[go: up one dir, main page]

Przejdź do zawartości

topp: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
aktualizowanie i sortowanie szablonu {{podobne}}. Dodane: tȫp
OctraBot (dyskusja | edycje)
m Bot: Czyszczenie starych linków interwiki
Linia 1: Linia 1:
[[cs:topp]] [[de:topp]] [[en:topp]] [[fr:topp]] [[io:topp]] [[lt:topp]] [[mg:topp]] [[fj:topp]] [[nl:topp]] [[no:topp]] [[pt:topp]] [[fi:topp]] [[sv:topp]] [[tl:topp]] [[chr:topp]] [[wo:topp]]
{{podobne|Top|top|Topp|toþ|töp|tȫp}}
{{podobne|Top|top|Topp|toþ|töp|tȫp}}
__TOC__
__TOC__

Wersja z 06:03, 27 kwi 2017

Podobna pisownia Podobna pisownia: ToptopTopptoþtöptȫp
wymowa:
znaczenia:

wykrzyknik

(1.1) przybij!, (wykrzyknik używany przy zawieraniu umowy połączony z uderzeniem dłonią w czyjąś dłoń dla przypieczętowania zgody na nią)
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) einverstanden
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Topp m
czas. toppen, auftoppen
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) szczyt, wierzchołek[1]

wykrzyknik

(2.1) zgoda, w porządku[1]
odmiana:
(1.1) en topp, toppen, toppar, topparna
(2.1) nieodm.
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. toppig
czas. toppa
związki frazeologiczne:
(1.1) toppen på isberget
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: geografia w języku szwedzkim
źródła:
  1. 1,0 1,1 Jacek Kubitsky, Słownik szwedzko-polski, Wydawnictwo Naukowe PWN, Natur och Kultur, Warszawa 1998, ISBN 83-01-12412-1, s. 495.