Skip to main content
    • by 
    •   4  
      MusicTranslation StudiesTranslation and MusicSong translation
A partir de un verso de Joaquín Sabina, "Dile que le he escrito un blues", pero también de la interdisciplinariedad de George Steiner, de la crítica musical y literaria de Edward Said o de las concepciones antagónicas sobre la... more
    • by 
    •   3  
      Postcolonial StudiesTranslation and MusicLiterary translation
Nonostante il rap sia oggi uno dei generi musicali più popolari, non sembra avere ancora attirato l'attenzione dei traduttologi. Benché siano molti gli studi sulla cultura hip hop da un punto di vista socio-linguistico, si nota la... more
    • by 
    •   15  
      Translation StudiesSociolinguisticsTranslation of PoetryHip-Hop/Rap
Despite being a very popular music genre, Hip Hop does not seem to have drawn Translation scholars' attention. There are many studies on Hip Hop culture from a socio-linguistic point of view, but a theoretical debate about the translation... more
    • by 
    •   9  
      Translation StudiesSociolinguisticsTranslation of PoetryHip-Hop/Rap
Song translation has only recently become an area of interest for research purposes, with the development of studies on opera, films, folk music, cover songs, and more. Not many scholars have researched stage musicals, even though songs... more
    • by 
    •   8  
      MusicalsMultimodalityFilm musicalsTranslation and Music
This is an overview of the translation of musical texts, focusing on the commonest translation modalities for each genre, and the constraints involved in each modality.
    • by 
    •   4  
      Drama TranslationTranslation and MusicTranslation and MultilingualismTranslating Humor
Đề tài nghiên cứu lí thuyết nền tảng cho hoạt động thử nghiệm âm nhạc và dịch thuật của Phan-Dương Thiện-Duyên (phanduongthienduyen.wordpress.com) thông qua Mekongaholics và dự án bài hát dịch (2010, baihatdich.blogspot.com).
    • by 
    •   8  
      Translation StudiesTranslation and MusicTranslation Studies; culture studies; hybridity and musicMusic, Translation, Culture
Edição completa em PDF do número dedicado ao tema "Tradução & Música: contrapontos", da revista Tradução em Revista 27. Disponível em: https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/rev_trad.php?strSecao=fasciculo&fas=45945&numfas=27
    • by 
    •   5  
      Translation and MusicTranslation of Musicological TextsMusic, Translation, CulturePoetry Music and Translation
    • by 
    •   8  
      MusicTranslation StudiesPopular MusicItalian Music
Con il presente contributo s’intende rendere conto delle potenzialità della canzone in generale – e di quella tradotta in particolare – sia per l’insegnamento della lingua tedesca, sia per la didattica della traduzione nella coppia di... more
    • by 
    •   18  
      Popular MusicGerman LanguageTranslation and MusicGerman
Both language and music are highly ordered systems of communicative expression. Even so, language is by no means merely a structure for encoding, transmitting, and decoding information, and music is much more than a framework for the... more
    • by 
    •   20  
      Musical CompositionIntercultural CommunicationSecond Language AcquisitionTranslation Studies
Já estamos recebendo artigos para o número 27 do periódico Tradução em Revista (jul.-dez. 2019). O presente número será dedicado à interface Tradução & Música. Espera-se receber trabalhos que abordem o tema dentro de diversas... more
    • by  and +1
    •   11  
      Translation and MusicTranslation of Musicological TextsTranslation Studies; culture studies; hybridity and musicPoetry Music and Translation
Introdução do número "Tradução & Música no Brasil: Contrapontos".
    • by  and +1
    •   2  
      Translation and MusicMultimedia Translation
Media & Communications & Music at Kingston University Present BTS (방탄소년단) A Global Interdisciplinary Conference Project Kingston University, Penryn Road, London, 4-5 January 2020 Call for Papers Keynote Speaker: Professor LEE... more
    • by 
    •   8  
      MusicPopular Music StudiesTranslation StudiesPopular Music
This paper aims to discuss the way in which song translation can be used as an effective way of language/translation teaching, focusing in particular on German as a Foreign Language in higher education at the university level. Starting... more
    • by 
    •   20  
      Teaching of Foreign LanguagesTeaching TranslationTranslation and MusicTranslation
Deadline for abstracts October 1, 2018. Special issue to be published in 2020.
    • by 
    •   7  
      Translation StudiesAdaptationFilm AdaptationMultimodality
This article deals with the language used in the context of a specific type of Finnish popular song called “iskelmä” in Finnish. Using a sample of 30 popular songs that includes lyrics originally written in Finnish as well as lyrics... more
    • by 
    •   6  
      Translation StudiesPopular MusicTranslation theoryMultimodality
TRADUÇÃO & MÚSICA: Variações TRANSLATION & MUSIC: variations CHAMADA PARA ARTIGOS Call for papers Tradução em Revista 27 (2020) Prazo para a submissão de artigos (entre 3.000 e 6.000 palavras): 31 de março de 2020. Deadline submission... more
    • by  and +1
    •   2  
      Translation and MusicMusical Translation
TRADUÇÃO & MÚSICA: Variações TRANSLATION & MUSIC: variations CHAMADA PARA ARTIGOS Call for papers Tradução em Revista 27 (2020) Prazo para a submissão de artigos (entre 3.000 e 6.000 palavras): 15 de maio de 2020. Deadline submission... more
    • by 
    •   2  
      Translation and MusicMusical Translation
    • by 
    •   6  
      MusicTranslation StudiesDance StudiesDance Notation
Croatian-to-English translation of an abstract.
    • by 
    •   7  
      Music EducationTranslation StudiesTranslation and MusicTranslation
In this article the authors describe a joint performance project called Pianure Blues, in which poems in Romagnolo dialect are transposed into English and performed as blues songs, and in which songs from the Anglo-American... more
    • by 
    •   7  
      Popular MusicLiterature and MusicPoetryTranslation of Poetry
    • by 
    • Translation and Music
Edited by Marcus Tomalin, Monica Boria, Angeles Carreres, Maria Noriega-Sanchez
    • by 
    •   3  
      MusicTranslation StudiesTranslation and Music
Translation studies (TS) seems to have lagged behind research in music and translation (MAT). This paper attempts to shed light into the translation of songs through dubbing, paying special attention to the singability of songs which... more
    • by  and +1
    •   5  
      MusicologyPopular MusicTranslation and MusicAudiovisual Translation