PT103460B - CEMENT FOR COVERS - Google Patents
CEMENT FOR COVERS Download PDFInfo
- Publication number
- PT103460B PT103460B PT103460A PT10346006A PT103460B PT 103460 B PT103460 B PT 103460B PT 103460 A PT103460 A PT 103460A PT 10346006 A PT10346006 A PT 10346006A PT 103460 B PT103460 B PT 103460B
- Authority
- PT
- Portugal
- Prior art keywords
- formwork
- modules
- vertical
- fit
- floor
- Prior art date
Links
Classifications
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E04—BUILDING
- E04G—SCAFFOLDING; FORMS; SHUTTERING; BUILDING IMPLEMENTS OR AIDS, OR THEIR USE; HANDLING BUILDING MATERIALS ON THE SITE; REPAIRING, BREAKING-UP OR OTHER WORK ON EXISTING BUILDINGS
- E04G5/00—Component parts or accessories for scaffolds
- E04G5/02—Scaffold feet, e.g. with arrangements for adjustment
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E04—BUILDING
- E04G—SCAFFOLDING; FORMS; SHUTTERING; BUILDING IMPLEMENTS OR AIDS, OR THEIR USE; HANDLING BUILDING MATERIALS ON THE SITE; REPAIRING, BREAKING-UP OR OTHER WORK ON EXISTING BUILDINGS
- E04G1/00—Scaffolds primarily resting on the ground
- E04G1/14—Comprising essentially pre-assembled two-dimensional frame-like elements, e.g. of rods in L- or H-shape, with or without bracing
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E04—BUILDING
- E04G—SCAFFOLDING; FORMS; SHUTTERING; BUILDING IMPLEMENTS OR AIDS, OR THEIR USE; HANDLING BUILDING MATERIALS ON THE SITE; REPAIRING, BREAKING-UP OR OTHER WORK ON EXISTING BUILDINGS
- E04G11/00—Forms, shutterings, or falsework for making walls, floors, ceilings, or roofs
- E04G11/36—Forms, shutterings, or falsework for making walls, floors, ceilings, or roofs for floors, ceilings, or roofs of plane or curved surfaces end formpanels for floor shutterings
- E04G11/48—Supporting structures for shutterings or frames for floors or roofs
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Architecture (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Civil Engineering (AREA)
- Structural Engineering (AREA)
- Forms Removed On Construction Sites Or Auxiliary Members Thereof (AREA)
- Holders For Apparel And Elements Relating To Apparel (AREA)
Abstract
COMPREENDE, EM PRINCÍPIO, UMA ESTRUTURA DE BASE, UMA ESTRUTURA INTERMÉDIA, QUE INCLUI AS PAREDES LATERAIS DOS DIVERSOS PISOS PARA ALCANÇAR A ALTURA REQUERIDA E UMA ESTRUTURA DE REMATE SUPERIOR. AS CARACTERÍSTICAS DA INVENÇÃO CENTRAM-SE ESSENCIALMENTE NA ESTRUTURA DAS PARTES LATERAIS DE CADA PISO, COMPREENDENDO CADA PARTE LATERAL UM MÓDULO INTEIRIÇO, COM UMA CONFIGURAÇÃO COM A FORMA DE TRIÂNGULO RECTÂNGULO, CORRESPONDENDO O SEU LADO VERTICAL A CADA UM DOS VÉRTICES DIAGONALMENTE OPOSTOS DO CIMBRE, ENQUANTO OS OUTROS DOIS VÉRTICES SEMELHANTES CORRESPONDEM À CONFLUÊNCIA DA HIPOTENUSA COM O LADO HORIZONTAL DOS MÓDULOS. A ESTRUTURA DE BASE E DO REMATE APRESENTAM TAMBÉM ALGUMAS CARACTERÍSTICAS NOVAS.UNDERSTANDS, IN PRINCIPLE, A BASIC STRUCTURE, AN INTERMEDIATE STRUCTURE, WHICH INCLUDES THE SIDE WALLS OF THE SEVERAL FLOORS TO ACHIEVE THE REQUIRED HEIGHT AND A UPPER ROOF STRUCTURE. THE CHARACTERISTICS OF THE INVENTION CENTERLY ESSENTIALLY CENTERED IN THE STRUCTURE OF THE LATERAL PARTS OF EACH FLOOR, COMPREHENDING EACH SIDE PART AN INTEGRATED MODULE, WITH A CONFIGURATION WITH THE FORM OF RECTANGLE TRIANGLE, CORRESPONDING ON ITS VERTICAL SIDE TO EACH OF THE DIAGONALLY OPPOSED VICTIMS OF THE CEMENT, While the other two similar vertices correspond to the confluence of the hypotenuse with the horizontal side of the modules. THE BASIC STRUCTURE AND BACKWORK ALSO PRESENT SOME NEW CHARACTERISTICS.
Description
Descriçãodescription
Cimbre para cofragensFormwork formwork
Objecto da invençãoObject of the invention
A presente invenção, tal como se exprime no enunciado da presente memória descritiva, refere-se a um cimbre para cofragens, que tem por objecto proporcionar um estrutura de suporte, de grande robustez e rigidez, além de poder montar-se facilmente, sendo o número de elementos que o constituem menor que em outras estruturas conhecidas.The present invention, as expressed in the description of the present specification, refers to a formwork formwork, which aims to provide a support structure, of great strength and rigidity, in addition to being able to be assembled easily, being fewer elements that constitute it than in other known structures.
Isso implica, além disso, a vantagem de incorporar um número menor de ligações, sendo estes últimos mais fortes e seguros, encontrando-se todos eles, em geral, nas quatro direcções verticais correspondentes, com uma vista do cimbre em planta.This implies, in addition, the advantage of incorporating a smaller number of connections, the latter being stronger and safer, all of them, in general, in the four corresponding vertical directions, with a plan view of the beam.
cimbre é aplicável para suportar cargas verticais.formwork is applicable to withstand vertical loads.
Antecedentes da invençãoBackground of the invention
Conhecem-se actualmente vários cimbres para suportar cargas verticais que compreendem, em geral, uma armação formada por um conjunto de tubos, que se ligam entre si, pelas suas extremidades, formando nós, que dão lugar a um vigamento, coroado por cabeceiras reguláveis em altura, para ajustar a altura exacta do cimbre, onde se apoiarão vigas de assentamento dos painéis de cofragem.There are currently several shims to support vertical loads that generally comprise a frame formed by a set of tubes, which are connected by their ends, forming knots, which give rise to a framework, crowned by adjustable headboards. height, to adjust the exact height of the formwork, where the formwork panels will be supported.
Basicamente, estes cimbres compreendem uma estrutura de base, definida por pés, barras laterais e uma barra diagonal que associam pares de pés; uma estrutura de paredes laterais que conformam os vários pisos do cimbre e uma estrutura de remate superior, por cima da qual se disporão as cabeceiras reguláveis atrás referidas.Basically, these cimbres comprise a basic structure, defined by feet, side bars and a diagonal bar that associate pairs of feet; a structure of side walls that make up the various floors of the roof and an upper finishing structure, above which the aforementioned adjustable headboards will be arranged.
Entre outros registos de cimbres, encontra-se o da patente de invenção N.° 312 633, patente europeia com o número de pedido 87119346.2 e a patente de invenção N.° 200201773, sendo esta última a mais notável.Among other cimbres registrations, there is the patent of the invention patent No. 312 633, European patent with the application number 87119346.2 and the invention patent No. 200201773, the latter being the most notable.
Descrição da invençãoDescription of the invention
Com o fim de alcançar os objectivos e evitar os inconvenientes mencionados nos parágrafos anteriores, a invenção propõe um cimbre para cofragens, que é definido a partir de uns pés, cada um deles formado por uma placa de base de apoio no selo e uma espiga roscada vertical, na qual se enrosca uma porca, para poder nivelar o conjunto do cimbre, pela sua base de modo que toda a estrutura do cimbre será suportada nos pés, por meio das porcas.In order to achieve the objectives and avoid the inconveniences mentioned in the previous paragraphs, the invention proposes a formwork formwork, which is defined from a few feet, each formed by a base plate supporting the seal and a threaded spike vertical, in which a nut is screwed, to be able to level the whole of the formwork, by its base so that the entire structure of the formwork will be supported on the feet, by means of the nuts.
Partindo desta premissa, o cimbre caracteriza-se por compreender módulos triangulares, de forma rectangular, ficando um dos seus lados disposto na direcção horizontal, enquanto o outro fica disposto na direcção vertical, alinhado com cada um dos quatro pés.Based on this premise, the shingle is characterized by comprising triangular modules, rectangular in shape, with one side being disposed in the horizontal direction, while the other is disposed in the vertical direction, aligned with each of the four feet.
Cada um dos pisos ou alturas do cimbre compreende, em princípio, quatro módulos triangulares, dispostos paralelamente dois-a-dois, de modo que dois deles se dispõem com lado horizontal numa posição inferior, enquanto que os lados horizontais dos outros dois módulos se dispõem numa posição superior.Each of the floors or heights of the formwork comprises, in principle, four triangular modules, arranged in parallel two by two, so that two of them are arranged with a horizontal side in a lower position, while the horizontal sides of the other two modules are arranged in a higher position.
No início da montagem da estruturam dispuseram-se duas barras laterais paralelas e uma terceira barra diagonal, que liga os pés, aos pares.At the beginning of the assembly of the structure, two parallel side bars and a third diagonal bar were placed, connecting the feet, in pairs.
Para isso, as barras laterais possuem, nas suas extremidades, porções tubulares, para se encaixar nas espigas roscadas dos referidos pés, porções tubulares gue se apoiarão nas porcas de regulação. Por sua vez, as porções tubulares da barra diagonal ligar-se-ão em torno de uma parte superior das porções tubulares das barras laterais.For this, the side bars have, at their ends, tubular portions, to fit the threaded ears of said feet, tubular portions that will rest on the adjustment nuts. In turn, the tubular portions of the diagonal bar will connect around an upper part of the tubular portions of the side bars.
Outra particularidade é que na confluência de hipotenusa com o lado horizontal de cada módulo triangular existe um pequeno esquadro, cujo lado livre inclui um furo de passagem que, juntamente com a estrutura tubular dos lados verticais dos módulos, possibilita realizar a montagem e a armação do cimbre.Another particularity is that at the confluence of the hypotenuse with the horizontal side of each triangular module, there is a small square, the free side of which includes a through hole that, together with the tubular structure of the vertical sides of the modules, makes it possible to assemble and frame the formwork.
Uma vez colocadas as duas barras paralelas, que associam os pés aos pares, bem como a barra diagonal, numa fase posterior colocar-se-ão dois módulos triangulares, em planos verticais, com o seu lado horizontal posicionado na zona inferior, fazendo coincidir o orifício de passagem com a respectiva espiga roscada dos pés, enquanto o lado vertical do módulo triangular se fará coincidir com a espiga roscada emparelhada, ficando esta situada no interior desse lado vertical de estrutura tubular.Once the two parallel bars are placed, which associate the feet in pairs, as well as the diagonal bar, in a later phase two triangular modules will be placed in vertical planes, with their horizontal side positioned in the lower area, making the through hole with the respective threaded spike of the feet, while the vertical side of the triangular module will coincide with the paired threaded spike, which is located inside that vertical side of the tubular structure.
Os lados horizontais destes dois módulos ficarão dispostos nos lados do cimbre onde não se encontram duas barras paralelas laterais ligadas no início da montagem.The horizontal sides of these two modules will be arranged on the sides of the formwork where there are no two parallel side bars connected at the beginning of the assembly.
Numa fase posterior, colocar-se-ão outros dois módulos em posição invertida, isto é, com os seus lados horizontais dispostos numa posição superior e no mesmo plano que as barras paralelas iniciais.In a later stage, two more modules will be placed in an inverted position, that is, with their horizontal sides arranged in a superior position and on the same plane as the initial parallel bars.
Neste caso, os ramos verticais tubulares encaixam-se também nas respectivas espigas roscadas dos pés, numa posição diagonalmente oposta, enquanto que os orifícios de passagem dos esquadros se encaixarão em porções terminais dos lados verticais dos outros módulos semelhantes, colocados na face anterior. Estas porções terminais estão limitadas por um anel onde se apoiam e se encostam os referidos esquadros.In this case, the vertical tubular branches also fit into the respective threaded ears of the feet, in a diagonally opposite position, while the through holes of the squares will fit in terminal portions of the vertical sides of the other similar modules, placed on the front face. These end portions are limited by a ring on which the said squares rest and touch.
Antes de proceder à colocação do segundo piso do cimbre, será preciso encaixar folgadamente, primeiramente nos quatro trames ou extremos livres dos lados verticais dos quatro módulos do primeiro piso, umas espigas de guia, imobilizadas nos referidos lados verticais, por meio de cavilhas, ao mesmo tempo que aparecerão por cima do plano horizontal definido pelas extremidades livres de tais módulos do primeiro piso.Before proceeding with the placement of the second floor of the shingle, it will be necessary to fit loosely, first in the four sections or free ends of the vertical sides of the four modules of the first floor, a guide spikes, immobilized on the said vertical sides, by means of pegs, at the same time that they will appear above the horizontal plane defined by the free ends of such modules on the first floor.
As porções salientes das referidas espigas de guia terão a função de facilitar a montagem do segundo piso, permitindo o encaixe dos novos módulos, pelos seus lados verticais e esquadros respectivos.The protruding portions of the said guide spikes will have the function of facilitating the assembly of the second floor, allowing the fitting of the new modules, by their vertical sides and respective squares.
Portanto, uma vez colocadas as quatro espigas de guia, procede-se à colocação do segundo piso, basicamente da mesma maneira que o primeiro, de modo que o primeiro par de módulos paralelos do novo piso se colocará com os seus lados horizontais em posição inferior e em correspondência com os planos verticais que contêm os dois módulos iniciais do primeiro piso, coincidindo assim, num mesmo nó, os esquadros dos últimos módulos colocados no primeiro piso, com os esquadros dos novos módulos colocados, encaixando-se estes últimos nas respectivas espigas de guia.Therefore, once the four guide spikes are placed, the second floor is placed, basically in the same way as the first, so that the first pair of parallel modules of the new floor will be placed with its horizontal sides in a lower position. and in correspondence with the vertical planes that contain the two initial modules of the first floor, thus coinciding, in the same node, the squares of the last modules placed on the first floor, with the squares of the new modules placed, the latter fitting in the respective spikes guide.
Na fase seguinte, colocar-se-á outro par de módulos cobrindo os dois planos livres do segundo piso, com os seus ramos horizontais na posição superior. Os esquadros destes módulos encaixar-se-ão em porções terminais respectivas terminais, dos ramos verticais pertencentes aos dois módulos iniciais do segundo piso.In the next phase, another pair of modules will be placed covering the two free planes of the second floor, with their horizontal branches in the upper position. The squares of these modules will fit into the respective terminal portions of the vertical branches belonging to the two initial modules on the second floor.
Uma vez concluído o segundo piso, se for necessário colocar um terceiro piso, ou mais pisos, proceder-se-á da mesma maneira que com o segundo e o primeiro, de modo que, quando se tiver montado os pisos necessários, no último deles se colocará uma barra diagonal, com as porções tubulares extremas, e duas barras laterais que, além das porções tubulares extremas, possuem extensões tubulares, de menor diâmetro, na mesma direcção que as referidas porções, para facilitar o encaixe e a introdução nos lados verticais dos quatro módulos do último piso, fixando-se a barra diagonal através das referidas extensões, que se introduzem nas porções tubulares da referida barra diagonal, assegurando-se de forma estável a estrutura de cimbre.Once the second floor is completed, if it is necessary to place a third floor, or more floors, it will proceed in the same way as with the second and the first, so that, when the necessary floors have been assembled, on the last one a diagonal bar will be placed, with the extreme tubular portions, and two side bars which, in addition to the extreme tubular portions, have smaller diameter tubular extensions in the same direction as the said portions, to facilitate fitting and insertion on the vertical sides of the four modules on the top floor, fixing the diagonal bar through the said extensions, which are introduced into the tubular portions of the said diagonal bar, ensuring the structure of the shingle in a stable manner.
Finalmente, nos quatro vértices superiores do cimbre, colocar-se-ão quatro cabeceiras convencionais, para poder fixar a cofragem, por meio de suportes longitudinais e mais elementos necessários, conhecidos.Finally, at the four upper vertices of the formwork, four conventional headboards will be placed, in order to be able to fix the formwork, by means of longitudinal supports and more necessary, known elements.
cimbre descrito apresenta uma estrutura robusta e estável, fácil de montar, com um número de elementos reduzido, em comparação com os cimbres convencionais, destacando-se a repetição dos módulos.The described truss presents a robust and stable structure, easy to assemble, with a reduced number of elements, in comparison with the conventional trims, highlighting the repetition of the modules.
Além disso, pode destacar-se que as uniões entre os vários elementos se realizam sempre nas direcções dos quatro lados verticais dos vários módulos, que coincidam com as direcções das espigas roscadas dos quatro pés.In addition, it can be noted that the joints between the various elements are always made in the directions of the four vertical sides of the various modules, which coincide with the directions of the threaded ears of the four feet.
Deve também realçar-se que não são necessárias cunhas, nem outros elementos associados às mesmas, para poder armar a estrutura, de modo que nos cimbres convencionais, algumas uniões se fazem em direcções distintas das direcções das barras verticais dos vários pisos.It should also be noted that wedges, or other elements associated with them, are not necessary to be able to arm the structure, so that in conventional joists, some joints are made in directions different from the directions of the vertical bars of the various floors.
Quando for precisa uma grande altura de cimbre, podem intercalar-se perfeitamente barras laterais e uma diagonal, sem com isso afectar o módulo de construção do cimbre da invenção.When a large formwork height is required, side bars and a diagonal can be perfectly interposed, without thereby affecting the construction module of the formwork of the invention.
Para facilitar uma melhor compreensão desta memória descritiva e fazendo parte integrante da mesma, apresentamse figuras, nas quais, com carácter ilustrativo, e não limitativo, se representou o objecto da invenção.In order to facilitate a better understanding of this specification and being an integral part of it, figures are presented, in which, with an illustrative and not limiting character, the object of the invention was represented.
Breve descrição dos desenhosBrief description of the drawings
As figuras dos desenhos representam:The figures in the drawings represent:
A fig. 1, uma vista em perspectiva do cimbre para cofragens de acordo com a invenção;Fig. 1, a perspective view of the formwork formwork according to the invention;
A fig. 2, uma vista em perspectiva do inicio da montagem do cimbre; eFig. 2 is a perspective view of the start of the assembly of the formwork; and
As fig. 3 a 6, diferentes fases da montagem do cimbre de acordo com a invenção; eFigs. 3 to 6, different stages of assembling the formwork according to the invention; and
A fig. 7, uma vista de frente de um módulo inteiriço, através do qual se constrói a maior parte do cimbre.Fig. 7, a front view of a one-piece module, through which most of the formwork is built.
Descrição da forma de realização preferidaDescription of the preferred embodiment
Considerando a numeração adoptada nas figuras, o cimbre para cofragem é definido a partir de quatro pés (1), que possuem uma base de apoio (2) e uma espiga roscada, ou vareta roscada (3), na qual se enrosca uma porca de regulação (4), para poder nivelar a estrutura do cimbre.Considering the numbering adopted in the figures, the formwork formwork is defined from four feet (1), which have a support base (2) and a threaded tang, or threaded rod (3), in which a nut is screwed. regulation (4), to be able to level the structure of the formwork.
Os pés (1) estão afastados uns dos outros, formando uma configuração em planta quadrangular, associando-se, aos pares, por meio de barras laterais (5), paralelas entre si, e uma barra diagonal (6) .The feet (1) are spaced apart from each other, forming a square plan configuration, associating, in pairs, by means of side bars (5), parallel to each other, and a diagonal bar (6).
Para isso, as duas barras laterais (5 possuem porções extremas tubulares (7), perpendiculares à direcção das referidas barras, para se encaixar nas espigas roscadas verticais (3) dos pés (1), encaixando-se os bordos inferiores das referidas porções tubulares (7) numas cavidades concêntricas (8) das porcas de regulação (4), que nelas assentam.For this purpose, the two side bars (5 have extreme tubular portions (7), perpendicular to the direction of said bars, to fit the vertical threaded spikes (3) of the feet (1), fitting the lower edges of said tubular portions (7) in a concentric cavity (8) of the adjusting nuts (4), which rest on them.
A barra diagonal (6) possui outras porções extremas tubulares (9), de maior diâmetro, que se encaixam coaxialmente numa parte superior das porções tubulares (7) das duas barras laterais (5).The diagonal bar (6) has other tubular extreme portions (9), of greater diameter, which fit coaxially in an upper part of the tubular portions (7) of the two side bars (5).
O cimbre inclui módulos principais (10) e (10'), através dos quais se arma a maior parte da sua estrutura.The formwork includes main modules (10) and (10 '), through which most of its structure is armed.
Cada um destes módulos compreende uma configuração de um triângulo rectângulo, formado por três barras tubulares, um lado vertical, outro horizontal e um inclinado, correspondente à hipotenusa. Numa zona de convergência do lado horizontal e inclinado, há um esquadro (11), soldado, cujo lado livre possui um furo de passagem (12).Each of these modules comprises a configuration of a right triangle, formed by three tubular bars, one vertical side, another horizontal and an inclined one, corresponding to the hypotenuse. In a convergence zone on the horizontal and inclined side, there is a welded square (11), whose free side has a through hole (12).
Continuando com a armação, dispor-se-ão dois destes módulos (10) em planos verticais paralelos, em correspondência com as faces do cimbre que não incluem as barras laterais iniciais (5), ficando o lado horizontal dos referidos módulos (10) disposto inferiormente.Continuing with the frame, two of these modules (10) will be arranged in parallel vertical planes, in correspondence with the faces of the formwork that do not include the initial side bars (5), with the horizontal side of the said modules (10) disposed inferiorly.
O acoplamento destes dois módulos iniciais (10) realiza-se fazendo coincidir o interior dos lados verticais com duas das espigas roscadas (3) dos pés (1) diagonalmente opostos, em correspondência com as porções tubulares da barra diagonal (6), enquanto que os orifícios de passagem (12) dos esquadros (11) se encaixarão em correspondência com as outras espigas roscadas (3) diagonalmente opostas.The coupling of these two initial modules (10) takes place making the interior of the vertical sides coincide with two of the threaded ears (3) of the feet (1) diagonally opposite, in correspondence with the tubular portions of the diagonal bar (6), while the through holes (12) of the brackets (11) will fit in correspondence with the other threaded ears (3) diagonally opposite.
Os lados verticais ficam salientes, pelas suas extremidades, relativamente ao lado horizontal e inclinado, enquanto que o lado horizontal fica saliente por uma extremidade relativamente à hipotenusa, para se unir ao esquadro (11) por um dos seus lados.The vertical sides protrude, at their ends, from the horizontal and inclined side, while the horizontal side protrudes from one end in relation to the hypotenuse, to join the square (11) on one side.
Continuando a armação, colocar-se-ão outros dois módulos (10'), em posição invertida, com os seus lados horizontais dispostos numa posição superior, no mesmo plano que as barras laterais iniciais (5), cobrindo os outros dois planos livres deste primeiro piso o cimbre.Continuing the frame, two other modules (10 ') will be placed in an inverted position, with their horizontal sides arranged in a superior position, in the same plane as the initial side bars (5), covering the other two free planes of this first floor the shingle.
Neste caso, também os lados verticais de estrutura tubular se encaixarão nas espigas roscadas livres (3), dos outros pés (1), enquanto que os orifícios de passagem (12) dos esquadros (11) se encaixarão em porções terminais (13) dos lados verticais dos outros módulos semelhantes (10), colocados na fase anterior, porções terminais (13) limitadas por um anel anular (14), no qual assentarão os referidos esquadros (11).In this case, the vertical sides of the tubular structure will also fit into the free threaded spikes (3) on the other feet (1), while the through holes (12) of the brackets (11) will fit into the end portions (13) of the vertical sides of the other similar modules (10), placed in the previous stage, end portions (13) limited by an annular ring (14), on which the said squares (11) will rest.
Deste modo tão simples e eficaz, fica colocado e armado o primeiro piso do cimbre.In this simple and effective way, the first floor of the boom is placed and armed.
Para proceder à colocação do segundo piso, primeiro será preciso colocar, nos quatro cantos correspondentes tramos extremos livres dos ramos verticais dos quatro módulos do primeiro piso, espigas de guia (15), imobilizadas por meio de cavilhas (16), que se introduzem por orifícios estreitos, uns em frente dos outros.To proceed with the placement of the second floor, first it will be necessary to place, in the four corresponding corners, free spans of the vertical branches of the four modules of the first floor, guide spikes (15), immobilized by means of pegs (16), which are inserted by narrow holes, facing each other.
As porções salientes das espigas de guia (15) permitem a montagem do segundo piso, que se realizará basicamente da mesma maneira que o primeiro, de modo que, neste caso, os lados verticais serão encaixados nas porções salientes das espigas de guia (15), em vez de o fazer nas espigas roscadas.The protruding portions of the guide spikes (15) allow the assembly of the second floor, which will be carried out basically in the same way as the first, so that, in this case, the vertical sides will fit into the protruding portions of the guide spikes (15) , instead of doing it on the threaded ears.
Neste segundo piso, e nos pisos superiores, os módulos (10) , com o lado horizontal situado inferiormente, ficarão sempre dispostos na mesma posição e nas mesmas faces paralelas. O mesmo sucederá com os outros dois módulo iguais, situados em posição invertida (10'), cujos lados horizontais colocados superiormente ficarão situados nas outras duas faces paralelas do cimbre.On this second floor, and on the upper floors, the modules (10), with the horizontal side located below, will always be arranged in the same position and on the same parallel faces. The same will happen with the other two identical modules, located in an inverted position (10 '), whose horizontal sides placed above will be located on the other two parallel faces of the formwork.
Quando se monta o segundo piso e os superior, os dois esquadros (11) do último piso montado, que se encontram no prolongamento dos dois lados horizontais colocados inferiormente, coincidirão no mesmo nó que os esquadros (11) do piso inferior, situados no prolongamento dos dois lados horizontais dos dois módulos invertidos (10'). Deste modo, os esquadros (11) do piso superior encaixar-se-ão nas espigas de guia (15) diagonalmente opostas, assentando nos esquadros do piso imediatamente inferior.When the second and upper floors are assembled, the two squares (11) of the last assembled floor, which are in the extension of the two horizontal sides placed below, will coincide in the same node as the squares (11) of the lower floor, located in the extension on the two horizontal sides of the two inverted modules (10 '). In this way, the squares (11) on the upper floor will fit diagonally opposite guide spikes (15), resting on the squares on the immediately lower floor.
Uma vez alcançada a altura desejada do cimbre, colocar-se-á nos cantos livres do último piso, uma barra diagonal (6') e duas barras laterais (5') que, além das porções tubulares extremas (7') e (9'), possuem extensões tubulares (17), dirigidas para baixo, como prolongamento das porções tubulares (7'), que se introduzem no interior dos ramos verticais dos quatro módulos (10, 10') do último piso, imobilizando a nova barra diagonal (6'), através das referidas extensões (17), que também se introduzem no interior das porções tubulares extremas (9' ) da barra diagonal (6' ) .Once the desired height of the formwork has been reached, a diagonal bar (6 ') and two side bars (5') will be placed in the free corners of the top floor which, in addition to the extreme tubular portions (7 ') and (9 '), have tubular extensions (17), directed downwards, as an extension of the tubular portions (7'), which are inserted inside the vertical branches of the four modules (10, 10 ') on the top floor, immobilizing the new diagonal bar (6 '), through said extensions (17), which are also introduced inside the extreme tubular portions (9') of the diagonal bar (6 ').
Evidentemente, estas últimas barras laterais (5') ficarão situadas nas duas faces opostas do cimbre, onde os lados horizontais dos módulos (10) deste último piso se situam inferiormente.Evidently, these last side bars (5 ') will be located on the two opposite faces of the formwork, where the horizontal sides of the modules (10) of this last floor are located below.
Uma vez terminada a armadura do cimbre, sobre os quatro cantos verticais superiores do cimbre, colocar-se-ão quatro cabeceiras convencionais (18), para poder fixar a cofragem, por meio de suportes longitudinais (19) e demais elementos necessários conhecidos.Once the formwork reinforcement is finished, on the four upper vertical corners of the formwork, four conventional headboards (18) will be placed, in order to be able to fix the formwork, by means of longitudinal supports (19) and other known necessary elements.
Estas cabeceiras (18) compreendem um corpo roscado (20), onde se enrosca uma porca (21), para ajustar a sua altura com precisão. A este corpo roscado (20) liga-se, inferiormente, uma parte inferior (22), que se introduz nas cavidades dos quatro cantos do cimbre, e umas peças superiores em forma de U (23), como elementos de assentamento dos suportes longitudinais (19) atrás referidos.These headboards (18) comprise a threaded body (20), where a nut (21) is screwed, to adjust its height precisely. To this threaded body (20) is connected, inferiorly, a lower part (22), which is inserted in the cavities of the four corners of the formwork, and some U-shaped upper parts (23), as elements for laying the longitudinal supports (19) referred to above.
Embora normalmente o cimbre tenha planta quadrangular, também poderia ter uma planta rectangular. Neste caso, os módulos seriam de duas dimensões diferentes, tendo em conta o comprimento dos lados dessa configuração rectangular.Although the cymbal normally has a square plan, it could also have a rectangular plan. In this case, the modules would be of two different dimensions, taking into account the length of the sides of this rectangular configuration.
Claims (8)
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
ES200500905A ES2277512B1 (en) | 2005-04-15 | 2005-04-15 | CIMBRA FOR FORMWORK. |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
PT103460A PT103460A (en) | 2006-10-31 |
PT103460B true PT103460B (en) | 2007-02-28 |
Family
ID=37057423
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
PT103460A PT103460B (en) | 2005-04-15 | 2006-04-13 | CEMENT FOR COVERS |
Country Status (3)
Country | Link |
---|---|
ES (1) | ES2277512B1 (en) |
FR (1) | FR2884541A1 (en) |
PT (1) | PT103460B (en) |
Families Citing this family (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
ES2360550B1 (en) * | 2008-11-17 | 2012-01-20 | Grupo Mecanotubo, S.A. | SECURITY ASSEMBLY PROCEDURE OF THE TUBE TOWERS FOR FORMWORK SUPPORTS OR FORMWORK TABLES, ADAPTER COUPLED AT THE EXTREME OF THE TELESCOPIC LOAD MANIPULATOR OF A TRACTOR VEHICLE, AND RESULTING TUBE TOWER. |
FR3005084B1 (en) * | 2013-04-30 | 2015-04-10 | Godon Sas | TILTING FRAME WITH INTEGRATED GUARD |
FR3005085B1 (en) * | 2013-04-30 | 2016-09-30 | Godon Sas | TILT END END ELEMENT HAVING A HANDLE AND A SUPPORT MEMBER |
IT201900015581A1 (en) * | 2019-09-04 | 2021-03-04 | Ilma Srl | DEVICE FOR STRUCTURAL REINFORCEMENT OF METAL STRUCTURES, IN PARTICULAR OF COMPONABLE METALLIC STAIRS |
Family Cites Families (8)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US3156329A (en) * | 1961-06-03 | 1964-11-10 | Alberti Jacques | Dismountable construction |
FR1373497A (en) * | 1963-10-31 | 1964-09-25 | scaffolding | |
FR1398006A (en) * | 1964-03-23 | 1965-05-07 | Fr Des Echafaudages Self Lock | construction element, in particular for scaffolding, and constructions by applying |
US3490189A (en) * | 1966-12-17 | 1970-01-20 | Kwikform Ltd | Scaffold element for use in the construction of scaffolding structures |
DE2217431C3 (en) * | 1972-04-12 | 1978-08-24 | Erwin 7980 Ravensburg Foell | Scaffolding |
ZA752650B (en) * | 1975-04-24 | 1976-11-24 | Form Scaff Pty Ltd | Improvements in or relating to scaffolding |
FR2621342B1 (en) * | 1987-10-06 | 1990-02-02 | Entrepose Montalev | SCAFFOLDING WITH TRIANGULAR ELEMENTS |
FR2671816B1 (en) * | 1991-01-21 | 1998-08-28 | Retotub | THREE-DIMENSIONAL TUBULAR STRUCTURE. |
-
2005
- 2005-04-15 ES ES200500905A patent/ES2277512B1/en not_active Expired - Fee Related
-
2006
- 2006-04-13 PT PT103460A patent/PT103460B/en not_active IP Right Cessation
- 2006-04-14 FR FR0651360A patent/FR2884541A1/en active Pending
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
PT103460A (en) | 2006-10-31 |
ES2277512B1 (en) | 2008-06-16 |
FR2884541A1 (en) | 2006-10-20 |
ES2277512A1 (en) | 2007-07-01 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
JP5175343B2 (en) | Building frame harrow / spider full moment column / beam connection | |
PT87871B (en) | APPROPRIATIONS IN BUILDING CONSTRUCTION | |
BR112019017055A2 (en) | modular furniture system | |
PT2147262E (en) | Device for mounting solar modules | |
PT103460B (en) | CEMENT FOR COVERS | |
US3727362A (en) | Building load structure | |
KR20170027234A (en) | the rigid connection structure between precast concrete column and precast concrete beam using the temporary bracket installing precast concrete column, the modular system using the same | |
KR101836325B1 (en) | Supporting pad structure on concrete slab | |
US8528268B1 (en) | Trilateral bracing structure for reinforcing a building frame structure | |
CN206844801U (en) | Paulin room regulation console module system | |
KR102553574B1 (en) | Precast concrete member with connection box and construction method thereof | |
US11702835B1 (en) | Self-aligning modular connector | |
ES2435407T3 (en) | Connecting device between a brace and a formwork beam | |
US20180030731A1 (en) | Truss structure | |
JP3138112U (en) | Roof unit structure and connecting hardware used therefor | |
EP0484080B1 (en) | Improvements in and relating to concrete formwork | |
EP0067251A1 (en) | Modular space frame and modular units therefor | |
JP2006016931A (en) | Anchor frame | |
JPS581558Y2 (en) | Slab form plate support device | |
CN220266300U (en) | Combined double-beam bridge guardrail | |
KR200285281Y1 (en) | Supporting structure for concrete wall | |
JPH0113757Y2 (en) | ||
JP7299793B2 (en) | unit building | |
JP2024058715A (en) | Connecting structure and support for square posts | |
JPS629388Y2 (en) |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
BB1A | Laying open of patent application |
Effective date: 20060612 |
|
FG3A | Patent granted, date of granting |
Effective date: 20070129 |
|
MM4A | Annulment/lapse due to non-payment of fees, searched and examined patent |
Free format text: LAPSE DUE TO NON-PAYMENT OF FEES Effective date: 20091013 |