gniazdo
Wygląd
gniazdo (język polski)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) zool. konstrukcja lęgowa najczęściej ptaków i innych zwierząt; zob. też gniazdo (etologia) w Wikipedii
- (1.2) techn. element konstrukcyjnie przystosowany do łączenia urządzeń sieci elektrycznej, telefonicznej itp.; zob. też gniazdo elektryczne w Wikipedii
- (1.3) techn. miejsce, gdzie do komputera podłącza się procesor, kartę graficzną lub inne karty
- (1.4) geol. naturalne skupienie minerałów; zob. też gniazdo (geologia) w Wikipedii
- (1.5) przen. dom rodzinny, miejsce pochodzenia
- (1.6) przen. siedlisko, ośrodek czegoś pejoratywnego, np. spisku, herezji
- (1.7) skupisko czegoś, np. pleśni, borowików
- (1.8) bud. wgłębienie w murze służące do umieszczania w nim końców belek; miejsce wycięte w belce dla osadzenia czopu drugiej belki
- (1.9) jęz. rodzina wyrazów
- (1.10) techn. dwukierunkowe łącza komunikacyjne umożliwiające przesyłanie danych pomiędzy procesami działającymi na jednej lub wielu maszynach; zob. też gniazdo (telekomunikacja) w Wikipedii
- (1.11) wojsk. skupisko, z którego prowadzony jest ogień z takiego samego typu broni
- odmiana:
- (1.1-11)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik gniazdo gniazda dopełniacz gniazda gniazd celownik gniazdu gniazdom biernik gniazdo gniazda narzędnik gniazdem gniazdami miejscownik gnieździe gniazdach wołacz gniazdo gniazda
- przykłady:
- (1.1) Myśliwy chroni gniazda i lęgowiska wszelkiej zwierzyny, jaja ptaków i pisklęta oraz młodzież zwierzyny[1].
- (1.3) Jeśli karta sieciowa jest umieszczona w gnieździe PCI, wyjmujemy ją z płyty głównej na czas instalacji systemu[2].
- (1.5) Kiedy wymawiał sakramentalne "tak" w podziemiach kościoła Świętego Aleksandra, wierzył, że przezwycięży upór rodziny i wkrótce Iw zostanie przez nich uznana za prawowitą synową i przyjęta do rodzinnego gniazda[3].
- (1.7) Biła od tego olbrzymiego gniazda zbrojnych mnichów moc i potęga tak nadzwyczajna, że nawet długa i zwykle posępna twarz mistrza wypogodziła się nieco na ów widok[4].
- (1.10) Odczyt i zapis danych z gniazda odbywają się przy użyciu funkcji read i write[5].
- składnia:
- (1.1) gniazdo + D.
- kolokacje:
- (1.1) gniazdo wróbla / bociana / jaskółki / os / szerszeni • gniazdo bocianie / jaskółcze / …
- (1.5) rodzinne gniazdo
- (1.6) gniazdo rozpusty
- (1.11) gniazdo cekaemów
- synonimy:
- (1.1) gw. (Górny Śląsk) gniozdo
- (1.2) kontakt, gniazdko
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. gniazdowisko n, gniazdownik mzw, zagniazdownik mzw, gniazdówka ż, zagnieżdżanie n
- czas. gnieździć się ndk., gniazdować ndk., zagnieżdżać ndk.
- przym. gniazdowy, gniazdkowy
- związki frazeologiczne:
- bocianie gniazdo • syndrom opuszczonego gniazda / syndrom pustego gniazda • wyfrunąć z gniazda • przysłowie: zły to ptak, co własne gniazdo kala
- uwagi:
- tłumaczenia:
- afrykanerski: (1.1) nes
- angielski: (1.1) nest; (1.2) socket; (1.3) slot, socket; (1.10) socket
- arabski: (1.1) عش m
- baskijski: (1.1) habia, ohantze
- białoruski: (1.1) гняздо n; (1.5) гняздо n; (1.6) гняздо n; (1.7) гняздо n; (1.9) гняздо n
- bułgarski: (1.1) гнездо
- czeski: (1.1) hnízdo
- duński: (1.1) rede w; (1.2) kontakt; (1.3) sokkel w; (1.5) rede w
- esperanto: (1.1) nesto; (1.3) ŝovsulko; (1.5) nesto
- francuski: (1.1) nid m
- hiszpański: (1.1) nido
- interlingua: (1.1) nido
- islandzki: (1.1) hreiður n
- japoński: (1.1) 巣 (す, su); (1.2) コンセント (konsento); (1.3) スロット (surotto)
- jidysz: (1.1) נעסט ż (nest); (1.2) קאָנטאַקט m (kontakt); (1.3) שפּעלטל n (szpeltl)
- kaszubski: (1.1) gniôzdo n
- kataloński: (1.1) niu m; (1.2) endoll m
- litewski: (1.1) lizdas m
- maya: (1.1) k’u’
- niderlandzki: (1.1) nest n; (1.2) stopcontact n
- niemiecki: (1.1) Nest n; (1.2) Steckdose ż
- rosyjski: (1.1) гнездо n; (1.2) розетка ż; (1.3) разъём m; (1.10) разъём m
- slovio: (1.1) gnezdo (гнездо)
- słowacki: (1.1) hniezdo
- ukraiński: (1.1) гніздо n; (1.2) розетка ż
- węgierski: (1.1) fészek
- wilamowski: (1.1) nāst n, naost n
- włoski: (1.1) nido m; (1.2) presa ż; (1.3) slot di espansione m, connettore m; (1.10) porta ż
- źródła:
- ↑ Stanisław Godlewski, Vademecum myśliwego, 1955, Narodowy Korpus Języka Polskiego.
- ↑ Dominik Kucharczyk, Bartłomiej Mrożewski, Enter nr 2, 2004, Narodowy Korpus Języka Polskiego.
- ↑ Andrzej Zaniewski, Król Tanga, 1997, Narodowy Korpus Języka Polskiego.
- ↑ H. Sienkiewicz: Krzyżacy
- ↑ z Internetu