[go: up one dir, main page]

Przejdź do zawartości

dogma

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: Dogma
wymowa:
bryt. IPA/ˈdɒɡ.mə/, SAMPA/"dQ.gm@/
amer. IPA/ˈdɑɡ.mə/ lub /ˈdɔɡ.mə/
wymowa amerykańska?/i
wymowa australijska?/i
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) dogmat
odmiana:
(1.1) lp dogma; lm dogmas lub dogmata
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. dogmatist
czas. dogmatize
przym. dogmatic
przysł. dogmatically
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) dogmat
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. dogmakeria, dogmatismo
przym. dogmatiko
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
IPA/dôɡma/
podział przy przenoszeniu wyrazu: dog•ma
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) rel. dogmat
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) dogmat (twierdzenie)
(1.2) rel. dogmat
odmiana:
(1.1-2)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. dogmatičnost
przym. dogmatický
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA['dog.ma] ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) dogmat (twierdzenie przyjęte za pewne)
(1.2) rel. dogmat (prawda uznana za objawioną)
odmiana:
(1.1-2) lp dogma; lm dogmas
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. dogmático m, dogmatismo m, dogmatizador m, dogmatizadora ż, dogmática ż, dogmatizante m/ż
czas. dogmatizar
przym. dogmatizante, dogmático
przysł. dogmáticamente
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. dogma < gr. δόγμα (dógma)
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) dogmat
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) doktryna, dogmat[1]
(1.2) dekret, rozkaz[1]
odmiana:
(1.1-2) dogma, dogmatis (deklinacja III)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. dogmatistes m
czas. dogmatīzō
przym. dogmaticus
związki frazeologiczne:
etymologia:
gr. δόγμα (dógma) < gr. δοκέω (dokéō, → wydawać się) + -μα (-ma)
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „dogma” w: Charlton T. Lewis i Charles Short, A Latin Dictionary, 1879.
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) rel. dogmat
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz niderlandzki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) rel. dogmat
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz portugalski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) rel. dogmat[1][2]
(1.2) dogmat (bezkrytycznie przyjęte twierdzenie)[2]
odmiana:
(1.1-2)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) cirkevná / teologická dogma
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. dogmatickosť ż, dogmatizmus m, dogmatik m, dogmatička ż, dogmatika ż
czas. dogmatizovať ndk./dk.
przym. dogmatický
przysł. dogmaticky
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Zofia Jurczak-Trojan, Halina Mieczkowska, Elżbieta Orwińska, Maryla Papierz, Słownik słowacko-polski, t. I, A-Ô, TAiWPN Universitas, Kraków 2005, ISBN 83-242-0569-1, s. 120.
  2. 2,0 2,1 Hasło „dogma” w: Slovník súčasného slovenského jazyka A – G [Słownik współczesnego języka słowackiego A – G], gł. red. Klára Buzássyová i Alexandra Jarošová, Veda, vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied, Bratysława 2006, ISBN 978-80-224-0932-4.
wymowa:
IPA/ˈdoɡmɒ/
podział przy przenoszeniu wyrazu: dog•ma
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) rel. dogmat
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. dogmatikus
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) teol. dogmat
(1.2) przen. dogmat, pewnik
odmiana:
(1) lp dogma; lm dogmi
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) dogma della Trinitàdogmat Trójcy Świętej
(1.2) dogma politicodogmat polityczny
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. dogmatica ż, dogmatico m, dogmatismo m, dogmatista m ż
czas. dogmatizzare
przym. dogmatico
przysł. dogmaticamente
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
inny zapis: domma
źródła: