ung
Wygląd
ung (język duński)
[edytuj]- wymowa:
- Dania: [ˈåŋˀ]
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) młody
- odmiana:
- (1.1) ung, ungt, unge; st. wyższy yngre; st. najwyższy yngst
- przykłady:
- (1.1) Jeg var ung og havde brug for penge, forsøgte hun at forklare. → Byłam młoda i potrzebowałam pieniędzy - próbowała wyjaśnić.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1) gammel
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
ung (esperanto (morfem))
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
- (1.1) paznokieć
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- Morfem oficjalnie zatwierdzony w roku 1905 (Fundamento de Esperanto). Baza Radikaro Oficiala: grupa 6.
- źródła:
ung (język norweski (bokmål))
[edytuj]- wymowa:
-
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) młody
- odmiana:
- (1.1) ung, ungt, unge, st. wyższy yngre; st. najwyższy yngst
- przykłady:
- (1.1) Unge mennesker er ofte mer åpne for det som er nytt. → Młodzi ludzie są często bardziej otwarci na to, co nowe.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1) gammel
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
ung (język szwedzki)
[edytuj]- wymowa:
-
- znaczenia:
przymiotnik
- odmiana:
- (1.1) ung, ungt, unga; st. wyższy yngre; st. najwyższy yngst
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1) gammal
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Svensk ordbok och svensk uppslagsbok, red. Sven-Göran Malmgren, Norstedts Akademiska Förlag, Göteborg 2001, ISBN 91-7227-281-3, s. 1218.