Linde Luijnenburg
University of Amsterdam, European Studies Department, Faculty Member
- University of Warwick, Italian, Graduate Studentadd
- Nationalism, Comparative Literature, Cinema, Race and Ethnicity, Critical Race Theory, Race and Racism, and 44 moreItalian Studies, Italian Literature, Stereotypes and Prejudice, Italian Cinema, Modern Italian History, Italian, Migrant Literature, Migrant and Diasporic Literature, Post-Colonialism, National Identity, Popular Italian Cinema, Italy (History), Italian Cultural Studies, Literature and cinema, Film Theory, Migration Studies, Transnational Cinema, Cultural Studies, Gender Studies, Postcolonial Studies, (Italian) Colonialism and Postcolonialism, African Diaspora Studies, Critical Race Theory and Whiteness theory, Psychoanalytic Theory, Colonialism, Imperialism, Empire, Cultural Memory, Bakhtin carnival and the grotesque body, Philosophy of Literature, Virginia Woolf, Italian Southern Question, Transmedia, Transmedial Narratology, Cult Movies, History of Film Theory and Criticism, Film Style, Film Genre, Popular Culture, Dutch History, European History, Film History, Film and History, and Humour Studiesedit
- Assistant Professor in European Culture at the University of Amsterdam. I received a Ph.D. in Italian Studies at the ... moreAssistant Professor in European Culture at the University of Amsterdam.
I received a Ph.D. in Italian Studies at the University of Warwick, where I conducted research on the figure I coined 'the Black Other' in commedie all'italiana between 1950-1970.
I received a fellowship at the Institute of Modern Languages Research (University of London) for which I will conduct research on what I coined 'somalo-italianità' in Somali-English communities.
I am also a filmmaker of, among other projects, Africa is You: https://africaisyou.com/.edit
In questo articolo, l'autrice descrive la ricezione olandese del cinema di Ettore Scola.
Research Interests:
In this article, the author proposes three layers of film analysis and spectatorship in order to discuss film director Elia Moutamid's oeuvre. The first layer refers to the filmic texts (plots and aesthetics), the second situates the... more
In this article, the author proposes three layers of film analysis and spectatorship in order to discuss film director Elia Moutamid's oeuvre. The first layer refers to the filmic texts (plots and aesthetics), the second situates the films in their socio-historical and cinematographic contexts, and the third layer relates the films to Plato's simile of the cave, establishing their philosophical quality. The author argues that the interrelation between these various layers attests to the refinement of Moutamid's cinematic production.
Research Interests:
Research Interests:
This article focuses on the discourse of 'italianità' as a 'cultural text' in particular Somali diasporic communities in the United Kingdom and The Netherlands.
Research Interests:
Through a case study of literature written in Dutch by authors who were born (and raised) in the Horn of Africa, this article offers an analysis of the academic and critical context surrounding the problematic notion of 'migrant... more
Through a case study of literature written in Dutch by authors who were born (and raised) in the Horn of Africa, this article offers an analysis of the academic and critical context surrounding the problematic notion of 'migrant literature' (migrantenliteratuur) used by Dutch publicists and critics to describe writers in the Dutch language with a cultural background from outside of the borders of the 'Werstern World'.
Research Interests:
Appeared in "Architecture in Asmara. Colonial Origin and Postcolonial Experiences", ed. Peter Volgger and Stefan Graf. Insbruck: DOM Publishers, 2017, pp. 316-325.
Research Interests:
The poetry of Somali-Dutch artist Ahmed Magare brings us to the Somali-Dutch community in Birmingham, UK. In the shape of a short story cycle, we hear various voices sharing their stories of migrating in and through Somalia, the... more
The poetry of Somali-Dutch artist Ahmed Magare brings us to the Somali-Dutch community in Birmingham, UK. In the shape of a short story cycle, we hear various voices sharing their stories of migrating in and through Somalia, the Netherlands, England, and possibly back to Somalia.
The specific Dutch-Somali-English identity of Ayaan, Abdinasir, Abdi-Dani, and many others, tells us about transnational experiences of war, lost family members, asylum, issues of racial profiling, and trauma, as well as the binding elements of Islam, Somali food, business, and sharing the same citizenship and languages. It also shows us the vibrant community of Small Heath, Birmingham, a place and narration that connects these people of various backgrounds, genders, and ages.
We have created an online platform on https://africaisyou.com/, and the documentary can be watched here: https://www.youtube.com/watch?v=NGclY45vEqw&app=desktop.
Copyrights B-roll B Productions,
Linde Luijnenburg, Ahmed Magare, Dennis Mulder, Anna van Winden
The specific Dutch-Somali-English identity of Ayaan, Abdinasir, Abdi-Dani, and many others, tells us about transnational experiences of war, lost family members, asylum, issues of racial profiling, and trauma, as well as the binding elements of Islam, Somali food, business, and sharing the same citizenship and languages. It also shows us the vibrant community of Small Heath, Birmingham, a place and narration that connects these people of various backgrounds, genders, and ages.
We have created an online platform on https://africaisyou.com/, and the documentary can be watched here: https://www.youtube.com/watch?v=NGclY45vEqw&app=desktop.
Copyrights B-roll B Productions,
Linde Luijnenburg, Ahmed Magare, Dennis Mulder, Anna van Winden
Research Interests:
Research Interests:
Review of: Clocking Out: The Machinery of Life in 1960s Italian Cinema, Karen Pinkus (2020)Minnesota: University of Minnesota Press, 157 pp.,ISBN 978-1-51790-854-6, p/bk, £18.99
In the debate surrounding the possible displacement of Italian Fascism and an accompanying denial of memories of colonisation, some scholars assume that Italian filmmakers concentrated with few (predominantly auterurist) exceptions on the... more
In the debate surrounding the possible displacement of Italian Fascism and an accompanying denial of memories of colonisation, some scholars assume that Italian filmmakers concentrated with few (predominantly auterurist) exceptions on the former colonised (countries) only after ca. 1980, a narrative which keeps alive two myths: that of a ‘backwards Italy’, and that of the italiani brava gente.
Analyses of four commedie all’italiana suggest otherwise: In this study, I centralise several portrayals of characters that I identify as Black Others, in which we could recognise an embodiment of the former colonised. Physically and/or behaviourally contrasted to characters that are presented as italiani medi, these characters are marked as different from ‘Italians’ – illustrating italiani medi’s attempt to present themselves as white. I use this binary as a heuristic tool in order to unravel underlying patterns of binary oppositions that reconfirm prejudices and stereotypes stemming from the colonial period and its accompanying narratives, present in the Italian society at the time of the making of the films, many of which echoing in our current society.
The connection between the four films (1952-1968/73) makes way for a continuous dialogue surrounding constructions of italianità and several forms of o/Otherness, as portrayed through the comedic approach of the grotesque. The object of our ridicule turns out to be not a presumed Black Other in the minstrel tradition, but the character of the italiano medio, who continuously demonstrates a desperate need to construct out a physical Other from the imagined community of Italy; through the latter’s eyes, italiani medi can exist. As such, they are denaturalised as the norm. In every next film, the character identifiable as the Black Other gains in agency, in the end, framing, and dominating, the narrative of the italiano medio.
Analyses of four commedie all’italiana suggest otherwise: In this study, I centralise several portrayals of characters that I identify as Black Others, in which we could recognise an embodiment of the former colonised. Physically and/or behaviourally contrasted to characters that are presented as italiani medi, these characters are marked as different from ‘Italians’ – illustrating italiani medi’s attempt to present themselves as white. I use this binary as a heuristic tool in order to unravel underlying patterns of binary oppositions that reconfirm prejudices and stereotypes stemming from the colonial period and its accompanying narratives, present in the Italian society at the time of the making of the films, many of which echoing in our current society.
The connection between the four films (1952-1968/73) makes way for a continuous dialogue surrounding constructions of italianità and several forms of o/Otherness, as portrayed through the comedic approach of the grotesque. The object of our ridicule turns out to be not a presumed Black Other in the minstrel tradition, but the character of the italiano medio, who continuously demonstrates a desperate need to construct out a physical Other from the imagined community of Italy; through the latter’s eyes, italiani medi can exist. As such, they are denaturalised as the norm. In every next film, the character identifiable as the Black Other gains in agency, in the end, framing, and dominating, the narrative of the italiano medio.