[go: up one dir, main page]

no

To jest najnowsza wersja przejrzana, która została oznaczona 25 mar 2024. Od tego czasu wykonano 1 zmianę, która oczekuje na przejrzenie.
Podobna pisownia Podobna pisownia: -noNONoNo.nỏ
wymowa:
znaczenia:

skrót

(1.1) kod języka norweskiego w ISO 639
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
?/i, IPA[nɔ], AS[no]
znaczenia:

partykuła

(1.1) pot. …oznaczająca przytaknięcie
(1.2) pot. …oznaczająca przyzwolenie
(1.3) pot. …oznaczająca ponaglenie
(1.4) pot. …oznaczająca zakłopotanie
odmiana:
(1.1-4) nieodm.
przykłady:
(1.1) I jak, oblałeś ten egzamin? – No. Poprawka we wrześniu.
(1.2) Tato, tato, mogę kupić sobie lizaka? – No dobrze, masz tu pieniądze, idź i kup sobie.
(1.3) No odpal, stary wraku! Rany, kiedy będzie mnie stać na porządny samochód?
(1.4) I jak poszło? – Nolepiej nie pytaj.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) tak; pot. nom, mhm
antonimy:
(1.1) nie
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
tem. słow. -no
związki frazeologiczne:
etymologia:
pol. ano[1][2]
uwagi:
tłumaczenia:
(1.1) zobacz listę tłumaczeń w haśle: tak
źródła:
  1.   Porada „No” w: Poradnia językowa PWN.
  2.   Porada „Polskie no a czeskie i słowackie ano” w: Poradnia językowa PWN.
wymowa:
bryt. IPA/nəʊ/, SAMPA/n@U/ wymowa brytyjska?/i
amer. IPA/noʊ/, SAMPA/noU/ wymowa amerykańska?/i
homofon: know
?/i ?/i ?/i ?/i
znaczenia:

wykrzyknik

(1.1) …używany w celu ukazania braku zgody lub negacji czegoś: nie

określnik

(2.1) …używany w celu poinformowania o braku czegoś
(2.2) …(przed bezokolicznikiem) używany to oznajmiania o zabronionych czynnościach: zakaz, nie

rzeczownik

(3.1) głos w jakiejś sprawie (głosowanie, referendum) przeciwny wcieleniu jej w życie: przeciw

przysłówek

(4.1) ze stopniem wyższym: ani trochę, żadną miarą
odmiana:
(1.1) nieodm.
(2.1, 2.2) nieodm.
(3.1) lp no; lm noes
(4.1) nie stopniuje się
przykłady:
(1.1) No, you are mistaken.Nie, jesteś w błędzie.
(1.1) Do you like milk?” „No, I don't.” → „Lubisz mleko?” „Nie
(2.1) There's no water.Nie ma wody.
(2.2) No smoking.Zakaz palenia. (lub: Nie wolno palić)
(3.1) The workers voted, and there were thirtyyesesand twonoes”.Robotnicy głosowali i było trzydzieści głosówzai jedenprzeciw”.
(4.1) Now he is no richer but certainly wiser.Teraz nie jest ani trochę bogatszy, ale z pewnością mądrzejszy.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) pot. nope, na, przest. nay
antonimy:
(1.1) yes, maybe
(2.1-2) any, some
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
zaim. nobody, nothing
przysł. nowhere, nothing
wykrz. nope
rzecz. nothingness
partyk. nope
związki frazeologiczne:
it's no use crying over spilt milk
etymologia:
uwagi:
źródła:
morfologia:
no
wymowa:
?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) litera n, N
odmiana:
(1.1) nieodm. lub
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) W wariancie odmiany „z myślnikiem” wymawia się dwa razy „o” - raz jako część nazwy litery, a raz jako morfem rzeczownika[1]
(1.1) zobacz też: abocoĉodoefogoĝoĥoijoĵokomonoopokuorosoŝotouŭovovuoiksoipsilonozo
źródła:
wymowa:
IPA/no/
znaczenia:

czasownik

(1.1) pić
(1.2) ssać

rzeczownik

(2.1) pierś
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz ewe, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
IPA['no]
znaczenia:

partykuła

(1.1) …oznaczająca potaknięcie, przyzwolenie
odmiana:
przykłady:
(1.1) No esimerkiksi huomenna.No na przykład jutro.
składnia:
kolokacje:
(1.1) no niinno tak
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

przyimek

(1.1) … tworzący konstrukcję, w której wyrażenie przed przyimkiem jest własnością, cechą itp. wyrażenia po przyimku[1]
(1.2) dla[1]
(1.3) z (o pochodzeniu)[1]
odmiana:
przykłady:
(1.1) He lawaiʻa no ke kai pāpaʻu, he pōkole ke aho; he lawaiʻa no ke kai hohonu, he loa ke aho.Rybak płytkiego morza ma krótką linę, rybak głębokiego morza ma długą linę. (przysłowie hawajskie)
(1.2) he mele no ka lanipiosenka dla wodza
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) o
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 1,2 Mary Kawena Pukui, Samuel H. Elbert, Hawaiian dictionary: Hawaiian-English and English-Hawaiian, University of Hawai‘i Press, 1986, ISBN 978-0-8248-0703-0.
wymowa:
IPA['no]
?/i ?/i ?/i
znaczenia:

przysłówek

(1.1) nie
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
(1.1) A no me gusta bailar.Nie lubię tańczyć.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) ni
antonimy:
(1.1)
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
no del todoniezupełnie
etymologia:
łac. non
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA/no/
znaczenia:

wykrzyknik

(1.1) nie (wyraża brak zgody)
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz ido, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
znaczenia:

przysłówek

(1.1) nie (zaprzecza zdanie)
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
por. non
źródła:
wymowa:
znaczenia:

zaimek osobowy

(1.1) ono, to
odmiana:
(1.1) lp òno/no, jegò/niegò/gò, jemù/mù, je/nie, nim, nim, òno/no, lm zob. òni/ni, òne/ne
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: Aneks:Język kaszubski - zaimki
źródła:
wymowa:
IPA['no]
?/i
znaczenia:

partykuła

(1.1) nie
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1)
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. non[1]
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) pływać[1]
(1.2) latać[1]
odmiana:
(1.1-2) no, nare, navi (koniugacja I) tylko str.cz.
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 Hasło „no” w: Alojzy Jougan, Słownik kościelny łacińsko-polski, wydanie III, Księgarnia św. Wojciecha, Poznań - Warszawa - Lublin 1958, s. 447.
wymowa:
znaczenia:

przyimek

(1.1) od, ode
(1.2) z, ze
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA/'nu/
?/i ?/i ?/i ?/i ?/i
znaczenia:

zaimek

(1.1) używany po formach czasownikowych zakończonych głoską nosową – dopełnienie rodzaju męskiego[1]

przyimek

(2.1) em + o[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) por. na
źródła:
  1. 1,0 1,1 Dorota Bogutyn, Bożenna Papis, Kieszonkowy słownik portugalsko-polski, polsko-portugalski, Wiedza Powszechna, Warszawa 2003, 2007, ISBN 978-83-214-1279-5.
wymowa:
znaczenia:

liczebnik główny

(1.1) dziewięć
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz rohingya, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
zapisy w ortografiach alternatywnych:
но
wymowa:
znaczenia:

spójnik

(1.1) ale, no ale
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

spójnik

(1.1) ale, lecz[1]

partykuła

(2.1) no, ależ[1]

wykrzyknik

(3.1) nie[1]
(3.2) no[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 Zofia Jurczak-Trojan, Halina Mieczkowska, Elżbieta Orwińska, Maryla Papierz, Słownik słowacko-polski, t. I, A-Ô, TAiWPN Universitas, Kraków 2005, ISBN 83-242-0569-1, s. 546.
wymowa:
znaczenia:

spójnik

(1.1) lub
(1.2) ani
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz szkocki gaelicki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
znaczenia:

przysłówek

(1.1) nie (zaprzeczenie czasownika)
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz tok pisin, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
IPA/'nɔ/, ?/i
?/i
znaczenia:

przysłówek

(1.1) nie
(1.2) (w pytaniach) nieprawdaż?, czyż nie?

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) przeczenie, odmowa
odmiana:
(2.1) nieodm.
przykłady:
(1.2) È stata una bella festa, no?To było fajne przyjęcie, czyż nie?
składnia:
kolokacje:
(1.1) dire di noodmówić, zaprzeczyćgrazie, nonie, dziękujępare di nochyba niese noinaczej, w przeciwnym razie e nomniej więcej
(2.1) essere / stare tra il e il nowahać sięun no decisozdecydowana odmowa
synonimy:
(2.1) rifiuto
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. nōn
uwagi:
źródła: