dama
Wygląd
dama (język polski)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) dystyngowana kobieta
- (1.2) karc. figura w kartach oznaczona literą Q lub D; zob. też dama (karta) w Wikipedii
- (1.3) szach. zob. hetman
- (1.4) kobieta, która otrzymała dany order
- odmiana:
- (1.1-4)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik dama damy dopełniacz damy dam celownik damie damom biernik damę damy narzędnik damą damami miejscownik damie damach wołacz damo damy
- przykłady:
- (1.1) W tym stroju wyglądasz jak prawdziwa dama.
- (1.2) Dołożyłem damę kier.
- (1.3) Zbiję twoją damę i wygram tę partię.
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- (1.1) pamfil
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- dama dworu • pierwsza dama • walabia dama
- tłumaczenia:
- (1.3) zobacz listę tłumaczeń w haśle: hetman
- angielski: (1.1) lady; (1.2) queen
- arabski: (1.1) algier. arab. لاله ż
- białoruski: (1.1) дама ż; (1.2) дама ż; (1.3) ферзь m, каралева ż
- bułgarski: (1.2) дама ż; (1.3) дама ż
- duński: (1.1) dame w; (1.2) dame w
- esperanto: (1.2) damo, reĝino; (1.4) damo, kavalirino
- interlingua: (1.1) dama; (1.2) dama
- islandzki: (1.1) dama ż; (1.2) drottning ż
- japoński: (1.1) 淑女 (しゅくじょ, shukujo); (1.2) クイーン (kuīn)
- jidysz: (1.1) דאַמע ż (dame); (1.2) קיניגין ż (kinigin), מלכּה ż (malke), דאַמע ż (dame), פֿרײַלין ż (frajlin), מויד ż (mojd)
- litewski: (1.2) dama ż
- niderlandzki: (1.2) koningin
- niemiecki: (1.1) Dame ż; (1.2) Dame ż
- norweski (bokmål): (1.2) dame
- nowogrecki: (1.3) βασίλισσα
- rosyjski: (1.1) дама ż; (1.2) дама ż
- rumuński: (1.1) doamnă ż; (1.2) regină ż
- szwedzki: (1.1) dam w; (1.2) drottning w, dam w
- turecki: (1.1) hanım, bayan; (1.2) dam, kız
- źródła:
- ↑ Halina Rybicka, Losy wyrazów w języku polskim, PWN, Warszawa 1976, s. 25.
dama (język baskijski)
[edytuj]- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) dama[1]
- (1.2) karc. dama[1]
- (1.3) warcaby[1]
- (1.4) pionek do warcabów[1]
- (1.5) mit. bask. pani, bogini[1]
- (1.6) rzem. zamsz[1]
- przykłady:
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- źródła:
- ↑ 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 Hasło „dama” w: Euskaltzaindia: Hiztegi Batua, 2016. (zobacz wersję .PDF)
dama (język francuski)
[edytuj]- znaczenia:
czasownik, forma fleksyjna
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
dama (język hiszpański)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) dama, pani, kobieta
- (1.2) hist. dama dworu, arystokratka, dwórka
- (1.3) poet. dama serca, ukochana
- (1.4) iron. konkubina, kochanka
- (1.5) szach. dama, hetman
- (1.6) pionek w warcabach
- (1.7) zool. Dama dama[1] daniel
- odmiana:
- (1) damas
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) primera dama → pierwsza dama
- (1.2) dama de honor → 1. druhna, drużka; 2. dwórka, dama do towarzystwa
- synonimy:
- (1.1) señora, mujer
- (1.2) cortesana, aristócrata
- (1.3) amada
- (1.4) concubina
- (1.5) reina
- (1.7) gamo
- antonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
dama (interlingua)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
dama (język kaszubski)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Roman Drzeżdżon, Grzegorz J. Schramke, Słowniczek polsko-kaszubski, Region, Gdynia 2003-2012, ISBN 978-83-7591-191-6.
damà (język litewski)
[edytuj]- wymowa:
- IPA: [d̪ɐˈmɐ]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik dama damos dopełniacz damos damų celownik damai damoms biernik damą damas narzędnik dama damomis miejscownik damoje damose wołacz dama damos
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
dama (język łaciński)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- odmiana:
- (1.1) dama, damae (deklinacja I)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik dama damae dopełniacz damae damārum celownik damae damīs biernik damam damās ablatyw damā damīs wołacz dama damae
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) damma
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „dama” w: Alojzy Jougan, Słownik kościelny łacińsko-polski, wydanie III, Księgarnia św. Wojciecha, Poznań - Warszawa - Lublin 1958, s. 173.
dama (język portugalski)
[edytuj]- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) dama
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
dama (język włoski)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
dama (język wolof)
[edytuj]- znaczenia:
zaimek
- (1.1) ja
- przykłady:
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: