ablandar
Wygląd
ablandar (język hiszpański)
[edytuj]- znaczenia:
czasownik przechodni
- (1.1) zmiękczać, rozmiękczać
- (1.2) łagodzić, uśmierzać, uspokajać
- (1.3) przen. wzruszać, rozrzewniać
czasownik nieprzechodni
- (2.1) łagodnieć, cichnąć, uciszać się
- odmiana:
- (1) koniugacja I: czasownik regularny
- przykłady:
- (1.3) El vino ablanda los corazones. → Wino zmiękcza serca.
- (2.1) El invierno ablandaba poco a poco. → Zima łagodniała powoli.
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) suavizar, emblandecer, reblandecer, dulcificar
- (1.2) calmar, aplacar, apaciguar, desenfadar, desenojar, desencolerizar, mitigar
- (1.3) enternecer, conmover, moderar, molificar
- (2.1) calmarse, aflojar, ceder
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. ablandamiento m, ablande m
- przym. blando, ablandador, ablandativo
- czas. ablandarse
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła: