[go: up one dir, main page]

RU2489066C1 - Fruit-and-milk concentrate manufacturing method - Google Patents

Fruit-and-milk concentrate manufacturing method Download PDF

Info

Publication number
RU2489066C1
RU2489066C1 RU2012116657/10A RU2012116657A RU2489066C1 RU 2489066 C1 RU2489066 C1 RU 2489066C1 RU 2012116657/10 A RU2012116657/10 A RU 2012116657/10A RU 2012116657 A RU2012116657 A RU 2012116657A RU 2489066 C1 RU2489066 C1 RU 2489066C1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
fruit
milk
stage
temperature
mixture
Prior art date
Application number
RU2012116657/10A
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Александр Николаевич Остриков
Сергей Викторович Дорохин
Анастасия Викторовна Горбатова
Original Assignee
Федеральное Государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Воронежский государственный университет инженерных технологий" ("ВГУИТ")
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Федеральное Государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Воронежский государственный университет инженерных технологий" ("ВГУИТ") filed Critical Федеральное Государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Воронежский государственный университет инженерных технологий" ("ВГУИТ")
Priority to RU2012116657/10A priority Critical patent/RU2489066C1/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2489066C1 publication Critical patent/RU2489066C1/en

Links

Images

Landscapes

  • Dairy Products (AREA)
  • Preparation Of Fruits And Vegetables (AREA)

Abstract

FIELD: food industry.SUBSTANCE: invention relates to preservation industry, in particular, to the technology of vegetable and dairy raw material processing and may be used for fruit-and-milk concentrates production. The method characterisation is follows: apples, pears and apricots are washed, inspected, peeled, milled into a puree and mixed at a ratio of 39.84:31.69:28.47; then water-soluble substances are extracted from lentils with buttermilk by way of three-stage bismaceration: at the first stage lentil grains milled into 1 mm particles are extracted with buttermilk during 2 hours, constantly stirred, at a temperature of 323 K with water duty equal to 1:4, at the second stage the sediment remaining after the first stage is extracted with fresh buttermilk, constantly stirred, at a temperature of 313 K with water duty equal to 1:3 during one hour; at the third stage the sediment remaining after the second stage is repeatedly extracted with fresh buttermilk at room temperature with water duty equal to 1:2 during two hours; then the remaining sediment is centrifuged at 4500 rpm during 20 minutes; then the produced infusion is mixed with the extracts produced at the first, second and third bismaceration stages; then the milk infusion is mixed with the produced fruit mixture at a ratio of 47.27:52.73 with the produced fruit-and-milk mixture heated to a temperature of 63°C and maintained during 25-30 min; then the fruit-and-milk mixture under a pressure of 0.75 MPa is pulverised in the vacuum chamber under a pressure of 5?6 kPA; the fruit-and-milk mixture film flowing down the vacuum chamber vertical wall is evaporated at thermostating temperature equal to 45°C; due to evaporation of the vapours generated, the content of dry substances in the fruit-and-milk puree is conditioned to 30.2%; then the prepared fruit-and-milk concentrate is packed, packaged and sterilised.EFFECT: method allows to intensify the evaporation process, improve the ready product quality due to food and energy value enhancement, produce fruit-and-milk concentrates with preset composition and food value adapted for different age groups.1 dwg, 2 tbl, 1 ex

Description

Изобретение относится к консервной промышленности, в частности к технологии переработки фруктового и молочного сырья и может быть использовано при производстве фруктово-молочных концентратов.The invention relates to the canning industry, in particular to technology for processing fruit and milk raw materials and can be used in the production of fruit and milk concentrates.

Наиболее близким по технической сущности и достигаемому эффекту является способ производства плодово-фруктового пюре [Пат. 2426450 РФ, МПК А23В 7/00, A23L 1/212. Способ производства плодово-фруктового пюре [Текст] / А.Н. Остриков, Д.А. Синюков; заявитель и патентообладатель ГОУВПО «Воронежская государственная технологическая академия» (RU). - №2010112538/13; заявл. 31.03.2010; опубл. 20.08.2011, Бюл. №23.]. Согласно этому способу абрикосы, вишню и малину моют, инспектируют, очищают, измельчают и смешивают в пропорции 50,28:36,72:13,01, затем в полученное плодово-фруктовое пюре вводят сахарный сироп и раствор пищевого пектина. Полученную плодово-фруктовую смесь нагревают до температуры 92°С и концентрируют путем двухстадийного выпаривания: на первой стадии - испарением водяных паров из мелкодиспергированных капель пюре при давлении 3…4 кПа, а на второй - выпариванием пленки плодово-фруктового пюре при температуре 30…40°С и давлении 3…4 кПа. За счет испарения образующихся паров содержание сухих веществ в плодово-фруктовом пюре доводят до 28%, затем приготовленное плодово-фруктовое пюре расфасовывают в тару, укупоривают и стерилизуют.The closest in technical essence and the achieved effect is a method for the production of fruit and fruit puree [Pat. 2426450 RF, IPC A23B 7/00, A23L 1/212. Method for the production of fruit and fruit puree [Text] / A.N. Ostrikov, D.A. Sinyukov; Applicant and patent holder of GOUVPO “Voronezh State Technological Academy” (RU). - No. 2010112538/13; declared 03/31/2010; publ. 08/20/2011, Bull. No. 23.]. According to this method, apricots, cherries and raspberries are washed, inspected, peeled, crushed and mixed in a proportion of 50.28: 36.72: 13.01, then sugar syrup and food pectin solution are introduced into the resulting fruit and fruit puree. The resulting fruit and fruit mixture is heated to a temperature of 92 ° C and concentrated by two-stage evaporation: in the first stage, by evaporation of water vapor from finely dispersed drops of mashed potatoes at a pressure of 3 ... 4 kPa, and in the second, by evaporation of a film of fruit and vegetable mashed potatoes at a temperature of 30 ... 40 ° C and a pressure of 3 ... 4 kPa. Due to the evaporation of the resulting vapors, the solids content in the fruit and fruit puree is brought up to 28%, then the prepared fruit and fruit puree is packaged in a container, sealed and sterilized.

Недостатком известного способа являются: невысокое качество готовой продукции из-за отсутствия сбалансированности ценных питательных веществ; недостаточная сбалансированность плодово-фруктового пюре по пищевой ценности.The disadvantage of this method are: the low quality of the finished product due to the lack of balance of valuable nutrients; insufficient balance of fruit puree in nutritional value.

Технической задачей изобретения является улучшение качества готовой продукции за счет повышения пищевой и энергетической ценности, получение фруктово-молочных концентратов заданного состава и пищевой ценности, адаптированной для различных возрастных групп населения, снижение материальных и энергетических затрат на производство фруктово-молочных концентратов вследствие интенсификации процесса двухстадийного выпаривания.An object of the invention is to improve the quality of the finished product by increasing the nutritional and energy value, obtaining fruit and milk concentrates of a given composition and nutritional value adapted for different age groups of the population, reducing material and energy costs for the production of fruit and milk concentrates due to the intensification of the two-stage evaporation process .

Поставленная техническая задача изобретения достигается тем, что в способе производства фруктово-молочного концентрата, характеризующемся тем, что яблоки, груши и абрикосы моют, инспектируют, очищают, измельчают и смешивают в пропорции 39,84:31,69:28,47, затем из чечевицы экстрагируют водорастворимые вещества пахтой методом трехстадийной бисмацерации: на первой стадии измельченное до 1 мм зерна чечевицы экстрагируют пахтой в течение 2-х часов при постоянном перемешивании при температуре 323 К при гидромодуле 1:4, на второй - оставшийся после первой стадии осадок экстрагировали свежей пахтой при постоянном перемешивании при температуре 313 К при гидромодуле 1:3, на третьей - осадок, оставшийся после второй стадии, повторно экстрагировали свежей пахтой при комнатной температуре в течение 2 часов при гидромодуле 1:2, после этого оставшийся осадок центрифугировали при 4500 об/мин в течение 20 минут, полученную вытяжку смешивали с экстрактами, полученными при первой, второй и третьей стадиях бисмацерации, затем молочную вытяжку смешивали с полученной фруктовой смесью в пропорции 47,27:52,73 и полученную фруктово-молочную смесь нагревают до температуры 63°С и выдерживают в течение 25-30 мин, после чего фруктово-молочную смесь под давлением 0,75 МПа с распыливают в вакуум-камере при давлении 5…6 кПа, а стекающую вниз по вертикальной стенке вакуум-камеры пленку фруктово-молочной смеси выпаривают при температуре термостатирования 45°С, при этом за счет испарения образующихся паров содержание сухих веществ в фруктово-молочном пюре доводят до 30,2%, далее приготовленный фруктово-молочный концентрат расфасовывают в тару, укупоривают и стерилизуют.The object of the invention is achieved in that in a method for the production of fruit and milk concentrate, characterized in that apples, pears and apricots are washed, inspected, cleaned, ground and mixed in a proportion of 39.84: 31.69: 28.47, then lentils extract water-soluble substances with buttermilk by the method of three-stage bismaceration: in the first stage, chopped up to 1 mm lentil grains are extracted with buttermilk for 2 hours with constant stirring at a temperature of 323 K at a hydromodule of 1: 4, in the second - remaining after the first of the first stage, the precipitate was extracted with fresh buttermilk with constant stirring at a temperature of 313 K at a 1: 3 hydraulic module, at the third stage, the residue remaining after the second stage was re-extracted with fresh buttermilk at room temperature for 2 hours at a 1: 2 hydraulic module, after which the remaining residue centrifuged at 4500 rpm for 20 minutes, the resulting extract was mixed with extracts obtained in the first, second and third stages of bismaceration, then the milk extract was mixed with the resulting fruit mixture in a ratio of 47.27: 52.73 and half the fruit and milk mixture is heated to a temperature of 63 ° C and held for 25-30 minutes, after which the fruit and milk mixture is sprayed in a vacuum chamber at a pressure of 5 ... 6 kPa at a pressure of 0.75 MPa s and flowing down vertically the wall of the vacuum chamber, the film of the fruit-milk mixture is evaporated at a temperature of 45 ° C, while due to the evaporation of the generated vapors, the solids content in the fruit and milk puree is adjusted to 30.2%, then the prepared fruit and milk concentrate is packaged in a container, sealed and sterilization comfort.

Технический результат заключается в улучшение качества готовой продукции за счет повышения пищевой и энергетической ценности, получение фруктово-молочных концентратов заданного состава и пищевой ценности, адаптированной для различных возрастных групп населения, снижение материальных и энергетических затрат на производство фруктово-молочных концентратов вследствие интенсификации процесса двухстадийного выпаривания.The technical result consists in improving the quality of the finished product by increasing the nutritional and energy value, obtaining fruit and milk concentrates of a given composition and nutritional value adapted for different age groups of the population, reducing material and energy costs for the production of fruit and milk concentrates due to the intensification of the two-stage evaporation process .

Яблоки, груши и абрикосы для производства фруктово-молочных концентратов должны быть свежими, здоровыми, соответствующей окраски, с высоким содержанием пектина, органических кислот и сухих растворимых веществ.Apples, pears and apricots for the production of fruit and milk concentrates should be fresh, healthy, of appropriate color, high in pectin, organic acids and dry soluble substances.

Способ производства фруктово-молочных концентратов осуществляют следующим образом.A method of producing fruit and milk concentrates is as follows.

Яблоки и груши моют в барабанной моечной машине, а абрикосы - в вентиляторной моечной машине. У яблок и груш вырезают плодоножку, режут на куски, отделяют семена, инспектируют для удаления посторонних примесей и загнивших или заплесневевших экземпляров, измельчают до размера частиц 15…40 мм. У абрикосов удаляют косточки. Затем обработанные плоды отдельно измельчают на коллоидной мельнице КМ-100 до конечного размера частиц 0,4…0,5 мм.Apples and pears are washed in a drum washer, and apricots are washed in a fan washer. For apples and pears, the stalk is cut out, cut into pieces, the seeds are separated, inspected to remove impurities and rotten or moldy specimens, crushed to a particle size of 15 ... 40 mm. In apricots, seeds are removed. Then, the processed fruits are separately crushed in a KM-100 colloid mill to a final particle size of 0.4 ... 0.5 mm.

Полученное фруктовое (из мельченные яблоки, груши и абрикосы) пюре смешивают в пропорции 39,84:31,69:28,47. Смешивание полученного фруктового пюре в соотношении 39,84:31,69:28,47 обусловлено органолептической оценкой качества и сбалансированностью химического состава полученной смеси. Поэтому наиболее предпочтительным вариантом для получения сбалансированных пюреобразных продуктов питания является использование фруктовое (измельченные яблоки, груши и абрикосы) пюре смешивают в пропорции 39,84:31,69:28,47.The resulting fruit (from crushed apples, pears and apricots) puree is mixed in a ratio of 39.84: 31.69: 28.47. Mixing the resulting fruit puree in a ratio of 39.84: 31.69: 28.47 is due to the organoleptic quality assessment and the balanced chemical composition of the resulting mixture. Therefore, the most preferred option for obtaining balanced puree foods is to use fruit (chopped apples, pears and apricots) purees mixed in a ratio of 39.84: 31.69: 28.47.

При выборе рецептурного состава смеси учитывали ряд факторов: повышение биологической ценности; соотношение витаминов, микро- и макроэлементов и углеводов. Содержание пищевых волокон должно быть оптимальным; содержание жира должно быть минимальным; используемые для получения фруктовой смеси виды фруктов должны быть недорогими, широко распространенными и созревать в одинаковые сроки.When choosing the prescription composition of the mixture, several factors were taken into account: increase in biological value; ratio of vitamins, micro and macro elements and carbohydrates. The content of dietary fiber should be optimal; fat content should be minimal; the types of fruits used to produce the fruit mixture must be inexpensive, widespread and ripen at the same time.

После анализа химического состава фруктов были выбраны три составляющих смеси: яблоки, груши и абрикосы.After analyzing the chemical composition of the fruit, three components of the mixture were selected: apples, pears and apricots.

Для разработки состава комбинированной смеси использовалась следующая методика расчета. На первом этапе выбираются компоненты смеси, определяется их химический состав. Затем по специальному алгоритму рассчитываются критерии оптимизации, по которым выбирается наилучшее сочетание компонентов смеси. Обработка данных производилась с помощью прикладной программы Microsoft Excel и программного математического комплекса Statistica 6.0 и на их основании определено рациональное процентное содержание яблок, груш и абрикосов в исходной смеси. Эта методика оптимизации рецептурного состава трехкомпонентной смеси на основании научно обоснованного подхода к выбору исходных компонентов позволяет рассчитать их процентное содержание в смеси при производстве фруктово-молочных концентратов с учетом критериев оптимизации.To develop the composition of the combined mixture, the following calculation method was used. At the first stage, the components of the mixture are selected, their chemical composition is determined. Then, using a special algorithm, optimization criteria are calculated by which the best combination of mixture components is selected. Data processing was carried out using the Microsoft Excel application program and the Statistica 6.0 mathematical software package, and on their basis a rational percentage of apples, pears and apricots in the initial mixture was determined. This technique of optimizing the recipe composition of a three-component mixture on the basis of a scientifically based approach to the choice of starting components allows us to calculate their percentage in the mixture in the production of fruit and milk concentrates, taking into account optimization criteria.

Химический состав яблок, груш и абрикосов в пропорции 39,84:31,69:28,47 (содержание веществ в 100 г продукта) представлены в табл.1.The chemical composition of apples, pears and apricots in a proportion of 39.84: 31.69: 28.47 (the content of substances in 100 g of the product) are presented in Table 1.

На следующей стадии производства молочно-растительного концентрата из чечевицы экстрагируют водорастворимые вещества. Для проведения процесса экстракции чечевицы цельное зерно чечевицы дробится до прохода 80% через сито 1 мм.In the next stage of the production of milk-vegetable concentrate, water-soluble substances are extracted from lentils. To conduct the lentil extraction process, whole lentil grain is crushed to an 80% pass through a 1 mm sieve.

Экстрагирование белка из чечевицы пахтой проводится с использованием метода мацерации. Метод мацерации широко применяется для получения вытяжек при производстве водных экстрактов.The extraction of protein from lentils with buttermilk is carried out using the method of maceration. The maceration method is widely used to obtain extracts in the production of aqueous extracts.

Figure 00000001
Figure 00000001

Из закона диффузии следует, что эффект экстрагирования повышается, если процесс вести не всем количеством экстрагента (пахтой) сразу, а тремя порциями его последовательно.From the law of diffusion it follows that the effect of extraction increases if the process is conducted not by the entire amount of extractant (buttermilk) at once, but by three portions of it sequentially.

Первая ступень экстракции проходит в течение 2-х часов при постоянном перемешивании при температуре 323 К. Гидромодуль при этом 1:4. Полученный экстракт сливают в приемную емкость.The first stage of extraction takes place within 2 hours with constant stirring at a temperature of 323 K. The hydromodule is 1: 4. The resulting extract is poured into a receiving container.

На второй ступени оставшийся осадок экстрагируют свежей пахтой при постоянном перемешивании при температуре 313 К. Гидромодуль при этом 1:3. Полученный экстракт сливают в приемную емкость.In the second stage, the remaining precipitate is extracted with fresh buttermilk with constant stirring at a temperature of 313 K. The hydromodule is 1: 3. The resulting extract is poured into a receiving container.

На третьей ступени осадок, оставшийся после второй стадии, повторно экстрагируют свежей пахтой при комнатной температуре в течении 2 часов. Гидромодуль при этом 1:2. Полученный экстракт сливают в приемную емкость.In the third stage, the precipitate remaining after the second stage is re-extracted with fresh buttermilk at room temperature for 2 hours. The hydraulic module is 1: 2. The resulting extract is poured into a receiving container.

Оставшийся осадок центрифугируют при 4500 об/мин в течение 20 минут для более полного отделения экстракта от осадка. Полученную вытяжку смешивают с экстрактами, полученными при первой, второй и третьей стадиях бисмацерации. Содержание сухих веществ (СВ) и количество белков в полученном экстракте после каждой ступени увеличивалось и суммарное значение СВ составило 14,4%, а суммарное количество белков - 6,6% (табл.2).The remaining precipitate is centrifuged at 4500 rpm for 20 minutes to more completely separate the extract from the precipitate. The resulting extract is mixed with extracts obtained in the first, second and third stages of bismaceration. The dry matter content (CB) and the amount of proteins in the obtained extract after each step increased and the total value of CB was 14.4%, and the total amount of proteins was 6.6% (Table 2).

Таблица 2table 2 Трехступенчатая экстракция чечевицы пахтойButtermilk lentils three-stage extraction Ступень экстракцииExtraction stage Гидромо
дуль
Hydromo
dul
Температура, КTemperature, K Время экстракции, чExtraction time, h Кислотность, °ТAcidity, ° T СВ, %SV,% Количество белка, %The amount of protein,%
1one 1:41: 4 323323 22 1919 11,2911.29 5,655.65 22 1:31: 3 313313 1one 1919 10,9810.98 4,694.69 33 1:21: 2 294294 22 1919 9,659.65 3,643.64

Анализ полученного экстракта (молочной вытяжки) проводили в аккредитованной испытательной лаборатории пищевых продуктов ФГБО УВПО «Воронежский государственный университет инженерных технологий»: массовые доли влаги, сухих веществ, белка - определяли общепринятыми методиками по ГОСТ 5867-90, ГОСТ 3626-73, ГОСТ 25179-90, титруемую кислотность определяли по ГОСТ 3624-92, содержание аминокислот определяли методом высокоэффективной жидкостной хроматографии на хроматографе «Милихром».The analysis of the obtained extract (milk extract) was carried out in an accredited food testing laboratory of the Federal State-Funded Educational Institution of Higher Professional Education “Voronezh State University of Engineering Technologies”: the mass fractions of moisture, solids, protein were determined by generally accepted methods according to GOST 5867-90, GOST 3626-73, GOST 25179- 90, titratable acidity was determined according to GOST 3624-92, the amino acid content was determined by high performance liquid chromatography on a Milichrome chromatograph.

В результате трехступенчатой экстракции чечевицы пахтой извлечение белков составило 19% от общего содержания белка в чечевице (табл.2). Биологическую ценность продукта, % считали методом аминокислотного скора:As a result of a three-stage extraction of lentils with buttermilk, protein extraction amounted to 19% of the total protein content in lentils (Table 2). The biological value of the product,% was considered the method of amino acid scoring:

Б Ц = 100 К Р А С К Р А С = Σ Δ Р А С / 8,                                                                               (1)

Figure 00000002
B Ts = one hundred - TO R BUT FROM TO R BUT FROM = Σ Δ R BUT FROM / 8, (one)
Figure 00000002

где ΔРАС - разность аминокислотного скора для каждой незаменимой аминокислоты по сравнению с одной из наиболее дефицитной.where ΔРАС is the difference in amino acid scores for each irreplaceable amino acid compared to one of the most scarce.

Расчет аминокислотного скора сводится к вычислению процентного содержания каждой из аминокислот в исследуемом белке по отношению к их содержанию в белке, принимаемом за эталонный (по ФАО/ФОЗ), по следующей формуле:Calculation of amino acid scores is reduced to calculating the percentage of each of the amino acids in the test protein in relation to their content in the protein, taken as a reference (according to FAO / FOZ), according to the following formula:

A C = А К Х А К С 100 % ,                                                                                 (2)     

Figure 00000003
A C = BUT TO X BUT TO FROM one hundred % , (2)
Figure 00000003

где АКС - содержание аминокислот в стандартном белке (по ФАО/ФОЗ);where AKC is the amino acid content in a standard protein (according to FAO / FOZ);

АКХ - содержание аминокислот в исследуемом белке.AKH - amino acid content in the studied protein.

В результате биологическая ценность готового продукта составила 86% (фиг.1).As a result, the biological value of the finished product was 86% (figure 1).

Затем молочную вытяжку смешивали с полученной фруктовой смесью в пропорции 47,27:52,73. Выбор данной пропорции молочной вытяжки и полученной фруктовой смеси обосновывается необходимостью сбалансированности белково-углеводного комплекса для лучшей усвояемости организмом человека. Изменение этой пропорции в меньшую или большую сторону не позволит добиться органического сочетания между белками и углеводами и приблизиться к рекомендуемой ФАО/ВОЗ характеристике идеального белка (фиг.1).Then the milk extract was mixed with the resulting fruit mixture in a ratio of 47.27: 52.73. The choice of this proportion of milk extract and the resulting fruit mixture is justified by the need to balance the protein-carbohydrate complex for better digestibility by the human body. Changing this proportion to a smaller or larger side will not allow to achieve an organic combination between proteins and carbohydrates and will not come closer to the FAO / WHO recommended characteristic of an ideal protein (Fig. 1).

Далее полученную фруктово-молочную смесь нагревают до температуры 63°С и выдерживают в течение 25-30 мин. Использование большей температуры нагрева, чем 63°С, например, 83°С, приводит к повышению температуры фруктово-молочной смеси и, как следствие ухудшению его качества. Использование меньшей температуры нагрева, чем 63°С, например, 50°С, приводит к увеличению продолжительности тепловой обработки и повышению энергозатрат на производство фруктово-молочного концентрата, что ведет к повышению его себестоимости.Next, the resulting fruit-milk mixture is heated to a temperature of 63 ° C and incubated for 25-30 minutes. The use of a higher heating temperature than 63 ° C, for example, 83 ° C, leads to an increase in the temperature of the fruit-milk mixture and, as a consequence, a deterioration in its quality. The use of a lower heating temperature than 63 ° C, for example, 50 ° C, leads to an increase in the duration of heat treatment and an increase in energy consumption for the production of fruit and milk concentrate, which leads to an increase in its cost.

Использование большей продолжительности нагрева, чем 25-30 мин, например, 40 мин, приводит к ухудшению его качества. Использование меньшей продолжительности нагрева, чем 25-30 мин, например, 20 мин, приводит к недостаточным физико-химическим превращениям основных компонентов (углеводов, белков, ферментов и т.д.), что ведет к ухудшению качества.Using a longer heating time than 25-30 minutes, for example 40 minutes, leads to a deterioration in its quality. Using a shorter heating time than 25-30 minutes, for example, 20 minutes, leads to insufficient physicochemical transformations of the main components (carbohydrates, proteins, enzymes, etc.), which leads to poor quality.

После чего полученную фруктово-молочную смесь концентрируют путем двухстадийного выпаривания.Then the resulting fruit-milk mixture is concentrated by two-stage evaporation.

На первой стадии фруктово-молочную смесь под давлением 0,75 МПа распыливают в вакуум-камере при давлении 5…6 кПа. В результате резкого перепада температуры и давления (сброса давления) в вакуум-камере происходит мелкодиспергированное распыление продукта, сопровождающееся мгновенным испарением части влаги, содержащейся в овощном пюре в перегретом состоянии. Использование большего давления, чем 5…6 кПа, например, 8000 Па, приводит к снижению интенсивности выпаривания влаги из фруктово-молочной смеси и, как следствие ухудшению консистенции. Использование меньшего давления, чем 5…6 кПа, например, 2000 Па, приводит к необходимости установки более мощного вакуум-насоса и повышению энергозатрат на производство фруктово-молочного концентрата, что ведет к повышению его себестоимости.At the first stage, the fruit-milk mixture is sprayed in a vacuum chamber at a pressure of 5 ... 6 kPa under a pressure of 0.75 MPa. As a result of a sharp drop in temperature and pressure (pressure relief) in the vacuum chamber, finely dispersed spraying of the product occurs, accompanied by instant evaporation of part of the moisture contained in the vegetable puree in an overheated state. The use of greater pressure than 5 ... 6 kPa, for example, 8000 Pa, leads to a decrease in the rate of evaporation of moisture from the fruit-milk mixture and, as a consequence, a deterioration in consistency. The use of less pressure than 5 ... 6 kPa, for example, 2000 Pa, leads to the need to install a more powerful vacuum pump and increase energy costs for the production of fruit and milk concentrate, which leads to an increase in its cost.

Затем на второй стадии капельки фруктово-молочной смеси достигают вертикальной стенки вакуум-камеры и оседают на ней, образуя пленку продукта, постепенно (по мере увеличения ее толщины) двигающуюся вниз по вертикальной стенке под действием сил тяжести. В связи с тем, что внутренняя стенка вакуум-камеры была оборудована греющей рубашкой, в которую подавалась горячая вода с температурой 45°С, происходил нагрев стекающей вниз пленки смеси до температуры 45°С. При этом из стекающей вниз по вертикальной стенке вакуум-камеры пленки фруктово-молочной смеси выпаривают влагу.Then, in the second stage, droplets of the fruit-milk mixture reach the vertical wall of the vacuum chamber and settle on it, forming a product film, gradually (as its thickness increases) moving down the vertical wall under the action of gravity. Due to the fact that the inner wall of the vacuum chamber was equipped with a heating jacket, into which hot water with a temperature of 45 ° С was supplied, the mixture flowing down to the temperature of 45 ° С was heated. In this case, the films of the fruit-milk mixture flowing down from the downward vertical wall of the vacuum chamber, the moisture is evaporated.

За счет сброса давления и испарения образующихся паров из вакуум-камеры содержание сухих веществ в фруктово-молочном концентрате доводят до 30,2%.Due to depressurization and evaporation of the generated vapors from the vacuum chamber, the solids content in the fruit and milk concentrate is brought up to 30.2%.

Нагревание фруктово-молочной смеси до температуры 45°С под вакуумом (при разряжении 4…5 кПа) в вакуум-камере предназначено для удаления избытка влаги, проведения глубоких физико-химических изменений в составе смеси для его лучшей усвояемости при употреблении в пищу и инактивирования окислительных ферментов. Ткани плодов размягчаются, так как под влиянием нагревания и кислот, присутствующих в плодах, происходит гидролиз протопектина, находящегося в срединных пластинках и клеточных стенках. Прочная связь между клетками нарушается, часть их стенок разрушается и ткань размягчается.Heating the fruit-milk mixture to a temperature of 45 ° C under vacuum (with a discharge of 4 ... 5 kPa) in a vacuum chamber is designed to remove excess moisture, to conduct deep physico-chemical changes in the composition of the mixture for its better digestibility when consumed and inactivation of oxidative enzymes. The tissues of the fruits soften, because under the influence of heat and acids present in the fruits, the hydrolysis of protopectin located in the middle plates and cell walls occurs. The strong connection between the cells is broken, part of their walls are destroyed and the tissue softens.

Продолжительность и температура тепловой обработки подобраны в зависимости от смеси плодов и степени их зрелости. В разваренной фруктово-молочной смеси происходит глубокий распад пектиновых веществ, концентрат получается жидким из-за утраты желирующих свойств.The duration and temperature of the heat treatment are selected depending on the mixture of fruits and their degree of maturity. In the boiled fruit-milk mixture, a deep decomposition of pectin substances occurs, the concentrate turns out to be liquid due to the loss of gelling properties.

Тепловая обработка инактивирует также ферменты, способствующие окислению дубильных веществ кислородом воздуха и образованию темно-окрашенных продуктов окисления - флобафенов.Heat treatment also inactivates enzymes that promote the oxidation of tannins with atmospheric oxygen and the formation of dark-colored oxidation products - phlobafen.

Приготовленный фруктово-молочный концентрат расфасовывают в тару, укупоривают и стерилизуют.The prepared fruit and milk concentrate is packaged in a container, sealed and sterilized.

Способ производства фруктово-молочного концентрата поясняется следующим примером.A method for the production of fruit and milk concentrate is illustrated by the following example.

Пример реализации способа производства фруктово-молочного концентрата. Яблоки и груши моют в барабанной моечной машине, а абрикосы - в вентиляторной моечной машине. Для более интенсивной мойки загрязненных плодов в моечной ванне машины создается бурление посредством подводимого в перфорированные трубы сжатого воздуха. Вымытые плоды из моечной ванны перемещаются наклонным конвейером, в верхней части которого (перед выгрузкой) они ополаскиваются водой из душевого устройства. При обработке сильно загрязненных плодов можно увеличить время их пребывания в зоне отмывки путем периодических остановок транспортера.An example implementation of the method of production of fruit and milk concentrate. Apples and pears are washed in a drum washer, and apricots are washed in a fan washer. For more intensive washing of contaminated fruits in the washing tub of the machine, drilling is created by means of compressed air supplied to the perforated pipes. The washed fruits from the washing bath are moved by an inclined conveyor, in the upper part of which (before unloading) they are rinsed with water from the shower unit. When processing heavily contaminated fruits, you can increase the time they spend in the washing area by occasionally stopping the conveyor.

Затем мытые яблоки, груши и абрикосы подвергают инспекции и сортированию, которые проводят вручную на сортировочно-инспекционном транспортере. Одновременно с сортированием проводится инспекция сырья, при которой удаляют дефектные экземпляры (загнившие, поврежденные, битые, заплесневелые, сильно загрязненные), посторонние примеси и предметы, а также вырезают поврежденные участки. Мойка и инспекция яблок, груш и абрикосов производится отдельно.Then washed apples, pears and apricots are subjected to inspection and sorting, which are carried out manually on the sorting and inspection conveyor. Simultaneously with sorting, an inspection of raw materials is carried out, in which defective specimens are removed (rotten, damaged, broken, moldy, heavily contaminated), impurities and objects, and damaged areas are also cut out. The washing and inspection of apples, pears and apricots is done separately.

У яблок и груш вырезают плодоножку, режут на куски, отделяют семена, инспектируют для удаления посторонних примесей и загнивших или заплесневевших экземпляров, измельчают до размера частиц 15…40 мм. У абрикосов удаляют косточки. Затем обработанные плоды отдельно измельчают на коллоидной мельнице КМ-100 до конечного размера частиц 0,4…0,5 мм.For apples and pears, the stalk is cut out, cut into pieces, the seeds are separated, inspected to remove impurities and rotten or moldy specimens, crushed to a particle size of 15 ... 40 mm. In apricots, seeds are removed. Then, the processed fruits are separately crushed in a KM-100 colloid mill to a final particle size of 0.4 ... 0.5 mm.

Полученное фруктовое (из мельченные яблоки, груши и абрикосы) пюре смешивают в пропорции 39,84:31,69:28,47. Смешивание полученного фруктового пюре в соотношении 39,84:31,69:28,47 обусловлено органолептической оценкой качества и сбалансированностью химического состава (табл.1) полученной смеси. Поэтому наиболее предпочтительным вариантом для получения сбалансированных пюреобразных продуктов питания является использование фруктовое (измельченные яблоки, груши и абрикосы) пюре смешивают в пропорции 39,84:31,69:28,47.The resulting fruit (from crushed apples, pears and apricots) puree is mixed in a ratio of 39.84: 31.69: 28.47. Mixing the resulting fruit puree in a ratio of 39.84: 31.69: 28.47 is due to the organoleptic quality assessment and the balanced chemical composition (Table 1) of the resulting mixture. Therefore, the most preferred option for obtaining balanced puree foods is to use fruit (chopped apples, pears and apricots) purees mixed in a ratio of 39.84: 31.69: 28.47.

При выборе рецептурного состава смеси учитывали ряд факторов: повышение биологической ценности; соотношение витаминов, микро- и макроэлементов и углеводов. Содержание пищевых волокон должно быть оптимальным; содержание жира должно быть минимальным; используемые для получения фруктовой смеси виды фруктов должны быть недорогими и широко распространенными. Также стоит отметить, что именно внешний вид и органолептические показатели качества являются основными факторами при выборе потребителем продуктов питания.When choosing the prescription composition of the mixture, several factors were taken into account: increase in biological value; ratio of vitamins, micro and macro elements and carbohydrates. The content of dietary fiber should be optimal; fat content should be minimal; The types of fruit used to make the fruit mixture should be inexpensive and widespread. It is also worth noting that it is the appearance and organoleptic quality indicators that are the main factors when choosing a foodstuff by a consumer.

На следующей стадии производства молочно-растительного концентрата из чечевицы экстрагируют водорастворимые вещества. Для проведения процесса экстракции чечевицы цельное зерно чечевицы дробится до прохода 80% через сито 1 мм.In the next stage of the production of milk-vegetable concentrate, water-soluble substances are extracted from lentils. To conduct the lentil extraction process, whole lentil grain is crushed to an 80% pass through a 1 mm sieve.

Экстрагирование белка из чечевицы пахтой проводится с использованием метода мацерации. Метод мацерации широко применяется для получения вытяжек при производстве водных экстрактов. В связи с тем, что экстрагент при этом расходуют в два приема, такую мацерацию называют дробной, или бисмацерацией. Из закона диффузии следует, что эффект экстрагирования повышается, если процесс вести не всем количеством экстрагента сразу, а несколькими порциями его последовательно. В общем виде бисмацерация проводится так: измельченное растительное сырье помещают в мацерационный бак, где его заливают 4-6-кратным количеством экстрагента и оставляют на 6-12 ч при периодическом помешивании. После этого вытяжку сливают, остаток слегка отжимают, полученную при этом жидкость прибавляют к первоначально слитой. Остаток после выжимания вновь заливают 3-4-кратным количеством экстрагента и оставляют на 4-6 ч, после чего вытяжку сливают, остаток окончательно отжимают и присоединяют к объединенным вытяжкам.The extraction of protein from lentils with buttermilk is carried out using the method of maceration. The maceration method is widely used to obtain extracts in the production of aqueous extracts. Due to the fact that the extractant is consumed in two doses, this maceration is called fractional, or bismaceration. It follows from the law of diffusion that the effect of extraction increases if the process is conducted not by the entire amount of extractant at once, but by several portions of it sequentially. In general, bismaceration is carried out as follows: chopped plant material is placed in a maceration tank, where it is poured with 4-6 times the amount of extractant and left for 6-12 hours with periodic stirring. After this, the hood is drained, the residue is slightly squeezed, the resulting liquid is added to the originally drained. The residue after squeezing is again poured with 3-4 times the amount of extractant and left for 4-6 hours, after which the extract is drained, the residue is finally wrung out and attached to the combined extracts.

Первая ступень экстракции проходит в течение 2-х часов при постоянном перемешивании при температуре 323 К. Гидромодуль при этом 1:4. Полученный экстракт сливают в приемную емкость.The first stage of extraction takes place within 2 hours with constant stirring at a temperature of 323 K. The hydromodule is 1: 4. The resulting extract is poured into a receiving container.

На второй ступени оставшийся осадок экстрагируют свежей пахтой при постоянном перемешивании при температуре 313 К. Гидромодуль при этом 1:3. Полученный экстракт сливают в приемную емкость.In the second stage, the remaining precipitate is extracted with fresh buttermilk with constant stirring at a temperature of 313 K. The hydromodule is 1: 3. The resulting extract is poured into a receiving container.

На третьей ступени осадок, оставшийся после второй стадии, повторно экстрагируют свежей пахтой при комнатной температуре в течении 2 часов. Гидромодуль при этом 1:2. Полученный экстракт сливают в приемную емкость.In the third stage, the precipitate remaining after the second stage is re-extracted with fresh buttermilk at room temperature for 2 hours. The hydraulic module is 1: 2. The resulting extract is poured into a receiving container.

Оставшийся осадок центрифугируют при 4500 об/мин в течение 20 минут для более полного отделения экстракта от осадка. Полученную вытяжку смешивают с экстрактами, полученными при первой, второй и третьей стадиях бисмацерации.The remaining precipitate is centrifuged at 4500 rpm for 20 minutes to more completely separate the extract from the precipitate. The resulting extract is mixed with extracts obtained in the first, second and third stages of bismaceration.

Содержание сухих веществ (СВ) и количество белков в полученном экстракте после каждой ступени увеличивалось (табл.2 и в результате трехступенчатой экстракции чечевицы пахтой извлечение белков составило 19% от общего содержания белка в чечевице.The solids content (CB) and the amount of protein in the obtained extract after each step increased (Table 2 and, as a result of three-stage extraction of lentils with buttermilk, protein extraction amounted to 19% of the total protein content in lentils.

Затем молочную вытяжку смешивали с полученной фруктовой смесью в пропорции 47,27:52,73. Выбор данной пропорции молочной вытяжки и полученной фруктовой смеси обосновывается необходимостью сбалансированности белково-углеводного комплекса для лучшей усвояемости организмом человека. Изменение этой пропорции в меньшую или большую сторону не позволит добиться органического сочетания между белками и углеводами и приблизиться к рекомендуемой ФАО/ВОЗ характеристике идеального белка (фиг.1).Then the milk extract was mixed with the resulting fruit mixture in a ratio of 47.27: 52.73. The choice of this proportion of milk extract and the resulting fruit mixture is justified by the need to balance the protein-carbohydrate complex for better digestibility by the human body. Changing this proportion to a smaller or larger side will not allow to achieve an organic combination between proteins and carbohydrates and will not come closer to the FAO / WHO recommended characteristic of an ideal protein (Fig. 1).

Далее полученную фруктово-молочную смесь нагревают до температуры 63°С и выдерживают в течение 25-30 мин. Использование большей температуры нагрева, чем 63°С, например, 83°С, приводит к повышению температуры фруктово-молочной смеси и, как следствие ухудшению его качества. Использование меньшей температуры нагрева, чем 63°С, например, 50°С, приводит к увеличению продолжительности тепловой обработки и повышению энергозатрат на производство фруктово-молочных концентратов, что ведет к повышению его себестоимости.Next, the resulting fruit-milk mixture is heated to a temperature of 63 ° C and incubated for 25-30 minutes. The use of a higher heating temperature than 63 ° C, for example, 83 ° C, leads to an increase in the temperature of the fruit-milk mixture and, as a consequence, a deterioration in its quality. The use of a lower heating temperature than 63 ° C, for example, 50 ° C, leads to an increase in the duration of heat treatment and an increase in energy consumption for the production of fruit and milk concentrates, which leads to an increase in its cost.

Использование большей продолжительности нагрева, чем 25-30 мин, например, 40 мин, приводит к ухудшению его качества. Использование меньшей продолжительности нагрева, чем 25-30 мин, например, 20 мин, приводит к недостаточным физико-химическим превращениям основных компонентов (углеводов, белков, ферментов и т.д.), что ведет к ухудшению качества.Using a longer heating time than 25-30 minutes, for example 40 minutes, leads to a deterioration in its quality. Using a shorter heating time than 25-30 minutes, for example, 20 minutes, leads to insufficient physicochemical transformations of the main components (carbohydrates, proteins, enzymes, etc.), which leads to poor quality.

После чего полученную фруктово-молочную смесь концентрируют путем двухстадийного выпаривания.Then the resulting fruit-milk mixture is concentrated by two-stage evaporation.

На первой стадии фруктово-молочную смесь под давлением 0,75 МПа распыливают в вакуум-камере при давлении 5…6 кПа. В результате резкого перепада температуры и давления (сброса давления) в вакуум-камере происходит мелкодиспергированное распыление продукта, сопровождающееся мгновенным испарением части влаги, содержащейся в овощном пюре в перегретом состоянии. Использование большего давления, чем 5…6 кПа, например, 8000 Па, приводит к снижению интенсивности выпаривания влаги из фруктово-молочной смеси и, как следствие ухудшению консистенции. Использование меньшего давления, чем 5…6 кПа, например, 2000 Па, приводит к необходимости установки более мощного вакуум-насоса и повышению энергозатрат на производство фруктово-молочного концентрата, что ведет к повышению его себестоимости.At the first stage, the fruit-milk mixture is sprayed in a vacuum chamber at a pressure of 5 ... 6 kPa under a pressure of 0.75 MPa. As a result of a sharp drop in temperature and pressure (pressure relief) in the vacuum chamber, finely dispersed spraying of the product occurs, accompanied by instant evaporation of part of the moisture contained in the vegetable puree in an overheated state. The use of greater pressure than 5 ... 6 kPa, for example, 8000 Pa, leads to a decrease in the rate of evaporation of moisture from the fruit-milk mixture and, as a consequence, a deterioration in consistency. The use of less pressure than 5 ... 6 kPa, for example, 2000 Pa, leads to the need to install a more powerful vacuum pump and increase energy costs for the production of fruit and milk concentrate, which leads to an increase in its cost.

Затем на второй стадии капельки фруктово-молочной смеси достигают вертикальной стенки вакуум-камеры и оседают на ней, образуя пленку продукта, постепенно (по мере увеличения ее толщины) двигающуюся вниз по вертикальной стенке под действием сил тяжести. В связи с тем, что внутренняя стенка вакуум-камеры была оборудована греющей рубашкой, в которую подавалась горячая вода с температурой 45°С, происходил нагрев стекающей вниз пленки смеси до температуры 45°С. При этом из стекающей вниз по вертикальной стенке вакуум-камеры пленки фруктово-молочной смеси выпаривают влагу.Then, in the second stage, droplets of the fruit-milk mixture reach the vertical wall of the vacuum chamber and settle on it, forming a product film, gradually (as its thickness increases) moving down the vertical wall under the action of gravity. Due to the fact that the inner wall of the vacuum chamber was equipped with a heating jacket, into which hot water with a temperature of 45 ° С was supplied, the mixture flowing down to the temperature of 45 ° С was heated. In this case, the films of the fruit-milk mixture flowing down from the downward vertical wall of the vacuum chamber, the moisture is evaporated.

Основное назначение нагревания - не только доведение фруктово-молочного концентрата до конечной влажности, путем испарения избыточной влаги под разряжением, но и инактивация окислительных ферментов. Нагревание инактивирует также ферменты, способствующие окислению дубильных веществ кислородом воздуха и образованию темноокрашенных продуктов окисления - флобафенов. Наличие в плодах активных окислительных ферментов создавало бы опасность потемнения фруктово-молочной смеси.The main purpose of heating is not only bringing fruit and milk concentrate to final moisture by evaporation of excess moisture under discharge, but also inactivation of oxidative enzymes. Heating also inactivates enzymes that promote the oxidation of tannins with atmospheric oxygen and the formation of dark-colored oxidation products - phlobafen. The presence of active oxidative enzymes in the fruits would create a risk of darkening of the fruit-milk mixture.

Если стекающую пленку фруктово-молочной смеси нагревать при температуре более 45°С, например, 55°С, это может вызвать перегрев концентрата и существенно ухудшит его качество из-за разложения термолабильных веществ и распада пектиновых веществ.If the flowing film of the fruit-milk mixture is heated at a temperature of more than 45 ° С, for example, 55 ° С, this can cause the concentrate to overheat and significantly degrade its quality due to decomposition of thermolabile substances and decomposition of pectin substances.

Если стекающую пленку фруктово-молочной смеси нагревать при температуре менее 45°С, например, 30°С, то это приводит к менее интенсивному испарению влаги, что в свою очередь, увеличит продолжительность процесса выпаривания.If the flowing film of the fruit-milk mixture is heated at a temperature of less than 45 ° C, for example, 30 ° C, this leads to a less intensive evaporation of moisture, which in turn will increase the duration of the evaporation process.

В процессе двухстадийного выпаривания (за счет сброса давления и испарения образующихся паров из вакуум-камеры) содержание сухих веществ в фруктово-молочном концентрате доводят до 30,2%. Получение фруктово-молочного концентрата с содержанием сухих веществ 30,2% обусловлено следующими соображениями. Если содержание сухих веществ в фруктово-молочном концентрате будет менее 30,2%, например, 28%, то она будет иметь высокую текучесть его консистенция будет недостаточно нежной и мягкой. Фруктово-молочный концентрат буде т иметь низкую вязкость, что не соответствует органолептическим показателям качества. Если содержание сухих веществ в фруктово-молочном концентрате будет более 30,2%, например, 35%, приводит к ухудшению консистенции концентрата и дополнительным энергозатратам, что существенно удорожает себестоимость продукта.In the process of two-stage evaporation (due to depressurization and evaporation of the generated vapors from the vacuum chamber), the solids content in the fruit and milk concentrate is brought up to 30.2%. Obtaining fruit and milk concentrate with a solids content of 30.2% is due to the following considerations. If the solids content in the fruit and milk concentrate is less than 30.2%, for example, 28%, then it will have a high fluidity; its consistency will be insufficiently soft and soft. Fruit and milk concentrate will have a low viscosity, which is not consistent with organoleptic quality indicators. If the solids content in the fruit and milk concentrate is more than 30.2%, for example, 35%, leads to a deterioration in the consistency of the concentrate and additional energy consumption, which significantly increases the cost of the product.

Горячий фруктово-молочный концентрат фасуют в подготовленные банки, герметично укупоривают прокипяченными крышками. Затем фруктово-молочный концентрат стерилизуют и направляют на фасовку и хранение.Hot fruit and milk concentrate is Packed in prepared jars, hermetically sealed with boiled lids. Then the fruit and milk concentrate is sterilized and sent to packaging and storage.

Таким образом, использование предложенного способа производства фруктово-молочного концентрата позволяет:Thus, the use of the proposed method for the production of fruit and milk concentrate allows you to:

- получать фруктово-молочный концентрат заданного состава с программируемыми свойствами, пищевой и энергетической ценности, адаптированной для различных возрастных групп населения, при этом достигалась необходимая сбалансированность белково-углеводного комплекса для лучшей усвояемости организмом человека;- receive a fruit and milk concentrate of a given composition with programmable properties, nutritional and energy values, adapted for various age groups of the population, while the necessary balance of the protein-carbohydrate complex for better digestibility by the human body was achieved;

- снизить материальные и энергетические затраты на производство фруктово-молочных концентратов вследствие интенсификации процесса двухстадийного выпаривания.- reduce material and energy costs for the production of fruit and milk concentrates due to the intensification of the two-stage evaporation process.

Claims (1)

Способ производства фруктово-молочного концентрата, характеризующийся тем, что яблоки, груши и абрикосы моют, инспектируют, очищают, измельчают до состояния пюре и смешивают в пропорции 39,84:31,69:28,47, затем из чечевицы экстрагируют водорастворимые вещества пахтой методом трехстадийной бисмацерации: на первой стадии измельченные до 1 мм зерна чечевицы экстрагируют пахтой в течение 2 ч при постоянном перемешивании при температуре 323 К при гидромодуле 1:4, на второй - оставшийся после первой стадии осадок экстрагировали свежей пахтой при постоянном перемешивании при температуре 313 К при гидромодуле 1:3 в течение 1 ч, на третьей - осадок, оставшийся после второй стадии, повторно экстрагировали свежей пахтой при комнатной температуре в течение 2 ч при гидромодуле 1:2, после этого оставшийся осадок центрифугировали при 4500 об/мин в течение 20 мин, полученную вытяжку смешивали с экстрактами, полученными при первой, второй и третьей стадиях бисмацерации, затем молочную вытяжку смешивали с полученной фруктовой смесью в пропорции 47,27:52,73 и полученную фруктово-молочную смесь нагревают до температуры 63°C и выдерживают в течение 25-30 мин, после чего фруктово-молочную смесь под давлением 0,75 МПа распыливают в вакуум-камере при давлении 5-6 кПа, а стекающую вниз по вертикальной стенке вакуум-камеры пленку фруктово-молочной смеси выпаривают при температуре термостатирования 45°С, при этом за счет испарения образующихся паров содержание сухих веществ в фруктово-молочном пюре доводят до 30,2%, далее приготовленный фруктово-молочный концентрат расфасовывают в тару, укупоривают и стерилизуют. A method for the production of fruit and milk concentrate, characterized in that apples, pears and apricots are washed, inspected, peeled, crushed to a puree state and mixed in a proportion of 39.84: 31.69: 28.47, then water-soluble substances are extracted from lentils by the buttermilk method three-stage bismaceration: in the first stage, lentil grains crushed to 1 mm are extracted with buttermilk for 2 hours with constant stirring at a temperature of 323 K at a 1: 4 hydraulic unit, in the second stage, the residue remaining after the first stage was extracted with fresh buttermilk at a constant stirring at a temperature of 313 K at a water ratio of 1: 3 for 1 h, in the third - the precipitate remaining after the second stage was re-extracted with fresh buttermilk at room temperature for 2 hours at a water ratio of 1: 2, after which the remaining precipitate was centrifuged at 4500 rpm for 20 minutes, the obtained extract was mixed with extracts obtained in the first, second and third stages of bismaceration, then the milk extract was mixed with the obtained fruit mixture in the ratio of 47.27: 52.73 and the resulting fruit-milk mixture was heated to tempera atura 63 ° C and incubated for 25-30 minutes, after which the fruit-and-milk mixture under a pressure of 0.75 MPa is sprayed in a vacuum chamber at a pressure of 5-6 kPa, and a film of fruit-milk flowing down the vertical wall of the vacuum chamber the mixture is evaporated at a temperature of 45 ° C, while due to the evaporation of the resulting vapors, the solids content in the fruit and milk puree is brought up to 30.2%, then the prepared fruit and milk concentrate is packaged, sealed and sterilized.
RU2012116657/10A 2012-04-24 2012-04-24 Fruit-and-milk concentrate manufacturing method RU2489066C1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2012116657/10A RU2489066C1 (en) 2012-04-24 2012-04-24 Fruit-and-milk concentrate manufacturing method

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2012116657/10A RU2489066C1 (en) 2012-04-24 2012-04-24 Fruit-and-milk concentrate manufacturing method

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU2489066C1 true RU2489066C1 (en) 2013-08-10

Family

ID=49159359

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2012116657/10A RU2489066C1 (en) 2012-04-24 2012-04-24 Fruit-and-milk concentrate manufacturing method

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU2489066C1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2789755C1 (en) * 2022-02-17 2023-02-07 Общество с ограниченной ответственностью "Злаковка" Food product and method for food preparation

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN101310614A (en) * 2008-07-11 2008-11-26 内蒙古蒙牛乳业(集团)股份有限公司 Food fruit material and its production method
RU2373713C2 (en) * 2008-08-20 2009-11-27 Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Воронежская государственная технологическая академия" Fruit and berry puree production method
CN101731344A (en) * 2009-12-15 2010-06-16 内蒙古伊利实业集团股份有限公司 Method for producing fruit granule-containing dairy products
RU2426450C1 (en) * 2010-03-31 2011-08-20 Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Воронежская государственная технологическая академия" (ГОУВПО "ВГТА") Horticultural and fruit puree production method

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN101310614A (en) * 2008-07-11 2008-11-26 内蒙古蒙牛乳业(集团)股份有限公司 Food fruit material and its production method
RU2373713C2 (en) * 2008-08-20 2009-11-27 Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Воронежская государственная технологическая академия" Fruit and berry puree production method
CN101731344A (en) * 2009-12-15 2010-06-16 内蒙古伊利实业集团股份有限公司 Method for producing fruit granule-containing dairy products
RU2426450C1 (en) * 2010-03-31 2011-08-20 Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Воронежская государственная технологическая академия" (ГОУВПО "ВГТА") Horticultural and fruit puree production method

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
ФАН-ЮНГ А.Ф. и др. «Технология консервирования плодов и овощей». - М.: Пищепромиздат, 1961, с.390-391. *

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2789755C1 (en) * 2022-02-17 2023-02-07 Общество с ограниченной ответственностью "Злаковка" Food product and method for food preparation
RU2809663C1 (en) * 2022-08-10 2023-12-14 Герасименко Ирина Николаевна Food product in the form of smoothie and method of its use

Similar Documents

Publication Publication Date Title
RU2338379C1 (en) Method of production of pure-like mushroom solyanka
RU2449598C1 (en) Vegetable paste preparation method
RU2341963C1 (en) Method of production of pure-like vegetable concentrate
RU2346445C1 (en) Vegetable paste preparation method
RU2469559C1 (en) Method for production of meat-and-vegetal food products
RU2338380C1 (en) Method of production of tomato pure-like concentrate "adjika"
Nistor et al. Ohmic treatment of apple puree (Golden Delicious variety) in relation to product quality
RU2337556C1 (en) Method of manufacturing eggplant puree-like vegetable concentrate
RU2458509C2 (en) Mushroom solyanka production method
RU2489066C1 (en) Fruit-and-milk concentrate manufacturing method
Hussain et al. Effects of thermosonication on watermelon rind-honey beverage
RU2409986C1 (en) Vegetable paste preparation method
RU2465773C2 (en) Fruit puree production method
RU2337554C1 (en) Method of manufacturing puree-like vegetable concentrate
RU2373713C2 (en) Fruit and berry puree production method
RU2426450C1 (en) Horticultural and fruit puree production method
RU2337557C1 (en) Method of manufacturing berry-fruit puree
RU2774847C1 (en) Spicy vegetable drink
RU2774197C1 (en) Canned vegetable drink
RU2421108C1 (en) Method for manufacturing blended nectar with sugar
KR102773778B1 (en) Manufacturing method of green juice having improved bitterness using high-voltage pulsed electric field and green juice having reduced bitterness therefrom
RU2787977C1 (en) Method for producing broccoli cabbage paste, sweet peppers and common hop
RU2424744C1 (en) Method for production of nectar
RU2338381C1 (en) Method of production of pure-like vegetable concentrate
RU2351142C1 (en) Method for producing tinned fruits

Legal Events

Date Code Title Description
MM4A The patent is invalid due to non-payment of fees

Effective date: 20150425