur RDS souhait.
Remarque : Il est possible que le signal horaire transmis 2 Appuyez sur NEWS/TA :
partir des certaines stations RDS ne soit pas Une fois pour afficher NEWS, correspondant la fonction
toujours prcis. dinformations.
Deux fois pour afficher TA, correspondant la fonction de
radioguidage.
Trois fois pour afficher TA et NEWS, correspondant aux
deux fonctions prcites.
45
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Section syntoniseur
Rcepteur Gamme de frquence
Sujet modifications sans avis pralable. FM..............................................................87,5108,0 MHz
Gnralits MW...............................................................5311 602 kHz
Consommation de puissance (FR 985, FR 986) ...............210 W LW....................................................................153279 kHz
Consommation de puissance (FR 995, FR 996) ...............255 W Sensibilit
Stro FM ..................................................................41 dBf
Franais
46
DEPISTAGE DES ANOMALIES
Franais
PROBLEME CAUSE POSSIBLE SOLUTION
Pas de son Le VOLUME nest pas rgl correctement. Rglez le VOLUME.
Ecouteurs branchs. Dbranchez les couteurs.
La source incorrecte a t slectionne. Tournez SOURCE SELECT pour slectionner la
bonne source.
Aucun son nest audible Une des enceintes est mal branche. Branchez lenceinte correctement.
du ct gauche ou du ct Un fil denceinte est endommag. Remplacez le fil.
droit
La commande de balance de volume dans Rglez VOL FRONT-L et VOL FRONT-R
le menu de rcepteur est mal rgle. dans le menu de rcepteur.
Son insuffisant ou absence Le mode SURROUND nest pas activ. Appuyez sur SURROUND ON/OFF pour
de son dans les enceintes mettre lquipement en mode surround.
centrale ou surround Les enceintes surround et/ou Branchez les enceintes correctement.
centrale ne sont pas (bien) branches.
Les enceintes surround et/ou centrale ont Slectionnez YES pour les enceintes prsentes.
t actives dans le menu SPEAKR SETUP.
Un fil denceinte est endommag. Remplacez le fil.
Les graves sont mauvaises Les enceintes ne sont pas en phase. Branchez les enceintes correctement en reliant
les fils colors (ou rfrencs) aux borne
colores et les fils noirs (ou non rfrencs) aux
bornes noires.
Mauvais son Mauvais rglage pour le type de musique Modifiez les rglages sonores sur le rcepteur.
ou de son mis.
Le niveau du son surround Le niveau de son surround nest pas bien rgl. Rglez le niveau du son surround au niveau du
est trop faible ou trop fort rcepteur.
Le niveau du son central Le niveau du son central nest pas bien rgl. Rglez le niveau du canal central au niveau du
est trop faible ou trop fort rcepteur.
Seule lenceinte centrale Un signal mono est reproduit. Slectionnez une source de son diffrente
est audible en Dolby ou dsactivez le son surround.
Surround Pro Logic
Mauvaise rception radio, Le rcepteur ou lantenne sont positionns Modifiez la position de lunit interfrant
programmation tout prs dune source dmission par exemple ou essayez de la mettre hors service.
automatique ne fonctionne tlviseur, lecteur CD, enregistreur CD,
pas adquatement lecteur DVD, etc.
Pas denregistrement La frquence dchantillonnage nest pas Assurez-vous que lenregistreur numrique puisse
numrique possible par accepte par lenregistreur numrique. traiter des frquences dchantillonnage comprises
la sortie numrique entre 32 et 48 kHz, ou procdez lenregistrement
par la sortie analogique.
Lensemble de Le lecteur de DVD ne fournit pas dinformations Enregistrez chaque piste individuellement ou utilisez
lenregistrement se prsente relatives aux pistes. loption manual track increment de lenregistreur.
comme une seule piste en
cas denregistrement
partir dun DVD
47
INFORMACIN GENERAL
48
CONTROLES
1 2 3 4 5 6 7
8
T
9
0
A
Espaol
)( * & ^ % $ # @
1 POWER / STANDBY.......Enciende/apaga el receptor. % TUNER PRESET X MENU NAVIGATOR
2 CINEMA LINK ................Activa/desactiva el sistema de TUNER: Selecciona la emisora
control en bus entre el receptor presintonizada anterior/posterior.
y el televisor. MENU: Se mueve hacia arriba o
3 ..........................................Detector para el mando a hacia abajo en el men.
distancia de infrarrojos. ^ 1 PREV. / EXIT ...............TUNER: Busca las emisoras.
4 VIRTUAL..........................Luz de control para sonido MENU: Pasa al nivel anterior del
ambiental virtual. men.
5 HALL ................................Indicacin luminosa de control & SETUP MENU ................Activa/desactiva el men.
de HALL. * SENS. ..............................Selector de sensibilidad baja o
6 ..........................................Pantalla alta del sintonizador.
7 SOURCE SELECT............Selecciona los diversos ( NEWS/TA........................Activa o desactiva las funciones
conectores de audio y vdeo. de noticias RDS y la informacin
8 VOLUME..........................Aumenta o disminuye el nivel de de trfico RDS.
volumen. ) TUNER AM/FM ..............Selector de bandas del
9 FRONT AV.......................Selecciona la entrada FRONT AV/ sintonizador.
GAME (slo con FR 995, FR 996). RADIO TEXT ...................Repasa los diferentes tipos de
0 TREBLE............................Ajusta los agudos cuando se informacin RDS.
utiliza VOLUME. SURR. MODE..................Cambia entre las diferentes
! BASS ...............................Ajusta los graves cuando se configuraciones del altavoz.
utiliza VOLUME. VIRTUAL MODE .............Cambia entre los distinos modos
@ LOUDNESS .....................Activa/desactiva LOUDNESS. de sonido ambiental virtual.
# NEXT 2 ...........................TUNER: Busca las emisoras de SURROUND ON/OFF .....Cambia entre los ltimos modos
radio. ambiental y estreo
MENU: Pasa al siguiente nivel seleccionados.
del men.
$ ENTER / OK.....................Confirma los valores
seleccionados del men.
49
MANDO A DISTANCIA
50
MANDO A DISTANCIA
Espaol
10 ...............................Para teclear los nmeros de las pistas, programa, cancela las selecciones.
emisoras o frecuencias. Los nmeros DVD: Selecciona el ngulo de visin.
de dos dgitos debern teclearse antes
FR.D., DVD .............TUNER: Selecciona FREQUENCY
de que pasen 2 segundos.
DIRECT.
CINEMA LINK ON/OFF ..Activa y desactiva la conexin del CD, CDR, VCR, DVD: Interrumpe la
sistema entre el TV y el receptor. reproduccin.
CABLE BOX ...................Sin funcin. INDEX, DVD T-C............VCR: Activa/desactiva la bsqueda
MENU GUIDE ..............TUNER: Activa y desactiva el men del ndice.
del receptor. SAT: Activa/desactiva los temas.
DVD, TV: Activa y desactiva el men DVD: Selecciona el ttulo o el captulo.
DVD/TV. DISC..............................CD-, CDR-, Cambiadores-DVD:
OK .................................Confirma las opciones del men. Selecciona el disco siguiente.
Botones de flecha ........TUNER: Se desplaza por los mens. NIGHT ...........................Activa/desactiva NIGHT MODE.
Las flechas derecha/izquierda son para VIRTUAL MODE ............Se desplaza a travs de los distintos
sintonizar hacia arriba o hacia abajo. modos de sonido ambiental virtual.
CD, CDR: Las flechas izquierda/derecha
SURROUND ON/OFF ....Activa/desactiva SURROUND SOUND.
son para la bsqueda hacia atrs o
hacia adelante, las flechas arriba/abajo +/- SUBWOOFER...Aumenta/disminuye el volumen del
son para seleccionar la pista subwoofer.
siguiente/anterior. +/- REAR ...............Aumenta/disminuye el volumen de los
+A ...........................Aumenta el volumen del receptor. altavoces posteriores. Cuando utilice la
prueba de sonido (test tone) se puede
-A ...........................Disminuye el volumen del receptor.
aumentar o disminuir con estos botones
i NEWS/TA.................Activa/desactiva las funciones NEWS el volumen de los altavoces que est
y TRAFFIC ANNOUNCEMENT. probando.
TV: Activa/desactiva el teletexto.
SURROUND MODE.......Realiza un rastreo por los diferentes
SAT: Activa/desactiva el texto de
modos de sonido envolvente.
informacin.
TEST TONE ...................Activa/desactiva la prueba de sonido.
ATV ......................Aumenta el volumen del televisor.
Cuando est utilizando la prueba de
CD, CDR, VCR, DVD: Inicia la
sonido se puede aumentar/disminuir
reproduccin.
el volumen de los altavoces que est
ATV ......................Disminuye el volumen del televisor. probando con +/- REAR.
CD, CDR, VCR, DVD: Detiene la
reproduccin.
CHANNEL/TRACK ...Selecciona la emisora presintonizada
anterior.
VCR: Rebobina la cinta.
CD, CDR, DVD: Selecciona la pista
anterior.
TV: Selecciona el canal anterior.
51
MANDO A DISTANCIA
52
CONECTORES
A
ANTENN A
ANTENN LET
AC OUT
FM 75 FRONT RS
SPEAKE 6
AKER
EACH SPE
.
PHONO GND P
AM LOO
ON
DIGITAL
AUDIO
IN/OUT
OPTICAL
2 DVD
MON
VIDEO IN/O
S-VIDEO
VCR
UT
VCR
SAT CINEMA
LINK
C A U TI
ELECTRIC
RISK OF NOT OPEN
DO
SHOCK
E
IN L CTRIQU
CHOC ELE R
R
RIS QUE DE VRI
OU
FER CENTER NE PAS n
AV IS
SUBWOO Europea
OUT ips in the
IN PRE-OU
T by Phil s.
1 eloped oratorie
OPTICAL SAT d and dev Dolby Lab the
IN OUT IN Designeity. se from O LOGIC and Dol by
IN VCR REC ND er licen
L/ SURROURS Commun tured und DIGITAL, PRema rks of
6 CHANNE T MON PLAY SPEAKE Manufac LBY are trad shed Wor rved.
ks. TCHED
) COAX
DVD INPU
CENTER
SUBW.
DVD
IN
OUT
UT
AUDIO IN/O SAT CD
CDR/TAP
E
CENTER
PRE-OU
T
, DO
DOLBY-D Sym bol ntial Unpubli
dou ble ories. ConfideLaborat
Laborat 997 Dolby er lice nse from
righ ts
OUT Theater
VCR wid e pate nd areht 1996 Digital
Surrou
Digital s, Inc. Copyrig d.
( COAX 2
IN
PHONO
TV
EACH
R
L
SPEAKE
R6
System Rights Reserve
Inc. All
* COAX 1
IN
L
IN
OUT
REC
IN
IN
IN
PLAY
OUT
REC
& PLAY
R IN
IN
^ % $ # @ ! 09 8 7 6 5 4 3 2 1
Espaol
Conectores Nombre del conector Conexiones
Toma de auriculares de 1 PHONES Para la toma de auriculares de 6,3 mm en la parte frontal.
6,3 mm en la parte frontal.
Entradas de audio y vdeo 2 FRONT AV / GAME
Enchufes de salida de audio izquierdo y derecho para aparatos
de la parte frontal como cmaras de vdeo y consolas de videojuegos.
(slo con FR 995, FR 996). 3 FRONT AV / GAME Enchufes de salida de vdeo para aparatos como cmaras de vdeo
y consolas de videojuegos.
FRONT SPEAKERS 4 R, L Para los altavoces frontales izquierdo y derecho.
5 CENTER Para el altavoz central.
SURROUND SPEAKERS 6 R, L Para los altavoces envolventes izquierdo y derecho.
AUDIO IN/OUT 8 CDR/TAPE OUT Para la entrada de una grabadora de CD o una platina de cintas.
9 CDR/TAPE IN Para la salida de una grabadora de CD o una platina de cintas.
0 CD IN Para la salida de un reproductor de CD.
! SAT IN Para la salida de un sistema de satlite.
@ VCR OUT Para la entrada de una grabadora de vdeo.
# VCR IN Para la salida de una grabadora de vdeo.
$ TV IN Para la salida del televisor.
% PHONO IN Para la salida de un giradiscos de bobina MM.
PHONO GND f Cable a tierra del giradiscos.
Entrada de 6-canales ^ 6 CHANNEL /DVD INPUT Para la salida de 6-canales de aparatos como DVD o reproductores
de discos lser.
DIGITAL AUDIO IN/OUT & COAX 1 IN Para la salida coaxial de aparatos digitales (entrada predeterminada
para fuentes de DVD).
* COAX 2 IN Para la salida coaxial de aparatos digitales.
( COAX OUT Para la entrada coaxial de aparatos digitales como grabadoras de CD o MD.
) OPTICAL IN Para la salida ptica de aparatos digitales como reproductores DVD, reproductores
de CD, grabadoras de CD o reproductores MD (slo con FR 985, FR 986).
) OPTICAL 1 (2) IN Para la salida ptica de aparatos digitales como reproductores DVD, reproductores
de CD, grabadoras de CD o reproductores MD (slo con FR 995, FR 996).
VIDEO IN/OUT S-VIDEO Entradas y salidas de vdeo S para aparatos de vdeo para obtener
una mejor calidad de vdeo (slo con FR 995, FR 996).
DVD IN Para la salida de un reproductor DVD.
MON OUT Para la entrada de un monitor (p. ej. de TV).
VCR IN Para la salida de una grabadora de vdeo.
VCR OUT Para la entrada de una grabadora de vdeo (para la grabacin).
SAT IN Para la salida de un sistema satlite.
Conectores de antena AM LOOP Para la antena de cuadro incluida.
FM 75 Para la antena almbrica incluida o antena exterior.
Salidas preamplificadas 7 CENTER PRE-OUT Para la entrada de un televisor cuando se utiliza como altavoz central (es
posible slo cuando se tiene conectado un sistema en bus CINEMA LINK).
SUBWOOFER PRE-OUT Para la entrada de un subwoofer activo.
Sistema de control en bus CINEMA LINK Para salidas del Sistema de control en bus de un televisor Philips
con CINEMA LINK.
Para salidas de alimentacin AC OUTLET Aplica el mismo voltaje que el de la red de alimentacin. Se permite
(no en todas las versiones) una carga de hasta 100 W en total.
Cable de alimentacin Despus de efectuar todas las conexiones, conecte el cable de
alimentacin al enchufe mural.
53
CONEXIONES
OUT
ANTENNA
PHONO GND.
FM 75
DIGITAL AM LOOP
AUDIO
IN/OUT
VIDEO IN/OUT FRONT
OPTICAL 2 SPEAKERS
S-VIDEO
IN EACH SPEAKER 6
DVD MON VCR VCR SAT
CINEMA
LINK
OPTICAL 1
IN
6 CHANNEL / IN OUT
DVD INPUT SUBWOOFER
DVD MON IN OUT SAT
CENTER SUBW. IN OUT PLAY VCR REC IN PRE-OUT CENTER R L CAUTION
COAX
OUT RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
AUDIO IN/OUT CENTER RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
COAX 2
IN
SURR. FRONT PHONO TV VCR SAT CD CDR/TAPE PRE-OUT SURROUND
SPEAKERS
AVIS NE PAS OUVRIR
Designed and developed by Philips in the European
L Community.
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
COAX 1 DOLBY, DOLBY DIGITAL, PRO LOGIC and the
IN double-D Symbol are trademarks of Dolby
Laboratories. Confidential Unpublished Works.
R 19921997 Dolby Laboratories. All rights reserved.
Manufactured under license from Digital Theater
Systems. Inc. US Pat. No. 5,451,942 and other world-
R L wide patents issued and pending. DTS and DTS
IN IN IN OUT IN IN IN OUT Digital Surround are trademarks of Digital Theater
PLAY REC PLAY REC EACH SPEAKER 6 Systems, Inc. Copyright 1996 Digital Theater Systems,
Inc. All Rights Reserved.
TURNTABLE
CD RECORDER
IN
OUT
VCR
AUDIO OUT
AUDIO IN CD PLAYER
SAT RECEIVER
CD RECORDER
ANTENNA
PHONO GND.
FM 75
DIGITAL AM LOOP
AUDIO
IN/OUT
VIDEO IN/OUT FRONT
OPTICAL 2 SPEAKERS
S-VIDEO
IN
DVD MON VCR VCR SAT EACH SPEAKER 6
CINEMA
CD PLAYER OPTICAL 1
IN
LINK
6 CHANNEL / IN OUT
DVD INPUT SUBWOOFER
DVD MON IN OUT SAT
CENTER SUBW. IN OUT PLAY VCR REC IN PRE-OUT CENTER R L CAUTION
COAX
OUT RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
AUDIO IN/OUT CENTER RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
COAX 2
IN
SURR. FRONT PHONO TV VCR SAT CD CDR/TAPE PRE-OUT SURROUND
SPEAKERS
AVIS NE PAS OUVRIR
Designed and developed by Philips in the European
L Community.
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
COAX 1 DOLBY, DOLBY DIGITAL, PRO LOGIC and the
IN double-D Symbol 2 are trademarks of Dolby
Laboratories. Confidential Unpublished Works.
R 19921997 Dolby Laboratories. All rights reserved.
Manufactured under license from Digital Theater
Systems. Inc. US Pat. No. 5,451,942 and other world-
R L wide patents issued and pending. DTS and DTS
IN IN IN OUT IN IN IN OUT Digital Surround are trademarks of Digital Theater
PLAY REC PLAY REC EACH SPEAKER 6 Systems, Inc. Copyright 1996 Digital Theater Systems,
Inc. All Rights Reserved.
DVD PLAYER
54
CONEXIONES
Espaol
TV
DIGITAL
OUT (El cable A debe comprarse aparte).
Puede poner en espera todo el sistema pulsando el botn
optional
A (TV = CENTER)
de puesta en espera en el mando a distancia.
ANTENNA
PHONO GND.
FM 75
DIGITAL AM LOOP
AUDIO
IN/OUT
VIDEO IN/OUT FRONT
OPTICAL 2 SPEAKERS
S-VIDEO
VCR IN
DVD MON VCR VCR SAT
CINEMA
EACH SPEAKER 6
LINK
OPTICAL 1
IN
6 CHANNEL / IN OUT
DVD INPUT SUBWOOFER
DVD MON IN OUT SAT
CENTER SUBW. IN OUT PLAY VCR REC IN PRE-OUT CENTER R L CAUTION
COAX
OUT RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
AUDIO IN/OUT CENTER RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
COAX 2
IN
SURR. FRONT PHONO TV VCR SAT CD CDR/TAPE PRE-OUT SURROUND
SPEAKERS
AVIS NE PAS OUVRIR
Designed and developed by Philips in the European
L Community.
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
COAX 1 DOLBY, DOLBY DIGITAL, PRO LOGIC and the
IN double-D Symbol are trademarks of Dolby
Laboratories. Confidential Unpublished Works.
R 19921997 Dolby Laboratories. All rights reserved.
Manufactured under license from Digital Theater
Systems. Inc. US Pat. No. 5,451,942 and other world-
R L wide patents issued and pending. DTS and DTS
IN IN IN OUT IN IN IN OUT Digital Surround are trademarks of Digital Theater
PLAY REC PLAY REC EACH SPEAKER 6 Systems, Inc. Copyright 1996 Digital Theater Systems,
Inc. All Rights Reserved.
CINEMA LINK
TO TV IN
TO VCR IN
Conexiones de vdeo
ANTENNA
PHONO GND.
FM 75
DIGITAL AM LOOP
AUDIO
IN/OUT
VIDEO IN/OUT FRONT
OPTICAL 2 SPEAKERS
S-VIDEO
IN EACH SPEAKER 6
DVD MON VCR VCR SAT
CINEMA
LINK
OPTICAL 1
IN
6 CHANNEL / IN OUT
DVD INPUT SUBWOOFER
DVD MON IN OUT SAT
CENTER SUBW. IN OUT PLAY VCR REC IN PRE-OUT CENTER R L CAUTION
COAX
OUT RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
AUDIO IN/OUT CENTER RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
COAX 2
IN
SURR. FRONT PHONO TV VCR SAT CD CDR/TAPE PRE-OUT SURROUND
SPEAKERS
AVIS NE PAS OUVRIR
Designed and developed by Philips in the European
L Community.
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
COAX 1 DOLBY, DOLBY DIGITAL, PRO LOGIC and the
IN double-D Symbol are trademarks of Dolby
Laboratories. Confidential Unpublished Works.
R 19921997 Dolby Laboratories. All rights reserved.
Manufactured under license from Digital Theater
Systems. Inc. US Pat. No. 5,451,942 and other world-
R L wide patents issued and pending. DTS and DTS
IN IN IN OUT IN IN IN OUT Digital Surround are trademarks of Digital Theater
PLAY REC PLAY REC EACH SPEAKER 6 Systems, Inc. Copyright 1996 Digital Theater Systems,
Inc. All Rights Reserved.
VCR
VIDEO OUT
VIDEO IN
SAT RECEIVER
55
CONEXIONES
Para desconectar por completo el equipo de la red, retirar el 2 Gire y mueva la antena para obtener la mejor recepcin.
Espaol
A
Conexiones de los altavoces ANTENN
continuacin.
Antena FM
7m
m La antena almbrica suministrada slo puede utilizarse para
recibir emisoras cercanas. Para obtener una recepcin mejor
le recomendamos que utilice un sistema de antena por cable
o una antena exterior.
1 2 3
1 Conecte la antena almbrica suministrada al terminal
FM 75 como se indica a continuacin.
2 Conecte:
El altavoz frontal izquierdo al terminal L (rojo y negro)
El altavoz frontal derecho al terminal R (rojo y negro)
El altavoz central a CENTER (azul y negro)
El altavoz envolvente izquierdo a SURROUND L (gris y
negro)
El altavoz envolvente derecho a SURROUND R (gris y
negro)
56
CONFIGURACIN DEL SISTEMA
LEFT RIGHT
OO
Espaol
Indicaciones generales sobre el emplazamiento altavoces excepto del subwoofer.
Evite la colocacin de los altavoces en una esquina o en el 3 Pulse +/- REAR en el mando a distancia para
suelo, ya que esto reforzar demasiado los tonos graves. La aumentar/disminuir el volumen del altavoz que emite la
respuesta de los agudos disminuir si coloca los altavoces seal en ese momento. Poniendo todos los altavoces al
detrs de cortinas, muebles etc. La persona que escucha mismo volumen en la posicin de escucha se obtiene una
deber tener siempre los altavoces a la vista. calidad mejor.
Cada habitacin tiene caractersticas acsticas diferentes y 4 Pulse TEST TONE en el mando a distancia.
las posibilidades de emplazamiento son a menudo reducidas. y La seal de prueba se para.
Vea el dibujo de arriba para obtener el mejor emplazamiento
de los altavoces. Advertencia: Si no est completamente satisfecho con los
ajustes de volumen, le recomendamos que los
Para obtener un sonido envolvente de calidad recomendamos cambie cuando utilice el sonido envolvente.
como mnimo la utilizacin de 5 altavoces (2 frontales, uno
central, y 2 envolventes). Se puede obtener un sonido Capacidad de potencia
envolvente con menos altavoces. Esto se consigue reorientando
las seales de los altavoces que faltan hacia los existentes. Lea Si se utiliza el receptor con el volumen demasiado alto, se
Mens para realizar la configuracin correcta en el receptor pueden producir distorsiones que causen dao a los altavoces.
sobre el nmero y tamao de los altavoces utilizados. En caso de distorsiones, reduzca el volumen y los controles de
tono a un nivel razonable.
Emplazamiento de los altavoces frontales
Los altavoces frontales debern emplazarse en la parte Para evitar el recalentamiento del aparato, hay un
frontal derecha e izquierda de la posicin normal de escucha, circuito de seguridad incorporado. Por lo tanto su
como si se tratara de los altavoces estreo normales. aparato puede apagarse bajo condiciones extremas. Si
esto ocurre, desconecte el aparato y espere hasta que
Emplazamiento del altavoz central se enfrie antes de volver a usarlo.
El altavoz central deber emplazarse en el centro, entre los
dos altavoces frontales, por ej. debajo o encima del televisor. Auriculares
La altura ideal del altavoz central es a la altura de los odos
del que escucha (sentado). La conexin de los auriculares al terminal PHONES silencia
los altavoces. El receptor selecciona STEREO y el sonido
Emplazamiento de los altavoces envolventes envolvente se convierte en una seal de estreo reducida
Los altavoces envolventes debern emplazarse uno en frente para que los auriculares normales puedan reproducirla.
del otro y estar alineados o ligeramente por detrs de la
persona que escucha. Al desconectar los auriculares, los altavoces se activan otra
vez. Si desea disfrutar de nuevo del sonido envolvente
Emplazamiento del subwoofer seleccinelo de vuelta en el receptor.
El subwoofer se utiliza para mejorar considerablemente el
sonido de los graves de su sistema. El subwoofer puede Mantenimiento
colocarse en cualquier parte de la habitacin, ya que no es Limpie el receptor con un pao suave
posible localizar la direccin de los tonos graves. De todas ligeramente humedecido y sin
formas, no coloque el subwoofer en el centro de la pelusas. No utilice productos de
habitacin, ya que esto podra debilitar el sonido de los limpieza que puedan tener un efecto
graves. No coloque ningn objeto encima del subwoofer. corrosivo.
57
PANTALLA
MENU OK
A ATV
NEWS/TA
58
MENS
Espaol
pantalla le indican las direcciones en las que se puede desplazar. Selecciona el tamao de los altavoces utilizados, con el fin de
obtener una reproduccin de sonido ptima. LARGE significa
1 Pulse SETUP MENU. que un altavoz puede reproducir frecuencias por debajo de 50
y Aparece en pantalla MENU, y * EFFECTS. Hz. Si SUBW PRESENT est en la posicin NO, FRONT
SIZE slo puede ajustarse a LARGE. Si FRONT SIZE
Puede salir del men en cualquier momento pulsando est en SMALL, CENTER SIZE slo puede ajustarse a
SETUP MENU. SMALL y consecuentemente debe conectarse un subwoofer.
FRONT SIZE
2 Gire X MENU NAVIGATOR hasta que la opcin deseada (o Altavoces frontales izquierdo y derecho: small/large
el valor) aparezca en pantalla. (pequeos/grandes)
CENTER SIZE
3 Pulse NEXT 2 para elegir la opcin en pantalla (o ENTER / OK Altavoz central: small/large (pequeo/grande)
para confirmar el valor). REAR SIZE
Altavoces posteriores: small/large (pequeo/grande)
Puede abandonar cualquier opcin (los valores
permanecern intactos) pulsando 1 PREV. / EXIT. * SPK DISTANCE (distancia de los altavoces)
Distancia entre los altavoces y la posicin de escucha
Estructura del men normal. Aqu se especifica el tiempo de retraso del sonido
envolvente.
* EFFECTS (efectos) DISTANCE L/ R
Activa los efectos de sonido. Distancia de los altavoces frontales: 110 m
VIRT SURR DISTANCE CNTR
ambiente virtual: 0100 % Distancia del altavoz central: 110 m
* VOL BALANCE (equilibrio de volumen) DISTANCE REAR
Ajusta el equilibrio de volumen relativo entre los altavoces Distancia de los altavoces posteriores: 110 m
conectados.
TEST TONE
Prueba de sonido: on/off (activar/desactivar)
VOL FRONT-L
Volumen del altavoz frontal izquierdo: 50+50
VOL FRONT-R
Volumen del altavoz frontal derecho: 50+50
VOL CENTER
Volumen del altavoz central: 50+50
VOL REAR-L
Volumen del altavoz posterior izquierdo: 50+50
VOL REAR-R
Volumen del altavoz posterior derecho: 50+50
VOL SUBWOOFER
Volumen del subwoofer: 50+50
59
MENS
OPT 2 (slo con FR 995, FR 996) variar segn el modelo del TV.
Entrada ptica digital, OPTICAL 2 IN
SAT IN Activacin/desactivacin de la conexin
Entrada analgica audio SAT IN Pulse CINEMA LINK para activar/desactivar la conexin
VCR IN entre el receptor y el TV.
y Si se activa la conexin, aparece en pantalla
Entrada analgica audio VCR IN
CINEMA LINK ON.
TV IN
Entrada analgica audio TV IN
CDR IN Advertencia: Durante la grabacin se recomienda desactivar
Entrada analgica audio CDR IN CINEMA LINK. Esto evita las interrupciones no
CD IN deseadas cuando se cambian las funciones del TV.
Entrada analgica audio CD IN
6 CH IN Si estn activados CINEMA LINK y el men del TV, aparece
Entrada analgica de audio 6 CHANNEL / DVD INPUT en pantalla TV MENU y el men y las funciones de sonido
del receptor se bloquean.
* TUNER (sintonizador)
Configuracin de emisoras presintonizadas (Vea
SINTONIZADOR para ms detalles).
AUTO INSTALL
Almacena emisoras de radio automticamente
MAN INSTALL
Almacena emisoras de radio manualmente
GIVE NAME
Permite dar un nombre a las emisoras de radio
RESHUFFLE
Reordena las emisoras almacenadas
60
SELECCIN DE FUENTE
Espaol
1 Seleccione * SELECT INPUT en el men y pulse
PHONO..........................Entrada audio PHONO IN
NEXT 2.
TUNER ..........................Utiliza el sintonizador, todas las
entradas se desactivan. 2 Gire SOURCE SELECT para seleccionar la fuente que
CD .................................Entrada audio CD IN necesite volver reasignar (por ej. VCR).
CDR/TAPE .....................Entrada audio CDR/TAPE IN y Aparece en pantalla el nombre de la fuente y la
indicacin luminosa correspondiente comienza a
TV..................................Entrada audio TV IN y
parpadear.
sin entrada vdeo
VCR ...............................Entrada audio VCR IN y 3 Gire X MENU NAVIGATOR para seleccionar los conectores de
entrada vdeo VCR IN entrada que se debern utilizar (por. ej. VCR -> TV IN).
SAT ...............................Entrada audio SAT IN y
entrada vdeo SAT IN 4 Pulse ENTER / OK para confirmar la seleccin.
y STORED aparece en pantalla brevemente.
Seleccin 6 CHANNEL / DVD INPUT
Los conectores 6 CHANNEL / DVD INPUT se pueden asignar a 5 Esta seleccin de fuente est ahora preparada para utilizar
cualquiera de las fuentes disponibles (excluyendo TUNER y la entrada audio elegida (por ej. VCR utilizar los
PHONO). La asignacin puede realizarse mediante la opcin * conectores de entrada TV IN; cuando seleccione VCR,
SELECT INPUT del men. Consulte ms abajo para aparecer en pantalla brevemente VCR <TV IN>.
obtener detalles.
Acerca de 6 CHANNEL / DVD INPUT
Para reasignar una seleccin de fuente
Se puede utilizar 6 CHANNEL / DVD INPUT para conectar un
Si selecciona una fuente con SOURCE SELECT el aparato aparato con un decodificador multicanal y un conector de
utiliza la entrada audio estndar. Para poder modificar esto la salida de 6 canales, por ej. un reproductor DVD de alta
seleccin de fuente tiene que ser reasignada a otra entrada superioridad.
audio.
Ejemplo: Para cambiar la entrada audio analgica CD IN Cuando utilice la entrada audio 6 CHANNEL / DVD INPUT, el
asignada a CD a la entrada audio digital COAX 2 IN. receptor funcionar como un amplificador multicanal. La
fuente reproduce sonido envolvente y lo enva al receptor
1 Seleccione * SELECT INPUT del men y pulse NEXT 2. dividido en los canales necesarios. Por esta razn los botones
SURROUND ON/OFF, HALL y SURR. MODE no tienen efecto
2 Gire SOURCE SELECT para seleccionar la fuente que desea alguno puesto que la seal que se recibe es ya multicanal.
reasignar (p. ej. CD).
y Aparece en pantalla el nombre de la fuente y la No se puede grabar de una fuente que est conectada a la
indicacin luminosa correspondiente parpadea. entrada audio 6 CHANNEL / DVD INPUT.
61
REPRODUCCIN, GRABACIN
Para seleccionar la entrada FRONT AV / GAME pulse 1 Gire SOURCE SELECT (o pulse FRONT AV slo con FR 995,
FRONT AV (slo con FR 995, FR 996). FR 996) para seleccionar la fuente de la que quiere grabar.
y Aparece en pantalla el nombre de la fuente.
3 Inicie la reproduccin normal de la fuente.
2 Prepare la grabadora que vaya a utilizar. Debe conectarla a
Espaol
Pulse LOUDNESS para activar/desactivar la sonoridad. El receptor puede utilizarse para grabar digitalmente una
y LOUDNESS aparece en pantalla (si est activada). seal de audio de sonido envolvente multicanal (Dolby Digital,
DTS o MPEG), por ej. de DVD a CD-R. El receptor convertir la
seal multicanal digital en una seal estreo sin ninguna
prdida importante de informacin de sonido.
62
EL SONIDO ENVOLVENTE
Espaol
reproducir sonido ambiental DTS. El DTS es un sistema de 2 Pulse SURR. MODE repetidamente para escuchar las
sonido ambiental multicanal disponible en los discos de DVD, diferentes modalidades de sonido envolvente (si se dispone
lser y de audio. Consulte a un proveedor de software sobre de ellas).
yAparecen en pantalla el modo y los altavoces
la disponibilidad del software DTS en su zona.
seleccionados. Si las seales de entrada multicanal se
Tenga en cuenta que los discos de DVD no siempre llevan reducen a unas pocas seales de salida, aparece en
sonido ambiental multicanal completo. Para asegurarse de pantalla DOWNMIX.
que el disco sea de codificacin multicanal, consulte con su
distribuidor. 3 Pulse VIRTUAL MODE las veces que necesite para cambiar
entre los modos de sonido ambiental virtual:
Con surround sound, la mayora de discos y cintas estreo 1 x para activar 3D SURROUND
ofrecen una reproduccin satisfactoria. Si escucha 2 x para activar MULTI FRONT
distorsiones durante la reproduccin de dicha modalidad, 3 x para activar MULTI REAR
cambie a la modalidad de estreo normal. 4 x para activar NATURAL SURROUND
y Una luz indica si se ha activado un modo de sonido
La disponibilidad de las diferentes modalidades de surround ambiental virtual. Los signos indican que est activo
sound depende del nmero de altavoces instalados y la uno de estos modos.
informacin del sonido de entrada.
4 Pulse SURROUND ON/OFF para desactivar el sonido
envolvente.
y Aparece SURROUND OFF.
63
EL SONIDO ENVOLVENTE
Ambiente virtual
Ajustes del sonido envolvente El receptor puede reproducir uno o ms formatos de sonido
HALL ambiental virtual. El sonido ambiental virtual proporciona una
Esta modalidad realza la reproduccin del sonido y aade un impresin de sonido ms real creando altavoces fantasma en
ligero eco. Esto produce la sensacin de estar en una habitacin lugar o adems de los reales. La posicin de los oyentes
grande. Slo puede utilizarse en la modalidad de estreo. influye en el efecto ambiental. El rea en donde se obtiene un
SURROUND mejor efecto aparece en gris.
La modalidad de sonido envolvente permite la reproduccin CENTER FR
NT ON
FRO
de sonido con 4 o 5 altavoces. En funcin del material T
de origen, se reproducir Dolby Surround Pro Logic,
Dolby Digital, DTS o MPEG.
LEFT RIGHT
Espaol
64
SINTONIZADOR
Espaol
y La banda de frecuencias seleccionada aparece en 3 Gire TUNER PRESET X para cambiar el nmero de
pantalla. preseleccin desde el que desea iniciar la programacin.
3 Mantenga pulsado 1 o 2 durante aproximadamente 4 Utilice TUNER AM/FM para cambiar a la banda de
1 segundo. frecuencias deseada.
y Aparece en pantalla SEARCH y el sintonizador
sintoniza con una emisora que tenga suficiente fuerza. 5 Pulse ENTER / OK para comenzar la programacin.
y AUTO INSTALL parpadea y todas las emisoras de
4 Repita el procedimiento hasta que encuentre la emisora radio disponibles se programan. Realizar esto le tomar
que desee. unos pocos minutos. Cuando se detenga el parpadeo de
Para realizar una sintonizacin fina (precisa) para una AUTO INSTALL se habr llevado a cabo la
emisora dbil, pulse 1 o 2 tantas veces como sea programacin.
necesario hasta que consiga una recepcin ptima.
Programacin manual
Para sintonizar con una emisora de radio con la 1 Seleccione * TUNER en el men y pulse NEXT 2.
frecuencia (slo con el mando a distancia)
2 Seleccione MAN INSTALL y pulse NEXT 2.
1 Pulse TUNER. y Aparecen en pantalla el nmero preseleccionado, la
y Aparece en pantalla TUNER. banda y la frecuencia.
2 Pulse FR. D.. 3 Gire TUNER PRESET X para cambiar al nmero de
y Aparece en pantalla _. preseleccin donde desea almacenar la emisora.
3 Utilice las teclas del 1 al 0 para introducir la frecuencia de 4 Sintonice con la emisora de radio deseada (vea Bsqueda
la emisora. de emisoras de radio).
Advertencia: Slo se deben teclear los nmeros que entren 5 Pulse ENTER / OK para confirmar la seleccin.
dentro de los mrgenes de frecuencias del y Aparece brevemente en pantalla STORED. La emisora
sintonizador. queda programada en el nmero de presintona elegido.
6 Seleccione y almacene todas las emisoras que desee de la
misma manera.
Activacin de la sensibilidad FM
Se puede seleccionar en el sintonizador una bsqueda de baja
sensibilidad para encontrar slo las emisoras de seales
fuertes (slo FM).
1 Gire SOURCE SELECT para seleccionar el sintonizador.
y Aparece en pantalla TUNER.
65
SINTONIZADOR
Para sintonizar con emisoras almacenadas Para asignar un nombre a una emisora
1 Gire SOURCE SELECT y elija TUNER para seleccionar el Se pueden nombrar cualquiera de las emisoras
sintonizador. preseleccionadas. Tambin se puede cambiar el nombre de
y Aparece en pantalla TUNER. las emisoras RDS.
2 Gire TUNER PRESET X para seleccionar la emisora 1 Seleccione * TUNER en el men y pulse NEXT 2.
preseleccionada.
y Aparecen en pantalla PRESET, el nmero de preseleccin 2 Seleccione GIVE NAME (asignar nombre) y pulse NEXT 2.
y la emisora. y Aparece en pantalla la emisora preseleccionada.
66
SINTONIZADOR
Espaol
Frecuencias toda la red de emisoras EON.
Nombre de la emisora
1 Sintonice con la emisora RDS que desee.
Advertencia: La seal de la hora emitida por algunas
emisoras RDS es en ocasiones imprecisa. 2 Pulse NEWS/TA:
Una vez para mostrar NEWS, esto activa la funcin de
informacin de noticias.
Dos veces para mostrar TA, esto activa la funcin de
informacin del trfico.
Tres veces para mostrar TA y NEWS, esto activa ambas
funciones de informacin.
67
DATOS TCNICOS
Sintonizador
Receptor Gama de frecuencias
Sujeto a modificaciones sin previo aviso. FM..............................................................87,5108,0 MHz
General MW...............................................................5311.602 kHz
Consumo de energa (FR 985, FR 986).............................210 W LW....................................................................153279 kHz
Consumo de energa (FR 995, FR 996).............................255 W Sensibilidad
Consumo de energa en espera........................................< 2 W Estreo FM.................................................................41 dBf
Dimensiones, anch. alt. profun. ........435 135 350 mm Mono FM....................................................................15 dBf
Peso (FR 985, FR 986) .......................................................8,6 kg Distorsin armnica total
Peso (FR 995, FR 996) .......................................................9,4 kg Estreo FM..................................................................0,3 %
Mono FM...................................................................0,85 %
Amplificador (0,7 % THD, 6 , 1 kHz) Respuesta de frecuencia ...........................6312.500 Hz 1 dB
Energa de salida, modo estreo Relacin S/N
Espaol
68
SOLUCIN DE PROBLEMAS
Espaol
Se ha elegido una fuente equivocada. Gire SOURCE SELECT para seleccionar la
fuente correcta.
No hay sonido en el lado Uno de los altavoces est mal colocado. Conecte correctamente el altavoz.
derecho o izquierdo El cable de uno de los altavoces est daado. Cambie el cable.
En el men del receptor, los ajustes de Ajuste VOL FRONT-L y VOL FRONT-R
equilibrio del volumen no son correctos. en dicho men.
Sonido dbil o ausencia No est activado SURROUND. Pulse SURROUND ON/OFF para activar el sonido
total de sonido en el envolvente.
altavoz central o los Surround y/o los altavoces centrales Conecte correctamente los altavoces.
altavoces posteriores no estn (debidamente) conectados.
Los altavoces envolventes y/o el altavoz Seleccione YES para los altavoces utilizados.
central no estn activados en el men
SPEAKR SETUP.
El cable del altavoz est daado. Cambie el cable.
El sonido de los graves Los altavoces no estn bien conectados. Conecte los cables de color (o marcados) a las
es dbil terminales del mismo color y los cables negros
(o sin marcar) a las terminales negras.
El sonido es de poca El ajuste elegido no es el correcto para el Corrija los ajustes del sonido del receptor.
calidad tipo de msica o sonido.
El nivel de sonido El nivel del sonido envolvente no est Regule el nivel de sonido envolvente del
envolvente es demasiado debidamente regulado. receptor.
bajo o demasiado alto
El nivel de sonido central El nivel de sonido del canal central no est Ajuste el nivel de sonido del canal central del
es demasiado bajo o debidamente ajustado. receptor.
demasiado alto
En la modalidad de Dolby Se est reproduciendo una seal mono. Seleccione una fuente de sonido diferente o
Surround Pro Logic, slo desactive el sonido envolvente.
se oye el altavoz central
La recepcin de la radio El receptor o la antena estn emplazados Cambie de posicin el aparato que produce las
no es buena, la cerca de una fuente de radiacin como puede interferencias o apguelo.
programacin automtica ser un TV, reproductor de CD, grabadora de CD,
no funciona correctamente reproductor DVD , etc.
No se puede realizar una La frecuencia de muestreo no es aceptada por Compruebe que la grabadora digital acepta
grabacin digital mediante la grabadora digital. frecuencias de muestreo entre 32 kHz, 48 kHz o
la salida digital realice la grabacin a travs de la salida digital.
Cuando se graba desde El reproductor de DVD no suministra Grabe cada pista por separado o utilice
un DVD, toda la grabacin informacin sobre la pista. incremento de pista manual de la grabadora.
completa aparece como
una sola pista.
69
ALLGEMEINE INFORMATIONEN
Aufbau der Anlage 10 cm links und rechts neben dem Receiver zur
Positionierung der Lautsprecher......................................................79
Ventilation frei.
Einstellen und Testen der Lautsprecher ..........................................79
Handhabung der Leistung ................................................................79
Kopfhrer..........................................................................................79 Die Rahmenantenne sollte zwecks gutem Empfanges nicht auf
Wartung ...........................................................................................79 oder unter Videorekordern, CD-Rekordern, DVD-Spielern, TVs
Anzeige................................................................................................80 und anderen Strahlungsquellen plaziert werden.
Mens
Receiver-Men...........................................................................8182
TV-Men...........................................................................................82 Umweltinformationen
Wahl eines Ausgangsgertes
SOURCE SELECT...............................................................................83
berflssiges Verpackungsmaterial wurde vermieden. Wir haben
6 CHANNEL / DVD INPUT-Auswahl.................................................83 unser Mglichstes getan, die Verpackung in drei Materialien
Zuteilen einer Ausgangsgertewahl ...............................................83 trennbar zu machen: Wellpappe (Schachtel), expandiertes
Verwendung einer Ausgangsgertewahl fr zwei oder mehr Gerte ...83 Polystyrol (Puffer) und Polyethylen (Scke, Schaumstofffolien).
Einige Worte zu 6 CHANNEL / DVD INPUT.....................................83
Wiedergabe, Aufnahme
Ihr Gert besteht aus Materialien, die von darauf spezialisierten
Spielen eines Ausgangsgertes ......................................................84
Einstellen des Klanges.....................................................................84 Betrieben wiederverwertet werden knnen. Bitte informieren Sie
Aufnehmen von einem Ausgangsgert ...........................................84 sich darber, wie Sie Verpackungsmaterialien, leere Batterien
Aufnehmen vom digitalen Ausgang ................................................84 und alte Gerte entsprechend den rtlichen Bestimmungen
Surround-Sound entsorgen knnen.
Einige Worte zu Surround-Sound ....................................................85
Durch Surround-Sound schalten......................................................85
Surround-Sound Einstellungen ........................................................86 Als ein ENERGY STAR-Partner hat Philips festgelegt,
Radio dass dieses Produkt den ENERGY STAR-
Einstellen der Radiosender ..............................................................87 Richtlinien fr Energie-Effizienz entspricht.
Umstellen der FM-Empfindlichkeit ..................................................87
Speichern von Radiosendern ...........................................................87
Einstellen gespeicherter Radiosender.............................................88
Umsortieren gespeicherter Radiosender.........................................88 Warenzeichen-Anerkennung
Benennen der Radiosender..............................................................88
Lschen von Sendernamen..............................................................88 Erzeugt unter Lizenz von Dolby Laboratories. DOLBY,
RDS R..............................................................................................89 DOLBY DIGITAL, PRO LOGIC und das Doppel-D-Symbol
RDS-Nachrichten- und Verkehrsdurchsage .....................................89 2 sind Warenzeichen der Dolby Laboratories. Vertrauliche
Technische Daten unverffentlichte Arbeiten. 19921997 Dolby Laboratories.
Receiver............................................................................................90
Alle Rechte vorbehalten.
Fehlerbehebung
Warnung...........................................................................................91
Fehlerbehebung................................................................................91 DTS und DTS Digital Surround sind Warenzeichen der
Digital Theater Systems, Inc. Copyright 1996 Theater
Systems, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
70
BEDIENELEMENTE
1 2 3 4 5 6 7
8
T
9
0
A
)( * & ^ % $ # @
1 POWER / STANDBY.......Schaltet den Receiver ein und % TUNER PRESET X MENU NAVIGATOR
aus. TUNER: schaltet zum nchsten
2 CINEMA LINK ................Schaltet den System Kontrollbus und vorangegangenen
Deutsch
zwischen Receiver und TV ein gespeicherten Radiosender.
und aus. MENU: bewegt im Men
3 ..........................................Sensor fr die Infrarot aufwrts und abwrts.
Fernbedienung. ^ 1 PREV. / EXIT ...............TUNER: sucht Radiosender.
4 VIRTUAL..........................Kontrolllicht fr virtuellen MENU: schaltet zur vorher-
Surround. gehenden Menebene.
5 HALL ................................Kontrolllicht fr HALL. & SETUP MENU ................Schaltet das Men ein und aus.
6 ..........................................Anzeige * SENS. ..............................Schaltet zwischen niedriger und
7 SOURCE SELECT............Whlt die verschiedenen Audio- hoher Radio-Empfindlichkeit um.
und Videoanschlsse. ( NEWS/TA........................Schaltet die RDS-Nachrichten
8 VOLUME..........................Erhht und verringert die und RDS-Verkehrsdurchsagen
Lautstrke. ein und aus.
9 FRONT AV.......................Whlt den FRONT AV / GAME ) TUNER AM/FM ..............Schaltet die Wellenbereiche des
Eingang (nur FR 995, FR 996). Radios um.
0 TREBLE............................Regelt die Hhen bei Verwendung RADIO TEXT ...................Schaltet durch die verschiedenen
in Kombination mit VOLUME. RDS-Informationen.
! BASS ...............................Regelt den Bass bei Verwendung SURR. MODE..................Schaltet durch die verschiedenen
in Kombination mit VOLUME. Lautsprecherkonfigurationen.
@ LOUDNESS .....................Schaltet LOUDNESS ein und aus. VIRTUAL MODE .............Schaltet durch die
# NEXT 2 ...........................TUNER: sucht Radiosender. verschiedenenen virtuellen
MENU: schaltet zur nchsten Surround-Sound-Modi.
Menebene. SURROUND ON/OFF .....Schaltet zwischen dem zuletzt
$ ENTER / OK.....................Besttigt die gewhlten Werte gewhlten Surround-Modus und
im Men. Stereo.
71
FERNBEDIENUNG
Entsorgungshinweis
Bitte werfen Sie nur entladene Batterien in die Sammelboxen 1 2 3
beim Handel oder den Kommunen.
Entladen sind die Batterien in der Regel dann, wenn
das Gert abschaltet und/oder in der Anzeige ein
4 5 6
entsprechender Hinweis erscheint, oder
Deutsch
(z. B. spulen einer Kassette), ohne dabei die Tonquelle am REAR SURROUND
Receiver zu wechseln. + + MODE
SUB WOOFER
TEST TONE
- -
CHANNEL
72
FERNBEDIENUNG
Deutsch
zwischen Receiver und TV ein und aus. INDEX, DVD T-C............VCR: Schaltet die Index-Suche ein und
CABLE BOX ...................Ohne Funktion. aus.
MENU GUIDE ..............TUNER: Schaltet das Receiver Men SAT: Schaltet die Themen ein und aus.
ein und aus. DVD: Schaltet zwischen Titel und
DVD, TV: Schaltet das DVD/TV Men Kapitel.
ein und aus. DISC..............................CD-, CDR-, DVD-Wechsler: Schaltet
OK .................................Besttigt Men-Optionen. zur nchsten Disc.
Pfeilfrmige Tasten ......TUNER: Bewegt sich innerhalb der NIGHT ...........................Schaltet NIGHT MODE ein und aus.
Mens. Rechts-/Links-Pfeile schalten VIRTUAL MODE ............Schaltet durch die verschiedenen
hinauf/hinunter. virtuellen Surround-Sound-Modi.
CD, CDR: Links-/Rechts-Pfeile suchen
SURROUND ON/OFF ....Schaltet SURROUND SOUND ein und
rckwrts/vorwrts, Hinauf-/Hinunter-
aus.
Pfeile suchen den nchsten/
vorhergegangenen Titel. +/- SUBWOOFER...Erhht/verringert die Subwoofer-
Lautstrke.
+A ...........................Erhht die Receiver-Lautstrke.
+/- REAR ...............Erhht/verringert die Lautstrke der
-A ...........................Verringert die Receiver-Lautstrke.
rckwrtigen Lautsprecher. Whrend
i NEWS/TA.................Schaltet die Funktionen NEWS und der Testton an ist, kann die Lautstrke
TRAFFIC ANNOUNCEMENT ein und aus. der Lautsprecher, die Sie hren mit
TV: Schaltet Teletext ein und aus. diesen Tasten erhht/verringert werden.
SAT: Schaltet den Informationstext ein
SURROUND MODE.......Schaltet durch die verschiedenen
und aus.
Surround-Modi.
ATV ......................Erhht die TV-Lautstrke.
TEST TONE ...................Schaltet den Testton ein und aus.
CD, CDR, VCR, DVD: Startet die
Whrend der Testton an ist, kann die
Wiedergabe.
Lautstrke der Lautsprecher, die Sie
ATV ......................Verringert die TV-Lautstrke. hren, mit +/- REAR
CD, CDR, VCR, DVD: Stoppt die erhht/verringert werden.
Wiedergabe.
CHANNEL/TRACK ...Whlt den vorigen gespeicherten
Radiosender.
VCR: Spult das Band zurck.
CD, CDR, DVD: Whlt den
vorhergehenden Titel.
TV: Whlt den vorhergehenden Kanal.
73
FERNBEDIENUNG
DVD ...............................................
Programmieren mit dem 4-stelligen Code
1 Halten Sie den Ausgangsgerteknopf fr das Gert, welches Zurcksetzen der Fernbedienung
bedient werden soll, und 2 fr 3 Sekunden gedrckt. 1 Halten Sie den Ausgangsgerteknopf fr das Gert, das
bedient werden soll, und 2 fr 3 Sekunden gedrckt.
2 Geben Sie den 4-stelligen Code fr das Gert ein
(Code-Tabelle am Ende des Handbuches). 2 Geben Sie den 3-stelligen Code 981 ein.
y Die Fernbedienung ist nun auf alle ihre ursprnglichen
Anmerkungen: Wenn mehr als 4 Stellen eingegeben Philips-Codes zurckgesetzt.
werden, erkennt die Fernbedienung nur die
zuerst eingegebenen.
Wenn Sie fr 30 Sekunden keinen Code
eingeben, schaltet die Fernbedienung die
Programmfunktion ab, ohne den Code zu ndern.
Um einen neuen Code zu programmieren,
berschreiben Sie einfach den alten durch
die Eingabe des neuen.
74
ANSCHLSSE
A
ANTENN A
ANTENN LET
AC OUT
FM 75 FRONT RS
SPEAKE 6
AKER
EACH SPE
.
PHONO GND P
AM LOO
ON
DIGITAL
AUDIO
IN/OUT
OPTICAL
2 DVD
MON
VIDEO IN/O
S-VIDEO
VCR
UT
VCR
SAT CINEMA
LINK
C A U TI
ELECTRIC
RISK OF NOT OPEN
DO
SHOCK
E
IN L CTRIQU
CHOC ELE R
R
RIS QUE DE VRI
OU
FER CENTER NE PAS n
AV IS
SUBWOO Europea
OUT ips in the
IN PRE-OU
T by Phil s.
1 eloped oratorie
OPTICAL SAT d and dev Dolby Lab the
IN OUT IN Designeity. se from O LOGIC and Dol by
IN VCR REC ND er licen
L/ SURROURS Commun tured und DIGITAL, PRema rks of
6 CHANNE T MON PLAY SPEAKE Manufac LBY are trad shed Wor rved.
ks. TCHED
) COAX
DVD INPU
CENTER
SUBW.
DVD
IN
OUT
UT
AUDIO IN/O SAT CD
CDR/TAP
E
CENTER
PRE-OU
T
, DO
DOLBY-D Sym bol ntial Unpubli
dou ble ories. ConfideLaborat
Laborat 997 Dolby er lice nse from
righ ts
OUT Theater
VCR wid e pate nd areht 1996 Digital
Surrou
Digital s, Inc. Copyrig d.
( COAX 2
IN
PHONO
TV
EACH
R
L
SPEAKE
R6
System Rights Reserve
Inc. All
* COAX 1
IN
L
IN
OUT
REC
IN
IN
IN
PLAY
OUT
REC
& PLAY
R IN
IN
^ % $ # @ ! 09 8 7 6 5 4 3 2 1
Anschlsse Name des Anschlusses Anzuschlieen an:
6,3 mm Kopfhrerbuchse 1 PHONES Einen Kopfhrer mit 6,3-mm-Stecker.
an der Vorderseite.
Audio- und Videoeingnge 2 FRONT AV / GAME Linke und rechte Audio-Ausgangsbuchse von Gerten wie
an der Vorderseite Videokameras und Videospielen.
(nur FR 995, FR 996).
Deutsch
3 FRONT AV / GAME Video-Ausgangsbuchsen von Gerten wie Videokameras und
Videospielen.
FRONT SPEAKERS 4 R, L Rechten und linken vorderen Lautsprecher.
5 CENTER Center-Lautsprecher.
SURROUND SPEAKERS 6 R, L Rechten und linken Surround-Lautsprecher.
AUDIO IN/OUT 8 CDR/TAPE OUT Eingang eines CD-Rekorders oder eines Kassettendecks.
9 CDR/TAPE IN Ausgang eines CD-Rekorders oder eines Kassettendecks.
0 CD IN Ausgang eines CD-Spielers.
! SAT IN Ausgang eines Satellitensystems.
@ VCR OUT Eingang eines Videorekorders.
# VCR IN Ausgang eines Videorekorders.
$ TV IN TV-Ausgang.
% PHONO IN Ausgang eines Plattenspielers mit MM-Abnehmer.
PHONO GND f Erdungskabel eines Plattenspielers.
6-Kanal-Eingang ^ 6 CHANNEL /DVD INPUT 6-Kanal-Ausgang von Gerten wie DVD- oder Laserdisc-Spielern.
DIGITAL AUDIO IN/OUT & COAX 1 IN Koaxialen Ausgang von digitalen Gerten (Standardeinstellung fr DVD).
* COAX 2 IN Koaxialen Ausgang von digitalen Gerten.
( COAX OUT Koaxialen Eingang von digitalen Gerten wie CD-Rekordern oder
MD-Rekordern.
) OPTICAL IN Optischen Ausgang von digitalen Gerten wie DVD-Spielern,
CD-Spielern, CD-Rekordern oder MD-Spielern (nur FR 985, FR 986).
) OPTICAL 1 (2) IN Optischen Ausgang von digitalen Gerten wie DVD-Spielern,
CD-Spielern, CD-Rekordern oder MD-Spielern (nur FR 995, FR 996).
VIDEO IN/OUT S-VIDEO S-Video-Eingnge/Ausgnge von Videogerten fr eine bessere
Videoqualitt (nur FR 995, FR 996).
DVD IN Ausgang eines DVD-Spielers.
MON OUT Eingang eines Monitors (z. B. TV).
VCR IN Ausgang eines Videorekorders.
VCR OUT Eingang eines Videorekorders (zum Aufnehmen).
SAT IN Ausgang eines Satellitensystems.
Antennenanschlsse AM LOOP Mitgelieferte Rahmenantenne.
FM 75 Mitgelieferte Drahtantenne oder Auenantenne.
Vorverstrkte Ausgnge 7 CENTER PRE-OUT TV-Eingang, wenn er als Center-Lautsprecher verwendet wird (nur
dann mglich, wenn der CINEMA LINK-Systembus angeschlossen ist).
SUBWOOFER PRE-OUT Eingang eines aktiven Subwoofers.
System-Kontrollbus CINEMA LINK System-Kontrollbusbuchse eines Philips TVs mit CINEMA LINK.
Netzsteckdosen AC OUTLET Liefert gleiche Spannung wie das Netz. Bis zu 100 W
(nicht bei allen Versionen) gesamtzulssige Belastung.
Netzkabel Nachdem alle Anschlsse gemacht wurden, schlieen
Sie das Netzkabel an die Netzsteckdose an.
75
ANSCHLSSE
Analoge Audioanschlsse
Manche Gerte sind mit analogen und digitalen Anschlssen
ausgestattet. Sofern mglich, verwenden Sie den digitalen
Anschluss, da dies fr gewhnlich eine bessere Klangqualitt
ergibt. Siehe Zuteilen einer Ausgangsgertewahl ber den
Gebrauch des digitalen Anschlusses des Receivers.
ANTENNA
PHONO GND.
FM 75
DIGITAL AM LOOP
AUDIO
IN/OUT
VIDEO IN/OUT FRONT
OPTICAL 2 SPEAKERS
S-VIDEO
IN EACH SPEAKER 6
DVD MON VCR VCR SAT
CINEMA
LINK
OPTICAL 1
IN
6 CHANNEL / IN OUT
DVD INPUT SUBWOOFER
DVD MON IN OUT SAT
CENTER SUBW. IN OUT PLAY VCR REC IN PRE-OUT CENTER R L CAUTION
COAX
OUT RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Deutsch
TURNTABLE
CD RECORDER
IN
OUT
VCR
AUDIO OUT
AUDIO IN CD PLAYER
SAT RECEIVER
Digitale Audioanschlsse
CD RECORDER
ANTENNA
PHONO GND.
FM 75
DIGITAL AM LOOP
AUDIO
IN/OUT
VIDEO IN/OUT FRONT
OPTICAL 2 SPEAKERS
S-VIDEO
IN
DVD MON VCR VCR SAT EACH SPEAKER 6
CINEMA
CD PLAYER OPTICAL 1
IN
LINK
6 CHANNEL / IN OUT
DVD INPUT SUBWOOFER
DVD MON IN OUT SAT
CENTER SUBW. IN OUT PLAY VCR REC IN PRE-OUT CENTER R L CAUTION
COAX
OUT RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
AUDIO IN/OUT CENTER RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
COAX 2
IN
SURR. FRONT PHONO TV VCR SAT CD CDR/TAPE PRE-OUT SURROUND
SPEAKERS
AVIS NE PAS OUVRIR
Designed and developed by Philips in the European
L Community.
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
COAX 1 DOLBY, DOLBY DIGITAL, PRO LOGIC and the
IN double-D Symbol 2 are trademarks of Dolby
Laboratories. Confidential Unpublished Works.
R 19921997 Dolby Laboratories. All rights reserved.
Manufactured under license from Digital Theater
Systems. Inc. US Pat. No. 5,451,942 and other world-
R L wide patents issued and pending. DTS and DTS
IN IN IN OUT IN IN IN OUT Digital Surround are trademarks of Digital Theater
PLAY REC PLAY REC EACH SPEAKER 6 Systems, Inc. Copyright 1996 Digital Theater Systems,
Inc. All Rights Reserved.
DVD PLAYER
76
ANSCHLSSE
DVD PLAYER
sich ein separater Center-Lautsprecher. (Das Kabel A muss
AUX
DIGITAL
OUT separat gekauft werden.)
Durch Drcken der Bereitschaft-Taste auf der Fernbedienung
optional
A (TV = CENTER)
knnen Sie das komplette System in Bereitschaft schalten.
Deutsch
ANTENNA
PHONO GND.
FM 75
DIGITAL AM LOOP
AUDIO
IN/OUT
VIDEO IN/OUT FRONT
OPTICAL 2 SPEAKERS
S-VIDEO
VCR IN
DVD MON VCR VCR SAT
CINEMA
EACH SPEAKER 6
LINK
OPTICAL 1
IN
6 CHANNEL / IN OUT
DVD INPUT SUBWOOFER
DVD MON IN OUT SAT
CENTER SUBW. IN OUT PLAY VCR REC IN PRE-OUT CENTER R L CAUTION
COAX
OUT RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
AUDIO IN/OUT CENTER RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
COAX 2
IN
SURR. FRONT PHONO TV VCR SAT CD CDR/TAPE PRE-OUT SURROUND
SPEAKERS
AVIS NE PAS OUVRIR
Designed and developed by Philips in the European
L Community.
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
COAX 1 DOLBY, DOLBY DIGITAL, PRO LOGIC and the
IN double-D Symbol are trademarks of Dolby
Laboratories. Confidential Unpublished Works.
R 19921997 Dolby Laboratories. All rights reserved.
Manufactured under license from Digital Theater
Systems. Inc. US Pat. No. 5,451,942 and other world-
R L wide patents issued and pending. DTS and DTS
IN IN IN OUT IN IN IN OUT Digital Surround are trademarks of Digital Theater
PLAY REC PLAY REC EACH SPEAKER 6 Systems, Inc. Copyright 1996 Digital Theater Systems,
Inc. All Rights Reserved.
CINEMA LINK
TO TV IN
TO VCR IN
Videoanschlsse
ANTENNA
PHONO GND.
FM 75
DIGITAL AM LOOP
AUDIO
IN/OUT
VIDEO IN/OUT FRONT
OPTICAL 2 SPEAKERS
S-VIDEO
IN EACH SPEAKER 6
DVD MON VCR VCR SAT
CINEMA
LINK
OPTICAL 1
IN
6 CHANNEL / IN OUT
DVD INPUT SUBWOOFER
DVD MON IN OUT SAT
CENTER SUBW. IN OUT PLAY VCR REC IN PRE-OUT CENTER R L CAUTION
COAX
OUT RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
AUDIO IN/OUT CENTER RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
COAX 2
IN
SURR. FRONT PHONO TV VCR SAT CD CDR/TAPE PRE-OUT SURROUND
SPEAKERS
AVIS NE PAS OUVRIR
Designed and developed by Philips in the European
L Community.
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
COAX 1 DOLBY, DOLBY DIGITAL, PRO LOGIC and the
IN double-D Symbol are trademarks of Dolby
Laboratories. Confidential Unpublished Works.
R 19921997 Dolby Laboratories. All rights reserved.
Manufactured under license from Digital Theater
Systems. Inc. US Pat. No. 5,451,942 and other world-
R L wide patents issued and pending. DTS and DTS
IN IN IN OUT IN IN IN OUT Digital Surround are trademarks of Digital Theater
PLAY REC PLAY REC EACH SPEAKER 6 Systems, Inc. Copyright 1996 Digital Theater Systems,
Inc. All Rights Reserved.
VCR
VIDEO OUT
VIDEO IN
SAT RECEIVER
77
ANSCHLSSE
Netzbetrieb Antennenanschlsse
Das Typenschild befindet sich an der Rckseite des AM (MW) Antenne
Receivers. Die mitgelieferte Rahmenantenne ist ausschlielich fr den
Gebrauch in Rumen bestimmt. Positionieren Sie die Antenne
1 Prfen Sie, ob die am Typenschild angegebene Spannung soweit entfernt wie mglich vom Receiver, dem TV, den Kabeln,
mit der rtlichen Netzspannung bereinstimmt. Sollte dies einem DVD-Spieler, einem VCR und anderen Strahlungsquellen.
nicht der Fall sein, wenden Sie sich an Ihren Fachhndler
oder an Ihre Servicestelle. 1 Verbinden Sie den Stecker der Rahmenantenne mit
AM LOOP wie unten abgebildet.
2 Schlieen Sie das Netzkabel an die Netzsteckdose an.
2 Richten Sie die Antenne fr optimalen Empfang aus.
Um das Gert vollstndig vom Netz zu trennen, ziehen Sie den
Stecker aus der Steckdose.
A
ANTENN
Lautsprecheranschlsse
Einige der Lautsprecheranschlsse am Receiver sind
Deutsch
P
Schraubklemmen, andere Schnappklemmen. Verwenden Sie AM LOO
2 Verbinden Sie:
den linken vorderen Lautsprecher mit L (rot und schwarz)
den rechten vorderen Lautsprecher mit R (rot und schwarz)
den Center-Lautsprecher mit CENTER (blau und schwarz)
den linken Surround-Lautsprecher mit SURROUND L (grau
und schwarz)
den rechten Surround-Lautsprecher mit SURROUND R
(grau und schwarz)
TV als Center-Lautsprecher
Sie knnen Ihren Philips TV mit CINEMA LINK als Center-
Lautsprecher verwenden. Fr TVs mit einem Scart-Anschluss
wird ein zustzliches Audio-Cinch-an-Scart-Kabel bentigt. Fr
TVs mit Cinch-Anschlssen werden zustzliche Cinch-Kabel
bentigt. Diese Kabel mssen am blauen CENTER PRE-OUT-
Anschluss an der Rckseite angeschlossen werden. Befolgen
Sie die Bedienungsanleitung Ihres TVs bezglich der
Verwendung als Center-Lautsprecher.
78
AUFBAU DER ANLAGE
LEFT RIGHT
y Ein Testton aus allen Lautsprechern, ausgenommen
OO
Deutsch
Jeder Raum hat verschiedene akustische Eigenschaften und Handhabung der Leistung
die Mglichkeiten der Positionierung sind oft begrenzt. Das Wenn der Receiver mit sehr hoher Leistung verwendet wird,
oben gezeigte Bild hilft Ihnen, die beste Position fr Ihre so kann dies Verzerrungen produzieren, die Ihre Lautsprecher
Lautsprecher zu finden. ernsthaft beschdigen knnen. Falls Verzerrungen auftreten,
reduzieren Sie die Lautstrke und die Ton-Bedienelemente auf
Fr einen guten Surround-Sound empfehlen wir mindestens eine Stufe, bei der der Klang wieder akzeptabel ist.
5 Lautsprecher (2 vordere, einen Center-, 2 Surround-). Es ist
mglich, eine Art von Surround-Sound mit weniger Um eine berhitzung des Gertes zu vermeiden, wurde
Lautsprechern zu reproduzieren. Signale, welche fr die eine Sicherheitsschaltung eingebaut. Aus diesem Grund
fehlenden Lautsprecher bestimmt sind, werden dabei an die kann es passieren, dass ihr Gert unter extremen
existierenden Lautsprecher umgelenkt. Siehe Mens zur Bedingungen abschaltet. Wenn dies passiert, schalten
korrekten Einstellung des Receivers hinsichtlich der Anzahl Sie das Gert aus und lassen Sie es auskhlen bevor
und Gre der verwendeten Lautsprecher. Sie es wieder verwenden.
Positionierung der vorderen Lautsprecher
Die vorderen Lautsprecher sollten wie gewhnliche Kopfhrer
Stereo-Lautsprecher rechts und links in Front zur Hrposition Werden die Kopfhrer an PHONES angeschlossen, so werden
plaziert werden. die Lautsprecher ausgeschaltet. Der Receiver schaltet auf
Positionierung des Center-Lautsprechers STEREO und der Surround-Sound wird auf ein Stereosignal
Der Center-Lautsprecher sollte in der Mitte zwischen den reduziert, das von Standardkopfhrern reproduzierbar ist.
zwei vorderen Lautsprechern, z. B. unterhalb oder auf dem TV, Das Abstecken der Kopfhrer schaltet die Lautsprecher
plaziert werden. Die Ohrhhe des Zuhrers (in Sitzposition) ist wieder ein. Wenn Sie wieder in den Genuss von Surround-
die beste Hhe fr den Center-Lautsprecher. Sound kommen mchten, schalten Sie den Receiver zurck
Positionierung der Surround-Lautsprecher auf Surround-Sound.
Die Surround-Lautsprecher sollten einander gegenberstehen
und sich in einer Linie mit dem Zuhrer oder etwas hinter dem
Wartung
Zuhrer befinden. Reinigen Sie den Receiver mit
einem weichen, feuchten und
Positionierung des Subwoofers fusselfreien Tuch. Verwenden Sie
Ein Subwoofer kann zur eindrucksvollen Verstrkung des keine Reinigungsmittel, da diese das
Bassklanges verwendet werden. Der Subwoofer kann Gehuse angreifen knnen.
irgendwo im Raum positioniert werden, da es nicht mglich
ist, den Ursprung tiefer Tne zu lokalisieren. Nichtsdestotrotz
sollten Sie den Subwoofer nicht in die Raummitte stellen, da Setzen Sie den Receiver nicht
der Bass stark abgeschwcht werden knnte. Plazieren Sie Feuchtigkeit, Regen, Sand oder
keine Gegenstnde auf dem Subwoofer. extremer Hitze (verursacht durch
Heizgerte oder direktes Sonnenlicht)
aus.
Einstellen und Testen der Lautsprecher
Fr einen optimalen Surround-Sound muss die relative
Lautstrke der Lautsprecher eingestellt werden. Whrend Sie
die Lautsprecherlautstrke einstellen, sollten Sie sich in Ihrer
gewohnten Hrposition befinden. Zur Einstellung des
Receivers hinsichtlich der verwendeten Lautsprecher siehe
Receiver-Men. Idealerweise sollte die Lautstrke in der
Hrposition von allen Lautsprechern gleich sein.
79
ANZEIGE
Kontrolllichter
Anzeige
Die Anzeige des Receivers ist in 4 Bereiche geteilt, die
folgende Verwendung haben:
Lautsprecher-Diagramm
Zeichen zeigen Ihnen verschiedene Einstellungen und
Informationen ber den Status des Receivers.
DIGITAL SURROUND ....Digitaler Surround-Sound wird reproduziert. EON ...........................Ein RDS-Sender mit EON wird empfangen.
ON/OFF
0
GUIDE
A ATV
NEWS/TA
80
MENS
Deutsch
y MENU, und * EFFECTS werden angezeigt. Wenn FRONT SIZE auf SMALL eingestellt ist, kann
CENTER SIZE nur auf SMALL eingestellt werden und
Sie knnen das Men jederzeit durch Drcken von
folglich muss ein Subwoofer angeschlossen sein.
SETUP MENU verlassen.
FRONT SIZE
2 Drehen Sie X MENU NAVIGATOR bis die gewnschte Linker und rechter vorderer Lautsprecher: small / large
Option (oder ein Wert) angezeigt wird. (klein/gro)
CENTER SIZE
3 Drcken Sie NEXT 2, um die angezeigte Option zu whlen
Center-Lautsprecher: small / large (klein/gro)
(oder ENTER / OK, um einen Wert zu besttigen).
REAR SIZE
Sie knnen jede Option (Werte bleiben unverndert) durch Rckwrtige Lautsprecher: small / large (klein/gro)
Drcken von 1 PREV. / EXIT verlassen.
* SPK DISTANCE
Abstand zwischen gewohnter Hrposition und Lautsprechern. Es
Menstruktur
wird die Verzgerungszeit fr den Surround-Sound festgelegt.
* EFFECTS (Effekte) DISTANCE L/ R
Schaltet Klangeffekte. Abstand zu den vorderen Lautsprechern: 110 m
VIRT SURR DISTANCE CNTR
virtueller Surround: 0100 % Abstand zum Center-Lautsprecher: 110 m
DISTANCE REAR
* VOL BALANCE (Lautstrkebalance)
Abstand zu den rckwrtigen Lautsprechern: 110 m
Regelt die relative Lautstrkebalance zwischen den
angeschlossenen Lautsprechern.
TEST TONE
Testton: on/off (ein/aus)
VOL FRONT-L
Lautstrke vorderer linker Lautsprecher: 50+50
VOL FRONT-R
Lautstrke vorderer rechter Lautsprecher: 50+50
VOL CENTER
Lautstrke Center-Lautsprecher: 50+50
VOL REAR-L
Lautstrke rckwrtiger linker Lautsprecher: 50+50
VOL REAR-R
Lautstrke rckwrtiger rechter Lautsprecher: 50+50
VOL SUBWOOFER
Lautstrke Subwoofer: 50+50
81
MENS
* SELECT INPUT
Teilt die Audioeingangsanschlsse den verschiedenen TV-Men
Ausgangsgertewahlen, die mit SOURCE SELECT gewhlt Wenn der Receiver ber die CINEMA LINK-System-
wurden, zu (nhere Informationen siehe WAHL EINES Kontrollbusanschlsse (siehe ANSCHLSSE) an ein Philips
AUSGANGSGERTES). CINEMA LINK-TV angeschlossen ist, knnen Sie den TV zum
COAX1 Einstellen des Systems verwenden. Eine Option namens
Digitaler koaxialer Eingang 1, COAX 1 IN RECEIVER wird dem TV-Men hinzugefgt.
COAX2
Digitaler koaxialer Eingang 2, COAX 2 IN Wenn CINEMA LINK aktiv ist, werden Einstellungen am
OPT (nur FR 985, FR 986) Receiver fr einige Sekunden am TV-Bildschirm gezeigt.
Digitaler optischer Eingang, OPTICAL IN Befolgen Sie die Bedienungsanleitung Ihres TVs bezglich der
OPT 1 (nur FR 995, FR 996) Verwendung des TV-Mens. Die angebotenen Optionen
Digitaler optischer Eingang, OPTICAL 1 IN knnen je nach Modell des TVs variieren.
OPT 2 (nur FR 995, FR 996)
Digitaler optischer Eingang, OPTICAL 2 IN Schalten der Verbindung
SAT IN Drcken Sie CINEMA LINK, um die Verbindung zwischen
Analoger Audioeingang SAT IN Receiver und TV entweder ein- oder auszuschalten.
VCR IN yWenn die Verbindung eingeschaltet ist, wird
Deutsch
82
WAHL EINES AUSGANGSGERTES
Deutsch
CDR/TAPE .....................CDR/TAPE IN Audioeingang
TV..................................TV IN Audioeingang und 3 Drehen Sie X MENU NAVIGATOR, um den zu verwendenden
kein Videoeingang Eingang zu whlen (z. B. VCR -> TV IN).
VCR ...............................VCR IN Audioeingang und 4 Drcken Sie ENTER / OK, um Ihre Auswahl zu besttigen.
VCR IN Videoeingang y STORED wird kurz angezeigt.
SAT ...............................SAT IN Audioeingang und
SAT IN Videoeingang 5 Diese Ausgangsgertewahl verwendet nun den gewhlten
Audioeingang (z. B. VCR verwendet den TV IN-Eingang,
6 CHANNEL / DVD INPUT-Auswahl VCR <TV IN> wird kurz angezeigt, wenn man auf VCR
schaltet).
Die 6 CHANNEL / DVD INPUT-Anschlsse knnen jedem der
vorhandenen Ausgangsgerte zugeteilt werden
(ausgenommen TUNER und PHONO). Die Zuteilung kann ber
Einige Worte zu 6 CHANNEL / DVD INPUT
die * SELECT INPUT-Option im Men erfolgen. Weitere 6 CHANNEL / DVD INPUT kann dazu verwendet werden, um
Informationen lesen Sie unten. ein Gert mit einem eingebauten Mehrkanal-Decoder (z.B.
Dolby Digital, DTS, etc.) und einem 6-Kanal-Ausgang zu
Zuteilen einer Ausgangsgertewahl verbinden, z. B. einen High End-DVD-Spieler.
Wenn ein Ausgangsgert mit SOURCE SELECT gewhlt wird, Wenn Sie den 6 CHANNEL / DVD INPUT Audioeingang
so wird der Standard-Audioeingang verwendet. Um dies zu verwenden, hat der Receiver die Funktion eines Mehrkanal-
ndern, muss die Ausgangsgertewahl einem anderen Verstrkers. Das Ausgangsgert reproduziert Surround-Sound
Audioeingang zugeordnet werden. und sendet ihn, in die notwendigen Kanle aufgesplittet, zum
Receiver. Aus diesem Grund haben SURROUND ON/OFF, HALL
Beispiel: CD vom CD IN Audioeingang zum digitalen und SURR. MODE keine Wirkung, da das gelieferte Signal
COAX 2 IN Audioeingang zuordnen. bereits ein Mehrkanal-Signal ist.
1 Whlen Sie * SELECT INPUT vom Men und drcken Von einem Ausgangsgert, das an den 6 CHANNEL / DVD
Sie NEXT 2. INPUT-Audioeingang angeschlossen ist, kann nicht
aufgenommen werden.
2 Drehen Sie SOURCE SELECT, um das Ausgangsgert zu
whlen, das zugeordnet werden soll (z. B. CD).
y Der Name des Ausgangsgertes wird angezeigt und das
Licht des Ausgangsgertes blinkt.
83
WIEDERGABE, AUFNAHME
Durch Drcken von FRONT AV knnen Sie den 1 Drehen Sie SOURCE SELECT (oder drcken Sie FRONT AV
FRONT AV / GAME Eingang whlen (nur FR 995, FR 996). nur FR 995, FR 996), um das Ausgangsgert, von dem Sie
aufnehmen mchten, auszuwhlen.
3 Starten Sie die Wiedergabe des Ausgangsgertes wie y Der Name des Ausgangsgertes wird angezeigt.
gewohnt.
2 Treffen Sie die erforderlichen Vorbereitungen am
Einstellen des Klanges gewnschten Aufnahmegert. Es muss an einem der
Receiverausgnge angeschlossen sein.
Drehen Sie VOLUME, um die Lautstrke zu regeln.
Deutsch
84
SURROUND SOUND
Deutsch
Mehrkanal-Surround-Sound versehen sind. Um sicher zu gehen, verfgbar).
dass die Disc mehrkanalkodiert ist, fragen Sie Ihren yDer gewhlte Modus und die verwendeten Lautsprecher
Fachhndler. werden angezeigt. Falls die eingehenden Mehrkanal-
Signale auf weniger Ausgangssignale reduziert werden,
Die meisten gewhnlichen Stereo-Kassetten und -Discs wird DOWNMIX angezeigt.
knnen mit gutem Ergebnis unter Verwendung von Surround-
Klangeinstellungen abgespielt werden. Falls die Wiedergabe 3 Drcken Sie so oft wie notwendig VIRTUAL MODE, um
im Surround-Modus verzerrt ist, schalten Sie auf normalen durch die virtuellen Surround-Sound-Modi zu schalten:
Stereo-Modus. 1 um 3D SURRUOND zu aktivieren
2 um MULTI FRONT zu aktivieren
Die Verfgbarkeit der verschiedenen beschriebenen Surround- 3 um MULTI REAR zu aktivieren
Sound-Modi ist abhngig von der Anzahl der verwendeten 4 um NATURAL SURROUND zu aktivieren
Lautsprecher und der eingehenden Klanginformation. yEin Licht zeigt an, wenn ein virtueller Surround-Sound-
Modus aktiviert ist. -Zeichen zeigen an, welcher
virtuelle Surround-Sound-Modus aktiviert ist.
85
SURROUND SOUND
Virtueller Surround
Surround-Sound Einstellungen Ihr Receiver kann eine oder mehrere Arten von virtuellem
HALL Surround-Sound wiedergeben. Virtueller Surround erweckt
Die Klangwiedergabe wird verstrkt und ein leichtes Echo wird einen realistischeren Klangeindruck indem Phantom-
hinzugefgt. Dies vermittelt den Eindruck, sich in einem groen Lautsprecher zustzlich zu oder anstatt von echten
Raum zu befinden. Es kann nur im Stereo-Modus verwendet Lautsprechern geschaffen werden. Die Position des Hrers
werden. beeinflusst den Surround-Effekt. Der Bereich, bei dem Effekt
am besten zur Geltung kommt, ist grau angezeichnet.
SURROUND
Der Surround-Modus ermglicht normale Surround-
CENTER FR
Klangwiedergabe mit 4 oder 5 Lautsprechern. Abhngig vom NT ON
Ausgangsmaterial wird Dolby Surround Pro Logic, Dolby FRO T
Digital, DTS oder MPEG reproduziert.
LEFT RIGHT
PRO LOGIC, DOLBY DIGITAL, MPEG, DTS
Zustzlich zu SURROUND wird der verwendete Surround-
Modus abhngig vom Ausgangsmaterial angezeigt. Bei
Digital Surround wird das Klangformat AC-3 (fr Dolby
Deutsch
Beispiele: AC-3 3/2.1 Dolby Digital, 3 vordere Kanle, Der Surround-Sound-Effekt kann im Receivermen eingestellt
2 rckwrtige Kanle und ein werden. Es gibt folgende Surround-Sound-Modi:
Subwooferkanal.
MPEG 2/0.0 MPEG-Multikanal, nur Stereoklang. 3D SURROUND
AC-3 3/1.0 Dolby Digital, 3 vordere Kanle, Es werden keine rckwrtigen Lautsprecher bentigt. Der
1 (Mono) rckwrtiger Kanal ohne Klang des rckwrtigen Kanals wird von den vorderen
Subwoofersignal. Lautsprechern simuliert. Surround-Sound wird von den
DTS 3/2.1 DTS, 3 vordere Kanle, 2 rckwrtige vorderen rechten, linken und zentralen Lautsprechern
Kanle und einen Subwooferkanal. simuliert.
86
RADIO
3 Halten Sie 1 oder 2 fr ungefhr 1 Sekunde gedrckt. 3 Drehen Sie TUNER PRESET X, um die Speicherplatznummer,
y SEARCH wird angezeigt und das Radio stellt einen bei der das Programmieren beginnen soll, zu ndern.
Sender mit ausreichender Strke ein.
Deutsch
4 Verwenden Sie TUNER AM/FM, um auf den gewnschten
4 Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis Sie den gewnschten Wellenbereich zu schalten.
Sender finden.
5 Drcken Sie ENTER / OK, um das Programmieren zu starten.
Um die Feineinstellung eines schwachen Senders y AUTO INSTALL blinkt und alle verfgbaren
vorzunehmen, drcken Sie sooft wie ntig kurz 1 oder 2, Radiosender werden programmiert, was einige Minuten
um einen optimalen Empfang zu erhalten. dauern kann. Das Programmieren ist beendet, wenn
AUTO INSTALL aufhrt zu blinken.
Einen Radiosender mit Frequenz einstellen (nur mit der
Fernbedienung) Hndisch programmieren
1 Drcken Sie TUNER. 1 Whlen Sie * TUNER aus dem Men und drcken Sie
y TUNER wird angezeigt. NEXT 2.
2 Drcken Sie FR. Dw 2 Whlen Sie MAN INSTALL und drcken Sie NEXT 2.
y _ wird angezeigt. y Eine Speicherplatznummer, der Wellenbereich und die
Frequenz werden angezeigt.
3 Verwenden Sie 10, um die Frequenz eines Radiosenders
einzugeben. 3 Drehen Sie TUNER PRESET X, um die Speicherplatznummer,
auf welcher der Radiosender gespeichert werden soll, zu
Anmerkung: Es knnen nur gltige Zahlen innerhalb des
ndern.
Frequenzbereiches des Radios eingegeben werden.
4 Stellen Sie einen gewnschten Radiosender ein (siehe
Umstellen der FM-Empfindlichkeit Nach Radiosendern suchen).
Sie knnen das Radio auf eine niedrigere Suchempfindlichkeit
umstellen, sodass nur nach Sendern mit einem starken Signal 5 Drcken Sie ENTER / OK, um Ihre Auswahl zu besttigen.
gesucht wird (nur FM). y STORED wird kurz angezeigt. Der Radiosender wird auf
die gewhlte Speicherplatznummer programmiert.
1 Drehen Sie SOURCE SELECT, um das Radio auszuwhlen.
y TUNER wird angezeigt. 6 Whlen und speichern Sie alle gewnschten Radiosender
auf diese Weise.
2 Drcken Sie SENS. am Receiver.
y Entweder SENS HI oder SENS LO wird fr 5 Sekunden
angezeigt.
Anmerkung: Whrend nach Radiosendern gesucht wird, wird
die aktuelle Sensitivitt angezeigt. In diesem Fall
bedeutet SENS LO, dass das Radio nur nach
Sendern mit einem starken Signal sucht.
87
RADIO
2 Drehen Sie TUNER PRESET X, um einen gespeicherten 1 Whlen Sie * TUNER aus dem Men und drcken Sie
Radiosender auszuwhlen. NEXT 2.
y PRESET, die Speicherplatznummer und der gespeicherte
Sender werden angezeigt. 2 Whlen Sie GIVE NAME (Namen geben) und drcken Sie
NEXT 2.
Umsortieren gespeicherter Radiosender y Ein gespeicherter Radiosender wird angezeigt.
NEXT 2.
5 Drehen Sie TUNER PRESET X, um einen Buchstaben zu
2 Whlen Sie RESHUFFLE und drcken Sie NEXT 2.
whlen und NEXT 2 oder 1 PREV., um zur nchsten oder
y PRESET, eine Speicherplatznummer und ein
vorhergehenden Position zu gelangen.
gespeicherter Sender werden angezeigt.
6 Nachdem Sie den ganzen Namen eingegeben haben,
3 Drehen Sie TUNER PRESET X, um einen gespeicherten
drcken Sie ENTER / OK, um zu besttigen.
Sender auszuwhlen.
y STORED wird angezeigt und der Name ist gespeichert.
88
RADIO
Deutsch
Zweimal um TA anzuzeigen; die Funktion der
Verkehrsdurchsage ist eingeschaltet.
Dreimal um TA und NEWS anzuzeigen, beide Funktionen der
Durchsage sind eingeschaltet.
89
TECHNISCHE DATEN
Radioteil
Receiver Frequenzbereich
nderungen vorbehalten. FM..............................................................87,5108,0 MHz
Allgemein MW...............................................................5311.602 kHz
Stromverbrauch (FR 985, FR 986) ....................................210 W LW....................................................................153279 kHz
Stromverbrauch (FR 995, FR 996) ....................................255 W Sensitivitt
Stromverbrauch in Bereitschaft........................................< 2 W Stereo FM ..................................................................41 dBf
Abmessungen, b h t ..........................435 135 350 mm Mono FM....................................................................15 dBf
Gewicht (FR 985, FR 986)..................................................8,6 kg Klirrfaktor
Gewicht (FR 995, FR 996)..................................................9,4 kg Stereo FM ...................................................................0,3 %
Verstrkerteil (0,7 % THD, 6 , 1 kHz) Mono FM...................................................................0,85 %
Ausgangsleistung, Stereo-Modus Frequenzgang .............................................6312.500 Hz 1 dB
(FR 985, FR 986) (DIN) .................................................2 60 W Signal-Rauschabstand
Ausgangsleistung, Surround-Modus (FR 985, FR 986) Stereo FM....................................................................55 dB
Front ......................................................................2 60 W Mono FM.....................................................................60 dB
Center ..........................................................................60 W Kanaltrennung ...................................................35 dB bei 1 kHz
Surround................................................................2 60 W
Deutsch
Ausgangsleistung, Stereo-Modus
(FR 995, FR 996) (DIN) ...............................................2 100 W
Ausgangsleistung, Surround-Modus (FR 995, FR 996)
Front ....................................................................2 100 W
Center ........................................................................100 W
Surround..............................................................2 100 W
Bass.................................................................9 dB bei 100 Hz
Hhen ..............................................................9 dB bei 10 kHz
Loudness ...+6 dB bei 100 Hz (-30 dB); +3 dB bei 10 kHz (-30 dB)
Klirrfaktor................................................0,05 % bei 1 kHz, 5 W
Frequenzgang ............................................2020.000 Hz, 1 dB
Signal-Rauschabstand ................................................... 82 dB
Stereokanal-Trennung (1 kHz)........................................ 45 dB
Kreuzkopplung (1 kHz)................................................... -65 dB
Eingnge
Lineare Eingnge ................................................250 mV/47 k
6 CH ....................................................................250 mV/40 k
Front AV (nur FR 995, FR 996).............................250 mV/22 k
Phono ......................................................................5 mV/47 k
Digital koaxial ..........................................75 entspr. IEC 958
Digital optisch..................................................................Toslink
Digitale Sampling-Rate
(FR 985, FR 986) ....................................32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Digitale Sampling-Rate
(FR 995, FR 996).......................32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz
Ausgnge
Stromanschlsse (geschaltet) ........................total max. 100 W
Lineare Ausgnge.................................................250 mV/1 k
Digital koaxial ..........................................75 entspr. IEC 958
Digitalausgang, Sampling-Frequenzen
Analog ein...........................................................aus 48 kHz
Digitaleingang 32 kHz.........................................aus 32 kHz
Digitaleingang 44.1 kHz...................................aus 44,1 kHz
Digitaleingang 48 kHz.........................................aus 48 kHz
Digitaleingang 96 kHz (nur FR 995, FR 996).......aus 48 kHz
Subwoofer pre-out....................................................0,8 V/1 k
Center pre-out...........................................................0,8 V/1 k
Kopfhrer ........................................8600 (3 V e.m.f., 60 )
Lautsprecher ..................................................................... 6
90
FEHLERBEHEBUNG
WARNUNG Wenn ein Fehler auftritt, prfen Sie zuerst die nachstehenden
Versuchen Sie unter keinen Umstnden das Gert Hinweise bevor Sie das Gert zur Reparatur bringen.
selbst zu reparieren, da die Garantie dadurch ihre
Gltigkeit verliert. Versuchen Sie nicht das Gert zu Wenn Sie ein Problem trotz dieser Hinweise nicht lsen
ffnen, da Sie hiermit einen elektrischen Schlag knnen, wenden Sie sich an Ihren Fachhndler oder eine
riskieren. Service-Stelle.
Deutsch
Lautstrkebalance im Receiver-Men ist Stellen Sie VOL FRONT-L und
falsch eingestellt. VOL FRONT-R im Receiver-Men ein.
Schlechter Ton oder kein SURROUND-Modus ist nicht eingeschaltet. Drcken Sie SURROUND ON/OFF, um den
Ton beim Center- oder den Surround-Sound einzuschalten.
Surround-Lautsprechern Surround- und/oder Center-Lautsprecher Schlieen Sie die Lautsprecher korrekt an.
sind nicht (richtig) angeschlossen.
Surround- und/oder Center-Lautsprecher sind Stellen Sie den gegenwrtigen Lautsprecher auf
im Men SPEAKR SETUP ausgeschaltet. YES.
Ein Lautsprecherkabel ist beschdigt. Ersetzen Sie das Kabel.
Schlechter Bassklang Lautsprecher sind nicht phasengleich. Schlieen Sie die farbigen (oder markierten)
Adern an die farbigen Klemmen und die
schwarzen (oder unmarkierten) Adern an die
schwarzen Klemmen an.
Schlechter Klang Schlecht passende Einstellung fr die Korrigieren Sie die Klangeinstellungen am
vorhandene Art der Musik oder des Klanges. Receiver.
Der Grad des Surround- Der Grad des Surround-Sounds ist nicht Stellen Sie den Grad des Surround-Sounds am
Klanges ist zu niedrig oder richtig eingestellt. Receiver ein.
zu hoch
Der Grad des Center- Der Grad des Center-Klanges ist nicht Stellen Sie den Grad des Center-Klanges am
Klanges ist zu niedrig richtig eingestellt. Receiver ein.
oder zu hoch
Nur der Center-Lautsprecher Ein Monosignal wird reproduziert. Whlen Sie ein anderes Ausgangsgert oder
wird in Dolby Surround schalten Sie den Surround-Sound aus.
Pro Logic gehrt
Schlechter Radioempfang, Receiver oder die Antenne ist nahe einer ndern Sie die Position des strenden Gertes
automatisches Strahlungsquelle wie TV, CD-Spieler, oder versuchen Sie, es auszuschalten.
Programmieren funktioniert CD-Rekorder, DVD-Spieler, etc. positioniert.
nicht einwandfrei
Digitale Aufnahme ber Die Sampling-Frequenz wird vom Vergewissern Sie sich, dass der digitale Rekorder
digitalen Ausgang digitalen Rekorder nicht akzeptiert. Sampling-Frequenzen zwischen 32 kHz und
nicht mglich 48 kHz vertrgt, oder nehmen Sie ber den
analogen Ausgang auf.
Die gesamt Aufnahme Der DVD-Spieler liefert keine Nehmen Sie jeden Titel individuell auf, oder
erscheint als ein Titel bei Titelinformation. benutzen Sie die manuelle Titel-Zuwachs-
Aufnahme von einer Funktion auf Ihrem Rekorder.
DVD-Disc
91
ALGEMENE INFORMATIE
Onderhoud......................................................................................101
Display...............................................................................................102
andere stralingsbron geplaatst worden.
Menus
Receiver-menu .......................................................................103104 Met het oog op het milieu
TV-menu .........................................................................................104
Wij hebben alle overbodig verpakkingsmateriaal weggelaten
Bronkeuze
SOURCE SELECT.............................................................................105
en ervoor gezorgd dat de verpakking gemakkelijk in drie
6 CHANNEL / DVD INPUT-selectie ................................................105 materialen te scheiden is: karton (doos), polystyreenschuim
Een andere ingang toekennen aan een bron.................................105 (buffer) en polyethyleen (zakken, beschermfolie).
Dezelfde ingang gebruiken voor twee of meerdere apparaten ....105
De ingang 6 CHANNEL / DVD INPUT ............................................105
Uw systeem bestaat uit materialen die door een
Afspelen, opnemen
Afspelen van een bron...................................................................106
gespecialiseerd bedrijf gerecycleerd en hergebruikt kunnen
Instellen van het geluid .................................................................106 worden. Informeer waar u verpakkingsmateriaal, lege
Opnemen van een geluidsbron ......................................................106 batterijen en oude apparatuur kunt inleveren.
Opnemen via de digitale uitgang...................................................106
Surround Sound Als ENERGY STAR-partner heeft, Philips vastgesteld dat dit
Over surround sound......................................................................107
Inschakelen van het surround-geluid.............................................107 product voldoet aan de ENERGY STAR-richtlijnen
Surround sound-instellingen..........................................................108 voor efficint energiegebruik.
Tuner
Afstemmen op een radiozender.....................................................109
Instellen van de FM-gevoeligheid .................................................109 Handelsmerk
Programmeren van radiozenders ...................................................109
Vervaardigd onder licentie van Dolby Laboratories. DOLBY,
Afstemmen op een geprogrammeerde zender ..............................110
Herschikken van de geprogrammeerde zenders ...........................110 DOLBY DIGITAL, PRO LOGIC en het dubbele D-symbool
Een naam geven aan een zender...................................................110 2 zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
Wissen van een zendernaam.........................................................110 Vertrouwelijke ongepubliceerde werken. 19921997 Dolby
RDS R............................................................................................111
Laboratories. Alle rechten voorbehouden.
RDS-nieuwsbericht en -verkeersinformatie ..................................111
Technische gegevens DTS en DTS Digital Surround zijn handelsmerken van
Receiver..........................................................................................112
Digital Theater Systems, Inc. Copyright 1996 Theater
Verhelpen van storingen
Waarschuwing ...............................................................................113
Systems, Inc. Alle rechten voorbehouden.
Verhelpen van storingen ................................................................113
92
BEDIENINGSKNOPPEN
1 2 3 4 5 6 7
8
T
9
0
A
)( * & ^ % $ # @
1 POWER / STANDBY.......Om de receiver aan en uit te % TUNER PRESET X MENU NAVIGATOR
zetten. TUNER: om de volgende of
2 CINEMA LINK ................Om de systeembus tussen de vorige geprogrammeerde zender
receiver en de tv in en uit te te kiezen.
schakelen. MENU: om naar boven en
3 ..........................................Sensor voor de beneden te lopen in een menu.
infraroodafstandsbediening. ^ 1 PREV. / EXIT ...............TUNER: om een zender te zoeken.
MENU: om naar het vorige
Nederlands
4 VIRTUAL..........................Controlelampje voor virtuele
surround sound. menuniveau te gaan.
5 HALL ................................Controlelampje voor de & SETUP MENU ................Om het menu te openen en te
HALL-functie. sluiten.
6 ..........................................Display * SENS. ..............................Om een hoge of lage
7 SOURCE SELECT............Om te kiezen tussen de afstemgevoeligheid in te stellen.
verschillende audio- en ( NEWS/TA........................Om de RDS-nieuwsbericht- en
videoaansluitingen. RDS-verkeersinformatiefuncties
8 VOLUME..........................Om het volumeniveau hoger of in en uit te schakelen.
lager in te stellen. ) TUNER AM/FM ..............Om het golfgebied van de tuner
9 FRONT AV.......................Om de ingang FRONT AV / GAME te kiezen.
te kiezen (enkel bij FR 995, RADIO TEXT ...................Om door de verschillende
FR 996). soorten RDS-informatie te lopen.
0 TREBLE............................Om, indien gebruikt combinatie SURR. MODE..................Doorloopt de verschillende
met VOLUME, de hoge tonen in te luidsprekerconfiguraties.
stellen. VIRTUAL MODE .............Doorloopt de verschillende
! BASS ...............................Om, indien gebruikt combinatie virtuele surround sound modi.
met VOLUME, de lage tonen in SURROUND ON/OFF .....Schakelt tussen de laatst
te stellen. geselecteerde surround modus
@ LOUDNESS .....................Om de LOUDNESS-functie in en en stereo.
uit te schakelen.
# NEXT 2 ...........................TUNER: om een zender te zoeken.
MENU: om naar het volgende
menuniveau te gaan.
$ ENTER / OK.....................Om de keuzes binnen een menu
te bevestigen.
93
AFSTANDSBEDIENING
94
AFSTANDSBEDIENING
Nederlands
aan en uit. SAT: Om de themas in en uit te
DVD, TV: Schakelt het DVD/TV-menu schakelen.
aan en uit. DVD: Om te kiezen tussen titel en
OK .................................Om de keuzes binnen een menu te hoofdstuk.
bevestigen. DISC..............................CD-, CDR-, DVD-wisselaars: Om naar
Pijltjestoetsen...............TUNER: Om door een menu te lopen. de volgende disk te gaan.
Pijltjes naar rechts/links dienen voor NIGHT ...........................Om NIGHT MODE in en uit te schakelen.
hogere/lagere frequentie. VIRTUAL MODE ............Doorloopt de verschillende virtuele
CD, CDR: Pijltjes naar links/rechts surround sound modi.
dienen voor het zoeken naar een SURROUND ON/OFF ....Om SURROUND SOUND in en uit te
vorige/volgende passage, schakelen.
omhoog/omlaag zijn om naar een
+/- SUBWOOFER...Om het volume van de subwoofer
vorig/volgend nummer te gaan.
harder/zachter te zetten.
+A ...........................Om het volume van de receiver harder
+/- REAR ...............Om het volume van de achterluidsprekers
te zetten.
harder/zachter te zetten. Als de testtoon
-A ...........................Om het volume van de receiver zachter aanstaat, kunt u met deze toetsen het
te zetten. volume van de luidsprekers die u hoort
i NEWS/TA .................Om NEWS en TRAFFIC ANNOUNCEMENT harder/zachter zetten.
in en uit te schakelen. SURROUND MODE.......Om door de verschillende surround-
TV: Om teletekst in en uit te schakelen. instellingen te lopen.
SAT: Om de informatietekst in en uit
TEST TONE ...................Om de testtoon in en uit te schakelen.
te schakelen.
Als de testtoon aanstaat, kunt u met
ATV ......................Om het volume van de tv harder te +/- REAR het volume van de
zetten. luidsprekers die u hoort harder/zachter
CD, CDR, VCR, DVD: Om het zetten.
afspelen te starten.
ATV ......................Om het volume van de tv zachter te
zetten.
CD, CDR, VCR, DVD: Om het
afspelen te beindigen.
CHANNEL/TRACK ...Om de vorige geprogrammeerde
zender te kiezen.
VCR: Om de cassette terug te spoelen.
CD, CDR, DVD: Om het vorige
nummer te kiezen.
TV: Om het vorige kanaal te kiezen.
95
AFSTANDSBEDIENING
2 Toets de 4-cijferige code voor het apparaat in (de codelijst 2 Toets de 3-cijferige code 981 in.
y Alle oorspronkelijke Philips-codes zijn nu weer
vindt u achterin deze gebruiksaanwijzing).
teruggezet op de afstandsbediening.
Opmerkingen: Als u meer dan 4-cijfers intoetst dan herkent
de afstands-bediening enkel die, die u het
eerst ingetoetst heeft.
Als u 30 seconden lang geen enkele code
intoetst dan beindigt de afstandsbediening
het programmeren zonder de code te wijzigen.
Om een nieuw apparaat te programmeren,
geeft u gewoon een nieuwe code op die de
oude code overschrijft.
96
AANSLUITBUSSEN
A
ANTENN A
ANTENN LET
AC OUT
FM 75 FRONT RS
SPEAKE 6
AKER
EACH SPE
.
PHONO GND P
AM LOO
ON
DIGITAL
AUDIO
IN/OUT
OPTICAL
2 DVD
MON
VIDEO IN/O
S-VIDEO
VCR
UT
VCR
SAT CINEMA
LINK
C A U TI
ELECTRIC
RISK OF NOT OPEN
DO
SHOCK
E
IN L CTRIQU
CHOC ELE R
R
RIS QUE DE VRI
OU
FER CENTER NE PAS n
AV IS
SUBWOO Europea
OUT ips in the
IN PRE-OU
T by Phil s.
1 eloped oratorie
OPTICAL SAT d and dev Dolby Lab the
IN OUT IN Designeity. se from O LOGIC and Dol by
IN VCR REC ND er licen
L/ SURROURS Commun tured und DIGITAL, PRema rks of
6 CHANNE T MON PLAY SPEAKE Manufac LBY are trad shed Wor rved.
ks. TCHED
) COAX
DVD INPU
CENTER
SUBW.
DVD
IN
OUT
UT
AUDIO IN/O SAT CD
CDR/TAP
E
CENTER
PRE-OU
T
, DO
DOLBY-D Sym bol ntial Unpubli
dou ble ories. ConfideLaborat
Laborat 997 Dolby er lice nse from
righ ts
OUT Theater
VCR wid e pate nd areht 1996 Digital
Surrou
Digital s, Inc. Copyrig d.
( COAX 2
IN
PHONO
TV
EACH
R
L
SPEAKE
R6
System Rights Reserve
Inc. All
* COAX 1
IN
L
IN
OUT
REC
IN
IN
IN
PLAY
OUT
REC
& PLAY
R IN
IN
^ % $ # @ ! 09 8 7 6 5 4 3 2 1
Aansluitbussen Naam van de aansluitbus Voor het aansluiten van:
6,3 mm-hoofdtelefoonbus 1 PHONES Een hoofdtelefoon met 6,3 mm-stekker.
op de voorkant.
Audio- en video-ingangen op 2 FRONT AV / GAME
Linker en rechter audio-uitgangen van toestellen zoals videocameras
de voorkant en spelconsoles.
(enkel bij FR 995, FR 996). 3 FRONT AV / GAME Video-uitgangen van toestellen zoals videocameras en spelconsoles.
FRONT SPEAKERS 4 R, L Een rechter- en linkervoorluidspreker.
5 CENTER Een middenluidspreker.
SURROUND SPEAKERS 6 R, L Een rechter- en linker-surround-luidspreker.
AUDIO IN/OUT 8 CDR/TAPE OUT De ingang van een cd-recorder of een cassettedeck.
Nederlands
9 CDR/TAPE IN De uitgang van een cd-recorder of een cassettedeck.
0 CD IN De uitgang van een cd-speler.
! SAT IN De uitgang van een satellietsysteem.
@ VCR OUT De ingang van een videorecorder.
# VCR IN De uitgang van een videorecorder.
$ TV IN De uitgang van een tv.
% PHONO IN De uitgang van een platenspeler met MM-element.
PHONO GND f De aarddraad van een platenspeler.
6-kanaals ingang ^ 6 CHANNEL /DVD INPUT De 6-kanaalsuitgang van apparaten zoals een DVD- of laserdiskspeler.
DIGITAL AUDIO IN/OUT & COAX 1 IN De coax-uitgang van digitale apparatuur (standaardingang voor DVD bron)
* COAX 2 IN De coax-uitgang van digitale apparatuur.
( COAX OUT De coax-ingang van digitale apparatuur zoals een cd-recorder of
MD-recorder.
) OPTICAL IN De optische uitgang van digitale apparatuur zoals een DVD-speler,
cd-speler, cd-recorder of MD-speler (enkel bij FR 985, FR 986).
) OPTICAL 1 (2) IN De optische uitgang van digitale apparatuur zoals een DVD-speler,
cd-speler, cd-recorder of MD-speler (enkel bij FR 995, FR 996).
VIDEO IN/OUT S-VIDEO S-Video-ingangen/uitgangen van videotoestellen voor betere
beeldkwaliteit (alleen FR 995, FR 996).
DVD IN De uitgang van een DVD-speler.
MON OUT De ingang van een monitor (bijvoorbeeld de tv).
VCR IN De uitgang van een videorecorder.
VCR OUT De ingang van een videorecorder (voor opnames).
SAT IN De uitgang van een satellietsysteem.
Antenneaansluitingen AM LOOP De bijgeleverde raamantenne.
FM 75 De bijgeleverde draadantenne of buitenantenne.
Uitgangen met voorversterking 7 CENTER PRE-OUT De ingang van een tv wanneer deze gebruikt wordt als middenluidspreker
(enkel mogelijk wanneer de systeembus CINEMA LINK aangesloten is).
SUBWOOFER PRE-OUT De ingang van een actieve subwoofer.
Systeembus CINEMA LINK De systeembusaansluitingen van een Philips-tv met CINEMA LINK.
Netaansluitingen (niet bij AC OUTLET Levert dezelfde spanning als het net. Maximaal aan te sluiten
alle modellen) vermogen 100 W.
Netsnoer Steek, nadat u alle andere aansluitingen gemaakt heeft, de
stekker van het netsnoer in het stopcontact.
97
AANSLUITINGEN
Analoge audio-aansluitingen
Sommige apparaten hebben analoge en digitale aansluitingen.
Gebruik waar mogelijk de digitale aansluiting; normaal geeft dit
een betere geluidskwaliteit. Zie Een andere ingang toekennen
aan een bron voor het gebruik van de digitale aansluitingen
van de receiver.
ANTENNA
PHONO GND.
FM 75
DIGITAL AM LOOP
AUDIO
IN/OUT
VIDEO IN/OUT FRONT
OPTICAL 2 SPEAKERS
S-VIDEO
IN EACH SPEAKER 6
DVD MON VCR VCR SAT
CINEMA
LINK
OPTICAL 1
IN
6 CHANNEL / IN OUT
DVD INPUT SUBWOOFER
DVD MON IN OUT SAT
CENTER SUBW. IN OUT PLAY VCR REC IN PRE-OUT CENTER R L CAUTION
COAX
OUT RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
AUDIO IN/OUT CENTER RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
COAX 2
IN
SURR. FRONT PHONO TV VCR SAT CD CDR/TAPE PRE-OUT SURROUND
SPEAKERS
AVIS NE PAS OUVRIR
Designed and developed by Philips in the European
L Community.
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
COAX 1 DOLBY, DOLBY DIGITAL, PRO LOGIC and the
IN double-D Symbol are trademarks of Dolby
Laboratories. Confidential Unpublished Works.
R 19921997 Dolby Laboratories. All rights reserved.
Manufactured under license from Digital Theater
Systems. Inc. US Pat. No. 5,451,942 and other world-
R L wide patents issued and pending. DTS and DTS
IN IN IN OUT IN IN IN OUT Digital Surround are trademarks of Digital Theater
PLAY REC PLAY REC EACH SPEAKER 6 Systems, Inc. Copyright 1996 Digital Theater Systems,
Inc. All Rights Reserved.
Nederlands
TURNTABLE
CD RECORDER
IN
OUT
VCR
AUDIO OUT
AUDIO IN CD PLAYER
SAT RECEIVER
Digitale audioaansluitingen
CD RECORDER
ANTENNA
PHONO GND.
FM 75
DIGITAL AM LOOP
AUDIO
IN/OUT
VIDEO IN/OUT FRONT
OPTICAL 2 SPEAKERS
S-VIDEO
IN
DVD MON VCR VCR SAT EACH SPEAKER 6
CINEMA
CD PLAYER OPTICAL 1
IN
LINK
6 CHANNEL / IN OUT
DVD INPUT SUBWOOFER
DVD MON IN OUT SAT
CENTER SUBW. IN OUT PLAY VCR REC IN PRE-OUT CENTER R L CAUTION
COAX
OUT RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
AUDIO IN/OUT CENTER RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
COAX 2
IN
SURR. FRONT PHONO TV VCR SAT CD CDR/TAPE PRE-OUT SURROUND
SPEAKERS
AVIS NE PAS OUVRIR
Designed and developed by Philips in the European
L Community.
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
COAX 1 DOLBY, DOLBY DIGITAL, PRO LOGIC and the
IN double-D Symbol 2 are trademarks of Dolby
Laboratories. Confidential Unpublished Works.
R 19921997 Dolby Laboratories. All rights reserved.
Manufactured under license from Digital Theater
Systems. Inc. US Pat. No. 5,451,942 and other world-
R L wide patents issued and pending. DTS and DTS
IN IN IN OUT IN IN IN OUT Digital Surround are trademarks of Digital Theater
PLAY REC PLAY REC EACH SPEAKER 6 Systems, Inc. Copyright 1996 Digital Theater Systems,
Inc. All Rights Reserved.
DVD PLAYER
98
AANSLUITINGEN
DVD PLAYER
zodat u geen aparte middenluidspreker nodig heeft. (De kabel
AUX
DIGITAL
OUT A moet afzonderlijk worden aangekocht.)
Door op de standby-knop van de afstandsbediening te drukken,
optional
A (TV = CENTER)
kunt u het volledige systeem overschakelen op standby.
ANTENNA
PHONO GND.
FM 75
DIGITAL AM LOOP
AUDIO
IN/OUT
VIDEO IN/OUT FRONT
OPTICAL 2 SPEAKERS
S-VIDEO
VCR IN
DVD MON VCR VCR SAT
CINEMA
EACH SPEAKER 6
LINK
OPTICAL 1
IN
Nederlands
6 CHANNEL / IN OUT
DVD INPUT SUBWOOFER
DVD MON IN OUT SAT
CENTER SUBW. IN OUT PLAY VCR REC IN PRE-OUT CENTER R L CAUTION
COAX
OUT RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
AUDIO IN/OUT CENTER RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
COAX 2
IN
SURR. FRONT PHONO TV VCR SAT CD CDR/TAPE PRE-OUT SURROUND
SPEAKERS
AVIS NE PAS OUVRIR
Designed and developed by Philips in the European
L Community.
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
COAX 1 DOLBY, DOLBY DIGITAL, PRO LOGIC and the
IN double-D Symbol are trademarks of Dolby
Laboratories. Confidential Unpublished Works.
R 19921997 Dolby Laboratories. All rights reserved.
Manufactured under license from Digital Theater
Systems. Inc. US Pat. No. 5,451,942 and other world-
R L wide patents issued and pending. DTS and DTS
IN IN IN OUT IN IN IN OUT Digital Surround are trademarks of Digital Theater
PLAY REC PLAY REC EACH SPEAKER 6 Systems, Inc. Copyright 1996 Digital Theater Systems,
Inc. All Rights Reserved.
CINEMA LINK
TO TV IN
TO VCR IN
Videoaansluitingen
ANTENNA
PHONO GND.
FM 75
DIGITAL AM LOOP
AUDIO
IN/OUT
VIDEO IN/OUT FRONT
OPTICAL 2 SPEAKERS
S-VIDEO
IN EACH SPEAKER 6
DVD MON VCR VCR SAT
CINEMA
LINK
OPTICAL 1
IN
6 CHANNEL / IN OUT
DVD INPUT SUBWOOFER
DVD MON IN OUT SAT
CENTER SUBW. IN OUT PLAY VCR REC IN PRE-OUT CENTER R L CAUTION
COAX
OUT RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
AUDIO IN/OUT CENTER RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
COAX 2
IN
SURR. FRONT PHONO TV VCR SAT CD CDR/TAPE PRE-OUT SURROUND
SPEAKERS
AVIS NE PAS OUVRIR
Designed and developed by Philips in the European
L Community.
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
COAX 1 DOLBY, DOLBY DIGITAL, PRO LOGIC and the
IN double-D Symbol are trademarks of Dolby
Laboratories. Confidential Unpublished Works.
R 19921997 Dolby Laboratories. All rights reserved.
Manufactured under license from Digital Theater
Systems. Inc. US Pat. No. 5,451,942 and other world-
R L wide patents issued and pending. DTS and DTS
IN IN IN OUT IN IN IN OUT Digital Surround are trademarks of Digital Theater
PLAY REC PLAY REC EACH SPEAKER 6 Systems, Inc. Copyright 1996 Digital Theater Systems,
Inc. All Rights Reserved.
VCR
VIDEO OUT
VIDEO IN
SAT RECEIVER
99
AANSLUITINGEN
Netaansluiting Antenneaansluitingen
Het typeplaatje bevindt zich op de achterkant van de AM (MW)-antenne
receiver. De raamantenne is uitsluitend voor gebruik binnenshuis. Plaats
de antenne zo ver mogelijk uit de buurt van de receiver, de tv,
1 Controleer of de netspanning op het typeplaatje overeenkomt de kabels, een DVD-speler, een viderecorder of andere
met de plaatselijke netspanning. Is dit niet het geval, neem stralingsbronnen.
dan contact op met uw leverancier of serviceorganisatie.
1 Sluit de stekker van de raamantenne aan op AM LOOP
2 Verbind het netsnoer met het stopcontact. zoals hieronder aangegeven.
Om het toestel volledig van het net te scheiden moet de 2 Draai de antenne voor een zo goed mogelijke ontvangst.
netstekker uit de muurcontactdoos worden getrokken.
A
Luidsprekeraansluitingen ANTENN
7m
m FM-antenne
De bijgeleverde draadantenne dient enkel voor het ontvangen
Nederlands
1 Sluit altijd de gekleurde (of gemerkte) draad aan op de Als u gebruik maakt van het kabelantennesysteem of van
gekleurde aansluiting en de zwarte (of niet-gemerkte) draad een buitenantenne, sluit deze dan aan op FM 75 in
op de zwarte aansluiting. plaats van de draadantenne.
2 Verbind: FM 75 FM 75
Uw tv als middenluidspreker
U kunt uw Philips-tv met CINEMA LINK als middenluidspreker
gebruiken. Voor tvs met een scart-aansluiting heeft u een
extra audioverloopkabel (van cinch naar scart) nodig. Voor tvs
met cinch-aansluitingen heeft u extra cinch-kabels nodig.
Deze kabels moeten aangesloten worden op de blauwe
CENTER PRE-OUT-aansluiting op de achterkant. Kijk in de
gebruiksaanwijzing van uw tv om te weten hoe u uw tv als
middenluidspreker kunt gebruiken.
100
INSTALLEREN VAN HET SYSTEEM
CENTER FR
NT ON Instellen en testen van de luidsprekers
FRO T
Voor een optimaal surround-geluid moet het relatieve volume
R
FE
Nederlands
aanbrengen tijdens surround sound-weergave.
Voor een goed surround-geluid adviseren wij minimaal
5 luidsprekers (2 voor, n midden, 2 achter). U kunt ook met Uitgangsvermogen
minder luidsprekers een soort surround-geluid verkrijgen. Dit
Als de receiver te hard wordt gezet (extreem hoog
door de signalen die bestemd zijn voor de ontbrekende
uitgangsvermogen) dan kunnen er vervormingen optreden die
luidsprekers naar de bestaande te leiden. Zie Menus voor
uw luidsprekers ernstig kunnen beschadigen. Als u
het correct installeren van de receiver voor het aantal
vervormingen bemerkt, zet het volume en de tonenregeling
luidsprekers en de grootte van de gebruikte luidsprekers.
dan op een zodanig niveau dat het geluid weer goed klinkt.
Opstellen van de voorluidsprekers
Om oververhitting van het apparaat te voorkomen is een
De voorluidsprekers moeten links en rechts voor de luisterplek
beveiliging ingebouwd. Daardoor kan het heel
geplaatst worden zoals gewone stereoluidsprekers.
uitzonderlijk gebeuren dat uw apparaat automatisch
Opstellen van de middenluidspreker uitgeschakeld wordt. Schakel in zon geval het apparaat
De centrale luidspreker moet in het midden tussen de twee uit en laat het afkoelen voor u het opnieuw gebruikt.
voorste luidsprekers geplaatst worden bijvoorbeeld onder of
op de tv. De beste hoogte voor de middenluidspreker is op Hoofdtelefoon
oorhoogte (terwijl u zit).
Als u een hoofdtelefoon aansluit op PHONES dan worden de
Opstellen van de surround-luidsprekers luidsprekers uitgeschakeld. De receiver gaat over op STEREO
De surround-luidsprekers moeten tegenover elkaar staan en en het surround-geluid wordt teruggebracht tot een
een rechte lijn vormen met de luisterplek, of ietwat achter de stereosignaal dat wel weergegeven kan worden door een
luisterplek staan. gewone hoofdtelefoon.
Opstellen van de subwoofer Zodra u de stekker van de hoofdtelefoon uit de receiver haalt,
Met een subwoofer kunt u de weergave van de lage tonen worden de luidsprekers weer ingeschakeld. Wilt u opnieuw
flink versterken. De subwoofer kan overal in de kamer surround-geluid horen, stel de receiver dan terug in op
opgesteld worden aangezien het niet mogelijk is te herkennen Surround Sound.
waar de lage tonen vandaan komen. Maar plaats de
subwoofer bij voorkeur niet in het midden van de kamer Onderhoud
omdat de lage tonen dan weer verzwakt kunnen worden. U kunt de receiver schoonmaken met
Plaats niets op de subwoofer. een zachte, licht bevochtigde
pluisvrije doek. Gebruik geen
schoonmaakmiddelen want die
kunnen het apparaat beschadigen.
Bescherm de receiver tegen vocht,
regen, zand of extreem hoge
temperaturen (zoals bij verwarmings-
apparatuur of in de felle zon).
101
DISPLAY
Statusindicators
Display
Het display van de receiver bestaat uit 4 delen, die voor de
volgende informatie gebruikt worden:
Luidsprekerdiagram
Deze indicators laten u de verschillende receiver-instellingen
zien en geven er informatie over.
PRESET .....................de tuner is afgestemd op een
geprogrammeerde radiozender
Een rechthoekje met een letter erin geeft aan dat een SENS HI ....................de tuner is ingesteld op hoge
bepaalde luidspreker gekozen werd in het installatiemenu. De afstemgevoeligheid
subwoofer-indicatie echter, brandt enkel als er een SENS LO .................de tuner is ingesteld op lage
subwoofer-signaal aanwezig is. Verschijnt alleen een letter afstemgevoeligheid
dan wordt deze luidspreker niet gebruikt en wordt het geluid C I N E M A L I N K O N .....CINEMA LINK is ingeschakeld
ervan weergegeven door de andere luidsprekers. STEREO.....................er wordt een FM-zender ontvangen in
stereo
......virtuele surround sound
R............................er wordt een RDS-zender ontvangen
SURROUND.................surround sound-weergave
EON .........................er wordt een RDS-zender met EON
DIGITAL SURROUND ....digitale surround sound-weergave
ontvangen
L, R ...........................linker- en rechtervoorluidspreker
HALL ........................het HALL-effect is ingeschakeld
C ...............................middenluidspreker
TA ............................RDS-verkeersinformatie is ingeschakeld
SL, SR .......................surround-luidsprekers
Nederlands
is en geven aan in welke richting u kunt gaan. aangesloten op digitale coax-ingang COAX 2
D O W N M I X ................de inkomende meerkanaalssignalen
M E N U .......................het menu is geopend worden teruggebracht tot een kleiner
1..............................u kunt terugkeren naar het vorige onder- aantal uitgaande signalen (afhankelijk van
werp in het menu met 1 PREV. / EXIT het aantal luidsprekers)
(toets naar links op de afstandsbediening) OPT ..........................de geluidsbron die aan het spelen is, is
3 .............................u kunt naar boven lopen binnen een lijst van aangesloten op de digitale optische
mogelijkheden met X MENU NAVIGATOR ingang OPTICAL IN (enkel bij FR 985,
(toets omhoog op de afstandsbediening) FR 986).
4 .............................u kunt naar beneden lopen binnen een lijst OPT 1 .......................de geluidsbron die aan het spelen is, is
van mogelijkheden met X MENU NAVIGATOR aangesloten op de digitale optische
(toets omlaag op de afstandsbediening) ingang OPTICAL 1 IN (enkel bij FR 995,
2..............................u kunt verdergaan naar het volgende FR 996).
onderwerp in het menu met NEXT 2 (toets OPT 2 ......................de geluidsbron die aan het spelen is, is
naar rechts op de afstandsbediening) aangesloten op de digitale optische
O K.............................om de weergegeven keuzemogelijkheid te ingang OPTICAL 2 IN (enkel bij FR 995,
bevestigen FR 996).
LOUDNESS ................de LOUDNESS-functie is ingeschakeld
ON/OFF
0
GUIDE
Informatiegedeelte
MENU OK
102
MENUS
Nederlands
3 Druk op NEXT 2 om de keuzemogelijkheid in het display te (klein/groot)
kiezen (of ENTER / OK om de instelling te bevestigen). CENTER SIZE
Middenluidspreker: small/large (klein/groot)
U kunt elke keuzemogelijkheid verlaten (de instellingen REAR SIZE
blijven dan ongewijzigd) door op 1 PREV. / EXIT te drukken. Achterluidsprekers: small/large (klein/groot)
* SPK DISTANCE (afstand tot de luidsprekers)
Menustructuur De afstand tussen de normale luisterplek en de luidsprekers.
* EFFECTS (effecten) Op die manier wordt de vertragingstijd voor het surround-
Inschakelen van geluidseffecten. geluid bepaald.
VIRT SURR DISTANCE L/ R
virtuele surround: 0100 % Afstand tot de voorluidsprekers: 110 m
DISTANCE CNTR
* VOL BALANCE (volume balance) Afstand tot de middenluidspreker: 110 m
Instellen van de relatieve volumebalans tussen de DISTANCE REAR
aangesloten luidsprekers. Afstand tot de achterluidsprekers: 110 m
TEST TONE
Testtoon: on/off (aan/uit)
VOL FRONT-L
Volume linkervoorluidspreker: 50+50
VOL FRONT-R
Volume rechtervoorluidspreker: 50+50
VOL CENTER
Volume middenluidspreker: 50+50
VOL REAR-L
Volume linkerachterluidspreker: 50+50
VOL REAR-R
Volume rechterachterluidspreker: 50+50
VOL SUBWOOFER
Volume subwoofer: 50+50
103
MENUS
104
BRONKEUZE
Nederlands
video-ingang VCR IN 4 Druk op ENTER / OK om uw keuze te bevestigen.
SAT ...............................Audio-ingang SAT IN en y In het display verschijnt kort STORED.
video-ingang SAT IN
5 Vanaf nu wordt de ingestelde audio-ingang gebruikt
wanneer u deze bron gekozen wordt (bijvoorbeeld VCR
6 CHANNEL / DVD INPUT-selectie wordt de ingang TV IN gebruikt; wanneer u VCR kiest,
De 6 CHANNEL / DVD INPUT-aansluitingen kunnen worden verschijnt in het display kort VCR <TV IN>).
toegewezen aan om het even welke van de beschikbare
bronnen (uitgezonderd TUNER en PHONO). De toewijzing kan De ingang 6 CHANNEL / DVD INPUT
gebeuren via de * SELECT INPUT optie in het menu. Zie
De 6 CHANNEL / DVD INPUT kan worden gebruikt voor
hieronder voor verdere details.
aansluiting van een toestel met een ingebouwde
meerkanalen-decoder (bijv. Dolby Digital, DTS enz.) en
Een andere ingang toekennen aan een bron 6-kanalen uitgang, bijv. van een hoogwaardige DVD-speler.
Wanneer een bron gekozen wordt met SOURCE SELECT dan
wordt de standaardaudio-ingang gebruikt. Om dit te wijzigen Wanneer de audio-ingang 6 CHANNEL / DVD INPUT gebruikt
moet een andere audio-uitgang toegekend worden aan de wordt dan doet de receiver dienst als meerkanaalsversterker.
gekozen bron. De bron produceert een surround-geluid en stuurt dit naar de
Voorbeeld: De digitale audio-ingang COAX 2 IN toekennen receiver verdeeld in de nodige kanalen. Daarom hebben de
aan CD in plaats van CD IN. toetsen SURROUND ON/OFF, HALL en SURR. MODE ook geen
effect aangezien het aangeboden signaal reeds meerkanaals is.
1 Kies in het menu * SELECT INPUT en druk op NEXT 2.
2 Draai SOURCE SELECT om de bron te kiezen waaraan u een De bron die aangesloten is op de audio-ingang 6 CHANNEL /
andere ingang wilt toekennen (bijvoorbeeld CD). DVD INPUT kan niet opgenomen worden.
y In het display verschijnt de naam van de bron en de
indicator die bij de bron hoort, knippert.
3 Draai X MENU NAVIGATOR om de ingang te kiezen die
gebruikt moet gaan worden (bijvoorbeeld CD -> COAX2).
4 Druk op ENTER / OK om uw keuze te bevestigen.
y In het display verschijnt kort STORED.
105
AFSPELEN, OPNEMEN
106
SURROUND SOUND
Nederlands
De meest gewone stereocassettes en cds geven, als ze met 3 Druk zo dikwijls als nodig op VIRTUAL MODE om de virtuele
surround-geluid afgespeeld worden, een goed resultaat. surround sound modi te doorlopen:
Mocht de weergave bij surround-weergave vervormd klinken, 1 om 3D SURROUND te activeren
schakel dan over op normale stereoweergave. 2 om MULTI FRONT te activeren
3 om MULTI REAR te activeren
De beschikbaarheid van de verschillende surround- 4 om NATURAL SURROUND te activeren
yEen lampje geeft aan of een virtuele surround sound
instellingen die beschreven staan, hangt af van het aantal
luidsprekers dat gebruikt wordt en van de inkomende modus is ingeschakeld. -tekens geven aan welke
geluidsinformatie. virtuele surround sound modus actief is.
107
SURROUND SOUND
Virtuele surround
Surround sound-instellingen Uw receiver is in staat om n of meer vormen van virtuele
HALL surround sound weer te geven. Virtuele surround geeft een
De geluidsweergave wordt benadrukt en er wordt een lichte meer realistische klankindruk door schijnluidsprekers te
echo toegevoegd. U krijgt zo de indruk dat u zich in een grote creren naast of in plaats van echte luidsprekers. De positie
ruimte bevindt. Kan enkel gebruikt worden bij stereo. van de luisteraar benvloedt het surroundeffect. De zone waar
het effect het beste te horen is werd grijs gekleurd.
SURROUND
Met de surround-instelling kunt u een normaal surround- CENTER FR
NT ON
geluid weergeven via 4 of 5 luidsprekers. Afhankelijk van het FRO T
bronmateriaal wordt Dolby Surround Pro Logic, Dolby Digital
DTS of MPEG weergegeven. LEFT RIGHT
108
TUNER
4 Herhaal deze handelingen tot u de gewenste zender 5 Druk op ENTER / OK om het programmeren te starten.
gevonden heeft. y AUTO INSTALL knippert en alle beschikbare zenders
worden geprogrammeerd; dit kan enkele minuten duren.
Het programmeren is klaar als AUTO INSTALL
Nederlands
Om af te stemmen op een zwakke zender: druk zo vaak als
nodig kort op 1 of 2 tot de ontvangst optimaal is. ophoudt met knipperen.
Opmerking: Enkel geldige frequenties binnen het bereik van 4 Stem af op de gewenste radiozender (zie Afstemmen op
de tuner kunnen ingetoetst worden. een radiozender).
109
TUNER
Afstemmen op een geprogrammeerde zender Een naam geven aan een zender
1 Draai SOURCE SELECT op TUNER om de tuner te kiezen. U heeft de mogelijkheid om elke geprogrammeerde
y In het display verschijnt TUNER. radiozender zelf een naam te geven. Ook RDS-zenders kunt u
een andere naam geven.
2 Draai TUNER PRESET X om een geprogrammeerde zender
te kiezen. 1 Kies * TUNER uit het menu en druk op NEXT 2.
y In het display verschijnen PRESET, het zendernummer en
de zender. 2 Kies GIVE NAME (naam geven) en druk op NEXT 2.
y In het display verschijnt een geprogrammeerde zender.
ENTER / OK om te bevestigen.
te kiezen.
y In het display verschijnt STORED en de naam is
opgeslagen.
4 Druk op ENTER / OK om uw keuze te bevestigen.
y In het display verschijnen het gekozen zendernummer
Opmerking: Wilt u opnieuw de RDS-zendernaam gebruiken,
SWAP <-> en een tweede zendernummer.
wis dan de naam die u zelf gegeven heeft.
5 Draai TUNER PRESET X om het nieuwe zendernummer te
kiezen. Wissen van een zendernaam
1 Kies uit het menu * TUNER, en kies GIVE NAME.
6 Druk op ENTER / OK om het wisselen van plaats te y In het display verschijnt een geprogrammeerde zender.
bevestigen.
y In het display verschijnt kort RESHUFFLED en de 2 Draai X MENU NAVIGATOR om de naam te kiezen die u wil
twee zenders zijn van plaats gewisseld. wissen.
110
TUNER
Nederlands
3 Zet een van de geluidsbronnen aan op de normale manier.
y Terwijl een nieuwsbericht of verkeersinformatie
uitgezonden wordt, schakelt de receiver over op de
tuner en in het display knippert NEWS of TA.
111
TECHNISCHE GEGEVENS
Tuner
Receiver Golfbereik
Wijzigingen voorbehouden zonder kennisgeving. FM..............................................................87,5108,0 MHz
Algemeen MW...............................................................5311 602 kHz
Stroomverbruik (FR 985, FR 986) .....................................210 W LW....................................................................153279 kHz
Stroomverbruik (FR 995, FR 996) .....................................255 W Gevoeligheid
Stroomverbruik in stand-by ..............................................< 2 W Stereo FM ..................................................................41 dBf
Afmetingen, b h d .............................435 135 350 mm Mono FM....................................................................15 dBf
Gewicht (FR 985, FR 986)..................................................8,6 kg Totale harmonische vervorming
Gewicht (FR 995, FR 996)..................................................9,4 kg Stereo FM ...................................................................0,3 %
Versterkergedeelte (0,7 % THD, 6 , 1 kHz) Mono FM...................................................................0,85 %
Uitgangsvermogen, bij stereo Frequentiebereik ........................................6312 500 Hz 1 dB
(FR 985, FR 986) (DIN) .................................................2 60 W Signaal/ruis-verhouding
Uitgangsvermogen, bij surround (FR 985, FR 986) Stereo FM....................................................................55 dB
Voor .......................................................................2 60 W Mono FM.....................................................................60 dB
Midden.........................................................................60 W Kanaalscheiding .................................................35 dB bij 1 kHz
Surround................................................................2 60 W
Uitgangsvermogen, bij stereo
(FR 995, FR 996) (DIN) ...............................................2 100 W
Uitgangsvermogen, bij surround (FR 995, FR 996)
Voor .....................................................................2 100 W
Midden.......................................................................100 W
Nederlands
Surround..............................................................2 100 W
Lage tonen .......................................................9 dB bij 100 Hz
Hoge tonen.......................................................9 dB bij 10 kHz
Loudness...+6 dB bij 100 Hz (-30 dB); +3 dB bij 10 kHz (-30 dB)
Totale harmonische vervorming..............0,05 % bij 1 kHz, 5 W
Frequentiebereik .......................................2020 000 Hz, 1 dB
Signaal/ruis-verhouding ................................................ 82 dB
Kanaalscheiding (1 kHz)................................................. 45 dB
Overspraak (1 kHz) ........................................................ -65 dB
Ingangen
Lijningangen .......................................................250 mV/47 k
6 CH ....................................................................250 mV/40 k
Front AV (enkel FR 995, FR 996) .........................250 mV/22 k
Phono ......................................................................5 mV/47 k
Digitaal, coax ..........................................75 volgens IEC 958
Digitaal optisch................................................................Toslink
Digitale bemonsteringsfrequentie
(FR 985, FR 986) ..................................32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Digitale bemonsteringsfrequentie
(FR 995, FR 996) .....................32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz
Uitgangen
Netuitgangen (geschakeld) ..........................totaal max. 100 W
Lijnuitgangen ........................................................250 mV/1 k
Digitaal coax ...........................................75 volgens IEC 958
Digitale uitgang-samplingfrequenties
Analoog in ............................................................uit 48 kHz
Digitaal in 32 kHz .................................................uit 32 kHz
Digitaal in 44,1 kHz ...........................................uit 44,1 kHz
Digitaal in 48 kHz .................................................uit 48 kHz
Digitaal in 96 kHz (enkel bij FR 995, FR 996).......uit 48 kHz
Subwoofer pre-out....................................................0,8 V/1 k
Center pre-out...........................................................0,8 V/1 k
Hoofdtelefoon.................................8600 (3 V e.m.f., 60 )
Luidsprekers...................................................................... 6
112
VERHELPEN VAN STORINGEN
Nederlands
-luidsprekers De surround- en/of middenluidsprekers zijn Sluit de luidsprekers goed aan.
niet (goed) aangesloten.
De surround- en/of middenluidsprekers zijn Kies YES voor de aanwezige luisprekers.
uitgeschakeld in SPEAKR SETUP menu.
En van de luidsprekerkabels is beschadigd. Vervang de luidsprekerkabel.
Zwakke basweergave De luidsprekers zijn niet in fase aangesloten. Sluit de gekleurde (of gemerkte) draden aan op
de gekleurde aansluitingen en de zwarte (of niet
gemerkte) draden op de zwarte aansluitingen.
Slecht geluid De instellingen zijn niet geschikt voor het type Wijzig de klankinstellingen op de receiver.
muziek of geluid.
Het surround-geluidsniveau Het niveau van het surround-geluid Stel het niveau van het surround-geluid in op de
is te laag of te hoog is niet goed ingesteld. receiver.
Het middengeluidsniveau Het geluidsniveau van het middenkanaal is Stel het niveau van het middenkanaal in op de
is te laag of te hoog niet goed ingesteld. receiver.
U hoort bij Dolby Surround Het signaal wordt mono weergegeven. Kies een andere geluidsbron of schakel het
Pro Logic enkel de surround-geluid uit.
middenluidspreker
Slechte radio-ontvangst, De receiver of de antenne bevindt zich te Zet het apparaat dat storing veroorzaakt op een
het automatisch dicht bij een stralingsbron zoals een tv, andere plek of zet het uit.
programmeren werkt niet cd-speler, cd-recorder, DVD-speler enzovoort.
correct
Geen digitale opname De samplingfrequentie wordt niet aanvaard Ga na of de digitale recorder samplingfrequenties
mogelijk via digitale door de digitale recorder. van 32 kHz tot 48 kHz wel kan verwerken of
uitgang. maak de opname via analoge uitgang.
De volledige opname De DVD-speler verstrekt geen titelinformatie. Neem elke titel afzonderlijk op of gebruik de
verschijnt als n titel manuele titelverhoging-functie op de recorder.
bij opname van DVD.
113
INFORMAZIONI GENERALI
114
COMANDI
1 2 3 4 5 6 7
8
T
9
0
A
)( * & ^ % $ # @
1 POWER / STANDBY.......Accende e spegne il ricevitore. % TUNER PRESET X MENU NAVIGATOR
2 CINEMA LINK ................Accende e spegne il bus di TUNER: porta alla precedente o
controllo del sistema tra il successiva stazione radio
ricevitore e la TV. memorizzata.
3 ..........................................Sensore per il telecomando a MENU: sposta verso lalto e
raggi infrarossi. verso il basso.
4 VIRTUAL..........................Luce di controllo per il surround ^ 1 PREV. / EXIT ...............TUNER: ricerca le stazioni radio.
virtuale. MENU: porta al livello
5 HALL ................................Indicatore luminoso di controllo precedente di menu.
per HALL. & SETUP MENU ................Attiva e disattiva il menu.
6 ..........................................Display * SENS. ..............................Sposta fra sensibilit alta e
7 SOURCE SELECT............Seleziona i diversi connettori bassa del sintonizzatore.
audio e video. ( NEWS/TA........................Attiva e disattiva il notiziario RDS
Italiano
8 VOLUME..........................Aumenta e diminuisce il livello e le informazioni sul traffico RDS.
del volume. ) TUNER AM/FM ..............Sposta fra le gamme di lunghezze
9 FRONT AV.......................Seleziona lentrata FRONT AV / donda del sintonizzatore.
GAME (solo per FR 995, FR 996). RADIO TEXT ...................Scorre le diverse informazioni
0 TREBLE............................Regola i toni acuti, se utilizzato RDS.
con VOLUME. SURR. MODE..................Si sposta attraverso le diverse
! BASS ...............................Regola i toni bassi, se utilizzato configurazioni dellaltoparlante.
con VOLUME. VIRTUAL MODE .............Lista delle diverse tipologie di
@ LOUDNESS .....................Accende e spegne LOUDNESS. suono surround virtuale.
# NEXT 2 ...........................TUNER: ricerca le stazioni radio. SURROUND ON/OFF .....Si sposta tra le tipologie
MENU: porta al livello surround e stereo selezionate
successivo di menu. per ultime.
$ ENTER / OK.....................Conferma i valori di menu
selezionati.
115
TELECOMANDO
A ATV
NEWS/TA
CHANNEL/TRACK LOUDNESS SUBW.
ON/
OFF
116
TELECOMANDO
Italiano
sintonia verso lalto/il basso. +/- SUBWOOFER...Aumenta/diminuisce il volume dei
CD, CDR: Le frecce verso sinistra/verso subwoofer.
destra ricercano indietro/in avanti, le
+/- REAR ...............Aumenta/diminuisce il volume degli
frecce verso lalto/il basso selezionano
altoparlanti posteriori. Mentre attivo il
il brano successivo/precedente.
rivelatore acustico di test, possibile
+A ...........................Aumenta il volume del ricevitore. aumentare/diminuire con questi pulsanti
-A ...........................Diminuisce il volume del ricevitore. il volume degli altoparlanti in funzione.
i NEWS/TA .................Attiva e disattiva le funzioni NEWS e SURROUND MODE.......Scorre attraverso i diversi modi
TRAFFIC ANNOUNCEMENT. surround.
TV: Attiva e disattiva il televideo. TEST TONE ...................Attiva e disattiva il rivelatore acustico
SAT: Attiva e disattiva il testo di test. Mentre attivo il rivelatore
informativo. acustico di test, possibile
ATV ......................Aumenta il volume della TV. aumentare/diminuire con +/- REAR
CD, CDR, VCR, DVD: Avvia la il volume degli altoparlanti in funzione.
riproduzione.
ATV ......................Diminuisce il volume della TV.
CD, CDR, VCR, DVD: Arresta la
riproduzione.
CHANNEL/TRACK ...Seleziona la precedente stazione del
sintonizzatore preimpostata.
VCR: Riavvolge il nastro.
CD, CDR, DVD: Seleziona il brano
precedente.
TV: Seleziona il canale precedente.
117
TELECOMANDO
118
CONNETTORI
A
ANTENN A
ANTENN LET
AC OUT
FM 75 FRONT RS
SPEAKE 6
AKER
EACH SPE
.
PHONO GND P
AM LOO
ON
DIGITAL
AUDIO
IN/OUT
OPTICAL
2 DVD
MON
VIDEO IN/O
S-VIDEO
VCR
UT
VCR
SAT CINEMA
LINK
C A U TI
ELECTRIC
RISK OF NOT OPEN
DO
SHOCK
E
IN L CTRIQU
CHOC ELE R
R
RIS QUE DE VRI
OU
FER CENTER NE PAS n
AV IS
SUBWOO Europea
OUT ips in the
IN PRE-OU
T by Phil s.
1 eloped oratorie
OPTICAL SAT d and dev Dolby Lab the
IN OUT IN Designeity. se from O LOGIC and Dol by
IN VCR REC ND er licen
L/ SURROURS Commun tured und DIGITAL, PRema rks of
6 CHANNE T MON PLAY SPEAKE Manufac LBY are trad shed Wor rved.
ks. TCHED
) COAX
DVD INPU
CENTER
SUBW.
DVD
IN
OUT
UT
AUDIO IN/O SAT CD
CDR/TAP
E
CENTER
PRE-OU
T
, DO
DOLBY-D Sym bol ntial Unpubli
dou ble ories. ConfideLaborat
Laborat 997 Dolby er lice nse from
righ ts
OUT Theater
VCR wid e pate nd areht 1996 Digital
Surrou
Digital s, Inc. Copyrig d.
( COAX 2
IN
PHONO
TV
EACH
R
L
SPEAKE
R6
System Rights Reserve
Inc. All
* COAX 1
IN
L
IN
OUT
REC
IN
IN
IN
PLAY
OUT
REC
& PLAY
R IN
IN
^ % $ # @ ! 09 8 7 6 5 4 3 2 1
Connettori Nome del connettore Collegare a:
Presa cuffie 6,3 mm 1 PHONES Cuffia con spina da 6,3 mm.
anteriormente.
Ingressi audio e video 2 FRONT AV / GAME Prese audio di destra e di sinistra per accessori quali le video
anteriormente camere e le consolle dei giochi.
(solo per FR 995, FR 996). 3 FRONT AV / GAME Prese video per accessori quali le video camere e le consolle dei giochi.
FRONT SPEAKERS 4 R, L Altoparlante anteriore sinistro e destro.
5 CENTER Altoparlante centrale.
SURROUND SPEAKERS 6 R, L Altoparlante surround sinistro e destro.
AUDIO IN/OUT 8 CDR/TAPE OUT Entrata di un registratore CD o di una piastra di registrazione.
9 CDR/TAPE IN Uscita di un registratore CD o di una piastra di registrazione.
0 CD IN Uscita di un lettore di CD.
! SAT IN Uscita di un sistema satellitare.
@ VCR OUT Entrata di un videoregistratore.
# VCR IN Uscita di un videoregistratore.
Italiano
$ TV IN Uscita di una TV.
% PHONO IN Uscita di un giradischi con bobina MM.
PHONO GND f Cavo di massa di un giradischi.
Entrata a 6 canali ^ 6 CHANNEL /DVD INPUT Uscita a 6 canali di apparecchiature, come riproduttori DVD o di
dischi laser.
DIGITAL AUDIO IN/OUT & COAX 1 IN Uscita coassiale di apparecchi digitali (ingresso difettoso sorgente DVD).
* COAX 2 IN Uscita coassiale di apparecchi digitali.
( COAX OUT Entrata coassiale di apparecchi digitali, come registratori CD o MD.
) OPTICAL IN Uscita ottica di apparecchi digitali, come riproduttori DVD, lettori di
CD, registratori CD o riproduttori MD (solo per FR 985, FR 986).
) OPTICAL 1 (2) IN Uscita ottica di apparecchi digitali, come riproduttori DVD, lettori di
CD, registratori CD o riproduttori MD (solo per FR 995, FR 996).
VIDEO IN/OUT S-VIDEO Ingressi/uscite dellS-Video per gli accessori del video atti a
migliorarne la qualit (solo per FR 995, FR 996).
DVD IN Uscita di un riproduttore DVD.
MON OUT Entrata di un monitor (ad es. la TV).
VCR IN Uscita di un videoregistratore.
VCR OUT Entrata di un videoregistratore (per registrare).
SAT IN Uscita di un sistema satellitare.
Connettori dellantenna AM LOOP Antenna a telaio in dotazione.
FM 75 Antenna metallica in dotazione o antenna esterna.
Uscite preamplificate 7 CENTER PRE-OUT Entrata di una TV, se utilizzata come altoparlante centrale (possibile
solo se collegato il bus di sistema CINEMA LINK).
SUBWOOFER PRE-OUT Entrata di un subwoofer alimentato.
Bus di controllo del sistema CINEMA LINK Prese bus di controllo del sistema di una TV Philips con CINEMA LINK.
Prese di alimentazione (non AC OUTLET Alimenta la stessa tensione di rete. Carico totale massimo
su tutte le versioni) consentito di 100 W.
Conduttore di rete Dopo avere eseguito tutti gli altri collegamenti,
collegare questo conduttore di rete alla presa a muro.
119
COLLEGAMENTI
ANTENNA
PHONO GND.
FM 75
DIGITAL AM LOOP
AUDIO
IN/OUT
VIDEO IN/OUT FRONT
OPTICAL 2 SPEAKERS
S-VIDEO
IN EACH SPEAKER 6
DVD MON VCR VCR SAT
CINEMA
LINK
OPTICAL 1
IN
6 CHANNEL / IN OUT
DVD INPUT SUBWOOFER
DVD MON IN OUT SAT
CENTER SUBW. IN OUT PLAY VCR REC IN PRE-OUT CENTER R L CAUTION
COAX
OUT RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
AUDIO IN/OUT CENTER RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
COAX 2
IN
SURR. FRONT PHONO TV VCR SAT CD CDR/TAPE PRE-OUT SURROUND
SPEAKERS
AVIS NE PAS OUVRIR
Designed and developed by Philips in the European
L Community.
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
COAX 1 DOLBY, DOLBY DIGITAL, PRO LOGIC and the
IN double-D Symbol are trademarks of Dolby
Laboratories. Confidential Unpublished Works.
R 19921997 Dolby Laboratories. All rights reserved.
Manufactured under license from Digital Theater
Systems. Inc. US Pat. No. 5,451,942 and other world-
R L wide patents issued and pending. DTS and DTS
IN IN IN OUT IN IN IN OUT Digital Surround are trademarks of Digital Theater
PLAY REC PLAY REC EACH SPEAKER 6 Systems, Inc. Copyright 1996 Digital Theater Systems,
Inc. All Rights Reserved.
TURNTABLE
CD RECORDER
IN
OUT
VCR
AUDIO OUT
AUDIO IN CD PLAYER
SAT RECEIVER
Italiano
CD RECORDER
ANTENNA
PHONO GND.
FM 75
DIGITAL AM LOOP
AUDIO
IN/OUT
VIDEO IN/OUT FRONT
OPTICAL 2 SPEAKERS
S-VIDEO
IN
DVD MON VCR VCR SAT EACH SPEAKER 6
CINEMA
CD PLAYER OPTICAL 1
IN
LINK
6 CHANNEL / IN OUT
DVD INPUT SUBWOOFER
DVD MON IN OUT SAT
CENTER SUBW. IN OUT PLAY VCR REC IN PRE-OUT CENTER R L CAUTION
COAX
OUT RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
AUDIO IN/OUT CENTER RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
COAX 2
IN
SURR. FRONT PHONO TV VCR SAT CD CDR/TAPE PRE-OUT SURROUND
SPEAKERS
AVIS NE PAS OUVRIR
Designed and developed by Philips in the European
L Community.
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
COAX 1 DOLBY, DOLBY DIGITAL, PRO LOGIC and the
IN double-D Symbol 2 are trademarks of Dolby
Laboratories. Confidential Unpublished Works.
R 19921997 Dolby Laboratories. All rights reserved.
Manufactured under license from Digital Theater
Systems. Inc. US Pat. No. 5,451,942 and other world-
R L wide patents issued and pending. DTS and DTS
IN IN IN OUT IN IN IN OUT Digital Surround are trademarks of Digital Theater
PLAY REC PLAY REC EACH SPEAKER 6 Systems, Inc. Copyright 1996 Digital Theater Systems,
Inc. All Rights Reserved.
DVD PLAYER
120
COLLEGAMENTI
DVD PLAYER
AUX
DIGITAL
OUT separatamente.)
Premendo il tasto di standby sul telecomando si posiziona
optional
A (TV = CENTER)
lintero sistema in standby.
ANTENNA
PHONO GND.
FM 75
DIGITAL AM LOOP
AUDIO
IN/OUT
VIDEO IN/OUT FRONT
OPTICAL 2 SPEAKERS
S-VIDEO
VCR IN
DVD MON VCR VCR SAT
CINEMA
EACH SPEAKER 6
LINK
OPTICAL 1
IN
6 CHANNEL / IN OUT
DVD INPUT SUBWOOFER
DVD MON IN OUT SAT
CENTER SUBW. IN OUT PLAY VCR REC IN PRE-OUT CENTER R L CAUTION
COAX
OUT RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
AUDIO IN/OUT CENTER RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
COAX 2
IN
SURR. FRONT PHONO TV VCR SAT CD CDR/TAPE PRE-OUT SURROUND
SPEAKERS
AVIS NE PAS OUVRIR
Designed and developed by Philips in the European
L Community.
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
COAX 1 DOLBY, DOLBY DIGITAL, PRO LOGIC and the
IN double-D Symbol are trademarks of Dolby
Laboratories. Confidential Unpublished Works.
R 19921997 Dolby Laboratories. All rights reserved.
Manufactured under license from Digital Theater
Systems. Inc. US Pat. No. 5,451,942 and other world-
R L wide patents issued and pending. DTS and DTS
IN IN IN OUT IN IN IN OUT Digital Surround are trademarks of Digital Theater
PLAY REC PLAY REC EACH SPEAKER 6 Systems, Inc. Copyright 1996 Digital Theater Systems,
Inc. All Rights Reserved.
CINEMA LINK
Italiano
TO TV IN
TO VCR IN
Collegamenti video
ANTENNA
PHONO GND.
FM 75
DIGITAL AM LOOP
AUDIO
IN/OUT
VIDEO IN/OUT FRONT
OPTICAL 2 SPEAKERS
S-VIDEO
IN EACH SPEAKER 6
DVD MON VCR VCR SAT
CINEMA
LINK
OPTICAL 1
IN
6 CHANNEL / IN OUT
DVD INPUT SUBWOOFER
DVD MON IN OUT SAT
CENTER SUBW. IN OUT PLAY VCR REC IN PRE-OUT CENTER R L CAUTION
COAX
OUT RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
AUDIO IN/OUT CENTER RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
COAX 2
IN
SURR. FRONT PHONO TV VCR SAT CD CDR/TAPE PRE-OUT SURROUND
SPEAKERS
AVIS NE PAS OUVRIR
Designed and developed by Philips in the European
L Community.
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
COAX 1 DOLBY, DOLBY DIGITAL, PRO LOGIC and the
IN double-D Symbol are trademarks of Dolby
Laboratories. Confidential Unpublished Works.
R 19921997 Dolby Laboratories. All rights reserved.
Manufactured under license from Digital Theater
Systems. Inc. US Pat. No. 5,451,942 and other world-
R L wide patents issued and pending. DTS and DTS
IN IN IN OUT IN IN IN OUT Digital Surround are trademarks of Digital Theater
PLAY REC PLAY REC EACH SPEAKER 6 Systems, Inc. Copyright 1996 Digital Theater Systems,
Inc. All Rights Reserved.
VCR
VIDEO OUT
VIDEO IN
SAT RECEIVER
121
COLLEGAMENTI
2 Collegare il cavo di rete alla presa a muro. 1 Inserire la spina dellantenna a telaio in AM LOOP nel modo
indicato di seguito.
Per scollegare completamente lapparecchio dalla rete,
togliere la spina di rete dalla presa a parete. 2 Ruotare lantenna sino ad ottenere la migliore ricezione.
7m
m Antenna FM
Lantenna metallica in dotazione pu essere utilizzata solo per
ricevere stazioni vicine. Per una migliore ricezione,
consigliamo di utilizzare unantenna a cavo o da esterni.
1 2 3
1 Inserire lantenna metallica in dotazione in FM 75 nel
modo indicato di seguito.
migliore ricezione.
m 1 2 3
8m
Se si usa unantenna a cavo o esterna, inserirne la spina in
1 Collegare sempre il filo colorato (o contrassegnato) al FM 75 , invece di collegare lantenna metallica.
terminale colorato ed il filo nero (o non contrassegnato) al
terminale nero. FM 75 FM 75
2 Collegare:
Altoparlante anteriore sinistro a L (rosso e nero)
Altoparlante anteriore destro a R (rosso e nero)
Altoparlante centrale a CENTER (blu e nero)
Altoparlante surround sinistro a SURROUND L (grigio e
nero)
Altoparlante surround destro a SURROUND R (grigio e
nero)
122
REGOLAZIONE DEL SISTEMA
CENTER FR
NT ON Regolazione e test degli altoparlanti
FRO T
R
Regolare il volume relativo degli altoparlanti, in modo da
FE
Italiano
utilizzati, vedere la sezione Menu. generare distorsioni, in grado di danneggiare gravemente gli
altoparlanti. In caso di distorsione, ridurre ad un livello sonoro
Posizionamento degli altoparlanti anteriori accettabile i comandi di tono e volume.
Posizionare gli altoparlanti anteriori a sinistra e a destra di
fronte alla posizione di ascolto, come i normali altoparlanti Per evitare il surriscaldamento lapparecchio dotato
stereo. di un circuito di sicurezza. Perci, in condizioni
eccezionali, il vostro apparecchio pu spegnersi.
Posizionamento dellaltoparlante centrale Se questo accade, spegnete lapparecchio, dangoli
Posizionare laltoparlante centrale al centro tra i due anteriori, il tempo di raffreddarsi prima di tornarlo a usare.
ad es. sotto o sopra la TV. Laltezza ottimale per laltoparlante
centrale quella corrispondente alle orecchie dellascoltatore
(seduto).
Cuffie
Il collegamento delle cuffie a PHONES disattiva gli
Posizionamento degli altoparlanti surround altoparlanti. Il ricevitore si posiziona su STEREO ed il suono
Gli altoparlanti surround devono essere posti uno di fronte surround viene ridotto ad un segnale stereo riproducibile
allaltro ed essere allineati con lascoltatore, o leggermente mediante le cuffie standard.
dietro ad esso.
Se si scollegano le cuffie, si riattivano gli altoparlanti. Per
Posizionamento del subwoofer riascoltare il suono in surround, riportare il ricevitore su
Un subwoofer pu essere utilizzato per migliorare notevolmente surround.
la riproduzione dei toni bassi del sistema. Il subwoofer pu
essere posizionato in un punto qualsiasi della stanza, poich Manutenzione
non possibile individuare la sorgente dei toni bassi. Tuttavia,
Pulire il ricevitore con un panno
esso non dovr essere collocato al centro della stanza, per non
morbido e non peloso, leggermente
indebolire notevolmente i bassi. Non poggiare oggetti al di
inumidito. Non usare detergenti,
sopra di esso.
perch possono avere unazione
corrosiva.
123
DISPLAY
Diagramma dellaltoparlante
Questi indicatori segnalano le diverse impostazioni e le
informazioni sullo stato del ricevitore.
ON/OFF
0
GUIDE Questarea viene utilizzata per informazioni su ricevitore,
MENU OK frequenze del sintonizzatore, opzioni di menu, valori e per lo
scorrimento dei messaggi di testo.
A ATV
NEWS/TA
124
MENU
Italiano
parlanti. Definisce il tempo di ritardo per il suono surround.
Struttura del menu DISTANCE L/ R
* EFFECTS (effetti) Distanza dagli altoparlanti anteriori: 110 m
Attiva gli effetti sonori. DISTANCE CNTR
VIRT SURR Distanza dallaltoparlante centrale: 110 m
surround virtuale: 0100 % DISTANCE REAR
Distanza dagli altoparlanti posteriori: 110 m
* VOL BALANCE (bilanciare il volume)
Regola lequilibrio di volume relativo tra gli altoparlanti collegati.
TEST TONE
Rivelatore acustico di test: on/off (attivato/disattivato)
VOL FRONT-L
Volume altoparlante anteriore sinistro: 50+50
VOL FRONT-R
Volume altoparlante anteriore destro: 50+50
VOL CENTER
Volume altoparlante centrale: 50+50
VOL REAR-L
Volume altoparlante posteriore sinistro: 50+50
VOL REAR-R
Volume altoparlante posteriore destro: 50+50
VOL SUBWOOFER
Volume subwoofer: 50+50
125
MENUS
126
SELEZIONE SORGENTE
Italiano
I connettori 6 CHANNEL / DVD INPUT possono essere
assegnati a tutte le sorgenti disponibili (fatta eccezione per
Informazioni su 6 CHANNEL / DVD INPUT
TUNER e PHONO). Lassegnazione pu essere effettuata Il 6 CHANNEL / DVD INPUT pu essere utilizzato per
attraverso lopzione del menu * SELECT INPUT. Vedi connettere un dispositivo con un decoder multicanale
sotto per maggiori dettagli. incorporato (per esempio il Dolby Digital, il DTS. ecc.) e un
connettore in uscita a 6 canali cio un DVD player high end.
Riassegnazione della selezione di una sorgente Se si utilizza lentrata audio 6 CHANNEL / DVD INPUT, il
Se si seleziona una sorgente mediante SOURCE SELECT, si ricevitore opera come un amplificatore multicanale. La sorgente
utilizza lentrata audio standard. Per cambiarla, riassegnare riproduce il suono surround e lo invia al ricevitore diviso nei
ad unaltra entrata audio la selezione della sorgente. canali necessari. Pertanto, il pulsante SURROUND ON/OFF,
HALL e SURR. MODE non ha alcun effetto, perch il segnale
Esempio: Riassegnazione di CD dallentrata audio analogica emesso gi multicanale.
CD IN allentrata audio digitale COAX 2 IN.
Da una sorgente collegata allentrata audio 6 CHANNEL /DVD IN
1 Selezionare * SELECT INPUT dal menu e premere NEXT 2. non possibile registrare.
127
RIPRODUZIONE, REGISTRAZIONE
128
SUONO SURROUND
Italiano
dipende dal numero di altoparlanti utilizzati e dalle
informazioni sonore in entrata. 4 Premere SURROUND ON/OFF per disattivare il suono
surround.
y SURROUND OFF scorre sul display.
129
SUONO SURROUND
Surround virtuale
Regolazione del suono surround Il vostro ricevitore in grado di riprodurre una o pi forme di
HALL suono surround virtuale. Il surround virtuale produce
La riproduzione sonora potenziata e viene aggiunta una unimpressione di suono realistico creando degli altoparlanti
leggera eco, per dare limpressione a chi ascolta di trovarsi in fantasma in aggiunta o in sostituzione degli altoparlanti reali.
un ambiente spazioso. Pu essere usato solo in modo stereo. La posizione dellascoltatore influenza leffetto del surround.
Larea nella quale leffetto migliore segnalata in grigio.
SURROUND
CENTER FR
Il modo surround consente la normale riproduzione sonora in NT ON
modo surround con 4 o 5 altoparlanti. A seconda del FRO T
materiale dorigine viene riprodotto il Dolby Surround Pro
Logic, il Dolby Digital il DTS o il MPEG. LEFT RIGHT
130
SINTONIZZATORE
Italiano
lampeggiare al termine dello stesso.
frequenza (solo con il telecomando)
1 Premere TUNER.
Programmazione manuale
y TUNER viene visualizzato.
1 Scegliere * TUNER dal menu e premere NEXT 2.
2 Premere FR. D..
2 Scegliere MAN INSTALL e premere NEXT 2.
y _ viene visualizzato.
y Vengono visualizzati un numero preimpostato, la gamma
delle lunghezze donda e la frequenza.
3 Usare i tasti da 1 a 0, per immettere la frequenza di una
stazione radio.
3 Ruotare TUNER PRESET X per cambiare un numero
preimpostato, in cui memorizzare la stazione radio.
Nota: Si possono immettere solo numeri validi, compresi
nella gamma delle frequenze del sintonizzatore.
4 Sintonizzarsi sulla stazione radio desiderata (vedere
Ricerca delle stazioni radio).
Attivazione della sensibilit FM
possibile commutare il sintonizzatore su una sensibilit di 5 Premere ENTER / OK per confermare la selezione.
ricerca minore, in modo da ricercare solo le stazioni con un y STORED viene visualizzato brevemente. La stazione
forte segnale (solo per FM). radio viene programmata sul numero preimpostato
selezionato.
1 Ruotare SOURCE SELECT per selezionare il sintonizzatore.
y TUNER viene visualizzato. 6 Selezionare e memorizzare tutte le stazioni radio desiderate
secondo questo procedimento.
2 Premere SENS. sul ricevitore.
y SENS HI o SENS LO appare per 5 secondi.
131
SINTONIZZATORE
2 Ruotare TUNER PRESET X per selezionare una stazione 1 Scegliere * TUNER dal menu, quindi premere NEXT 2.
radio preimpostata.
y PRESET, il numero preimpostato e la stazione vengono 2 Scegliere GIVE NAME (indica nome), quindi premere
visualizzati. NEXT 2.
y Viene visualizzata una stazione radio preimpostata.
5 Ruotare TUNER PRESET X per selezionare laltra stazione Cancellazione dei nomi delle stazioni
preimpostata. 1 Usare lopzione di menu * TUNER e scegliere GIVE NAME.
y Viene visualizzata una stazione radio preimpostata.
6 Premere ENTER / OK per confermare il cambio.
y RESHUFFLED viene visualizzato brevemente ed i due 2 Ruotare X MENU NAVIGATOR per selezionare il nome da
numeri preselezionati vengono cambiati. cancellare.
132
SINTONIZZATORE
Italiano
sintonizzatore e NEWS o TA lampeggia.
133
DATI TECNICI
Sintonizzatore
Ricevitore Gamma delle lunghezza donda
Soggetto a variazioni senza preavviso. FM..............................................................87,5108,0 MHz
Informazioni generali MW...............................................................5311.602 kHz
Consumo di potenza (FR 985, FR 986) .............................210 W LW....................................................................153279 kHz
Consumo di potenza (FR 995, FR 996) .............................255 W Sensibilit
Consumo di potenza in modo standby .............................< 2 W Stereo FM ..................................................................41 dBf
Dimensioni, l a p ...............................435 135 350 mm Mono FM....................................................................15 dBf
Peso (FR 985, FR 986) .......................................................8,6 kg Distorsione armonica totale
Peso (FR 995, FR 996) .......................................................9,4 kg Stereo FM ...................................................................0,3 %
Amplificatore (0,7 % THD, 6 , 1 kHz) Mono FM...................................................................0,85 %
Potenza di uscita, modo stereo Risposta in frequenza ................................6312.500 Hz 1 dB
(FR 985, FR 986) (DIN) .................................................2 60 W Rapporto S/N
Potenza di uscita, modo surround (FR 985, FR 986) Stereo FM....................................................................55 dB
Anteriore ...............................................................2 60 W Mono FM.....................................................................60 dB
Centro ..........................................................................60 W Separazione dei canali .........................................35 dB a 1 kHz
Surround................................................................2 60 W
Potenza di uscita, modo stereo
(FR 995, FR 996) (DIN) ...............................................2 100 W
Potenza di uscita, modo surround (FR 995, FR 996)
Anteriore .............................................................2 100 W
Centro ........................................................................100 W
Surround..............................................................2 100 W
Bassi...................................................................9 dB a 100 Hz
Acuti ...................................................................9 dB a 10 kHz
Emissione sonora...+6 dB a 100 Hz (-30 dB); +3 dB a 10 kHz (-30 dB)
Distorsione armonica totale......................0,05 % a 1 kHz, 5 W
Risposta in frequenza ...............................2020.000 Hz, 1 dB
Italiano
134
INDIVIDUAZIONE DEI MALFUNZIONAMENTI
Italiano
Suono basso scadente Gli altoparlanti non sono in fase. Collegare i fili colorati (o contrassegnati) ai
terminali colorati ed i fili neri (o non
contrassegnati) ai terminali neri.
Suono scadente. Regolazione inadeguata al tipo di musica o Correggere le regolazioni sonore sul ricevitore.
di suono indicato.
Livello del suono surround Il livello del suono surround non regolato bene. Regolare il livello del suono surround sul
troppo alto o troppo basso. ricevitore.
Livello del suono centrale Il livello sonoro del canale centrale non Regolare il livello del canale centrale sul
troppo alto o troppo basso. regolato bene. ricevitore.
Un solo altoparlante Il segnale riprodotto mono. Scegliere una sorgente sonora diversa o
centrale attivo in Dolby disattivare il suono surround.
Surround Pro Logic
Ricezione radio scadente, Il ricevitore o lantenna sono posizionati Cambiare la posizione dellunit che causa
programmazione accanto ad una sorgente di radiazioni come linterferenza o spegnerla.
automatica malfunzionante. TV, lettore di CD, registratore di CD,
lettore DVD, ecc.
Non possibile la La frequenza tipo non accettata dal Assicuratevi che il registratore digitale possa
registrazione digitale registratore digitale. utilizzare frequenze tra 32 kHz e 48 kHz o
attraverso luscita digitale effettuate la registrazione per uscita analogica.
Unintera registrazione Il DVD player non fornisce informazioni sulla Registrare ogni traccia individualmente oppure
appare come unica traccia traccia. usare la configurazione manual track
se registrata da DVD increment sul registratore.
135
Samsung.......................0067, 0171
CABLE BOX
English
ADC...............................0045
Hitachi ..........................0038
Adcom...........................0261, 0182
Hytex.............................0034
Aiwa .............................0151, 0039, 0184
Jasco ............................0042, 0180, 0342
Akai...............................0183
Jerrold ..........................0030, 0039, 0303, 0038, 0041, 0042,
Anthem .........................0924
0051, 0503, 0837
Audio Alchemy .............0221
Linsay............................0467
Audio-Technica.............0197
Magnavox.....................0054, 0041
BSR ...............................0272, 0221
Memorex ......................0027
Burmester .....................0447
Movie Time...................0090, 0183
California Audio Lab.....0056
NAP...............................0034
Carrera..........................0221
NSC...............................0183, 0090
Carver ...........................0184, 0206, 0464
Novaplex.......................0645
Craig .............................0642
Oak................................0046, 0034
Crown ...........................0149
Optimus ........................0048
Curtis Mathes...............0056
Panasonic .....................0048, 0134, 0027
DAK...............................0272
Panther .........................0664
DBX...............................0281
Paragon.........................0027
DKK...............................0027
Philips ...........................0052, 0058, 0269, 0317, 0054, 0180
Denon ...........................0030, 0061, 0900
Pioneer..........................0171, 0050, 0560
Emerson........................0182, 0191, 0332, 0496
Popular Mechanics.......0427
Fisher ............................0115, 0206, 0201, 0369
Proscan .........................0048
GE .................................0036
Pulsar............................0027
Garrard..........................0307, 0272, 0420, 0447, 0452
Quasar ..........................0027
Genexxa........................0059, 0191, 0332
RCA...............................0048
GoldStar........................0444
Radio Shack..................0824, 0042, 0342, 0910
Harman/Kardon ............0200, 0184, 0453
Realistic........................0234
Hitachi ..........................0059, 0182
Recoton.........................0427
JVC ...............................0099, 0682, 0685
Regal.............................0286, 0047
Kenwood.......................0055, 0217, 0708, 0853, 0064
Regency ........................0029
Kodak............................0314
Rembrandt ....................0038
Krell ..............................0184
Runco............................0027
Kyocera.........................0045
SL Marx ........................0067
136
LXI.................................0332 Harman/Kardon ............0209, 0056
English
Linn ...............................0184 JVC ...............................0271, 0300
Luxman .........................0120 Kenwood.......................0098, 0097, 0260
MCS..............................0056, 0070 Magnavox.....................0056
MGA .............................0110 Marantz ........................0056, 0036
MTC ..............................0447 Mitsubishi.....................0310
Magnavox.....................0184, 0553, 0332 NAD ..............................0171
Franais
Marantz ........................0184, 0056, 0207, 0462 Onkyo............................0162, 0163, 0309
McIntosh.......................0314 Optimus ........................0247, 0054, 0364, 0466
Mission.........................0184 Panasonic .....................0256
Mitsubishi.....................0110 Philips ...........................0056
NAD ..............................0046 Pioneer..........................0054, 0247, 0126
NEC...............................0261, 0070 Proscan .........................0053
Espaol
NSM .............................0184 RCA...............................0053
Nakamichi.....................0174 Revox ............................0217
Nikko.............................0197, 0191, 0201 Sansui...........................0036, 0056
Onkyo............................0128, 0895 Sharp ............................0258
Optimus ........................0447, 0495, 0059, 0453, 0206, 0223, Sherwood .....................0364
Deutsch
0464, 0202, 0332, 0064, 0114, 0172, Sony..............................0270, 0197, 0318
0221, 0307, 0369, 0027 Teac ..............................0335, 0316
Panasonic .....................0056, 0394, 0330, 0779 Technics........................0256
Parasound.....................0447, 0221 Victor ............................0300
Philips ...........................0184, 0314 Wards ...........................0054
Nederlands
Pioneer..........................0059, 0495, 0271, 0332 Yamaha.........................0121, 0124
Proscan .........................0080
Proton ...........................0184 DVD
QED...............................0184
Harman/Kardon ............0609
Quasar ..........................0056
JVC ...............................0585
RCA...............................0080, 0332, 0036, 0182, 0206, 0791
Kenwood.......................0561
Realistic........................0182, 0202, 0191, 0206, 0207, 0447
Italiano
Magnavox.....................0530
Rotel .............................0184, 0447, 0924
Mitsubishi.....................0548
SAE ...............................0184
Onkyo............................0530
STS ...............................0045
Optimus ........................0552
Sansui...........................0229, 0184, 0332
Panasonic .....................0517
Sanyo............................0114, 0206
Philips ...........................0566, 0530
Scott .............................0191, 0182, 0332
Pioneer..........................0552, 0598
Sears.............................0332
Proscan .........................0549
Sharp ............................0064, 0207, 0888
RCA...............................0549
Sherwood .....................0141, 0207, 0223, 0453
Samsung.......................0600
Shure ............................0070
Sony..............................0560
Sony..............................0027, 0212, 0631, 0517, 0632
Technics........................0517
Soundesign...................0172, 0452
Thomson .......................0578
Sylvania ........................0184
Toshiba .........................0530
Tascam..........................0447
Yamaha.........................0572, 0517
Teac ..............................0420, 0447, 0201, 0207
Zenith............................0618, 0530
Technics........................0056, 0330, 0234
Toshiba .........................0046
Vector Research ...........0221, 0444 TV
Victor ............................0099 A-Mark..........................0030
Wards ...........................0080, 0184 AOC...............................0079, 0030, 0212, 0046, 0057
Yamaha.........................0214, 0063, 0197 Abex..............................0059
Yorx...............................0488 Admiral .........................0120
Zenith............................0642 Adventura .....................0073
Aiko...............................0119
TAPE Akai...............................0057
Alaron ...........................0206
Aiwa .............................0224, 0227, 0056
Allegro ..........................0747, 0801
Akai...............................0310
Ambassador..................0204
Carver ...........................0056
Ampro ...........................0778
Denon ...........................0103
Anam ............................0207
Fisher ............................0101
Anam National .............0082
Garrard..........................0335, 0466
Archer ...........................0030
137
Audiovox.......................0119, 0030, 0207, 0478, 0650 KTV ...............................0307, 0207, 0212, 0244, 0066, 0057
English
Clairtone .......................0212 Memorex ......................0205, 0043, 0083, 0087, 0177, 0181, 0277
Concerto .......................0083 Midland ........................0044, 0059, 0066, 0074, 0078, 0162
Contec...........................0184, 0207, 0212 Minutz...........................0048
Craig .............................0207 Mitsubishi.....................0177, 0046, 0205, 0120
Crosley..........................0081 Motorola.......................0082, 0120
Nederlands
138
Samsung.......................0087, 0059, 0205, 0046, 0057, 0066, Audiovox.......................0064
English
0083, 0064 Beaumark......................0267
Samsux .........................0066 Bell & Howell ...............0131
Sansei...........................0478 Blaupunkt......................0033
Sansui...........................0490 Broksonic ......................0211, 0148, 0388, 0029, 0236, 0238,
Sanyo............................0181, 0186, 0173 0322, 0506
Scimitsu........................0046 CCE ...............................0099, 0305
Franais
Scotch...........................0205 Calix..............................0064
Scott .............................0263, 0205, 0206, 0207, 0046 Canon............................0062
Sears.............................0186, 0181, 0173, 0183, 0081, 0083, Capehart .......................0047
0198, 0205, 0074, 0206 Carver ...........................0108
Semivox ........................0207 Cineral ..........................0305
Semp.............................0183 Citizen...........................0305, 0064
Espaol
Sharp ............................0192, 0120, 0413, 0066, 0184 Colt ...............................0099
Shogun..........................0046 Craig .............................0064, 0074, 0099, 0267, 0298
Signature ......................0043 Curtis Mathes...............0062, 0068, 0087, 0189
Simpson........................0213, 0214 Cybernex.......................0078, 0267
Sony..............................0027, 0138, 0107 Daewoo ........................0305, 0588, 0047, 0072
Deutsch
Soundesign...................0205, 0207, 0206, 0213 Daytron .........................0047
Spectricon.....................0030 Denon ...........................0069
Squareview...................0198 Dynatech.......................0027
Starlite..........................0207 Electrohome..................0064
Supre-Macy ..................0073 Electrophonic................0064
Nederlands
Supreme .......................0027 Emerex..........................0059
Sylvania ........................0081, 0047, 0123, 0057, 0408, 0051, Emerson........................0211, 0029, 0148, 0236, 0063, 0238, 0305,
0213, 0214 0321, 0115, 0235, 0506, 0088, 0239, 0588,
Symphonic ....................0198 0095, 0322, 0388, 0027, 0064, 0070
TMK ..............................0083, 0204, 0205 Fisher ............................0074, 0131, 0081, 0093
Tandy ............................0120 Fuji ................................0060, 0062
Tatung...........................0030, 0082 Funai .............................0027
Italiano
Technics........................0078, 0277, 0044, 0074 GE .................................0062, 0087, 0229, 0075, 0267
Technol Ace ..................0206 Garrard..........................0027
Techwood .....................0030, 0078, 0083 Go Video .......................0459, 0553
Teknika..........................0213, 0043, 0206, 0046, 0066, 0081, GoldStar........................0064, 0065
0207, 0083, 0119, 0177, 0087 Gradiente......................0035, 0027
Telefunken ....................0083 HI-Q...............................0074
Toshiba .........................0183, 0087, 0181 Harley Davidson ...........0027
Tosonic..........................0212 Harman/Kardon ............0108, 0065
Totevision .....................0066 Harwood .......................0095, 0099
Trical .............................0184 Headquarter..................0073
Universal.......................0054, 0048 Hitachi ..........................0069, 0132, 0027, 0068
Vector Research ...........0057 JVC ...............................0094, 0035, 0068
Victor ............................0080 Jensen ..........................0068
Vidikron.........................0081 KEC ...............................0064, 0305
Vidtech..........................0046, 0205 KLH ...............................0099
Viking............................0073 Kenwood.......................0068, 0094, 0065, 0073
Wards ...........................0081, 0192, 0205, 0183, 0043, 0047, Kodak............................0062, 0064
0048, 0123, 0138, 0214, 0054, 0107, LXI.................................0064
0206, 0046, 0057, 0083, 0162 Lloyd's...........................0027, 0235
White Westinghouse ...0651, 0650 Logik .............................0099
Yamaha.........................0046, 0057 MEI ...............................0062
Zenith............................0044, 0043, 0119, 0173 MGA .............................0070, 0088, 0267
Zonda............................0030 MGN Technology..........0267
MTC ..............................0027, 0267
VCR Magnasonic..................0305
Admiral .........................0075 Magnavox.....................0062, 0108, 0027, 0066, 0176
Adventura .....................0027 Magnin .........................0267
Aiko...............................0305 Marantz ........................0108, 0065, 0062
Aiwa .............................0334, 0027, 0064 Marta............................0064
Akai...............................0133, 0080, 0088, 0068 Matsushita ...................0062, 0481, 0189
American High..............0062 Memorex ......................0131, 0074, 0027, 0064, 0062, 0075,
Asha..............................0267 0267, 0334, 0073, 0066
139
Metz..............................0033, 0064, 0189, 0323 Teknika..........................0027, 0062, 0064
English
Optimus ........................0085, 0075, 0064, 0459, 0131, 0189, 0481 XR-1000 ........................0099, 0027, 0062
Optonica .......................0089 Yamaha.........................0065, 0068
Orion .............................0506, 0322, 0029, 0211 Zenith............................0066, 0060, 0061, 0027, 0506
Panasonic .....................0062, 0104, 0189, 0252, 0481
Penney ..........................0062, 0267, 0064, 0065, 0069, 0067, 0081 SAT
Deutsch
Pentax...........................0069, 0132
AlphaStar......................0799
Philco ............................0062, 0506, 0236
Astro Industries............0122
Philips ...........................0108, 0062, 0089
BSR ...............................0122
Pilot...............................0064
Capetronic ....................0122
Pioneer..........................0085, 0094
Channel Master............0045, 0239
Nederlands
Portland ........................0047
Chaparral ......................0080, 0236, 0243
Profitronic .....................0267
DX Antenna ..................0068
Proscan .........................0087, 0229
Drake ............................0091, 0272, 0045
Protec............................0099
Echostar........................0307, 0802, 0175, 0186, 0296
Pulsar............................0066, 0078
Expressvu......................0802
Quarter..........................0073
General Instrument ......0388, 0896, 0654
Quartz ...........................0073
Italiano
Grundig .........................0200
Quasar ..........................0062, 0189, 0104, 0481
HTS ...............................0802
RCA...............................0087, 0176, 0229, 0069, 0132, 0104,
Hitachi ..........................0846
0133, 0062, 0075, 0267
Homecable....................0265
Radio Shack..................0027
Hughes Network Syst....0776
Radix.............................0064
Hytek.............................0122
Randex..........................0064
IQ ..................................0237
Realistic........................0074, 0027, 0131, 0075, 0064, 0062,
IQ Prism ........................0237
0089, 0073, 0093
JVC ...............................0802
Ricoh.............................0061, 0280
Janeil............................0179
Runco............................0066
Jerrold ..........................0388, 0654
STS ...............................0069
Legend ..........................0296
Samsung.......................0267, 0072, 0080, 0078
Macom..........................0045
Sanky ............................0066, 0075
Magnavox.....................0749, 0751
Sansui...........................0506, 0068, 0298, 0027, 0094
Memorex ......................0296, 0751
Sanyo............................0073, 0074, 0131, 0267
Next Level ....................0896
Scott .............................0211, 0148, 0238, 0072, 0237, 0239, 0070
Panasonic .....................0179, 0728
Sears.............................0069, 0132, 0081, 0073, 0064, 0074,
Philips ...........................0227, 0126, 0749, 0751
0131, 0027, 0062, 0093
President.......................0101
Semp.............................0072
Primestar ......................0654, 0388
Sharp ............................0075, 0089
Proscan .........................0593
Shintom ........................0099
RCA...............................0593, 0170, 0882
Shogun..........................0078, 0267
Radio Shack..................0593
Signature ......................0062
Realistic........................0079
Singer ...........................0099
STS ...............................0237, 0068
Sony..............................0060, 0061, 0059, 0280, 0062, 0027
Sony..............................0666
Sunpak..........................0280
Star Choice ...................0896
Sylvania ........................0062, 0108, 0027, 0070
Star Trak .......................0207
Symphonic ....................0027
Toshiba .........................0109, 0817
TMK ..............................0063, 0235, 0267
Uniden ..........................0265, 0397, 0079, 0101, 0751, 0103, 0749
Tatung...........................0068
Zenith............................0091, 0883, 0272
Teac ..............................0027, 0068
Technics........................0062, 0189, 0066, 0087, 0229
140
141
142
143
Meet Philips at the Internet
English
http://www. philips.com
Franais
Espaol
Deutsch
Nederlands
Italiano
FR 985/FR 986
3103 306 1813.1 FR 995/FR 996 VieUrs0114