virus
Substantivo
[editar]Singular | Plural |
---|---|
virus vi.rus |
virusse vi.rus.se |
vi.rus
- (biologia e patologia) vírus
- (ciência da informação) vírus (de computador)
Sinônimos
[editar]- De 2: rekenaarvirusse
Verbetes derivados
[editar]Etimologia
[editar]- De 1:
- De 2:
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]
Substantivo
[editar]vi.rus, masculino
- (biologia e patologia) vírus
- (ciência da informação) vírus (de computador)
Declinação
[editar]Etimologia
[editar]- De 1:
- De 2:
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]
Substantivo
[editar]vi.rus
- (biologia e patologia) vírus
- (ciência da informação) vírus (de computador)
Declinação
[editar]Sinônimos
[editar]- De 2: kompüter virus, virus proqram
Etimologia
[editar]- De 1:
- De 2:
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]
Substantivo
[editar]vi.rus, masculino
- (biologia e patologia) vírus
- (ciência da informação) vírus (de computador)
Declinação
[editar]Sinônimos
[editar]- De 2: računarski virus
Etimologia
[editar]- De 1:
- De 2:
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Referências
[editar]
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | virus vi.rus |
virus vi.rus |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
vi.rus, masculino, invariável
- (biologia e patologia) vírus
- (patologia) fluido orgânico patológico
- (figurado) algo nocivo (moralmente, em geral)
- (figurado) malícia, maldade
- (ciência da informação) vírus (de computador)
Sinônimos
[editar]- De 5: virus informàtic
Verbetes derivados
[editar]Etimologia
[editar]- De 1:
- De 2:
Pronúncia
[editar]Barcelona e Valência
[editar]Palma de Maiorca
[editar]Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Referências
[editar]
Substantivo
[editar]vi.rus, masculino
- (biologia e patologia) vírus
- (ciência da informação) vírus (de computador)
Declinação
[editar]Sinônimos
[editar]- De 1 e 2: vir
- De 2: počítačový virus
Etimologia
[editar]- De 1:
- De 2:
Pronúncia
[editar]Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Referências
[editar]
Substantivo
[editar]vi.rus, masculino
Etimologia
[editar]Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Referências
[editar]
Substantivo
[editar]vi.rus, masculino
- (biologia e patologia) vírus
- (ciência da informação) vírus (de computador)
Declinação
[editar]Sinônimos
[editar]- De 2: računalni virus
Etimologia
[editar]- De 1:
- De 2:
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Referências
[editar]
Substantivo
[editar]vi.rus comum/neutro
- (biologia e patologia) vírus
- (ciência da informação) vírus (de computador)
Declinação
[editar]Sinônimos
[editar]- De 2: computervirus
Etimologia
[editar]- De 1:
- De 2:
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Referências
[editar]
Substantivo
[editar]vi.rus, masculino
- (biologia e patologia) vírus
- (ciência da informação) vírus (de computador)
Sinônimos
[editar]- De 2: računalniški virus
Etimologia
[editar]- De 1:
- De 2:
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | virus vi.rus |
virus vi.rus |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
vi.rus, masculino, invariável
- (biologia e patologia) vírus:
- En dicho proceso reside la capacidad destructora de los virus, ya que pueden perjudicar a la célula hasta destruirla. (Em tal processo está a capacidade destruidora dos vírus, ja que podem prejudicar a célula até destrui-la.)
- (ciência da informação) vírus (de computador):
- El virus «barrotes» atacó miles de ordenadores el año pasado. (O vírus "barrotes" atacou milhares de computadores ano passado.)
Sinônimos
[editar]- De 2: virus informático
Verbetes derivados
[editar]Etimologia
[editar]- De 1:
- De 2:
Pronúncia
[editar]Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Referências
[editar]
(em espanhol) “virus” in Diccionario de la Lengua Española, Vigésima segunda edición. Madrid: Real Academia Española, 2001. |
Radical
[editar]virus
- (biologia) relacionado a vírus
- (ciência da informação) relativo a vírus de computador
Verbetes derivados
[editar]Etimologia
[editar]- De 1:
- De 2:
Substantivo
[editar]vi.rus, neutro
- (biologia e patologia) vírus:
- Nógv virus elva til sjúkur í menniskjum og djórum.
- (ciência da informação) vírus (de computador)
Declinação
[editar]Sinônimos
[editar]- De 2: telduvirus
Verbetes derivados
[editar]Etimologia
[editar]- De 1:
- De 2:
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Referências
[editar]
Substantivo
[editar]vi.rus
- (biologia e patologia) vírus
- (ciência da informação) vírus (de computador)
Declinação
[editar]
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sinônimos
[editar]- De 2: tietokonevirus
Verbetes derivados
[editar]Etimologia
[editar]- De 1:
- De 2:
Pronúncia
[editar]Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Referências
[editar]
Substantivo
[editar]vi.rus
- (biologia e patologia) vírus
Etimologia
[editar]Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | virus vi.rus |
virus vi.rus |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
vi.rus, masculino, invariável
- (biologia e patologia) vírus
- (patologia) fluido orgânico patológico
- (antigo e patologia) germe patogénico/patogênico
- (figurado) fonte de contágio moral
- (figurado) paixão, gosto irresistível por algo
- (ciência da informação) vírus (de computador)
Sinônimos
[editar]- De 5: passion
- De 6: virus informatique
Verbetes derivados
[editar]Etimologia
[editar]- De 1-5:
- De 6:
Pronúncia
[editar]Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Ligações externas
[editar]- (em francês) “virus” in Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales (CNRTL)
- (em francês) “virus” in Dictionnaire Français Larousse. Paris: Éditions Larousse.
- Avolio, Jelssa Ciardi; Faury, Mara Lucia. “virus”. Michaelis Dicionário Escolar Francês. São Paulo: Melhoramentos, 2009. ISBN 978-85-06-05857-2
- (em francês) “virus” in Dictionnaire Mediadico: définitions, synonymes, conjugaisons, expressions
Substantivo
[editar]vi.rus, masculino (plural virus)
- (biologia e patologia) vírus
- (ciência da informação) vírus (de computador)
Etimologia
[editar]- De 1:
- De 2:
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | virus vi.rus |
virus vi.rus |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
vi.rus, masculino, invariável
- (biologia e patologia) vírus
- (ciência da informação) vírus (de computador)
Sinônimos
[editar]- De 2: virus informático
Verbetes derivados
[editar]Etimologia
[editar]- De 1:
- De 2:
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Ligações externas
[editar]- (em galego) “virus” no Dicionario da Real Academia Galega [em linha] (Real Academia Galega)
- (em galego) “virus", in Dicionário Electrónico Estraviz [em linha], Estraviz, Isaac Alonso.
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | – | – |
Neutro | – | – |
Masculino/ feminino |
virus vi.rus |
virussen vi.rus.sen |
(Diminutivo) | Singular | Plural |
Neutro | virusjen vi.ru.sje |
virusjens vi.ru.sjes |
vi.rus, neutro
- (biologia e patologia) vírus:
- Hij heeft een virus te pakken gekregen
- (ciência da informação) vírus (de computador):
- Het virus vernietigde zijn bestanden. (O vírus destruiu seus arquivos.)
Sinônimos
[editar]- De 2: computervirus
Verbetes derivados
[editar]Etimologia
[editar]- De 1:
- De 2:
Pronúncia
[editar]Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Referências
[editar]
Radical
[editar]virus
- (biologia) relacionado a vírus
- (ciência da informação) relativo a vírus de computador
Verbetes derivados
[editar]Etimologia
[editar]- De 1:
- De 2:
Substantivo
[editar]vi.rus
- (biologia e patologia) vírus
- (ciência da informação) vírus (de computador)
Sinônimos
[editar]- De 2: virus komputer
Etimologia
[editar]- De 1:
- De 2:
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Referências
[editar]
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | – | – |
virus vi.rus |
viruses vi.rus.es |
vi.rus
- (biologia e patologia) vírus
- (arcaico e zoologia) peçonha
- (ciência da informação) vírus (de computador)
Sinônimos
[editar]- De 2: venom
- De 3: computer virus
Verbetes derivados
[editar]Etimologia
[editar]- Do latim virus (la) (veneno, peçonha).. Usado pela primeira vez no contexto informático em 1972 no livro When HARLIE Was One de David Gerrold.
Pronúncia
[editar]- AFI: /ˈvaɪ.ɹəs/
- X-SAMPA: /"vaI.r\@s/
- Áudio: "virus" (Estados Unidos) fonte ?
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Ligações externas
[editar]- (em inglês) “virus” in Cambridge Advanced Learner's Dictionary, Cambridge University Press.
- (em inglês) “virus” in Concise Oxford English Dictionary, Revised 11th Edition. Oxford University Press, 2008.
- Trevisan, Rosana (Coord.). “virus”. Michaelis: Moderno Dicionário Inglês-Português / Português-Inglês. São Paulo: Melhoramentos, 2000. ISBN 85-06-04216-X
- (em inglês) “virus” in Merriam-Webster Online Dictionary, Merriam-Webster Online.
- (em inglês) “virus” in Online Etymology Dictionary
- (em inglês) “virus” no Oxford English Dictionary
Substantivo
[editar]Singular | Plural |
---|---|
virus vi.rus |
viruses vi.ru.ses |
vi.rus
- (biologia e patologia) vírus
- (ciência da informação) vírus (de computador)
Verbetes derivados
[editar]Etimologia
[editar]- De 1:
- De 2:
Pronúncia
[editar]Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | virus vi.rus |
virus vi.rus |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
vi.rus, masculino, invariável
- (biologia e patologia) vírus
- (patologia) agente patogénico/patogênico
- (figurado) paixão, gosto irresistível por algo
- (ciência da informação) vírus (de computador)
Etimologia
[editar]- De 1:
- De 4:
Pronúncia
[editar]Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Referências
[editar]
Substantivo
[editar]vī.rus, neutro, singulare tantum
vī.rus, neutro
- (biologia e patologia) vírus
Sinônimos
[editar]- De 1: venenum
Verbetes derivados
[editar]Etimologia
[editar]- Do proto-indo-europeu *wisos/*wīsos/*wiHsos, via rotacismo.
Cognatos
[editar]
|
Descendentes
[editar]Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]
Substantivo
[editar]vi.rus, masculino
- (biologia e patologia) vírus
Etimologia
[editar]
Substantivo
[editar]vi.rus, masculino (plural virus)
- (biologia e patologia) vírus
- (ciência da informação) vírus (de computador)
Sinônimos
[editar]- De 2: virus infurmatich
Etimologia
[editar]- De 1:
- De 2:
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]
Substantivo
[editar]vi.rus
- (biologia e patologia) vírus
- (ciência da informação) vírus (de computador)
Sinônimos
[editar]- De 2: virus komputer
Etimologia
[editar]- De 1:
- De 2:
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Referências
[editar]
Substantivo
[editar]vi.rus, neutro
- (biologia e patologia) vírus
- (ciência da informação) vírus (de computador)
Declinação
[editar]Sinônimos
[editar]- De 2: datavirus
Verbetes derivados
[editar]Etimologia
[editar]- De 1:
- De 2:
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Referências
[editar]
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | virus vi.rus |
virus vi.rus |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
vi.rus, masculino, invariável
- (biologia e patologia) vírus
- (ciência da informação) vírus (de computador)
Sinônimos
[editar]- De 1: viri
- De 2: virus informatic
Etimologia
[editar]- De 1:
- De 2:
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Referências
[editar]
Substantivo
[editar]vi.rus
- (biologia e patologia) vírus.
Etimologia
[editar]Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | virus vi.rus |
virus vi.rus |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
vi.rus, masculino, invariável
- (biologia e patologia) vírus
- (ciência da informação) vírus (de computador)
Verbetes derivados
[editar]Etimologia
[editar]Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Referências
[editar]
Substantivo
[editar]vi.rus, masculino/neutro
- (biologia e patologia) vírus
- (ciência da informação) vírus (de computador)
Declinação
[editar]Sinônimos
[editar]- De 2: virus informatic
Verbetes derivados
[editar]Etimologia
[editar]- De 1:
- De 2:
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Referências
[editar]
Substantivo
[editar]vi.rus, masculino
Etimologia
[editar]Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]
Substantivo
[editar]vi.rus, masculino
- (biologia e patologia) vírus
- (ciência da informação) vírus (de computador)
Declinação
[editar]Sinônimos
[editar]Formas alternativas
[editar]Etimologia
[editar]- De 1:
- De 2:
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Referências
[editar]
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | virus vi.rus |
virus vi.rus |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
vi.rus, masculino, invariável
- (biologia e patologia) vírus
- (ciência da informação) vírus (de computador)
Verbetes derivados
[editar]Etimologia
[editar]- De 1:
- De 2:
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]
Substantivo
[editar]vi.rus, neutro
- (biologia e patologia) vírus:
- Hon blev infekterad av ett virus. (Ela se infectou com um vírus.)
- (ciência da informação) vírus (de computador)
- Jag har fått virus på min dator. (Tenho vírus no meu computador.)
Declinação
[editar]Sinônimos
[editar]- De 2: datavirus, datorvirus
Verbetes derivados
[editar]Etimologia
[editar]- De 1:
- De 2:
Pronúncia
[editar]- AFI: /ˈviː.rus/
- X-SAMPA: /"vi:.rus/
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Ligações externas
[editar]
Substantivo
[editar]vi.rus
- (biologia e patologia) vírus
- (ciência da informação) vírus (de computador)
Sinônimos
[editar]- De 1: pirus
- De 2: virus komputer
Verbetes derivados
[editar]Etimologia
[editar]- De 1:
- De 2:
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]
Substantivo
[editar]vi.rus, masculino
- (biologia e patologia) vírus
- (ciência da informação) vírus (de computador)
Sinônimos
[editar]- De 1: virus informàdego
Etimologia
[editar]- De 1:
- De 2:
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]
Substantivo
[editar]vi.rus
- (biologia e patologia) vírus
- (ciência da informação) vírus (de computador)
Sinônimos
[editar]- De 1: siêu vi khuẩn, siêu vi trùng
Etimologia
[editar]- De 1:
- De 2:
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]- Biologia (Africâner)
- Patologia (Africâner)
- Informática (Africâner)
- Entrada com etimologia (Africâner)
- Entrada de étimo latino (Africâner)
- Entrada de étimo inglês (Africâner)
- Substantivo (Africâner)
- Dissílabo (Africâner)
- Entrada com imagem (Africâner)
- Cognato (Africâner)
- Biologia (Albanês)
- Patologia (Albanês)
- Informática (Albanês)
- Entrada com etimologia (Albanês)
- Entrada de étimo latino (Albanês)
- Entrada de étimo inglês (Albanês)
- Substantivo (Albanês)
- Dissílabo (Albanês)
- Entrada com imagem (Albanês)
- Cognato (Albanês)
- Biologia (Azerbaijano)
- Patologia (Azerbaijano)
- Informática (Azerbaijano)
- Entrada com etimologia (Azerbaijano)
- Entrada de étimo latino (Azerbaijano)
- Entrada de étimo inglês (Azerbaijano)
- Substantivo (Azerbaijano)
- Dissílabo (Azerbaijano)
- Entrada com imagem (Azerbaijano)
- Cognato (Azerbaijano)
- Biologia (Bósnio)
- Patologia (Bósnio)
- Informática (Bósnio)
- Entrada com etimologia (Bósnio)
- Entrada de étimo latino (Bósnio)
- Entrada de étimo inglês (Bósnio)
- Substantivo (Bósnio)
- Dissílabo (Bósnio)
- Entrada com imagem (Bósnio)
- Cognato (Bósnio)
- Biologia (Catalão)
- Patologia (Catalão)
- Figurado (Catalão)
- Informática (Catalão)
- Entrada com etimologia (Catalão)
- Entrada de étimo latino (Catalão)
- Entrada de étimo inglês (Catalão)
- Entrada com pronúncia (Catalão)
- Substantivo (Catalão)
- Dissílabo (Catalão)
- Paroxítona (Catalão)
- Fisiologia (Catalão)
- Século XV (Catalão)
- Século XX (Catalão)
- Entrada com imagem (Catalão)
- Cognato (Catalão)
- Biologia (Checo)
- Patologia (Checo)
- Informática (Checo)
- Entrada com etimologia (Checo)
- Entrada de étimo latino (Checo)
- Entrada de étimo inglês (Checo)
- Entrada com pronúncia (Checo)
- Substantivo (Checo)
- Dissílabo (Checo)
- Paroxítona (Checo)
- Entrada com imagem (Checo)
- Cognato (Checo)
- Biologia (Corso)
- Patologia (Corso)
- Figurado (Corso)
- Entrada com etimologia (Corso)
- Entrada de étimo latino (Corso)
- Substantivo (Corso)
- Dissílabo (Corso)
- Paroxítona (Corso)
- Entrada com imagem (Corso)
- Cognato (Corso)
- Biologia (Croata)
- Patologia (Croata)
- Informática (Croata)
- Entrada com etimologia (Croata)
- Entrada de étimo latino (Croata)
- Entrada de étimo inglês (Croata)
- Substantivo (Croata)
- Dissílabo (Croata)
- Entrada com imagem (Croata)
- Cognato (Croata)
- Biologia (Dinamarquês)
- Patologia (Dinamarquês)
- Informática (Dinamarquês)
- Entrada com etimologia (Dinamarquês)
- Entrada de étimo latino (Dinamarquês)
- Entrada de étimo inglês (Dinamarquês)
- Substantivo (Dinamarquês)
- Dissílabo (Dinamarquês)
- Entrada com imagem (Dinamarquês)
- Cognato (Dinamarquês)
- Biologia (Esloveno)
- Patologia (Esloveno)
- Informática (Esloveno)
- Entrada com etimologia (Esloveno)
- Entrada de étimo latino (Esloveno)
- Entrada de étimo inglês (Esloveno)
- Substantivo (Esloveno)
- Dissílabo (Esloveno)
- Entrada com imagem (Esloveno)
- Cognato (Esloveno)
- Biologia (Espanhol)
- Patologia (Espanhol)
- Informática (Espanhol)
- Entrada com etimologia (Espanhol)
- Entrada de étimo latino (Espanhol)
- Entrada de étimo inglês (Espanhol)
- Entrada com pronúncia (Espanhol)
- Substantivo (Espanhol)
- Dissílabo (Espanhol)
- Paroxítona (Espanhol)
- Entrada com imagem (Espanhol)
- Cognato (Espanhol)
- Biologia (Esperanto)
- Informática (Esperanto)
- Entrada com etimologia (Esperanto)
- Entrada de étimo latino (Esperanto)
- Entrada de étimo inglês (Esperanto)
- Radical (Esperanto)
- Cognato (Esperanto)
- Biologia (Feroês)
- Patologia (Feroês)
- Informática (Feroês)
- Entrada com etimologia (Feroês)
- Entrada de étimo latino (Feroês)
- Entrada de étimo inglês (Feroês)
- Substantivo (Feroês)
- Dissílabo (Feroês)
- Entrada com imagem (Feroês)
- Cognato (Feroês)
- Biologia (Finlandês)
- Patologia (Finlandês)
- Informática (Finlandês)
- Entrada com etimologia (Finlandês)
- Entrada de étimo latino (Finlandês)
- Entrada de étimo inglês (Finlandês)
- Entrada com pronúncia (Finlandês)
- Substantivo (Finlandês)
- Dissílabo (Finlandês)
- Paroxítona (Finlandês)
- Entrada com imagem (Finlandês)
- Cognato (Finlandês)
- Biologia (Flamengo)
- Patologia (Flamengo)
- Entrada com etimologia (Flamengo)
- Entrada de étimo latino (Flamengo)
- Substantivo (Flamengo)
- Dissílabo (Flamengo)
- Entrada com imagem (Flamengo)
- Cognato (Flamengo)
- Biologia (Francês)
- Patologia (Francês)
- Arcaísmo (Francês)
- Figurado (Francês)
- Informática (Francês)
- Entrada com etimologia (Francês)
- Entrada de étimo latino (Francês)
- Entrada de étimo inglês (Francês)
- Entrada com pronúncia (Francês)
- Substantivo (Francês)
- Dissílabo (Francês)
- Entrada com áudio (Francês)
- Entrada com imagem (Francês)
- Cognato (Francês)
- Biologia (Friuliano)
- Patologia (Friuliano)
- Informática (Friuliano)
- Entrada com etimologia (Friuliano)
- Entrada de étimo latino (Friuliano)
- Entrada de étimo inglês (Friuliano)
- Substantivo (Friuliano)
- Dissílabo (Friuliano)
- Entrada com imagem (Friuliano)
- Cognato (Friuliano)
- Biologia (Galego)
- Patologia (Galego)
- Informática (Galego)
- Entrada com etimologia (Galego)
- Entrada de étimo latino (Galego)
- Entrada de étimo inglês (Galego)
- Substantivo (Galego)
- Dissílabo (Galego)
- Paroxítona (Galego)
- Entrada com imagem (Galego)
- Cognato (Galego)
- Biologia (Holandês)
- Patologia (Holandês)
- Informática (Holandês)
- Entrada com etimologia (Holandês)
- Entrada de étimo latino (Holandês)
- Entrada de étimo inglês (Holandês)
- Entrada com pronúncia (Holandês)
- Substantivo (Holandês)
- Dissílabo (Holandês)
- Paroxítona (Holandês)
- Entrada com áudio (Holandês)
- Entrada com imagem (Holandês)
- Cognato (Holandês)
- Biologia (Ido)
- Informática (Ido)
- Entrada com etimologia (Ido)
- Entrada de étimo latino (Ido)
- Entrada de étimo inglês (Ido)
- Radical (Ido)
- Cognato (Ido)
- Biologia (Indonésio)
- Patologia (Indonésio)
- Informática (Indonésio)
- Entrada com etimologia (Indonésio)
- Entrada de étimo latino (Indonésio)
- Entrada de étimo inglês (Indonésio)
- Substantivo (Indonésio)
- Dissílabo (Indonésio)
- Entrada com imagem (Indonésio)
- Cognato (Indonésio)
- Biologia (Inglês)
- Patologia (Inglês)
- Arcaísmo (Inglês)
- Zoologia (Inglês)
- Informática (Inglês)
- Entrada com etimologia (Inglês)
- Entrada de étimo latino (Inglês)
- Entrada com pronúncia (Inglês)
- Substantivo (Inglês)
- Dissílabo (Inglês)
- Paroxítona (Inglês)
- Século XX (Inglês)
- Entrada com áudio (Inglês)
- Entrada com imagem (Inglês)
- Cognato (Inglês)
- Biologia (Interlíngua)
- Patologia (Interlíngua)
- Informática (Interlíngua)
- Entrada com etimologia (Interlíngua)
- Entrada de étimo latino (Interlíngua)
- Entrada de étimo inglês (Interlíngua)
- Entrada com pronúncia (Interlíngua)
- Substantivo (Interlíngua)
- Dissílabo (Interlíngua)
- Paroxítona (Interlíngua)
- Entrada com imagem (Interlíngua)
- Cognato (Interlíngua)
- Biologia (Italiano)
- Patologia (Italiano)
- Figurado (Italiano)
- Informática (Italiano)
- Entrada com etimologia (Italiano)
- Entrada de étimo latino (Italiano)
- Entrada de étimo inglês (Italiano)
- Entrada com pronúncia (Italiano)
- Substantivo (Italiano)
- Dissílabo (Italiano)
- Paroxítona (Italiano)
- Entrada com imagem (Italiano)
- Cognato (Italiano)
- Química (Latim)
- Biologia (Latim)
- Patologia (Latim)
- Entrada com etimologia (Latim)
- Substantivo (Latim)
- Dissílabo (Latim)
- Singularia tantum (Latim)
- Entrada com imagem (Latim)
- Cognato (Latim)
- Biologia (Liguriano)
- Patologia (Liguriano)
- Entrada com etimologia (Liguriano)
- Entrada de étimo latino (Liguriano)
- Substantivo (Liguriano)
- Dissílabo (Liguriano)
- Entrada com imagem (Liguriano)
- Cognato (Liguriano)
- Biologia (Lombardo)
- Patologia (Lombardo)
- Informática (Lombardo)
- Entrada com etimologia (Lombardo)
- Entrada de étimo latino (Lombardo)
- Entrada de étimo inglês (Lombardo)
- Substantivo (Lombardo)
- Dissílabo (Lombardo)
- Entrada com imagem (Lombardo)
- Cognato (Lombardo)
- Biologia (Malaio)
- Patologia (Malaio)
- Informática (Malaio)
- Entrada com etimologia (Malaio)
- Entrada de étimo latino (Malaio)
- Entrada de étimo inglês (Malaio)
- Substantivo (Malaio)
- Dissílabo (Malaio)
- Entrada com imagem (Malaio)
- Cognato (Malaio)
- Biologia (Norueguês Bokmål)
- Patologia (Norueguês Bokmål)
- Informática (Norueguês Bokmål)
- Entrada com etimologia (Norueguês Bokmål)
- Entrada de étimo latino (Norueguês Bokmål)
- Entrada de étimo inglês (Norueguês Bokmål)
- Substantivo (Norueguês Bokmål)
- Dissílabo (Norueguês Bokmål)
- Entrada com imagem (Norueguês Bokmål)
- Cognato (Norueguês Bokmål)
- Biologia (Occitano)
- Patologia (Occitano)
- Informática (Occitano)
- Entrada com etimologia (Occitano)
- Entrada de étimo latino (Occitano)
- Entrada de étimo inglês (Occitano)
- Substantivo (Occitano)
- Dissílabo (Occitano)
- Paroxítona (Occitano)
- Entrada com imagem (Occitano)
- Cognato (Occitano)
- Biologia (Pampangan)
- Patologia (Pampangan)
- Entrada com etimologia (Pampangan)
- Entrada de étimo latino (Pampangan)
- Substantivo (Pampangan)
- Dissílabo (Pampangan)
- Entrada com imagem (Pampangan)
- Cognato (Pampangan)
- Biologia (Romanche)
- Patologia (Romanche)
- Informática (Romanche)
- Entrada com etimologia (Romanche)
- Entrada de étimo latino (Romanche)
- Substantivo (Romanche)
- Dissílabo (Romanche)
- Entrada com imagem (Romanche)
- Cognato (Romanche)
- Biologia (Romeno)
- Patologia (Romeno)
- Informática (Romeno)
- Entrada com etimologia (Romeno)
- Entrada de étimo latino (Romeno)
- Entrada de étimo inglês (Romeno)
- Substantivo (Romeno)
- Dissílabo (Romeno)
- Entrada com imagem (Romeno)
- Cognato (Romeno)
- Biologia (Sardo)
- Patologia (Sardo)
- Figurado (Sardo)
- Entrada com etimologia (Sardo)
- Entrada de étimo latino (Sardo)
- Substantivo (Sardo)
- Dissílabo (Sardo)
- Paroxítona (Sardo)
- Entrada com imagem (Sardo)
- Cognato (Sardo)
- Biologia (Sérvio)
- Patologia (Sérvio)
- Informática (Sérvio)
- Entrada com etimologia (Sérvio)
- Entrada de étimo latino (Sérvio)
- Entrada de étimo inglês (Sérvio)
- Substantivo (Sérvio)
- Dissílabo (Sérvio)
- Entrada com imagem (Sérvio)
- Cognato (Sérvio)
- Biologia (Siciliano)
- Patologia (Siciliano)
- Informática (Siciliano)
- Entrada com etimologia (Siciliano)
- Entrada de étimo latino (Siciliano)
- Entrada de étimo inglês (Siciliano)
- Substantivo (Siciliano)
- Dissílabo (Siciliano)
- Entrada com imagem (Siciliano)
- Cognato (Siciliano)
- Biologia (Sueco)
- Patologia (Sueco)
- Informática (Sueco)
- Entrada com etimologia (Sueco)
- Entrada de étimo latino (Sueco)
- Entrada de étimo inglês (Sueco)
- Entrada com pronúncia (Sueco)
- Substantivo (Sueco)
- Dissílabo (Sueco)
- Paroxítona (Sueco)
- Entrada com imagem (Sueco)
- Cognato (Sueco)
- Biologia (Sundanês)
- Patologia (Sundanês)
- Informática (Sundanês)
- Entrada com etimologia (Sundanês)
- Entrada de étimo latino (Sundanês)
- Entrada de étimo inglês (Sundanês)
- Substantivo (Sundanês)
- Dissílabo (Sundanês)
- Entrada com imagem (Sundanês)
- Cognato (Sundanês)
- Biologia (Vêneto)
- Patologia (Vêneto)
- Informática (Vêneto)
- Entrada com etimologia (Vêneto)
- Entrada de étimo latino (Vêneto)
- Entrada de étimo inglês (Vêneto)
- Substantivo (Vêneto)
- Dissílabo (Vêneto)
- Entrada com imagem (Vêneto)
- Cognato (Vêneto)
- Biologia (Vietnamita)
- Patologia (Vietnamita)
- Informática (Vietnamita)
- Entrada com etimologia (Vietnamita)
- Entrada de étimo latino (Vietnamita)
- Entrada de étimo inglês (Vietnamita)
- Substantivo (Vietnamita)
- Dissílabo (Vietnamita)
- Entrada com imagem (Vietnamita)
- Cognato (Vietnamita)