X
- wymowa:
- znaczenia:
symbol
- (1.1) rzymski zapis liczby 10; zob. też rzymski system zapisywania liczb w Wikipedii
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: I • II • III • IV • V • VI • VII • VIII • IX • X • XI • XII • XIII • XIV • XV • XVI • XVII • XVIII • XIX • XX • L • C • D • M
- źródła:
X (język polski)
edytujXx
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki lub męskorzeczowy
- (1.1) jęz. majuskuła siedemnastej litery alfabetu łacińskiego, spotykanej w nielicznych zapożyczeniach; zob. też X w Wikipedii
zaimek, rodzaj męskoosobowy
- (2.1) ktoś anonimowy; osoba, której personalia są nieznane
- (2.2) ktoś anonimowy; osoba, której personalia powinny pozostać ukryte
- (2.3) ktoś fikcyjny i przykładowy, służący do zilustrowania problemu
- odmiana:
- (2.1-3) lub nieodm.
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik X X-owie dopełniacz X-a X-ów celownik X-owi X-om biernik X-a X-ów narzędnik X-em X-ami miejscownik X-ie X-ach wołacz X-ie X-owie
- przykłady:
- (2.1) To jest pan X (niestety nie pamiętam nazwiska ani imienia). Pan X jest Żydem z Czechosłowacji[1].
- (2.3) Mawiano niekiedy: „pan X romansuje z panną Y”, lecz to przez proste nadużycie retoryki (…)[2]
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- promienie X
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: a • A • ą • Ą • b • B • c • C • ć • Ć • d • D • e • E • ę • Ę • f • F • g • G • h • H • i • I • j • J • k • K • l • L • ł • Ł • m • M • n • N • ń • Ń • o • O • ó • Ó • p • P • (q) • (Q) • r • R • s • S • ś • Ś • t • T • u • U • (v) • (V) • w • W • (x) • (X) • y • Y • z • Z • ź • Ź • ż • Ż
- tłumaczenia:
- amerykański język migowy: (1.1)
- angielski: (2.1) X
- nowogrecki: (2.1) Χ
- polski język migowy: (w zapisie SignWriting)
- źródła:
X (język afar)
edytuj- wymowa:
- IPA: /ɖ/
- znaczenia:
litera
- (1.1) Xa, majuskuła ósmej litery alfabetu afarskiego
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) minuskuła: x
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- odpowiednik arabski: ݗ
- znaczenia:
litera
- (1.1) X, majuskuła dwudziestej czwartej litery alfabetu afrykanerskiego
- przykłady:
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) występuje w zapożyczeniach z innych języków
- (1.1) zobacz też: a • A • b • B • c • C • d • D • e • E • f • F • g • G • h • H • i • I • j • J • k • K • l • L • m • M • n • N • o • O • p • P • q • Q • r • R • s • S • t • T • u • U • v • V • w • W • x • X • y • Y • z • Z
- źródła:
- wymowa:
- IPA: /ɛks/
- wymowa amerykańska
- znaczenia:
litera
- (1.1) dwudziesta czwarta litera angielskiego alfabetu, nazywana ex
skrót
- (2.1) = experimental → doświadczalny
- (2.2) dozwolony od 18 lat (o filmach)
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: a • A • b • B • c • C • d • D • e • E • f • F • g • G • h • H • i • I • j • J • k • K • l • L • m • M • n • N • o • O • p • P • q • Q • r • R • s • S • t • T • u • U • v • V • w • W • x • X • y • Y • z • Z
- źródła:
X (język zulu)
edytuj- wymowa:
- IPA: /ǂ/ (mlask podniebienny)
- znaczenia:
litera
- (1.1) majuskuła dwudziestej czwartej litery alfabetu zuluskiego
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) minuskuła: x
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: