Submission before final proofreading.
A COMPLEX SYSTEMS VIEW OF COURSE DESIGN: A CASE STUDY IN
THE APPLICATION AND DEVELOPMENT OF RECURSIVE PROCEDURES
Duane Kindt
Introduction
This case study is a companion to an earlier report, A complex systems view of course
design (Kindt, 2002). Following Larsen-Freeman (1997), the report described 10
fundamental characteristics of chaos/complexity theory (CCT) and how an
understanding of these characteristics can inform the dynamics of English language
learning and teaching (LLT), including the development of recursive procedures
(Murphey, 2001). Table 1 (below) reviews the 10 CCT characteristics within an
emergent course design (ECD):
1. Complex
2. Emergent
3. Dynamic
4. Feedback
5. Chaotic
6. Recursive
7. Open
sensitive
An emergent course (EC) has an infinite number of
arrangements of participants’ (teacher and students) behaviors
and interactions. Participants make choices which affect other
participants. Emphasis is on dynamic complexity and not
cognitive complexity, which is also called complexity of detail.
An EC evolves longitudinally from moment to moment in
activities, from activity to activity within individual classes,
from class to class, and even over course cycles. The teacher is
viewed as the best expert for the context; students are best
experts for their learning in the context. The value of group and
collaboration are primary. It begins with an understanding that
outcomes are undefined and focuses on building supportive
rapport.
In an EC, dynamism at all levels of scale is encouraged.
Learning is defined as change. Individuals are all potential
change agents and are influenced by change agents.
This type of course supports complete feedback/feedforward
loops; there is feedback on feedback. Adjustments are made
explicit. Cognitive complexity is reduced to increase sensitivity
to ongoing feedback.
An EC has a chaotic nature. Participants increase understanding
of individual and group edge of chaos—roughly equivalent to
Vygotsky’s zone of proximal development (ZPD)—in a variety
of activities and situtations
ECs are recursive. The teacher prepares by reflecting on past
experiences in a similar context and introducing materials
collected from former classes, if possible. Simplicity is favored.
Language is seen as integrated; other language skills support
learning oral communication skills.
This approach is open and accepting, if appropriate, to outside
influence. Potential information exchange is largely
1
predetermined by individuals experience. Eclecticism within
constraints is acceptable, energizing, and motivating.
8. Adaptive
9. Unpredictable
10. Constrained
An EC adjusts naturally to change within the class; it is able to
make whole-scale changes if warranted, but within the welldefined constraints. Individuals adjust to one another in
communication and behavior.
ECs are unpredictable and acknowledge unpredictable events,
which are sometimes “bad,” but often reviewed as part of the
learning process. Procedures cannot be reduced to a complete list
of guidelines.
Holistic goals are determined in part by constraints, participants,
and developments. Constraints allow for increased creativity by
reducing the cognitive load (also called cognitive complexity.)
Table 1: CCT characteristics of a language class within an emergent course design
Awareness of these characteristics is especially important when desiring to increase
interaction both at both intrapersonal (teacher’s and students’ cognitive systems) and
interpersonal levels (the whole-class system and small group systems).
When I began teaching the oral communication (OC) courses described in this case
study, the characteristics in Table 1 (above) were not as clearly delineated. They were,
however, recurrent topics of discussion in a CCT research group to which I belonged.
Beginning in 1995, members of this group gathered for discussions, gave conference
presentations, and published academic papers on the application of CCT to LLT (Kindt
et al., 1999a; Kindt et al., 1999b). The group remains active as an online discussion
group.1
As my awareness of complex, dynamic systems and implications for the language
classroom grew—especially related to the development of recursive procedures—so did
my awareness of classroom complexity and its many conundrums. Students, for
example, are motivated by novelty and variety of activities and procedures (Nunan,
1989: 50), while they may feel confused or insecure—or even threatened—without a
recognizable routine (Doyon, 2000: 14). Likewise, though it is generally accepted that
2
repetition is fundamental to language learning (Stevick, 1996: 108), students need
opportunities for meaningful repetition (recursion) (Omaggio-Hadley, 1993: 57). In
addition, increasing students’ attention on form can take attention away from fluency
and vice versa (Aline, 1999: 14). There are, of course, many more.
Procedures developed in an emergent course design
In dealing with these and other conundrums in OC classes and considering the complex
nature of LLT, several procedures were developed that may be of interest to educators.
Before discussing those developments, however, it is important to note the emergent
nature of these procedures and that all of them were subject to adjustment at any time
during the course. With this in mind, teachers implementing an ECD for the first time
could begin from the procedures presented here, making adjustments where appropriate
according to the constraints of and developments in their particular courses and teaching
contexts.
The first of these procedures are themselves part of more elaborate procedures—called
Recording Conversations for Student Evaluation (RCSE)2 and Longitudinal Videoing of
Student Conversations (LVSC).3 I will introduce the procedures in the same order they
were generally introduced in the course: 1) a collection of eclectic, topic-based
introductory activities (see Appendix 1); 2) near-peer examples (Kindt, 2000a);
3) examples of communication strategies in use (Kindt, 2000a); 4) conversation cards
(Kindt, 1999); 5) focus activities (Appendix 2), 6) audio/video recordings (Kindt and
Murphey, 2001); 7) follow-up activities (Kindt, 2000a) (Appendix 3); 8) self- and peer
evaluations (Kindt, 2001a); and 9) teacher feedback. Other more general procedures
1
See <www.chaosla.org>; contact <chaosla@mail.sp.myu.ac.jp>, Charles Adamson, administrator.
Available at <http://www.nufs.ac.jp/~kindt/pages/RCSE.html>.
3
Available at <http://www.nufs.ac.jp/~kindt/pages/LVSC.html>.
2
3
include 10) action logs (Kindt 1999); 11) class newsletters (Kindt and Murphey, 2000)
(Appendix 4); 12) eclectic group activities; and 13) Internet support. 4 A brief
explanation of the 13 procedures follows:
1) Introductory and focus activities
The introductory activities were schema-building (Brown, 1994: 235) activities that
were often used to introduce a new topic and conversation task, but they also introduced
group activities. These activities were collected over several years of teaching EFL in
Japan and were periodically supplemented as student feedback dictated. They included
materials such as video clips exercises, song clozes, listening exercises, techniques from
teachers resource books, language learning games, and original activities. Though all
the introductory and focus activities cannot be presented and described here, (one video
exercise is presented in Appendix 1), it is important to note that they are a highly
eclectic mix and have been adapted and re-adapted with classroom experience.
2) Near-peer examples
Students had various views of what level of materials were most effective for increasing
their own speaking ability. Some advanced students liked to learn from less advanced
students’ conversation examples; some high-beginner students liked to learn from native
examples (Kindt, 2000b). In using examples of former students—or near peers
(Murphey, 1998a) performing the same conversation task current students will
perform—I support the use of a variety of levels. The conversation tasks themselves
varied in cognitive complexity from asking and answering questions supplied by the
assignment to free conversation, a range similar to that described by Willis (1996). She
notes, however, that freer use of the language “gives learners richer opportunities for
4
Available at <http://www.nufs.ac.jp/~kindt/pages/SOCCs.html>.
4
acquiring” (7). For students at an intermediate level and above, an approach based on
freer use is reasonable.
Though procedures varied, after the introductory activity students generally performed a
listening task based on an audio or video recording of the near-peer conversation with or
without a printed transcript of the conversation. Using an uncommon technique, the
errors in these transcripts remain visible, but with a line struck through any unnecessary
words and improvements written in bold. The following is one such passage, in this
case from the topic, How to do something:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
D
M
D
M
D
M
D
M
D
M
D
M
D
Uh, please tell me how to do something.
Oh, yeah. I will tell you how to catch fish.
Catch fish? Fishing? confirmation
Oh, fishing. Yeah.
I see. I see. showing understanding
First, go to the lake or pond with fishing tackle.
Ah.
Second, look for the place where I you guess the fish is are swimming.
What does “flace” mean? asking for meaning
Un?
Flace. asking again for meaning
Place. repeating
Place! Ah, I see. shadowing to show understanding
(Kindt, 2000a: 29)
On the second line, adding the word “will” improves the sentence. And on the eighth
line, “you” is better than “I.” Though there are several ways to introduce these dialogues
to students, they were intended to act as a guide for students’ subsequent conversations.
3) Communication strategies in use
Each conversation example was approximately 5 minutes in length. Sections of the
conversation appeared in the student textbook, transcribed to show communication
strategies as they have been used in actual conversations (see above, the communication
strategies are boxed in bold italics). The strategies used in the example conversations
5
are listed in the back of the textbook (Kindt, 2000a: 77-9; see Kindt, 2004 for the
current version). Below is the entry for the strategy confirmation:
1.
Clarifying, offering clarification, confirmation (Saying more to help your partner understand what you mean.)
Yeah, that’s right. No, I said “something.” I mean… I meant to say… What I mean is…
(Kindt, 2000a: 77)
For each listing, there are examples of stereotypical expressions that represent the
strategy (e.g., “Yeah, that’s right.”). Often the expressions we teach are not the
expression we actually use (Willis, 1996). The example above shows that “Oh, fishing.
Yeah” is used for confirmation; this is different from the stereotypical phrases above.
Thus, I showed students the stereotypical phrases and various ways of employing the
strategy and allowed the skill in using these phrases and strategies to emerge over time
as opportunities arose in subsequent conversations.
4) Conversation cards
In the textbook, on the first page of each of the 31 transcripts—one for each unit— there
are 2 or 3 example conversation cards. These cards, called Students’ Own Conversation
Cards (SOCCs), are similar to cue cards used by students primarily for reference
during topic-based conversations. The following SOCCs introduction is from the
textbook:
Student’s Own Conversation Cards (SOCCs) are B6-size index cards with
words, phrases, sentences, pictures, or drawings that help you talk with your
classmates in English. Because you make your SOCCs using your own
information, they are great for making English conversation interesting. (Kindt,
2000a: 3)
The card below (Figure 1) was used by one of the students in the How to do something
example conversation (see above):
6
Figure 1: Examples of a student’s conversation card
After studying near-peer examples of their up-coming conversation task and time
permitting, students occasionally had the opportunity to attempt an impromptu
conversation of their own on the same topic. More often, however, students looked at
the example cards and planned or began to make a card of their own, which was
assigned as homework.
5) Focus activities
Focus activities were similar to introductory activities, but the purpose of a focus
activity was to practice certain language structures (Doughty & Williams, 1998b),
communication strategies (Oxford, 1990), or vocabulary (Appendix 2), which emerged
from classroom events. Often during a lesson, listening to practice conversations, or
after checking students’ assignments, a common mistake or aspect of language use
requiring improvement emerged (e.g., continued avoidance when not understanding).
When I became aware of this, a short activity was then employed to respond to the
7
situation. This was especially useful between practice conversations and actual
recording.
6) Audio/video recordings of topic-based conversations
A procedure for assisting students in noticing their linguistic output has been promoted
by Murphey and Kenny (1998). The procedure has also been used to help students
evaluate their conversation tasks (Murphey & Woo, 1998). Because of increased
affective barriers often associated with videotape, I began recording conversations with
cassette recorders (Kindt, 1998) and after 3 recordings, progressed to videotape. This
type of scaffolding (Donato, 1994) helped students to deal with potential affective
barriers. When recording conversations, each student was able to use a recorder, prepare
as they and their partner felt necessary, and then record the conversation.
When videotaping, 4 students at a time in 2 sets of 2 were recorded for 4 minutes using
2 video cameras, each attached to 2 video recorders placed on opposite sides of the
classroom (Murphey and Kenny, 1998; Murphey, 1998b). Students placed their
videocassettes on the teacher’s desk at the beginning of the class and were chosen semirandomly as I was able to influence the selections. Others practiced while those selected
were recorded. Their video was then immediately returned for their follow-up activities,
such as transcriptions.
Whether using a video or audio recorder, students were able to refer to their
conversation cards as much or as little as they liked. They were, however, encouraged to
use the cards progressively less during practice time, and as little as possible when
recording. Some students recorded their conversations without looking at their cards.
Despite this, no students—whatever their ability level—complained that the cards were
useless. Students were also encouraged to make speaking L2 a target, though L1 use
8
was not strictly prohibited. Using Japanese was considered a useful communication
strategy (Kindt, 2000a: 79) and students were relatively free to speak Japanese when
appropriate.
7) Follow-up activities
Below is a passage from the SOCC textbook to introduce follow-up activities5:
…a few basic follow-up activities are transcriptions, summaries, and
transummaries. Transcriptions are conversations in written form….A complete
transcription is a full writing of your recorded conversation….A limited transcription
is a transcription done within a certain time limit, like 30 minutes….A focused
transcription is like a limited transcription but you limit the number of parts of the
conversation you transcribe. Some teachers ask students to find 4 or 5 interesting parts
of the conversation to transcribe. A summary is not really a transcription. To write a
summary you simply listen to the whole conversation and then write the main points of
the conversation….A transummary…is a combination of transcription, summary, and
analysis. Students decide which combination works best for them. This is an effective
follow-up technique when you are familiar with transcription and summary and
comfortable with doing what works well for your learning (Kindt, 2000a: 9).
Besides the follow-up activity, I also asked students to use a colored pen to make
corrections and improvements. Using a transcription form 6 , they either made
corrections or improvements in a space to the left of the transcribed conversation or
directly on the conversation (see Appendix 3).
8) Self- and peer evaluations
On the back of the transcription form, there is a self-evaluation form7 (Kindt, 2001a). To
complete the self-evaluation form, students answered questions that encouraged them to
notice structures in their and their partner’s language. They were also asked to reflect on
their performances, give advice to their partner, and make goals for the following
conversation. The questions include:
5
Available online at <http://www.nufs.ac.jp/~kindt/pages/followup.html>.
6
Available online at <http://www.nufs.ac.jp/~kindt/pages/trans_form.pdf>.
9
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
How did you prepare for this conversation?
What are a few things that you said or did that you like?
What are a few things that your partner said or did that you like?
Give some advice to your partner for the next conversation.
What do you want to do in the next conversation?
Circle the grade would you give yourself for this conversation?
What would you like to talk about next?
Do you have any other comments?
(Kindt, 2000a: 11)
Self- and peer evaluations—along with a degree of student responsibility in deciding
what they want to say in and how to prepare for conversations—were some of the first
experiences students had on their way to becoming more autonomous learners. Because
of the developmental nature of becoming more autonomous, recursion was central to
success. Students were not expected to perform well in the initial stages of the course,
though many did.
9) Teacher feedback
Teacher feedback was both the final part of the recording procedure—provided as
written corrections of or comments on the transcription forms—and a procedure in
general. As a general procedure, it was most frequently provided in one of 3 forms: 1)
ongoing feedback at anytime during the class or when students or I felt it necessary;
2) general comments to the class, often to introduce a focus activity, 3) as more
personalized feedback in action logs (see section 10), or 4) as general comments in
newsletters (described in section 11).
10) Action logs
7
Available online at <http://www.nufs.ac.jp/~kindt/pages/selfeval.html>.
10
A type of student response journal called an action log (Murphey, 1993) was employed
to provide me with feedback on every class activity. An introduction to action logging is
reproduced below from the support website8:
Get a B5 notebook. Then, before each class, write the date and your English
target. After class, write how much English you actually used, list what you did,
and evaluate each activity by writing “1” (lowest) to “6” (highest) under the
headings: Interesting, Useful, and Difficult. The “best” under Interesting and
Useful is “6.” The “best” under Difficult is “4.” After evaluating each activity,
comment on the class. Useful comments help make the class even better. If there
is anything that you think your teacher should know about your thoughts,
feelings, or experience in class, write it! (Kindt, 1999: online)
Because Japanese students are often more proficient at writing than speaking English
(Roby, 1999), and frequently deal with an affective barrier when talking with nativespeakers including teachers (Doyon, 2000), feedback in written form was an appropriate
choice.
11) Class newsletters
Class newsletters (Kindt & Murphey, 2000) were simply collections of comments from
students’ action logs—with no names attached—written in a newsletter form. Because I
chose the comments, they could be carefully selected to focus on certain class events or
guide students’ behavior (Appendix 4). And because they were concerned with
anticipatory events, they could be considered a type of feedforward. This type of
feedback is often missing in language classrooms. When viewing the class as a system,
however, it was apparent that complete feedback/feedforward loops were critical.
12) Eclectic group activities
8
Available online at <http://www.nufs.ac.jp/~kindt/pages/actionlogs.html>.
11
These activities were designed specifically to increase interaction and understanding of
the class as a complex, dynamic system. They included Expert groups, Fishbowl, and
String Throw, among others. Expert groups is a cooperative learning technique where
students learn in a small group about a certain subject and then teach others (Kessler,
1992). Fishbowl is a highly interactive conversation activity in which students must
move from an outer circle, where they cannot speak, to an inner circle when wanting to
join a conversation; it has been examined in detail from the viewpoint of CCT
(Cholewinski, 1999; Kindt et al., 1999a).
Another systems-related activity is the String Throw (Kindt, 2001b). In this activity, a
student relates something about his or her experience in the class while holding a ball of
string. The ball is then thrown to another student while the former student continues to
hold the string. By the end of the activity, all students and teacher are connected by the
string. The systemic nature of the class is demonstrated by any individual pulling on the
string, and the tug being felt by all others. Again, the importance of eclecticism was in
energizing the class through novelty, but doing so within a framework that allows
students to feel just secure enough, a point described above as the edge of chaos.
13) Internet support
As students in general become more proficient with computers and the Internet, I have
put resources online to help students prepare for their conversations. The entire SOCC
textbook was available online in color with conversation topics linked to related sites
and search engines.9 Students could access the instructions for their assignments and
prepare for them using the example cards and Internet resources, including recordings
of example conversations in QuickTime format. There was also a place for students to
9
Available at <http://www.nufs.ac.jp/~kindt/pages/SOCCs.html>.
12
read and write their comments about audio recordings and video recordings. Thus, the
experiences of former students affected subsequent students, an example of recursion
bridging classes from one year to the next.
Although I do not advocate whole-scale adoption of these procedures and techniques in
other contexts, generalizations may be possible considering both this course and others
are fractals of course-ness. In other words, an awareness of how CCT contributed to the
emergent design of this particular course can contribute to a similar awareness in other
contexts.
With a complex, systems view of classroom interaction and an account of emergent
course design—including the understanding that it is always developing—I now turn to
a brief description of how this particular course developed.
Teaching oral communication at a Japanese university
After 8 years of teaching at a Japanese senmon gakko (vocational school), I began
teaching at a Japanese University. I knew at that time that becoming aware of the
constraints of the administrative and teaching/learning systems, especially in those
classes I was to teach, was critical for the relative success of the courses. I was familiar
with the high level of freedom afforded native-speaking teachers in OC classes and
relied on colleagues’ past experience and their advice. This freedom is due in large part
to the ideological and methodological divides between Japanese and foreign-born
teachers (Guest, 2000), and administrators “being more inclined to follow central
authority…than worry about curriculum development and methods of instruction” (Ohta
& Takakuwa, 1986: 161).
A future colleague allowed me to observe a class and explained the system for
videotaping student conversations described above (Murphey & Kenny, 1998). I heard
13
teachers speak of their experiences with many of the aforementioned tools and
procedures including action logging and video recording. Discussion of specific
methodology was minimal, as was explicit description of students’ over-all curriculum.
But I assumed, probably due to the fact that all teachers have an MA degree or above,
that the teacher had an appropriate methodology. Some teachers recommended using a
textbook to provide a framework, but believing that materials should come out of the
teacher’s and students’ experience (Kindt & Kindt, 1996; Yoshizumi, Adamson, &
Kindt, 1994), I chose to teach without one in the first year.
In considering the students, I was aware of the well-known stereotype that Japanese
students are reticent and inactive (Tsui, 1996). I was also aware that the Japanese
education system contributes in part to these stereotypes. This is not a criticism of
Japanese education, but a description of the challenges many students face in
successfully developing oral communication skills. They are used to receiving
information for later reproduction in examinations (Ohta & Takakuwa, 1986: 158) and
rarely express their views or interact with the teacher (Willis, 1993). Because students
probably have limited opportunities to practice speaking in meaningful situations (Yuen,
1997), students are unaware of basic conversation strategies and find it difficult to move
from structured to more personalized conversations (Helgesen, 1993). Furthermore, they
often suffer from a perfection complex (Enns & Cox, 1999), not daring to speak unless
they are sure their answer is correct.
Even with a relatively recent emphasis on developing “students’ basic abilities to
understand a foreign language and express themselves in it” (Monbusho, 1989), many
students in the past few years and in the next few to come are those between
“reading/writing is enough” and future students who will have had greater “emphasis on
14
oral communication” from primary school (Lamie, 1999: 3). Furthermore, it is well
documented that the continuing over-emphasis on examinations “is a powerful deterrent
against curricular reform” (Ohta & Takakuwa, 1986: 158).
While some change is being initiated at home, the fact remains that when Japanese
students travel out of Japan, people judge their language skill, and often their
intelligence, “in terms of being able to speak that language” (Nunan, 1999: 225). Even
with sufficient motivation, speaking is a demanding skill, requiring awareness of
phonological and cultural features while attending to the competing needs of fluency
and accuracy (Bailey & Savage, 1994: vii). Pressure to perform is great, but many
students find themselves in a paradox: Why should I try so hard to succeed in a system
that doesn’t support success? While the educational system moves toward a more
communicative curriculum, foreign-speaking instructors may be in an advantageous
position to institute change at the course level. Taking an CCT/emergent approach to
OC courses may help teachers and students to benefit fully from this situation.
The oral communication course
All English majors at the university were required to take Oral Communication in their
freshman and sophomore years. (English Conversation, Communicative English,
Integrated English, and the like, are similar courses at other institutions that emphasize
the development of interactive, spoken English skills.) Students met 3 times a week for
12 weeks in the 1st term (April to July), and for 13 weeks in the 2nd (late September to
January). There were 4 groups in each grade, each with a different teacher. The groups
were further divided into sections, a and b. For example, I taught sophomore OC group
3, sections a and b—OC3a and OC3b. The “a” section met for the first 45 minutes of a
15
90-minute period, while the “b” section was in a Language Laboratory (LL). Then the 2
sections changed locations for the remaining 45 minutes.
In the 2nd semester, the “b” section met with their native-speaking teacher first and the
“a” section second. The other sophomore classes met at the same time. A student failing
his or her freshman OC course can still take sophomore OC in the following year,
however, at some time they must re-take the freshman course. I had some students
repeating sophomore OC and some repeating freshman courses in the same year, though
this was rare.
Institutional rules required that students be absent no more than 1/3 of class meetings
each semester. Students who were excessively absent received an “S” grade, avoiding
the negative appearance of an “F” grade on their undergraduate transcripts. Absenteeism,
however, was rarely a problem, although each student received 16 to 18 ninety-minute
periods of instruction per week. The greater portion of these courses were lectures,
mostly given in Japanese. Students’ OC grades were decided by performance in the
class with a native-speaking teacher (50%) and their LL scores (50%), though the
native-speaking teacher provided the final evaluation.
Each section had between 20 and 24 students; 80% female with some international and
progressive high school graduates, returnees, and recommended students. International
high schools offer courses similar to an American curriculum. Progressive high schools
are those with programs aimed at developing students with high communication skills,
often including a year abroad in their program. Returnees are students often classified as
native-speakers because of several years living abroad. Recommended students are
those who receive entrance to the university due to a complex arrangement between the
university and some secondary institutions. Recommended students often have a
16
significantly lower ability, which is often accompanied by low self-esteem. They make
great efforts to keep their recommended status secret.
Most students, however, entered the English department based on an entrance exam
(considered quite difficult compared to other departments). They took a Michigan
listening test before classes start in April and again in December of their second year.
Students who failed the test could not graduate. Most students were interested in using
the English that they have put much time and energy into learning, however, there is
what the students call a surampu (slump) in study efforts in May or June of their
sophomore year.
The influence of technological innovations
The falling cost of audio and video recorders has made their use in the classroom more
feasible. Because technology can enhance learning (McGovern, 1983; Nord, 1998),
teachers at the university increasingly supported their use, especially when accompanied
by certain discoveries, such as the importance of production (Gass, 1997; Swain, 1995)
and the benefits of focusing on form (Doughty & Williams, 1998a; Long & Robinson,
1998; Spada, 1997). Funds were granted by the university for purchasing audio and
video recorders and the media they require. The classroom had 2 video cameras, as
mentioned above, and I had access to 48 portable cassette recorders.
Many teachers and researchers use cassette recorders and video players in the language
classroom. The most common of these are video, though cassette recorders remain
popular for listening activities. Teachers use non-authentic video (materials made
especially for teaching languages) (Cooper, Lavery, & Rinvolucri, 1991; Viney, 1999)
and authentic video (materials not originally made for language teaching) (Lavery,
17
1984; Leaney & Strange, 1987) to introduce classroom activities, as supplementary
material, and to record class projects (Lonergan, 1984).
Educators use audio and video to teach everything from music (Linklater, 1997) to
medicine (Betson, Fielding, Wong, Chung, & Nestel, 1997) to fine arts (Cruikshank,
1998) and of course, teacher training (Freeman, 1989; Mehan, 1993; Parish, 1976).
Little has been written, however, on the use of audio (Kindt, 1998; Kluge & Taylor,
1999; Schneider, 1993) and video (Chang & Liu, [unpublished manuscript]; McGovern,
1983; McGrath, 1998; Murphey & Kenny, 1998; Murphey & Woo, 1998), specifically
for focused, longitudinal training to increase students’ conversational ability.
Collaborating with a colleague, and guided by feedback from students, I made attempts
to tune the recording and videoing processes to the needs of the students. It became
apparent that besides focusing students on form with noticing techniques and selfevaluations, a view over the long term was critical when looking at students’ language
and autonomy development (Murphey, 1998b). As mentioned above, videoing and
recording, has developed into important tools in the OC course.
Near-peer role models and recording conversations
Besides colleagues supporting the use of audio and video, several comments in
students’ action logs gave me confidence in their use. One such comment was, “When I
see them do it, I think I can do it.” This simple comment is the essence
of near-peer role modeling (Arao, 1998). To introduce near-peer role models, students
received examples of former students’ work with the errors still on the conversation
transcription but corrected (see the section on Near-peer examples above). This gave
students negative evidence (Rohde & Plaut, 1999), which is defined as how one can
receive a deeper understanding of what is from the knowledge of what is not. Though
18
sometimes derided as unable to “capture the reality of genuine negotiation” (Nunan,
1999: 226), the use of dialogues in teaching is prevalent (Dornyei & Thurrell, 1992: x).
And using conversations from former students made the task interesting, at their general
level, and do-able in the eyes of the students. That students learned new lexical items in
context and within discourse (Lewis, 1993) was another advantage of near-peer material.
There was little focus on isolated words and a great emphasis on stereotypical
collocations for certain contexts.
As was previously mentioned, students can benefit greatly from material at a variety of
ability levels. While researchers continue to discover ways to accurately tune into
students’ i + 1 (Krashen & Terrell, 1983), ZPD (Vygotsky, 1978), or edge, I would
argue that it is impossible for a student, let alone another person (teacher), to
consistently know exactly where his or her zone is. As a result, learner training to help a
student deal with situations out of his or her zone, or even below his or her zone, is
more profitable.
In a pilot study trying to match levels of material with students’ zones, I asked OC
students to indicate the appropriateness for their own learning of near-peer model
conversations about music lyrics (Kindt, 2000b). The conversations were at midbeginner, low-intermediate, and advance levels. Rather than finding that students
preferred conversations below, at, or above their perceived level, they varied greatly in
their preferences. Thus, showing students tactics for learning from texts at a variety of
levels would be more productive than trying to find one level of material perfect for the
class as well as trying to find the level for some of the students some of the time. In
effect, students can learn more from learning how to learn from any level of material,
than from trying, or assuming to, adjust to their individual levels.
19
After seeing or hearing their upperclassmen doing the task they were about to perform,
students prepared at home for their own recordings. They were given a few
opportunities for practice in the following class and then recorded. Besides encouraging
students to stay in English, audio and video recordings provided students with a hard
copy (a written transcription of part or the student’s entire recording) to study at their
leisure. Though Long and Robinson (1998) assert that focus on form often consists of an
occasional shift of attention to linguistic code features…triggered by perceived problem
with comprehension or production (23), using hard copy is a better alternative than
trying to attend to both form and fluency during online production. This heightened
awareness, what Schmidt (1993) calls noticing (26), is central to learning through focus
on form. I would agree with Murphey and Kenny (1998) that students could learn
noticing both as a learning strategy during online speaking tasks and when at home
watching or listening to their recordings and doing follow-up activities, which can be
described as written noticing tasks.
Students needed training in focusing on the forms that emerged out of their
conversations. Teachers following the focus on form paradigm (Long, 1991) sometimes
miss an important point:
In many of the studies on form-focused instruction, the researchers selected the
forms to be focused on, thus practically denying the learners any participation in
their own learning. (Aline, 1999: 158)
Students could discover for themselves how to select and practice certain structures and
strategies that were of immediate benefit through recursive activities. Students could
also increase their autonomy by self- and peer-evaluating their work, which was another
part of the follow-up activity.
20
After students had taken their hard copy home, corrected any errors they could find, and
evaluated their partners’ and their performances, they brought the transcriptions to class
to compare with their partners. This gave them the opportunity to both learn from their
partners and discover ways to improve future performance. At the end of class, I
gathered the transcriptions or summaries and corrected the corrections, since students
are better able to uptake my corrections of their corrections (Carroll & Swain, 1993;
Roberts, 1995).
The return of this type of information (listening to/watching their language production,
doing follow-up activities, focusing on forms, self-evaluating, receiving peer-evaluation,
and teachers’ corrections) within slightly different contexts are examples of recursive
procedures that provide opportunities for meaningful repetition.
Dealing with nervousness
Some students were anxious or shy to speak in public and research into this sub-field is
extensive (Bailey, 1983; Kindt, 1997; Scovel, 1978; Tsui, 1996). However, preliminary
results in recording students’ conversations showed that a small amount of progress in a
student’s ability to sustain conversations can rapidly build confidence. Students tended
to bridge affective barriers by remembering and using a few conversation strategies and
gambits. In fact, the use of strategies and becoming an autonomous learner are closely
linked (Wenden, 1991). In the OC course, autonomy did not mean learning in isolation
(Esch, 1997); students worked with each other to develop personal and group autonomy.
In light of the interactive nature of complex, multi-leveled systems and emergence, the
autonomous, group-minded student seemed quite plausible.
An OC student once commented, “You never force us to do anything, but
we want to do it. I don’t know why.” Giving students choice in this context
21
was an important part of learner autonomy is. Though the majority of Japanese students
tend to follow the norm, making it clear that they have choices from the beginning of
the course gave them the time necessary to adjust to the new responsibility (Bronner,
2000: 27).
The class newsletter
Probably the most salient reason for reintroducing students’ comments in the form of a
newsletter (see Appendix 4) is so that students know they are not alone in the
demanding endeavor of learning a second language. The following student comment
supports this conclusion: “Without a newsletter, I feel like I am
walking alone.” Perhaps newsletters also give students the security that the teacher
is interested in their improvement or they may simply enjoy discovering others’
experiences in the class. Whatever the case, besides helping students to understand
participants’ opinions of class events, newsletters helped me encourage OC students to
try new behaviors and ways of approaching language learning. Students’ feedback
overwhelmingly supported their use (Kindt & Murphey, 2000).
Motivating students to produce
Much has been written on motivating students in the Japanese EFL context (Doyon,
2000; Helgesen, 1993; Murphey, 1998b; Woo, 1997). Allowing them to be involved in
their learning and the creation of materials are ways to increase involvement. In a report
of his research on commercial textbooks and students’ own material, Cholewinski
(1997) found that students engaged more in material that they made themselves. Though
students did support the use of textbooks as providing a framework to the course, it
would seem materials of their own creation offer greater interest and engagement
(Graves, 1980; Kehe & Kehe, 1989).
22
In the first year of the OC course under study, I did not use conversation cards regularly,
assuming that the students would consider them unnecessary or childish. I asked several
students, however, whether or not conversation cards were useful. The common
response was that the cards were useful because they gave students something
provocative to look at, helped them to remember what they wanted to say, classmates’
cards were interesting, and the cards helped them to think about English the days there
was no English class.
Besides a concern for using conversation cards, I was also concerned that over-use of
video techniques could distract from the interpersonal nature of the class. In an action
log comment, one OC student wrote that she did not want our class to just be recording
videos; she wanted to do things together (paraphrase). Because socializing as an
important aspect of university life for Japanese students (Murphey, 1998a: 13), students
may not be satisfied with merely preparing for a conversation in pairs each week. Thus,
I had to consider other activities, including group work, that might motivate students.
Eclectic activities, group work, and becoming independent
“There
is
always
something
to
be
learned
in
your
crazy
activities, so it’s fun to try to find it.” This comment was written by
a returnee, a Japanese national who lived in America for 12 years and is a native
speaker of English. Though I gave her the option of studying independently, she wanted
to come to class to socialize. I worried that she might be disinterested with English
study, so I tried to introduce activities that would interest anyone studying
communication.
Another student commented on group work: At first I did not like group work, but I find
working together can be wonderful (paraphrase). Not liking group work may seem odd
23
in a society generally described as group-oriented. The fact is, in the Japanese education
system, most learning after elementary school is done alone. Students listen to teachers
lecture and are subsequently tested on their knowledge. Students essentially have to relearn how to work in groups. In the OC class, group work was structured so that the
process was readily recognizable and students could choose their own topics. This
allowed them to become familiar with the routine (decide the topic, decide who will
research what aspect, distribute the findings, decide how to present it to other students,
practice presenting with one another, and then present finding to other students while
audio taping) and develop certain skills in being independent. In other words, their
experiences in working in groups—as well as becoming more autonomous—were
recursive.
Elsewhere (Kindt, 2002), I noted that Sinclair (2000) outlined learner autonomy as
including 1) a heightened capacity to make informed decisions; 2) a willingness to take
responsibility; 3) a process of learning how to take responsibility; 4) an understanding
of various levels of independence according to situation and task; and 5) an ability to
reflect and make informed decisions. I would add that autonomous learners show selfconfidence and the ability to adapt to different interlocutors and situations. As has been
discussed above, an emergent course is based on both teacher and learner autonomy at
the whole-class, small-group, and individual levels. Because students are able to try
similar procedures several times during the course, less emphasis is placed on cognitive
complexity and more on dynamic complexity, thus increasing both language learning and
independence.
24
Conclusion
As mentioned at the end of the companion to this work (Kindt, 2002), finding an
approach to LLT that deals with its infinite complexity seems highly desirable. With
increasing autonomy promoted for both teacher and students, educators need to focus on
principles of dynamic interaction in the classroom; that is, considering it as a complex
system. By viewing the various levels of the system (its fractal nature), we can begin to
see patterns that allow us to generalize complex processes (emergence). Though we
know patterns of complex social systems will never be completely reduced to simple
rules, an awareness of CCT in LLT can help teachers find those salient features that
guide course development. In the emergent course and recursive procedures described
in this paper, it would seem a combination of constraint and eclecticism, guidance and
autonomy, has given rise to both creativity and security, or more systemically, creativity
in security. This is the benefit of a CCT view of the language classroom and an
emergent course design.
25
Appendix 1
Introduction activity: Favorite movie scenes
Lion King: Simba learns the hard way
*Listen to this scene from the Lion King. Try to fill in the blanks. Then listen again and
check your answers.
{Simba is left out in the fields. There is just a cloud left where his father's image was. The
wind tosses the grass restlessly. Rafiki approaches.}
Rafiki: What was that? The weather-- Pbbbah! Very peculiar. Don't you think?
Simba: Yeah. Looks like the winds are changing.
Rafiki: Ahhh, change is good.
Simba: Yeah, but it's not easy. I know what I have to do. But… going back means I'll
have to face my past. I've been running from it for so long…
{Rafiki smacks Simba on the head with his staff.}
Simba: Oww! Jeez—what was that for?
Rafiki: It doesn't matter; it's in the past! {laughs}
Simba: {Rubbing head} Yeah, but it still hurts.
Rafiki: Oh yes, the past can hurt. But the way I see it, you can either run from it, or...
learn from it.
{He swings at Simba with his staff again. This time Simba ducks.}
Rafiki: Hah! You see? So, what are you going to do?
Simba: First... I'm going to take your stick.
{Simba tosses Rafiki's staff to the side.}
Rafiki: No, no, no, no! Not the stick! Hey! Where are you going?
Simba: {Shouting back} I'm going back!
Rafiki: Good! Go on! Get out of here!
{Rafiki laughs, hoots, ‘n’ hollers. As he holds his staff above his head, a few shooting stars
zing across the sky. Music rises.}
26
Appendix 2
Focus activity: Picture vocabulary
27
Appendix 3
Follow-up activity: Transcription
28
Appendix 4
Feedback/feedforward procedure: Class newsletters
Oral Communication Class Newsletter, Vol. 3
Please highlight the comments you want to talk about next class. Slash marks (/)
separate your classmates’ comments.
Newsletters
I was a little bit surprised and impressed that the classmates have more positive opinions than I
do. They gave me more motivation than what I had.
Talking about/comparing transcriptions and self-evaluations
Thanks to the example, I could understand what I should do. This type of example is very useful
for me. / I think 10 minutes is too short. I want to have more time. / Comparing with a person
from other pairs was nice because I got to know about others’ conversations.
Talking about/comparing action logs
I think reading partner’s action logs is very interesting. I enjoyed it very much because my
partner wrote a lot of things in the log. / Changing my transcription or action log are very good
things since they have the things which I don’t have. / When I read my partner’s action log, I felt
more at ease.
Fishbowl
I think I rely on someone else. I’m ashamed and sorry. As I learned before, only one person can
influence the whole class. So I think I have to understand the class system and I would like to
be more courageous by the next Fishbowl. / I couldn’t take courage this time. Someday, can I
take part in Fishbowl and enjoy it like tape recording? I hope so. / I want to prepare myself
before the OC class every time and want to join the Fishbowl next time! / The day we enjoy
Fishbowl very much will come!
Song: Walk Unafraid (REM)
The song was so meaningful for the next step of Fishbowl. / Talk Unafraid is a good phrase for
our class. Each one of us will have to try to make this class a better one. / When I am
depressed this song will cheer me up. / It is necessary for us to talk unafraid. I think the most
important thing is to have confidence.
Part-time jobs example conversation
By listening to the example I learned some important things to improve the conversation. I’m
also likely to make such a mistake so it’s useful. / Because we pointed out some bad points, we
can improve our own conversations.
Part-time jobs conversations practice
I could talk about the topic with my partner pleasantly. Today’s practice was very effective for
me. / My partner hardly asked some questions and didn’t say much. I thought that my partner is
what I am. And I tried to help her like my partner who recorded the conversation with me before.
It was a very x 30,000 wonderful experience for me!
“Which expressions and conversation strategies are you focusing on?”
I think it is very good because by knowing what my partner would like to do, we can make our
conversation better. / I focused on interjecting. In this way, I want to use many expressions and
conversation strategies.
Part-time jobs conversations recording
I didn’t feel nervous at all! / I liked the way we start and stop by ourselves. / I had prepared for
this class so I can talk with my partner today better than last time. / It was easier to record than
before because I’m getting used to speaking in English.
29
References
Aline, D. P. (1999). Learners' Noticing of Their Own Second Language Output and Its
Effects on Subsequent Task Performance by Japanese Learners of English as a
Second Language. Unpublished Doctoral Dissertation, Temple University,
Tokyo.
Arao, H. (1998). Near Peer Role Models. Nanzan University LT Briefs, 8, 2-4.
Bailey, K., & Savage, L. (Eds.). (1994). New Ways in Teaching Speaking. Bloomington,
IL: Pantagraph Printing.
Bailey, K. M. (1983). Competitiveness and anxiety in adult second language learning:
Looking at and through the diary studies. In H. W. Selinger & M. H. Long
(Eds.), Classroom Oriented Research in Second Language Acquisition (pp. 67102). Rowley, Mass: Newbury House.
Betson, C. L., Fielding, R., Wong, G., Chung, S. F., & Nestel, D. F. (1997). Evaluation
of two videotape instruction programmes on how to break bad news—for
Cantonese-speaking medical students in Hong Kong. Journal of Audiovisual
Media in Medicine, 20(4), 172-177.
Bronner, S. (2000). Learner Autonomy Japanese Style: The "Think in English"
Approach. The Language Teacher, 24(1), 27-29, 55.
Brown, H. D. (1994). Principles of Language Learning and Teaching. (3rd ed.).
Englewood Cliffs: Prentice-Hall.
Carroll, S., & Swain, S. (1993). Explicit and implicit negative feedback: An empirical
study of the learning of linguistic generalizations. Studies in Second Language
Acquisition, 15(3), 357-386.
Chang, C. W., & Liu, H. F. (unpublished manuscript). Videotaping to detect anxiety and
to provide feedback during oral testing : Fooyin Institute of Technology.
Cholewinski, M. (1997). Maximizing materials and methods in EFL classes. Academic
Journal of the English Department of Trident School of Languages, 1997, 1453.
Cholewinski, M. (1999). Fishbowl: A speaking activity. English Teaching Forum
(TESOL), Oct-Dec, 24-27.
Cooper, R., Lavery, M., & Rinvolucri, M. (1991). Video. Oxford: Oxford University
Press.
Cruikshank, I. (1998). Video: a method of delivering student feedback. Journal of Art
and Design Education, 17(1), 87-95.
Donato, R. (1994). Collective Scaffolding in L2 Learning. In J. Lantolf & G. Appel
(Eds.), Vygotskian Approaches to Second Language Research . Norwood, NJ:
Ablex.
Dornyei, Z., & Thurrell, S. (1992). Conversation and Dialogues in Action. New York:
Prentice Hall International.
Doughty, C., & Williams, J. (Eds.). (1998a). Focus on Form in Second Language
Acquisition. Cambridge: Cambridge University Press.
Doughty, C., & Williams, J. (1998b). Pedagogical choices in focus on form. In C.
Doughty & J. Williams (Eds.), Focus on Form in Second Language Acquisition
(pp. 197-261). Cambridge: Cambridge University Press.
Doyon, P. (2000). Shyness in the Japanese EFL Class. The Language Teacher, 24(1),
11-16.
Enns, M., & Cox, B. (1999). Perfectionism and depressive symptom severity in manic
depressive disorder. Behaviour Research and Therapy, 37, 783-794.
30
Esch, E. M. (1997). Learner training for autonomous language learning. In P. Benson &
P. Voller (Eds.), Autonomy and independence in language learning (pp. 164175). London: Longman.
Freeman, D. (1989). Teacher training, development, and decision making: A model of
teaching and related strategies for language teacher education. TESOL
Quarterly, 23(1), 27-45.
Gass, S. (1997). Input, Interaction, and the Second Language Learner. Mahwah, NJ:
Lawrence Erlbaum.
Graves, K. (1980). Student invested material. Cross Currents, 7, 31-44.
Guest, M. (2000). What's Wrong with Japanese English Teachers? The Language
Teacher, 24(1), 30-31.
Helgesen, M. (1993). Dismantling a wall of silence: The "English conversation" class.
In P. Wadden (Ed.), A Handbook for Teaching English at Japanese Colleges
and Universities (pp. 37-49). Oxford: Oxford University Press.
Kehe, D. J., & Kehe, P. D. (1989). Student-invested material: Balancing teacher and
student interest. JALT Journal, 11(1), 92-101.
Kessler, C. (Ed.). (1992). Cooperative language learning: A teachers' resource book.
Englewood Cliffs, NJ: Prentice Hall Regents.
Kindt, D. (1997). Action research: Less anxiety, more interaction. The Academic
Journal of Trident School of Languages, 54-83.
Kindt, D. (1998). "Turning up the heat": Using cassette recorders to energize
conversations. Nanzan's LT Briefs, 9, 21-24.
Kindt, D. (1999). How to keep an action log. Available: http://www.ic.nanzanu.ac.jp/~kindt/ pages/actlog.html [1999, October].
Kindt, D. (2000a). Don't forget your SOCCs. Nagoya: Sankeisha.
Kindt, D. (2000b). Zoning in materials in the EFL classroom. Thai TESOL Newsletter,
13, 2, pp. 12-18.
Kindt, D. (2001a). Learning Independence: Recording conversations for student
evaluation. Independence: Newsletter of the IATEFL Learner Independence
Special Interest Group, Summer 2001(29), 5-9.
Kindt, D. (2001b). String Throw. English Teaching Professional(20), 39.
Kindt, D. (2002). A complex systems view of course design. Academic Journal of
Nagoya University of Foreign Studies, 10 (11), 281-323.
Kindt, D. (2004). Students' Own Conversation Cards. Nagoya: WellOn.
Kindt, D., Cholewinski, M., Kumai, W., Lewis, P., & Taylor, M. (1999a). Complexity
and the language classroom. Academia: Literature and Language, 67, 235-258.
Kindt, D., & Kindt, S. (1996). Why Don't You Find Out for Yourself? Nagoya:
Kawajuku Press.
Kindt, D., Lewis, P., & Taylor, M. (1999b). Complexity Science and SLA: Practical
insights for the language classroom. IATEFL99 Proceedings, 19.
Kindt, D., & Murphey, T. (2000). Class newsletters: Feedback as feedforward. In D.
Brooks, R. Long & J. Robbins (Eds.), 25th Annual JALT international
conference on language teaching and learning (pp. 85-90): JALT.
Kindt, D., & Murphey, T. (2001). Longitudinal Videoing of Student Conversations.
Retrieved June 16, 2004, from http://www.nufs.ac.jp/~kindt/pages/LVSC.html
Kluge, D., & Taylor, M. (1999). Outside taping for fluency: A practical system.,
JALT98: Proceedings (pp. 27-32).
31
Krashen, S., & Terrell, T. (1983). The Natural Approach: Language Acquisition in the
Classroom. Oxford: Pergamon.
Lamie, J. M. (1999). Implementing successful educational innovation in Japan . New
York: Paper presented at the Annual TESOL Convention.
Larsen-Freeman, D. (1997). Chaos/complexity science and second language acquisition.
Applied Linguistics, 18(2), 141-165.
Lavery, M. (1984). Video and Language Teaching. Munich: Langenscheidt.
Leaney, C., & Strange, J. (1987). Video in Action: Bell Educational Trust.
Lewis, M. (1993). The Lexical Approach: The state of LLT and a way forward. Hove:
Language Teaching Publications.
Linklater, F. (1997). Effects of audio- and videotape models on performance
achievement of beginning clarinetists. Journal of Research in Music Education,
45(3), 402-414.
Lonergan, J. (1984). Video in Language Teaching. Cambridge: Cambridge University
Press.
Long, M. (1991). Focus on form: A design feature in language teaching methodology.
In K. De Bot, R. Ginsberg, & C. Kramsch (Eds.), Foreign Language Research
in Cross-cultural Perspectives .
Long, M., & Robinson, P. (1998). Focus on Form: Theory, research, and practice. In C.
Doughty & J. Williams (Eds.), Focus on Form in Second Language Acquisition
(pp. 15-41). Cambridge: Cambridge University Press.
McGovern, J. (1983). Video Applications in English Language Teaching: British
Council, Pergamon.
McGrath, K. (1998). Student Video Recordings, Feedback and Heightened
Communicative Awareness (presentation ). Seoul: KoTESOL Annual
Conference.
Mehan, H. (1993). Why I like to look: On the use of Videotape as an Instrument in
Educational Research. In M. Schratz (Ed.), Qualitative Voices in Educational
Research (pp. 93-105).
Monbusho. (1989). The New Revised Course of Study: Emphasis on Oral
Communication. Monbusho, Handbook for Team-teaching (pp. 98-115).
Tokyo: Gyosei Corporation.
Murphey, T. (1993). Why don't teachers learn what learners learn? Taking the
guesswork out with Action Logging. English teaching Forum(January), 6-10.
Murphey, T. (1998a). In and between people: facilitating metacognition and identity
construction. The Language Teacher, 27(7), 13-14.
Murphey, T. (1998b). Self-evaluated video. In J. D. Brown (Ed.), New ways of
classroom evaluation (pp. 64-66).
Murphey, T. (2001). Tools of recursion, intermental zones of proximinal development,
and critical collaborative autonomy. JALT Journal, 21(1), 130-150.
Murphey, T., & Kenny, T. (1998). Intensifying practice and noticing through videoing
conversations for self-evaluation. JALT Journal, 20(1), 126-140.
Murphey, T., & Woo, L. (1998). Videoing Conversation for Student Evaluation:
Educational Video's Diamond in the Rough. The Language Teacher, 22(8), 2124.
Nord, J. (1998). Condemning our students to mediocrity. Academia: Literature and
Language, 65, 117-204.
32
Nunan, D. (1989). Understanding Language Classrooms: A Guide for Teacher-Initiated
Action. New York: Prentice-Hall.
Nunan, D. (1999). Second Language Teaching and Learning. Boston: Heinle & Heinle.
Ohta, S., & Takakuwa, Y. (1986). Japan. In R. N. Tucker (Ed.), The Intergration of
Media into the Curriculum (pp. 153-170). London: Kogan Page.
Omaggio-Hadley, A. (1993). Teaching Language in Context. (2nd ed.). Boston: Heinle
& Heinle.
Oxford, R. (1990). Language Learning Strategies: What Every Teacher Should Know.
Boston: Heinle & Heinle.
Parish, C. (1976). A basic format for ESL practice teaching utilizing video-tape. TESOL
Quarterly, 10(3), 327-339.
Roberts, M. (1995). Awareness and the efficacy of error correction. In R. Schmidt (Ed.),
Attention and Awareness in Foreign Language Learning (pp. 163-182).
Honolulu: University of Hawai'i Press.
Roby, W. B. (1999). Action logs and Seikatsu Dayori. The Language Teacher, 23(7), 3.
Rohde, D. L. T., & Plaut, D. C. (1999). Language acquisition in the absence of negative
evidence: how important is starting small? Cognition, 72, 67-109.
Schmidt, R. (1993). Awareness and second language acquisition. Annual Review of
Applied Linguistics, 13, 206-226.
Schneider, P. (1993). Developing fluency with pair taping. JALT Journal, 15(1), 55-62.
Scovel, T. (1978). The effect of affect on foreign language learning: A review of the
anxiety research. Language Learning, 28(1), 129-142.
Sinclair, B. (2000). Learner Autonomy: The next phase? In B. Sinclair, I. McGrath & T.
Lamb (Eds.), Learner Autonomy, Teacher Autonomy: Future Directions (pp.
15-22). Harlow: Longman.
Spada, N. (1997). Form-focused instruction and second language acquisition. Language
Teaching, 30(2), 73-87.
Stevick, E. (1996). Memory, Meaning & Method: A View of Language Teaching. (2nd
ed.). Boston: Heinle & Heinle.
Swain, M. (1995). Three functions of output in second language learning. In G. Cook &
B. Seidhofer (Eds.), Principle and Practice in Applied Linguistics . Oxford:
Oxford University Press.
Tsui, A. B. M. (1996). Reticence and anxiety in second language learning. In B. K. M &
D. Nunan (Eds.), Voices from the Language Classroom (pp. 145-167).
Cambridge: Cambridge University Press.
Viney, P. (1999). Non-authentic video for LLT. www.viney.uk.com/resourcesnav.htm.
Available: ww.viney.uk.com/resourcesnav.htm [99.11.28].
Vygotsky, L. S. (1978). Mind in Society: The Development of Higher Psychological
Processes. Cambridge, MA: Harvard University Press.
Wenden, A. (1991). Learner strategies for learner autonomy: planning and
implementing learner training for language learners. New York: Prentice Hall.
Willis, J. (1996). A Framework for Task-Based Learning. London: Longman.
Willis, M. (1993). What is the moral of the story? Teaching literature to English majors.
In P. Wadden (Ed.), A Handbook for Teaching English at Japanese Colleges
and Universities (pp. 91-98). Oxford: Oxford University Press.
Woo, L. (1997). English for non-English majors in Japanese universities: Benefits of
more listening in the first year. Academia: Literature and Language, 64, 301313.
33
Yoshizumi, C., Adamson, C., & Kindt, D. (1994). In For a Penny, In for a Pound.
Nagoya: Kawaijuku Press.
Yuen, L. (1997). How students account for their poor English skills. Paper presented at
the On JALT96: Crossing Borders.
34