Ethnic and Racial Studies Vol. 28 No. 1 January 2005 pp. 79 102
/
Hybridity
John Hutnyk
Abstract
This exploration of hybridity begins by offering a description of the term
and its uses in divergent and related fields, then a critique of assumptions
(those of purity, of marginality and identity). A discussion of cultural
creativity, syncretism, diffusion, race and biology (the history of
migration, language, culture, and ‘blood’) leads on to consideration of
how syncretism and hybridity seem to do duty as terms for the
management of the more esoteric cultural aspects of colonialism and
the global market. The argument focuses on cultural creativity /
innovation and authenticity, ownership of cultural forms, and of
technological modes of cultural mix (science fiction film as example) /
to underscore how lack of attention to political and economic difference
makes possible celebrations of hybridity as the fruit of late capitalist
globalization. This links hybridity to more explicit political terminologies
and construes hybrid artefacts as commodities of difference in the context
of transition / urbanization, privatization, trinketization.
Keywords: Hybridity; diaspora; syncretism; cyborg; urbanization; mixture.
Hybridity and diaspora
It is by now established that authors writing on diaspora very often
engage with the mixed notion of hybridity. I think this term offers
much for debate, and this debate in turn offers material that
elaborates, and may further complicate, the cultures and politics of
diaspora. This essay explores this uneven terrain and presents a kind
of topographical survey of the uses and misuses of hybridity, and its
synonyms.
In its most recent descriptive and realist usage, hybridity appears as
a convenient category at ‘the edge’ or contact point of diaspora,
describing cultural mixture where the diasporized meets the host in the
scene of migration. Nikos Papastergiadis makes this link at the start of
his book, The Turbulence of Migration: Globalization, Deterritorialization and Hybridity, where he mentions the ‘twin processes of
# 2005 Taylor & Francis Ltd
ISSN 0141-9870 print/1466-4356 online
DOI: 10.1080/0141987042000280021
80
John Hutnyk
globalization and migration’ (Papastergiadis 2000, p. 3). He outlines a
development which moves from the assimilation and integration of
migrants into the host society of the nation-state towards something
more complex in the metropolitan societies of today. Speaking
primarily of Europe, the Americas and Australia, Papastergiadis
argues that as some members of migrant communities came to
prominence ‘within the cultural and political circles of the dominant
society’ they ‘began to argue in favour of new models of representing
the process of cultural interaction, and to demonstrate the negative
consequences of insisting upon the denial of the emergent forms of
cultural identity’ (Papastergiadis 2000, p. 3). Hybridity has been a key
part of this new modelling, and so it is logically entwined within the
coordinates of migrant identity and difference, same or not same, host
and guest.
The career of the term hybridity in a new cultural politics in the
context of diaspora should be examined carefully. The cultural here
points to the claim that hybridity has been rescued or has it? from
a convoluted past to do duty for an articulation of rights and
assertions of autonomy. The hybrid is a usefully slippery category,
purposefully contested and deployed to claim change. Strange then
that the term can be so productive, from its origins in biology and
botany, its interlude as the more weighty syncretism to its reclamation
in work on diaspora by authors as different as Paul Gilroy, Stuart Hall,
Iain Chambers, Homi Bhabha, and James Clifford. It is in the to and
fro of these works especially that hybridity has come to mean all sorts
of things to do with mixing and combination in the moment of
cultural exchange. Gilroy, for example, finds it helpful in the field of
cultural production, where he notes that ‘the musical components
of hip hop are a hybrid form nurtured by the social relations of the
South Bronx where Jamaican sound system culture was transplanted
during the 1970s’ (Gilroy 1993, p. 33). Hall, as we will see in more
detail presently, suggests hybridity is transforming British life (Hall
1995, p. 18), while Chambers finds talk of tradition displaced by
‘traffic’ in the ‘sights, sounds and languages of hybridity’ (Chambers
1994, p. 82). Bhabha uses hybridity as an ‘in-between’ term, referring
to a ‘third space’, and to ambivalence and mimicry especially in the
context of what might, uneasily, be called the colonial cultural
interface. Clifford uses the word to describe ‘a discourse that is
travelling or hybridising in new global conditions’ and he stresses
‘travel trajectories’ and ‘flow’ (Clifford 1994, pp. 304 6, italics in
this paragraph are my emphasis). Worrying that assertions of identity
and difference are celebrated too quickly as resistance, in either the
nostalgic form of ‘traditional survivals’ or mixed in a ‘new world of
hybrid forms’ (Clifford 2000, p. 103), he sets up an opposition
(tradition/hybrid) that will become central to our critique of the terms.
/
/
/
Hybridity
81
There is much more that hybridity seems to contain: ‘A quick
glance at the history of hybridity reveals a bizarre array of ideas’
(Papastergiadis 2000, p. 169). In addition to the general positions set
out above; hybridity is an evocative term for the formation of identity;
it is used to describe innovations of language (creole, patois, pidgin,
travellers’ argot etc); it is code for creativity and for translation. In
Bhabha’s terms ‘hybridity is camouflage’ (Bhabha 1994, p. 193) and,
provocatively he offers ‘hybridity as heresy’ (Bhabha 1994, p. 226), as a
disruptive and productive category. It is ‘how newness enters the
world’ (Bhabha 1994, p. 227) and it is bound up with a ‘process of
translating and transvaluing cultural differences’ (Bhabha 1994,
p. 252). For others, hybridity is the key organizing feature of the
Cyborg, the wo-man/machine interface (Haraway 1997), and it invokes
mixed technological innovations, multiple trackings of influence, and
is acclaimed as the origin of creative expression in culture industry
production. With relation to diaspora, the most conventional accounts
assert hybridity as the process of cultural mixing where the diasporic
arrivals adopt aspects of the host culture and rework, reform and
reconfigure this in production of a new hybrid culture or ‘hybrid
identities’ (Chambers 1996, p. 50). Whether talk of such identities is
coherent or not (this question needs to be asked) hybridity is better
conceived of as a process. Kobena Mercer writes of ‘the hybridized
terrain of diasporic culture’ (Mercer 1994, p. 254) and even the older
terminologies of syncretism and mixture evoke the movement of
‘hybridization’ rather than a stress on fixed identity. Finally, a turn of
the millennium volume Hybridity and its Discontents is able to describe
hybridity as: ‘a term for a wide range of social and cultural
phenomenon involving ‘‘mixing’’, [it] has become a key concept within
cultural criticism and post-colonial theory’ (Brah and Coombs 2000;
cover).
Hybridity and the anterior pure
The idea of borrowing is sometimes taken to imply a weakening of
culture, and it is exactly this that belongs to the essentialist
nationalisms and chauvinisms that are arraigned against the hybrid,
diasporic and the migrant. Thus, if we are to tackle this terminological
fetish, we need to ask why so many writers insist that affirmations of
hybridity are useful in the arena of cultural politics. Such affirmations
are proclaimed precisely because of the varieties of cultural borrowing
that are thereby entertained, and these may be more important than
the philosophical incoherence of the terms, but this incoherence has to
be considered. A key question would be: to what degree does the
assertion of hybridity rely on the positing of an anterior ‘pure’ that
precedes mixture? Even as a process in translation or in formation, the
82
John Hutnyk
idea of ‘hybrid identities’ (Chambers 1996, p. 50), relies upon the
proposition of non-hybridity or some kind of normative insurance.
Hybridity theorists have had to grapple with this problem with a
revealing degree of agitation. Gilroy, for example, has moved away
from an allegiance to hybridity and declared:
Who the fuck wants purity? ... the idea of hybridity, of intermixture,
presupposes two anterior purities... I think there isn’t any purity;
there isn’t any anterior purity... that’s why I try not to use the word
hybrid ... Cultural production is not like mixing cocktails (Gilroy
1994, pp. 54 5).
/
The latitudes of sexuality fester in the earthy connotations of this
quote as Gilroy knowingly references the less reputable anxieties at
stake. It was probably work like that of Robert Young’s Colonial
Desire: Hybridity in Theory, Culture and Race (1995) which provoked
the outburst. Numerous scholars have examined the botanical and
biological parameters of hybridity, but the matter is perhaps best
exemplified in Young’s historical investigation which traced the
provenance of the term hybridity in the racialized discourse of
nineteenth-century evolutionism. The Latin roots of the word are
revealed as referring to the progeny of a tame sow and a wild boar
(Young 1995, p. 6). Is this old usage relevant to the diversity of cultural
hybridities claimed today? In the sciences of agriculture and horticulture hybridity is used with little alarm: the best known hybrid being
the mule, a mixture of a horse and donkey, though significantly this is
a sterile or non-productive mix. In the world of plants, hybrid
combinations are productively made by grafting one plant or fruit to
another. Although in this field such graftings may seem legitimate,
only a mildly imprudent jump is needed to move from notions of
horticulture and biology to discussions of human ‘races’ as distinct
species that, upon mixing, produce hybrids.
Both Gilroy and Hall have made efforts to distinguish their use of
hybridity from its dubious biological precedents. Gilroy clearly
recognizes the problem of purity when he laments ‘the lack of a
means of adequately describing, let alone theorizing, intermixture,
fusion and syncretism without suggesting the existence of anterior
‘‘uncontaminated’’ purities’ (Gilroy 2000, p. 250). He is correct that
the descriptive use of hybridity evokes, counterfactually, a stable and
prior non-mixed position, to which ‘presumably it might one day be
possible to return’ (Gilroy 2000, p. 250). Who so wants to return is a
good question. But equally, can a focusing and tightening of
descriptive terminology, or the even further off ‘theorizing’, be
adequate to the redress that is required? Does it disentangle the range
of sexual, cultural and economic anxieties race mixture provokes?
83
Hybridity
Gilroy continues, this time with the arguments of Young firmly in his
sights:
Whether the process of mixture is presented as fatal or redemptive,
we must be prepared to give up the illusion that cultural and ethnic
purity has ever existed, let alone provided a foundation for civil
society. The absence of an adequate conceptual and critical language
is undermined and complicated by the absurd charge that attempts
to employ the concept of hybridity are completely undone by the
active residues of that term’s articulation within the technical
vocabularies of nineteenth-century racial science (Gilroy 2000,
pp. 250 1).
/
It is difficult to accede to the view that scholarship should not
attend to the antecedents of emergent critical terminologies. Hall also
reacts, naming Young, admittedly in defence against an even more
sweeping condemnation of postcolonial theory, yet significantly with
the penultimate words of a volume entitled The Postcolonial Question,
where he writes:
a very similar line of argument is to be found . . . [in] the inexplicably
simplistic charge in Robert Young’s Colonial Desire (1995) that the
post-colonial critics are ‘‘complicit’’ with Victorian racial theory
because both sets of writers deploy the same term hybridity in
their discourse! (Hall 1996, p. 259, emphasis in original).
/
/
It is absolutely imperative that the uses and usefulness of hybridity
as descriptive term, as political diagnostic and as strategy, be evaluated
without recourse to petty common room squabbles. That the use of a
term can be condemned because of one sort of association or another
remains problematic unless the consequences of that association can
be demonstrated to have unacceptable consequences. As hybridity
appears in several guises, it is important to look at what it achieves,
what contexts its use might obscure, and what it leaves aside.
Contact zones
As a process with a long pedigree, hybridity evokes all manner of
creative engagements in cultural exchange. Some works stress the
developmental temperament of the migrant encounter, starting with
this is a somewhat arbitrary ‘origin’ anthropological studies of
syncretism of the 1940s where ethnographic field researches, such as
those concerned with migrant work communities in the ‘copper belt’ of
what is now Zambia, were carried out under the colonial auspices of
the Rhodes Livingston Institute and the Manchester University
/
/
84
John Hutnyk
Anthropology School (see Schumaker 2001). Syncretism was the word
recruited to describe the formation of new cultural practices in the
urban work towns set up near the colonial copper mines. Anthropologists had previously only been interested, in a diminutive, salvage
kind of way, with the ‘loss’ of cultural forms under ‘contact’ and
acculturation. Salvage anthropology was concerned with documenting
‘disappearing worlds’ and lost customs, survivals and traditions, and
it was only in belated recognition of the resilience of indigenous
communities that they began to think in terms other than decline and
fade. The studies of the mining communities initiated by the
Manchester School (Gluckman et al. 1955) were instrumental in
the first effervescence of ‘syncreticism-talk’ in the post WW2 period,
but later South American examples of creative communal response
to mining colonialism were prominent. Michael Taussig’s study among
tin mine workers in South America supplements economist readings
of commodity fetishism with cultural contextualization, showing how
local ideas about Christianity (itself problematically local and global),
and of the devil, produced specific understandings of capital
and money’s malevolent force (Taussig 1980). Fusions here provide a
cogent yet unorganized take on ‘mixed’ economic conditions (see
Nugent 1994 on transition). Yet, other modes of developmental
syncretism were not so explicitly culturalist. Consider, for example,
how the Green Revolution adoption of new seed technologies
ostensibly to feed the third world could not so easily be described
as cultural hybridity without deep irony, the same today applies to
those with specific commercial interests who are involved in
genetic patenting overwriting diversity in the agricultural sector (see
Visvanathan 1997).1
Investigations into and descriptions of the acculturation process had
been governed by what can only be characterized as a period of
anthropological prejudice and single-minded ethnocentrism the
whole discourse about westernization and diffusionism suggests an
obsessional fear about identity and with maintaining and even
extending the cultural hegemony of the dominant culture. In settler
societies this took on the racist appearance of first extermination
programmes, and then more insidious forms of ‘ethno-cide’. One such
was the allegedly benevolent ‘smoothing of the dying pillow’ of the socalled Aborigines Protection Society in Australia in the first part of the
twentieth century. The idea of easing the pains of the ethnocidal
compact was an unforgivable companion to the white Australia policy.
Here, atrocities such as the forced removal of ‘mixed’ and ‘half-caste’
children from the care of their aboriginal parents in favour of fostering
(and domestic slavery) in white missions and with white families have
long caused concern. As documented in the film Lousy Little Sixpence
(dir. Alec Morgan and Gerry Bostock 1982 sixpence was the
/
/
Hybridity
85
compensation Aboriginal parents were offered) and fictionalized in
Rabbit Proof Fence (dir Phillip Noyce 2002, the rabbit fence was an
Australia-wide divide erected to secure farmland from breeding
bunnies), the ‘stolen generations’ remain a running sore in race
relations in Australia.2 Remembering that the dispossession of
Australia’s original inhabitants had as much to do with mineral and
agricultural capitalism, it is not necessary to stress that the notion of
‘culture clash’ also betrayed significant pathologies on the part of the
self-proclaimed ‘masters’. Interestingly, the term ‘culture clash’ was
used by anthropological critics of Western imperialism, though again
with a culturalist bent that was less concerned with political redress
than with management of ‘relations’. The very idea of cultural survival
through fusion, mixture, miscegenation, creolization et cetera, provoked apoplexy among the great and the good of colonial rule, and
much energy has subsequently been expended attempting to unravel
the violent consequences of a paranoid ‘first contact’. It remains an
open question as to what degree fears of cultural mix were governed by
base economic interests and how far psycho-social categories must be
contextualized.
Another field where the notion of hybridity has a distinct history
focused on preservation is in linguistics. The concept of creolization
and the idea of a linguistic continuum both evolve from the study of
the interactions like that between African and European peoples in the
Caribbean. Out of the violence of slavery there emerged a number of
new languages which were classified in a derogatory mode called
pidgin and more locally patois. French patois (Haiti) or English patois
(Jamaica) provided for the development of the idea of hybrid
languages, which consisted crudely of one language’s vocabulary
imposed on the grammar of another. It is important to remember
that the process of slavery also produced an amalgamation of various
African languages, and there are other examples such as the ways
colonialism in the Pacific spawned a range of idiomatic ‘tongues’
and entailed a separate but similar history of violence, acculturation,
missionary activity, ‘black birding’ (meaning the kidnap of islanders to
work on Queensland sugar plantations) and ongoing underdevelopment. The resulting creolized languages offered fruitful material for
linguistic research, but these researches were often undertaken in
isolation from, and even blissful neglect of, socio-political contexts.
Some examples of a political linguistics can be found (eg., Newmeyer
1986). However, among linguistics scholars there is often a good deal
of resentment of the way a technical term creole has been
appropriated metaphorically to do work in culturalist discourse.3 The
precious anxieties of scholarly terminology often inhibit clarity and
analysis. Although outside of linguistics, the cultural translation model
for creolization is popular and often invoked.
/
/
/
86
John Hutnyk
Translation is loosely regarded as a metaphor for method in many
disciplines and has thrived in cultural studies and social theorizing
inspired by writing from Clifford Geertz to Jacques Derrida and
beyond. Geertz presented the idea of the anthropologist as interpreter,
providing ‘thick descriptions’ (Geertz 1973) while observing ‘over the
shoulder’ of his Balinese informants. With The Interpretation of
Cultures and later with Works and Lives (1988) Geertz set off a
cascading debate on the propriety of translation and interpreted/
translated texts of culture in the hands of institutionally resourced
academics. The translator is a broker between cultural forms or
documents, and is thereby in a powerful position, not always evenly
‘in-between’. Among the most interesting, yet still problematic,
commentators on this set of issues has been Derrida, who wrote that
‘In a sense, nothing is untranslatable; but in another sense, everything
is untranslatable; translation is another name for the impossible’
(Derrida 1996/1998, pp. 56 7). His argument is that language and
cultural experience is idiomatic and the idea of a perfect translation is
misguided, and yet, attempts to translate are made, however quixotically. If there is no ‘pure’ access from outside to the idiom of a
language or culture (note the appearance of a certain clean metaphoric
tone) there can be no absolute equivalence of translation. This idea
undermines the sanctity of the scene of translation in ways now
recognized by many, but not all. The self-appointed ventriloquists of
culture still prevail and the metaphor of translation as a code word for
ethnographic studies of ‘otherness’ has not been displaced. Yet
Derrida also identifies the translator as a ‘rebel against patriotism’
(Derrida 1996/1998, p. 57) and translation as an art. In these
circumstances, the impossible governs a politics of translation where
a dialectics of exchange might be a more interesting way to make sense
of the process. The question of who translates and why has been
broached several times, for example by Virinder Kalra in relation to
the analysis of Bhangra lyrics in the seemingly hybrid musical cultures
of British-Asian creativity. The argument is that in making the
(theoretically important notion of the) hybrid the focus of attention,
intended and explicit political content falls away in translation, due to,
variously, the (idiomatic, institutional) situation of the translator (see
Spivak 1999, Kalra 2000).
In many formulations, the hybridizing moment is a communication
across incommensurable polarities, with or without peculiarities of
idiom or grammar (often left without). At an abstract level this
translation syntax implies the possibility of a calculus of difference,
though reliant upon an idealized and perfect assumption that
translation across difference occurs. Sadly, it is only in some distant
future time that the calculation capable of computing the turbulence of
culture can appear. Often translation is assumed by those who can
/
Hybridity
87
enforce their way, and so the translated text becomes an appropriation
of (cultural) ownership and even of creativity without attention to
contexts. The terminological ambiguity of this contact zone complex
means we should perhaps take seriously the possibility that a focus
upon the energies deployed in discussion of hybridity can open up
crucial issues of power and control such as who translates and why.
This is not the same as saying hybridity can be effective despite, or
even because of, its problematic conceptual difficulties. But neither
should we deny the usefulness of a technical term that allowed
questions to be asked as to the political context and investments
engaged in the scene of translation or in ‘contact’ itself. Whether it
does so, however, is a bigger problem.
Cyborgs (or the sexual life of savage machines)
It is plausible then to consider another valorization of mixture, if only
to indicate the dangerous absence of attention to questions of
inequality across notions of race, culture contact and, in Gayatri
Spivak’s preferred term, the international division of labour. In studies
of science and technology it has been possible to present hybridity as
the central coordinate of contemporary capitalist relations, and
sometimes as an unmitigated boon. If anthropologists were obsessed
with saving culture, linguists with the specificity of language, then
science studies personnel have been obsessed with human and
industrial hardware. The cyborg is the ‘hybridization of human and
machine’ in the work of Antonio Negri and Michael Hardt (Hardt
and Negri 2000, p. 405) though they do note that the cyborg is a
fable, and that hybridity, like mobility and difference, is not libratory
in itself (Hardt and Negri 2000, p. 154). Other presentations of the
cyborg are altogether more upbeat, postulating an advanced fantasy
multicultural future similar to the bland uniformity of the television
space age sit-com Star Trek. Geordi [Levar Burton] the black engineer
with prosthetic eyewear in the New Generation series, and Seven of
Nine [Jeri Ryan], the technologically enhanced Borg poster girl in the
Voyager series, are classic examples of the type (we can ignore the
android Data as just a robot, an inferior point of view character for
pre-teens). Famed for its forays into racial politics with the first crossrace screen kiss in the original 1960s series (Captain Kirk [William
Shatner] and Communications Officer Uhura [Nichelle Nichols] were
under the influence of mysterious interplanetary drugs) no-one less
than Martin Luther King thought it worthwhile to congratulate
director Gene Rodenberry and visit the set. Yet, the prime directive of
Star Trek’s Federation (a kind of intergalactic American Empire)
exhibits the same anxiety about racial mixture that its key character
roles seem designed to deflect. The prime directive counsels against
/
/
88
John Hutnyk
interaction with ‘pre-warp’ cultures (meaning: underdeveloped planets) though more often than not the plot requires this directive be
breached. The overt text is about the volatile dangers of unrestricted
technological advance (meaning: against technology transfer), but in
nearly every case the transgression of the rule takes on a voluptuous
cross species sexual charge. Up above, in the starship, purity is secured,
Geordi and Seven are integrated into the Starfleet crew.4 The cyborg of
science fiction is significantly the moment of erasure of cultural
difference under the efficiency of the machine-human interface,
eradicating or compensating for structural defects (Geordi’s blindness,
Seven’s sense of collective responsibility as one of the technologyfixated Borg).
Californian ‘History of Consciousness Programme’ theorist Donna
Haraway has a more serious take on the figure of the cyborg, and is on
the whole enthusiastic. For her, a ‘cyborg anthropology attempts to
reconfigure provocatively the border relations among specific humans,
other organisms, and machines’ (Haraway 1997, p. 52). Her concern
ranges from prosthetic devices these could be as mundane as
eyeglasses to the internet as a global prosthesis, and her studies of
science offer considerable scope for speculations about hybridity. To
restrict this discussion to one of her specific examples, like the
especially-bred-for-cancer-testing OncomouseTM, might seem like reduction as her text deserves separate reading: there is in fact
substantial work available on these themes in the emergent discipline
of social studies of science and technology (Nader 1996, Bowker and
Star 1999). But using the insight that ‘informatics hybridizes with
biology in the New World Order’ (Haraway 1997, p. 129), the
parameters of this work can be elaborated insofar as it pertains to
diaspora and hybridity specifically the occlusion of difference under
the sign of technological advance. Again think of the character of
Geordi in Star Trek with his eyewear (let alone the Borg themselves as
paradigmatic cybernetic human-machine interface in space) and
consider how marginality is relegated to the deviant and abnormal,
only to receive a technological fix in the phantasmagorical ‘modernity’
of this fiction.
The cyborg, like the gene map, is more often than not blind to the
socio-political components of race in its enthusiasm to eliminate
difference by magical intervention. A critique of the erasure of race
and inequality in the cyborg might address the failures of a discursive
critique of gender too. If the cyborg is a woman, what achievements in
terms of liberation can be claimed so much for OncomouseTM, who
though dedicated to cancer therapy, comes from a line of rodents
whose experimental activity has had to do less with practical
prosthetics than with the fashion industry and cosmetics. The trademark is a family resemblance. Cyborgs abound. We might also invoke
/
/
/
/
/
Hybridity
89
the science fiction of the writer William Burroughs: part novelist, part
junkie, and his education at the Los Alamos school which was to
become the site for the development of the atomic bomb. Los Alamos
evokes images of the old Wild West. Yet upon this rural homestead
scene is grafted the think tank of advanced military science, with the
Oppenheimer and Roosevelt gang about to wreak ‘destroyer of worlds’
god-like devastation upon Japan. The colonial conquest context of the
old West continues today in the hybrid science of nuclear physics, as
space exploration and the weapons programme, with new metals et
cetera, stress tested in space, not always with success. The spin-offs
include both the development of building tiles and security cladding,
as well as lazer technologies and satellite surveillance, all of which have
practical use in imperialism’s ‘war on terror’ as war on Islam, and
which continue to enforce the U.S. economic hegemony in business. To
then suggest that the internet generation can be conceived as cyborg
humanity is hardly remarkable the code of language itself was
thought by Burroughs as alien, ‘as a virus from outer space’. Language
as a cyborg hybridization provokes more effectively in Burroughs than
in the staged hybridity of Star Trek.5 Language certainly has landed
the human animal into considerable trouble though it is of course
the instigator of, and precursor for, pleasure, sex and travel, and
fantasy writing. And in such writing the fertility obsession of the white
race, which so often descends upon sexuality and accusations that the
mixed, mongrel, mulatto and half-caste are degenerative impurities,
can be worked through in the safety of the speculative imagination.
Avatars of a technology-humanity interface paranoia are the endtime outcomes of an eschatology that runs from nature to human to
machine. The middle phase was the nature-human mix. Avtar Brah
and Annie Coombs report that it was in the eighteenth century that
‘the concept of hybridity was expanded to incorporate humans’ (Brah
and Coombs 2000, p. 3). There can be no doubt that what are
nowadays catalogued as human hybrids have a very long gestation; we
could think of the goat-men, winged feet, angels and mermaids of
western mythology, et cetera.6 It is probably somewhat impolite, but
certainly correct, to note that the human has long been a promiscuous
boundary jockey. The mythological nature-human hybrid then gave
way to less imaginative concerns in the evolutionary development and
civilizational programming paradigms of white supremacy. In myriad
examples, salacious carnal mixing has been a favourite theme. What
deserves study is the motley inventive terminology of mulatto, mestizo,
cross race, mixed blood, half-caste, quadroon and octaroon, all
manner of mixed miscegenation in marriage and heterogeneous
alliances in several shades of adulteration with diverse nominations
of interbreeding betraying a disproportionate fervour and zeal for
classification.
/
/
90
John Hutnyk
Ann Pheonix and Charlie Owen conceptualize the issue of race
mixture as a terminological confusion with worrying consequences:
Although people with one black and one white parent have
historically been categorized as black, they have, simultaneously
(and contradictorily) been identified as separate from both black
and white people. The specific terms commonly used to describe
people of mixed parentage, and sexual unions between black and
white people, tend to pathologize those who cannot easily be fitted
into the taken-for-granted racialized binary opposition. Thus ‘‘halfcaste’’, ‘‘mixed-race’’, ‘‘bi-racial’’, ‘‘maroon’’, ‘‘mulatto’’ (from
mule), and ‘‘metis’’ (French for mongrel dog) all demonstrate
essentialism and bipolar thinking (Pheonix and Owen 2000, p. 74).
Why was it that British colonial purity after initially open and
later covert mixings galore sought so often to limit intercourse
between hosts and guests? Anthropologist Ann Laura Stoler writes
extensively of this in an essay in the Brah and Coombs volume as well
as in her book engaging with miscegenation, sexuality and colonialism,
exploring Foucault’s History of Sexuality in the context of colonial
education practices (Stoler 1995). The context here is primarily an
anxiety and ambivalence about desire, sex, intermarriage and hegemonies of bloodstock. The fear is not of winged goat-men but of black
people claiming white privileges through the spurious accident of
‘paternity’. Ruling class elements of the white ‘race’ wanted to keep the
lines of descent clear. In this regard, attention to the sexual urge in race
mixture resonates with Young’s difficulties with hybridity as a category
in contemporary theory in so far as it focuses attention on the
dependant relationship to ‘purity’. Thus the historical legacy of
slavery, apartheid and ‘Aboriginal Protection’ is predicated on notions
of the distinct ‘races’ that colonial administration and race law long
wanted to keep separate. And they wanted this separation to protect
from fear of a ‘contamination’ that was always already well underway.
That issues of sexual border crossing still exercise anxieties today is
revealed in everything from excessive additional attention paid by
immigration officials and other public service personnel to ‘mixed’
couples, through to the calculated provocative image morphing
advertisement campaigns of Benetton, or the ‘coffee coloured people
by the score’ pop song jingle of the 1960s.7 The entire problematic of
mixed parentage and mixed relationships depends upon the fiction of
racial difference in blood and genetics. This fiction persists despite the
extensive statistical indications of both gene mapping, which show we
are all mostly the same, and history, which show that, for example, 70
to 80 per cent of black people in the USA have some white ancestry
(Zack 1993). The history of slavery and colonialism certainly accounts
/
/
Hybridity
91
for a greater intermixture of peoples than is generally accepted
(Pheonix and Owen 2000, p. 75), but this matter is distinct from the
domain of cultural exchange one could note that legal impediments
against mixed race marriage were not lifted in the USA until 1967, just
as the White Australia policy, restricting non-white migration to that
country, with racial purity as its unwritten but obvious goal, prevailed
until 1973 (Sykes 1989, p. 23).
Yet another theme redolent with the paranoid-fear-world-conqueror
complex, and dripping with sexual and miscegenation cyborg and
technological anxieties, is acted out in the Alien movie series. The allAmerican heroic white heroine, Ripley, battles to preserve a prophylactic exclusion of another life form sporting a metallic vagina
dentate aggression instinct (Creed 1993) which only wants to live,
albeit at the expense of its host. That this can be read as a right-wing
Reaganite parable of immigration and miscegenation fears has been
amply demonstrated by Pamela Church Gibson, who points out that a
joke at the expense of a Hispanic crew member of the spaceship in
Aliens (dir, James Cameron 1986) plays on the terminology of
‘ILLEGAL Aliens’ (Gibson 2001, p. 40). The alien is not an innocent
monster and it is the black American, the Hispanic and the welfare
mother who are all symbolically killed off in the films. Ripley herself
appeared as the perfect Reaganite woman militarist paternalism
before she became sexually active in Alien 3 (dir. David Fincher 1992).
When Ripley is impregnated by the Alien, species distinctions are
blurred at the same time that racial stereotypes are foregrounded but
overlooked. Gibson writes:
/
/
/
/
/
Perhaps there is more work to be done around issues of ethnicity in
these films. However, it should be remembered that racial and ethnic
differences between the human characters are perhaps minimized
when the Alien looms among them as the sign of a difference that
threatens them all (Gibson 2001, p. 47).
In Alien Resurrection (dir. Jean-Pierre Jeunet 1997) it is the Winona
Ryder character who saves the day, an android that one crew member
wanted to have sex with, much to his dismay when he finds out her
true ‘nature’. The most advanced example of human-technological
mixture however is Ripley’s resurrection religious metaphor not
without significance as the product of DNA cloning. The Alien also
mutates, and from Ripley gains a womb, so that rather than nesting,
she births a new monster baby. Which Ripley, of course, kills, knowing
full well, without words, that the spawn of the human-Alien mix is a
greater danger thus reasserting the message of race politics by
displacement.
/
/
/
92
John Hutnyk
Creativity
It is not so strange then that the dynamic of exchange and mixture in
the work of contemporary ‘hybridity theorists’ is intended as a critique
of the negative complex of assimilation and integration. Such work
insistently affirms the creativity and effervescence of cultural pluralization. This is conceived as a theoretico-political intervention by
some major theorists, though it is, of course, never presented
uncritically. For example, in Hall’s discussion of what he sees as very
welcome changes in British cultural life, the term hybridization is used
to describe the confluence of black style and the market. With a
certain mischievous tone he notes a displacement where ‘some sectors
of the mobile (and mobile-phoned) black youth’ have taken advantage
of Thatcherism and the Enterprise Culture of 1990s Britain as part of
a general trend towards ‘the racial and ethnic pluralisation of British
culture and social life’. This process is ‘going on, unevenly, everywhere’
and through television and other media the ‘unwelcome message of
cultural hybridization’ is being brought into ‘the domestic sanctuaries
of British living rooms’ (Hall 1995, pp. 16 18). While this is good
news, it is not unequivocally progressive. The same process can also be
seen going on in youth culture where ‘black street styles are the cutting
edge of the generational style wars’ (Hall 1995, p. 22). The question
that should be put here has to do not with the evaluation of this
diversity, but with the ways its advent leads either to new possibilities
in a diasporized polity or, as seems just as likely, to increasing
incorporation of the mobile-phoned youth into ‘host’ society, the
culture industry, and more generally into a hybridized mode of
capitalism. What is significant here is that the hybrid creativity of
black style is affirmed (and it is affirmed also by the market, by the
entrepreneurs who want to cash in), and expressions of enthusiasm for
this creative change are obvious.
/
Urbanization-causes-hybridity?
It is my argument, however, that syncretism and hybridity are
academic conceptual tools providing an alibi for lack of attention to
politics, in a project designed to manage the cultural consequences of
colonization and globalization. Where Gilroy calls ‘syncretism . . . that
dry anthropological word’ (Gilroy 1994, p. 54) there might be reason
to be suspicious of the ways previous scholarly attention has focused
on movements of mixture. The old explanatory routine of population
pressure and subsequent urbanization as the root of all ills for
contemporary society was much discussed in the syncretism literature
of anthropology. These themes should feature prominently in critical
discussions of hybridity. Where Papastergiadis writes approvingly of
Hybridity
93
the ‘teeming hybridity of the postcolonial city’ (Papastergiadis 1998,
p. 175), there might be an opportunity for an incursion that remembers
all those excluded from that city and trying to get in. Garcia Canclini
also offers a typical example:
Undoubtedly urban expansion is one of the causes that intensified
cultural hybridization. What does it mean for Latin American
cultures that countries that had about 10 per cent of their
population in cities at the beginning of the century now concentrate
60 to 70 per cent in urban agglomerations? (Canclini 1995, p. 207)
Surely, the rural population remains part of any demographic,
especially where its movement is blocked (see the essays on the limits
to travel theory in Kaur and Hutnyk 1999), and this in turn raises
questions about who can and who cannot be considered hybrid or
open to hybridity. Scare stories about over-population in the Third
World, with subsequent campaigns for fertility control, and the
tightening of immigration restrictions, intractable asylum law, and
reduction of refugee programs, should all be questioned as the nether
side of a hierarchical prejudice and exclusion. Closures abound. In his
book Population and Development, Frank Furedi offers a cogent
critique of the way population ‘paranoia’ and ‘the goal of population
stabilization’ and control ‘took precedence over that of development’
(Furedi 1997, pp. 73, 80 4).
Many of those who had the good sense, relative fortune, or
circumstantial luck to escape agricultural slavery (under feudal lords
or under industrialized farming) by means of migration to the rich
metropolis find themselves still to be afflicted by an international
division of labour remapped across multiple zones. In the cities of the
rich West as much as in the peripheral metropoles, the newly
industrialized enclaves and the re-pauperised barios, there continues
a comprehensive demarcation. It should be clear that those who
escaped the peasant predicament only to exchange landlords for racists
and institutional discrimination are probably marginally materially
better off than their excluded brethren still caught at the sharp end of
IMF and World Bank agricultural policy. Those who remain in the
theatre of that peasantry now find the emigration option replaced by
sweatshop micro-production, service subservience or street-corner
begging (perhaps just a few can avail themselves of new romantic
tribal ethnicities so as to attend liberal colloquia on first peoples, but
at best it is more likely they will be found hawking trinkets to
backpackers). This does not mean they are the problem; equally, they
are not to be romanticized. We should certainly salute the attempt of
those workers who refuse slavery, and those who struggle under the
wire (or risk asphyxiation on a channel tunnel crossing wedged
/
94
John Hutnyk
underneath a lorry, or the danger of drowning on a makeshift raft in
the Florida Keys), but we cannot pretend that running away is the
revolution. On the whole, prospects seem slim for those who want to
escape the immiseration of their situations. The issue is not overpopulation, and to use this as a criterion for limiting redistribution is
the ideological programme excused by the urbanization-causes-hybridity thesis. What must be analysed as more than a descriptive
condition are the turbulent effects of population migration that,
glossed as diaspora and settlement, has rearranged the necessities of
struggle and life. Whether it be the settler colonialists in Australia,
Southern Africa or the Americas, the Chinese in Malaysia and
Indonesia, Tamils and Bangladeshis in the Gulf or Punjabis in Britain
and so many more examples scholarship has not achieved much in
terms of promoting an openness that can undo exploitation and
inequality.
The generalized fear of hybridity is also played out in science fiction
urbanization scenarios where the cities of the future are imagined as
dystopias of ethnic mixture urbanization leads to the Asian hybrid
future of Bladerunner (dir. Ridley Scott, 1982) in Los Angeles 2019 or
the Islam-inflected megalopolis of the twenty-fifth century in The Fifth
Element (dir. Luc Besson 1997). Like sexual mixture, urban crowding
is fantasized as a problem to be worked through by agents of law: as
with any number of (white, western) sci-fi heroes, Decker in
Bladerunner, and Korben Dallas in The Fifth Element both fight to
preserve the purity of the earth from non-human invasion. The
Federation of Star Trek police space with patrols to manage
threatening, endlessly multiplying, differences. It was German National Socialism that wanted Lebensraum, room to live, and tried to
expand the borders of Germany. The Japanese Imperial Government
of the 1930s went in for the co-prosperity sphere, which is akin more to
economic imperialism than settler colonization. US imperialism today
marches to war in the interests of corporate building contracts and
resource extraction, yet all these modes of expansion are figured in the
off-world adventures of Bladerunner, The Fifth Element, Star Trek and
many other films where planetary expansion involves ‘terra-firming’
and conquest or pacification before acclimatization. The task of
adapting Mars to human habitation (Red Planet, dir. Anthony
Hoffman, 2000, Mission to Mars dir. Brian de Palma, 2000) is a
well-worked variant of the lebensraum ambition and is motivated by
the same failures to deal justly with the here and now. By displacing
thought about life problems ‘here’ today onto fantasies of the future
‘there’, what do we avoid?
On this planet it is the local ‘aliens’ who are a terminological
problem for sociological classification as much as for state administration. Talk of urbanization processes reveal the ways descriptions
/
/
/
Hybridity
95
congeal into a conceptual refusal to recognize settlement, opting
instead for models of arrivals, second generations, immigrants, hybrids
as if these categories were ever stable and could be applied to really
existing groups of people. As always from elsewhere, the lived-in
formation of the centre is made subservient to an assumed but
unchallenged, original template, as if there were rightful inhabitants.
Londoners, in this example, are not those who live in London, but
rather the ‘residue’ of the white ‘eastenders’ whose brethren mostly
decamped to Essex in ‘white flight’. The racist cartography of
urbanization is clear and can then be mapped on to the class position
of advocates of hybridity-talk. Of course then the East end lads’ image
becomes passé as hybridity is recruited to remake London as the
multicultural capital, dining out on its mixed cuisine (expensive
venues, underpaid and undocumented service staff) and its multiracial
vibe (hints of danger, licentious scenes). It is in the interests of those
invested in a certain version of multculturalism to honour integrated
‘ethnic’ fractions and well-meaning whites alike in the polite society of
the suburban milieu, with excellent services and shopping malls galore
and an indulgent inner urban ghetto-exotica, where fantasy
cosmopolitanism can risk a dark inner city evening out. Of course,
any political assessment that might carve up the surplus in a more
equitable way, locally or globally, is left unconsidered.
Just as we often found anxiety about cross-racial sexuality behind
discussions of cultural survival, syncretism, hybridity and mixture, at
least historically, in the contemporary period a similar investment
provokes concern about diaspora and urbanization. These ‘scourges’
of cultural homogeneity are seen to operate alongside a hybridity-talk
that is unable and unwilling to defend against exclusionary attacks
the theorists of hybridity appear complicit in the middle-class comforts
that their own cosmopolitan lives afford, while denying the same to
others left to languish in the ‘third world’ and rural extraction zones. It
is an ‘unrestful’ conclusion that the tranquil discussions of cultural
hybridization, diaspora and mixture do little more than confirm
middle-class securities and draw others into the hegemony of a
fabricated, and commercialized, diversity.
/
/
/
Lessons of hybridity?
This might be the place to ask again if the use of a term like hybridity
in the social sciences offers understandings hitherto unavailable, and
do these understandings then form any sort of basis for political
consciousness and a project of emancipation? Or is it merely the case
that hybridity offers up no more than festivals of difference in an
equalization of cultures that would confirm Adorno’s worst fears of a
market that sells ‘fictitiously individual nuances’ (Adorno 1991, p. 35),
96
John Hutnyk
in a standardized world where each product must claim to be
‘irreplaceably unique’ (Adorno 1991, p. 68). Canclini is alert to this
when he writes:
When hybridization is the mixing of elements from many diverse
societies whose peoples are seen as sets of potential consumers of a
global product, the process that in music is called equalization tends
to be applied to the differences between cultures (Canclini 2000:
p. 47).
The charge is that a flattening of differences is secured at the very
moment that celebrates difference and the creative productivity of new
mixings. This flattening has inflected the terms of scholarship to the
core. In a provocative volume, Ethics After Idealism, Rey Chow
suggests that the popularized concepts of hybridity, diversity and
pluralism may be grouped with others such as heteroglossia, dialogism, heterogeneity and multiplicity, as well as with notions of the
postcolonial and cosmopolitan. Her point is that these concepts all
serve to ‘obliterate’ questions of politics and histories of inequality,
thereby occluding ‘the legacy of colonialism understood from the
viewpoint of the colonized’ and so able to ‘ignore the experiences of
poverty, dependency, subalterneity that persist well beyond the
achievement of national independence’ (Chow 1998, p. 155). Chow
continues in a way that takes to task the metropolitan celebrant of the
hybrid:
The enormous seductiveness of the postmodern hybridite’s discourse
lies... in its invitation to join the power of global capitalism by
flattening out past injustices in a way that accepts the extant
relations of power and where ‘‘the recitation of past injustices seems
tedious and unnecessary’’ (Chow 1998, p. 156).
The same distraction might be discerned in enthusiasm for the figure
of the cyborg in Haraway, and science fiction (but be sure to note that
this is not to say that this happens in the same way). The consequence,
however, is that it becomes possible to forget colonial violence, white
supremacy, systematic exploitation and oppression: for those who can
join the ‘belonging’ reserved to the compliant elite fraction of
hybridizing capital, hybridity saves. As already noted, it is Spivak
who is the most critical thinker here, pointing out that attention to
migrancy and hybridity reserves importance to the metropolitan
sphere and leaves the zones of exploitation, as arraigned across
international divisions of labour, in darkness. In several books, but
most explicitly in her Critique of Postcolonial Reason, she repeatedly
takes to task those hybridized and diasporized members of the
Hybridity
97
cosmopolitan set who market themselves as representatives of the
culture they call origin from the luxurious comfort they now call home
(Spivak 1999, pp. 191, 361). This is ‘going native’ in a rather different
way: brown employees of the World Bank, IMF and UN conference
circuit can only politely be called hybrid. In this conception, hybridity
is about the opportunism of diasporic migrants seduced by complicity
and advantage. Spivak’s critique centres upon the mode of ‘postcolonialism’ which takes the place of ‘the thoroughly stratified larger
theatre of the South’, by displacing interest and attention to that
‘South’ by way of a ‘migrant hybridism’ so that the South ‘is once
again in shadow, the diasporic stands in for the native informant’
(Spivak 1999, pp. 168 9). Subalterneity is occluded or flattened,
whatever other problems there might be with subaltern talk, by the
celebrated access of hybridity talk. This is achieved with the help of the
scholarly enthusiasm for hybridity as discussed above:
/
An unexamined cultural studies internationally, joins hands with an
unexamined ethnic studies... to oil the wheels of what can only be
called the ideological state apparatus... triumphalist hybridism as
well as nostalgic nativism. Business as usual (Spivak 1999, p. 319n).
The business-as-usual that remains to be studied here is the culture
industry co-option of cultural difference. The sophisticated artistic or
rustic-ified ethnic performance of culture sits comfortably with an
upward mobility of middle-class aspiration in the globalized ecumene.
Beneficiaries of surplus while their class underlings succumb, the
cultural effervescence of hybridity is indulgent insofar as it no longer
contests monoculture but rather facilitates a corporate multiculture.
Surplus
The analytic advances of post-colonial and migration studies, let alone
the globalization thematics of an elaborated Cultural Studies, still
appear inadequate for thinking strategy and tactics for a political
engagement with these issues. This ineffectual discourse of hybridity is
here an academic correlate of what Canclini calls a ‘tranquillising
hybridization’ (Canclini 2000, p. 48) that the culture industry develops
as panacea for putting up with socio-economic disparities. Hybridity
lulls us to sleep.
Thus, the discursive replication of hybridity-talk deserves the critical
attention it receives, if only to make explicit what is not being said.
Gilroy calls for us to find ‘an adequate language for comprehending
mixture outside of jeopardy and catastrophe’ (Gilroy 2000, p. 217).
More than descriptive capacity is needed. Gilroy is correct, but for
slightly skewed reasons when he declares his hand: ‘We do not have to
98
John Hutnyk
be content with the halfway house provided by the idea of plural
cultures. A theory of relational cultures and of culture as relation
represents a more worthwhile resting place. That possibility is
currently blocked by banal invocations of hybridity in which everything becomes equally and continuously intermixed’ (Gilroy 2000,
p. 275). Let us then not be banal. The problem is that any ‘resting
place’, while the culture industry makes all differences equivalent, is a
kind of complicity internal to the problem capitalist encroachment
upon all aspects and varieties of life mixed or stable, it does not
matter which. Resting is not an urgent strategy of a struggle that wants
to win. Like descriptive and theoretical competence, this means
nothing if unable to examine and work past complicity in its own
subsumption and suppression. The plurality of cultures, or the truism
that everything is hybrid, surely leads to the torturous reasoning of: ‘if
so, so what?’ Stasis.
Is it true that the synthetic figure of the hybrid is the one who
emerges as benefiting from a new cultural surplus?8 Clearly, the
schema of hybridity is one that has often thrived on surplus. The
descriptive project of theory-making is itself the conceptual surplus
enabling any discussion of hybridity or diaspora in the first place. And
though this theory production is most often authorized by the
benevolence of the national funding of institutes, universities and
national literatures, and so on, it has been important to note that
migration and movement also produce much cultural product
writing, film, art. Obviously, it has never been that unusual to accept
the nation as the fulcrum of production it has often been productive
in cultural and redistributive terms, however monolithic. But has it not
always been the case that travel also generates text? What needs to be
examined is how the ‘texts’ of movement articulate with choices made
in the interstices between nations, laws and powers; with actual travels,
and blockages to travel; with the day-to-day practicalities of struggle
in between secure locations. How do discussions of hybridity co-exist
with opinions and policy that impact upon everyday, more or less
transient, lives and lifestyles? How do imaginings of hybridity and
diaspora constitute or construct communities as dynamic objects in
the political, cultural and commercial arena?
Writings of diasporic character, so often marketed under the
signature of hybridity, have been among the most often acclaimed,
and most debated, items in theorizing the socio-political predicament of our times. High-profile intellectual names on the elite
conference circuit testify to this: Bhabha, Hall, Gilroy, Spivak. The
impact of this investment in theory is critical. For example, in a postnational register, Hall approves hybridity as forcing an ‘unwelcome
message’ (Hall 1995, p. 18) upon Britain, transforming nationalist
complacencies for the better. Bhabha calls this a ‘third space’. Gilroy is
/
/
/
/
Hybridity
99
ambivalent, Spivak scathing. The positions are drawn up and the
co-ordinates affirmed for or against the nation, for or against
versions of intellectual and practical politics: the stakes are high. In
this context, pluralism is the ideology that conscripts various political
movements as mere social interests into an alliance that serves
the status quo. Such an alliance assures, through minimal concessions,
the success of those already in position to benefit from the cosy
comforts of magnanimity. Often intellectuals and similarly culturalist
commissars are engaged to carefully efface and subsume, or recruited
to bourgeois ends, concepts like difference, hybridity, multiculture.
Support by impoverished, undervalued, excluded fractions what was
once called the working class is engineered by pluralist diversity
entrepreneurs from the bourgeoisie without corresponding recognition
that they are defending their own established privileges and recruiting
others to do the same. Alliances between the well-to-do and those
who have nothing seem hard to sustain, yet this is exactly what
pluralism and diversity demand if it proceeds from where we are now
an uneven and hierarchical domain. Pluralism on the basis of the
current distribution would only be to confirm hierarchy, never its
undoing.
Maybe it is the mongrel, interfering, mix that undermines racialist
absolutism, and it is the corrosive friction of intercourse and exchange
that destabilizes purity and property by right. But is it also perhaps
the message of hybridity that reassigns fixed identity into what
becomes merely the jamboree of pluralism and multiplicity? These
contested themes are often played out in hybridity talk. If some kind
of hybridity appears, paradoxically, to be a good thing, a more radical
analysis is needed to equip organized groups and achieve it in an
equitable way.
/
/
/
/
Acknowledgements
Thanks to Steve Nugent, Anna Cole, Nikos Papastergiadis, Simon
Cohn and of course Virinder Kalra and Raminder Kaur.
Notes
1. For those interested in resource politics, Visvanathan’s work is essential reading, but see
also the organizations Minewatch and Partizans for the development of a global anti-mining
activism (see Moody 1990).
2. Old news for some, the history of this period cannot be contained under the sign of
mixed racism as the later duplicities of the Office of Aboriginal Affairs continue up to the
present with betrayals of the Land Rights and Reconciliation movements by the Australian
courts and the refusal of Prime Minister John Howard to acknowledge Aboriginal grievances
continuing up to the time of writing (2003).
3. I thank Steve Nugent for this point and for alerting me to Newmeyer.
100
John Hutnyk
4. For a contrasting space fantasy meditation on purity, see the genetic drama Gattica ,
starring the improbably less than perfect Uma Thurman attempting to bypass screening tests
so as to escape the bonds of earth.
5. But see also Constance Penley’s Nasa\Trek (1997). Burroughs became a counter-culture
and publishing industry darling in later life, as he ever was. See his music-performance
crossover work with Laurie Anderson (Home of the Brave, 1986) and with the Disposable
Heroes of Hip-hoprisy (Spare-Ass Annie 1993). As well as cameos in films like Drugstore
Cowboy (dir, Gus Van Sant, 1989) and Decoder (dir. Muscha/ Maeck 1984). I am grateful to
Megan Legault’s excellent final film in the Goldsmiths MA Visual Anthropology for this last
reference, Encoding/Decoding (dir. Legault 2000).
6. The riddle of the Sphinx / it was Sigmund Freud, with a symptomatic curiosity himself,
who suggested that the riddle of the Sphinx was ‘probably a distortion of the great riddle that
faces all children / where do babies come from?’ (as glossed by Barbara Creed 1993:18). It
should not go unnoticed that the Sphinx is a hybrid creature / lion’s body, woman’s face /
and Creed’s linking of this with the primal scene of much science fiction indicates again how
the themes of correct sexual congress are played out in the fantastic.
7. For discussion of ‘mixed couples’ in the UK based on census data see Pheonix and
Owen (2000); for an anti-racist morphing project in the art world, see www.mongrel.org
8. Perhaps only Gayatri Spivak’s work has really taken seriously the privilege of this
positioning (Spivak 1999). Her discussion of surplus value is best accessed through the essays
‘Scattered Speculations on the Question of Value’ (in Spivak 1987) and ‘Limits and Openings
of Marx in Derrida’ (in Spivak 1993).
References
ADORNO, THEODOR 1991 The Culture Industry: Selected Essays on Mass Culture,
London: Routledge
BHABHA, HOMI 1994 The Location of Culture, London: Routledge
BOWKER, GEOFFREY C. and STAR, SUSAN LEIGH 1999 Sorting Things Out:
Classification and Its Consequences, Cambridge, MA: MIT Press
BRAH, AVTAR and COOMBS, ANNIE 2000 Hybridity and its Discontents, London:
Routledge
CANCLINI, NESTOR GARCIA 1995 Hybrid Cultures: Strategies for Entering and Leaving
Modernity, Minneapolis: University of Minnesota Press
**
/ / 2000 ‘The State of War and the State of Hybridization’, in Gilroy, Paul, Grossberg,
Lawrence and McRobbie, Angela (eds), Without Guarantees: In Honour of Stuart Hall
London: Verso, pp. 38 /52
CHAMBERS, IAIN 1994 Migrancy, Culture, Identity, London: Routledge
/ / 1996 ‘Signs of Silence, Lines of Listening’, in Chambers, Iain and Curtis, Linda (eds),
**
The Post-colonial Question , London: Routledge, pp. 47 /62
CHAMBERS, IAIN and CURTIS, LINDA (eds) 1996 The Post-colonial Question , London:
Routledge
CHOW, REY 1998 Ethics After Idealism: Theory-Culture-Ethnicity-Reading , Bloomington:
Indiana University Press
CLIFFORD, JAMES 1994 ‘Diasporas’ / get reference / essay reprinted in Routes
/ / 2000 ‘Taking Identity Politics Seriously: ‘‘The Contradictory Stony Ground...’’’, in
**
Gilroy, Paul, Grossberg, Lawrence and McRobbie, Angela eds Without Guarantees: In
Honour of Stuart Hall , London: Verso, pp. 94 /112
CREED, BARBARA 1993 The Monstrous Feminine: Film, Feminism, Psychoanalysis,
London: Routledge
DERRIDA, JACQUES 1996/1998 Monolingualism of the Other; or, The prosthesis of origin .
Stanford, CA: Stanford University Press
Hybridity
101
FUREDI, FRANK 1997 Population and Development: A Critical Introduction , Cambridge:
Polity Press
GEERTZ, CLIFFORD 1973 The Interpretation of Cultures, New York: Basic Books
**
/ / 1988 Works and Lives: the Anthropologist as Author, Stanford: Stanford University
Press
GIBSON, PAMELA CHURCH 2001 ‘‘‘You’ve been in my life so long I can’t remember
anything else’ Into the Labyrinth with Ripley and the Alien’, in Tinkcom, Mathew and
Villarejo, Amy (eds), Keyframes: Popular Cinema and Cultural Studies, London: Routledge,
pp. 35 /51
GILROY, PAUL 1993 The Black Atlantic: Modernity and Double Consciousness, London:
Routledge
**
/ / 1994 ‘Black Cultural Politics: An Interview with Paul Gilroy by Timmy Lott’, Found
Object , 4: 46 /81
/ / 2000 Between Camps, London: Penguin
**
GLUCKMAN, MAX et al . 1955 Custom and conflict in Africa , Oxford: Basil Blackwell
[1973]
HALL, STUART 1995 ‘Black and White Television’, in Givanni, June (ed) Remote Control:
Dilemmas of Black Intervention in British Film and TV, British Film Institute, pp. 13 /28
**
/ / 1996 ‘When was the Postcolonial: Thinking About the Limit’, in Iain Chambers and
Linda Curtis (eds), The Post-colonial Question , London: Routledge, pp. 242 /260
HARAWAY, DONNA 1997 Modest_witness@Second_Millennium.FemaleMan#_Meets_
OncoMouseTM , New York: Routledge
HARDT, MICHAEL and NEGRI, ANTONIO 2000 Empire Cambridge, Harvard
University Press
KALRA, VIRINDER 2000 From Textile Mills to Taxi Ranks: Experiences of Migration,
Labour and Social Change, Aldershot: Ashgate
KAUR, RAMINDER and HUTNYK, JOHN 1999 Travel Worlds: Journeys in Contemporary Cultural Politics, London: Zed books
MERCER, KOBENA 1994 Welcome to the Jungle: New Positions in Black Cultural Studies,
London: Routledge
MOODY, ROGER 1990 Plunder, London: Partizans
NADER, LAURA (ed.) 1996 Naked Science: Anthropological Inquiry into Boundaries, Power,
and Knowledge, New York: Routledge
NEWMEYER, FREDERICK J. 1986 The Politics of Linguistics, Chicago: University of
Chicago Press
NUGENT, STEPHEN 1994 Amazonian Coboclo Society: An Essay on Invisibility and
Peasant Economy, Oxford: Berg
PAPASTERGIADIS, NIKOS 1998 Dialogues in the Diaspora: Essays and Conversations on
Cultural Identity, London: Rivers Oram
/ / 2000 The Turbulence of Migration , Cambridge: Polity Press
**
PENLEY, CONSTANCE 1997 Nasa\Trek , New York: Verso
PHEONIX, ANN and OWEN, CHARLIE 2000 ‘From Miscegenation to Hybridity: Mixed
Reationships and Mixed Parentage in Profle’, in Avtar Brah and Annie Coombs (eds),
Hybridity and its Discontents, London: Routledge, pp. 72 /95
SCHUMAKER, LYNNE 2001 Africanizing Anthropology: Fieldwork, Networks, and the
Making of Cultural Knowledge in Central Africa , Durham: Duke University Press
SPIVAK, GAYATRI CHAKRAVORTY 1987 In Other Worlds: Essays in Cultural Politics,
New York: Methuen
/ / 1993 Outside in the Teaching Machine, New York, Routledge
**
/ / 1999 Critique of Postcolonial Reason: Towards a History of the Vanishing Present ,
**
Cambridge: Harvard University Press
STOLER, ANN LAURA 1995 Race and the Education of Desire: Foucault’s ‘History of
Sexuality’ and the Colonial Order of Things, Durham: Duke University Press
SYKES, ROBERTA 1989 Black Majority, Hawthorn: Hudson
102
John Hutnyk
TAUSSIG, MICHAEL 1980 The Devil and Commodity Fetishism , Chapel Hill: The
University of North Carolina Press
VISVANATHAN, SHIV 1997 A Carnival for Science: Essays on Science, Technology and
Development , Delhi: Oxford University Press
YOUNG, ROBERT J. C., 1995 Colonial Desire: Hybridity in Theory, Culture and Race,
London: Routledge
ZACK, NAOMI 1993 Race and Mixed Race, Philadelphia: Temple University Press
JOHN HUTNYK is Senior Lecturer in the Centre for Cultural Studies
and the Department of Anthropology at Goldsmiths College, London.
ADDRESS: Department of Anthropology, Goldsmiths College,
University of London, New Cross, London SE14 6NW, UK.
Email: BJohn.Hutnyk@gold.ac.uk
/
/