topp: Różnice pomiędzy wersjami
Wygląd
[wersja nieprzejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
dodanie sekcji źródła; dodane (1.1) |
dodane {{audio|De-topp.ogg}} |
||
(Nie pokazano 28 wersji utworzonych przez 9 użytkowników) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
{{podobne|Top|top|Topp|toþ|töp|tȫp}} |
|||
[[cs:topp]] [[en:topp]] [[fr:topp]] [[nl:topp]] [[no:topp]] [[fi:topp]] [[sv:topp]] [[wo:topp]] |
|||
__TOC__ |
|||
== topp ({{język niemiecki}}) == |
|||
{{wymowa}} |
|||
: {{audio|De-topp.ogg}} |
|||
{{znaczenia}} |
|||
''wykrzyknik'' |
|||
: (1.1) [[przybić|przybij]]!, ([[wykrzyknik]] [[używany]] [[przy]] [[zawieranie|zawieraniu]] [[umowa|umowy]] [[połączyć|połączony]] [[z]] [[uderzenie]]m [[dłoń|dłonią]] [[w]] [[czyjś|czyjąś]] [[dłoń]] [[dla]] [[przypieczętowanie|przypieczętowania]] [[zgoda|zgody]] [[na]] [[ona|nią]]) |
|||
{{odmiana}} |
|||
{{przykłady}} |
|||
{{składnia}} |
|||
{{kolokacje}} |
|||
{{synonimy}} |
|||
: (1.1) [[einverstanden]] |
|||
{{antonimy}} |
|||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
|||
: {{rzecz}} [[Topp]] {{m}} |
|||
: {{czas}} [[toppen]], [[auftoppen]] |
|||
{{frazeologia}} |
|||
{{etymologia}} |
|||
{{uwagi}} |
|||
{{źródła}} |
|||
== topp ({{język szwedzki}}) == |
== topp ({{język szwedzki}}) == |
||
{{wymowa}} {{audio| |
{{wymowa}} {{audio|Sv-topp.ogg}} |
||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''rzeczownik, rodzaj wspólny'' |
''rzeczownik, rodzaj wspólny'' |
||
: (1.1) [[szczyt]], [[wierzchołek]] |
: (1.1) [[szczyt]], [[wierzchołek]]<ref name='s'>{{Kubitsky1998szw-pol|strony=495}}</ref> |
||
''wykrzyknik'' |
|||
⚫ | |||
: (2.1) [[zgoda]], [[w porządku]]<ref name='s'/> |
|||
{{odmiana}} |
|||
⚫ | |||
: (2.1) {{nieodm}} |
|||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
|||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
{{ |
: {{przym}} [[toppig]] |
||
: {{czas}} [[toppa]] |
|||
{{frazeologia}} |
|||
: (1.1) [[toppen på isberget]] |
|||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
||
{{uwagi}} zobacz też: [[Indeks:Szwedzki - Geografia|geografia w języku szwedzkim]] |
{{uwagi}} |
||
: (1.1) zobacz też: [[Indeks:Szwedzki - Geografia|geografia w języku szwedzkim]] |
|||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
||
<references/> |
Aktualna wersja na dzień 18:01, 25 cze 2022
topp (język niemiecki)
[edytuj]- wymowa:
-
- znaczenia:
wykrzyknik
- (1.1) przybij!, (wykrzyknik używany przy zawieraniu umowy połączony z uderzeniem dłonią w czyjąś dłoń dla przypieczętowania zgody na nią)
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) einverstanden
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
topp (język szwedzki)
[edytuj]- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
- (1.1) szczyt, wierzchołek[1]
wykrzyknik
- (2.1) zgoda, w porządku[1]
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- (1.1) toppen på isberget
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: geografia w języku szwedzkim
- źródła:
- ↑ 1,0 1,1 Jacek Kubitsky, Słownik szwedzko-polski, Wydawnictwo Naukowe PWN, Natur och Kultur, Warszawa 1998, ISBN 83-01-12412-1, s. 495.