gripe
Wygląd
gripe (język angielski)
[edytuj]- wymowa:
- bryt. IPA: /ɡɹʌɪp/
- wymowa amerykańska
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) lamentować, biadolić, narzekać, skarżyć się, utyskiwać
- (1.2) med. mieć kolkę
- (1.3) złapać
rzeczownik
- (2.1) skarga, utyskiwanie
- (2.2) gripes: med. kolka
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
gripe (język asturyjski)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) gripe española • la gran gripe
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
gripe (język baskijski)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
gripe (język hiszpański)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) grypa
- przykłady:
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. griposo, gripal, antigripal
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
gripe (język norweski (bokmål))
[edytuj]- wymowa:
-
- znaczenia:
czasownik
- odmiana:
- (1) å gripe, griper, grep, grepet lub å gripe, griper, greip, grepet
- przykłady:
- (1.1) Kvinnen grep hånden hans, og sa: "Ikke gå fra meg!" → Kobieta chwyciła go za rękę mówiąc: "Nie odchodź ode mnie!"
- (1.2) Grip tyven! → Łapać złodzieja!
- składnia:
- synonimy:
- (1.2) fange
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- gripe på fersk gjerning
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
gripe (język portugalski)
[edytuj]- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: