uttala
Hoppa till navigering
Hoppa till sök
Svenska
[redigera]Verb
[redigera]Böjningar av uttala | Aktiv | Passiv |
---|---|---|
Infinitiv | uttala | uttalas |
Presens | uttalar | uttalas |
Preteritum | uttalade | uttalades |
Supinum | uttalat | uttalats |
Imperativ | uttala | – |
Particip | ||
Presens | uttalande, uttalandes | |
Perfekt | uttalad | |
uttala
- (transitivt) producera ett ljud av ett ord vid muntlig kommunikation (vanl.) mellan människor, särskilt med avseende på hur pass korrekt ljudet anses
- Du måste öva på att uttala "here" på engelska.
- Du uttalade ordet fel.
- (transitivt) uttrycka något, särskilt en önskan
- Hon har uttalat en önskan om att få skilja sig.
- (reflexivt: uttala sig) göra ett formellt yttrande; formellt ange sin ståndpunkt i någon fråga
- Han har uttalat sig mycket tydligt i frågan.
- 1906 (8 mar): Järnvägsmötet i Sollebrunn. Alingsås eller Vårgårda? (Vänersborgsposten, Halvveckoupplagan):
- Erskaborna hade på förberedande möte i måndags uttalat sig i samma riktning.
- Erskaborna hade på förberedande möte i måndags uttalat sig i samma riktning.
Översättningar
[redigera]producera ljud
- bokmål: uttale (no)
- danska: udtale (da)
- engelska: pronounce (en)
- finska: ääntää (fi)
- franska: prononcer (fr)
- hebreiska: הָגָה (he) (haga)
- isländska: bera fram
- jiddisch: אַרויסרעדן (aroysredn)
- katalanska: pronunciar (ca)
- koreanska: 발음하다 (ko) (bareumhada)
- polska: wymawiać (pl), artykułować (pl)
- ryska: произносить (ru) impf, произнести (ru) pf
- spanska: pronunciar (es)
- tyska: aussprechen (de)
uttrycka, särskilt en önskan