PL159553B1 - Detoxicant containing herbicide - Google Patents
Detoxicant containing herbicideInfo
- Publication number
- PL159553B1 PL159553B1 PL1988289292A PL28929288A PL159553B1 PL 159553 B1 PL159553 B1 PL 159553B1 PL 1988289292 A PL1988289292 A PL 1988289292A PL 28929288 A PL28929288 A PL 28929288A PL 159553 B1 PL159553 B1 PL 159553B1
- Authority
- PL
- Poland
- Prior art keywords
- herbicide
- antidote
- parts
- active ingredient
- crops
- Prior art date
Links
Landscapes
- Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
Abstract
Description
Przedmiotem wynalazku jest środek chwastobójczy z odtrutkę.The present invention relates to a herbicide with an antidote.
Herbicyd Jest to zwięzek, który zwalcza lub mooyfikuje wzrost roślin, np. uśmiercając rośliny, opóżniajęc ich rozwój, pozbawiajęc liści, wysuszzaąc, regulując wzrost, powst rzymujęc rozwój, powodujęc rozkrzewii^r^i.e, stymulując rozwój i hamujęc wzrost roślin. Określenie •roślina dotyczy wszystkich fizycznych części roślin i obejmuje nasiona, kiełki, sadzonki, korzenie, bulwy, łodygi, liście i owt^o^ei. Określenie wzrost roślin* obejmuje wszystkie iazy rozwoju od kiełkowanie nasion do naturalnego lub spowodowanego sztucznie zaniku życia.Herbicide It is a compound that fights or modifies the growth of plants, e.g. by killing plants, delaying their development, removing leaves, drying out, regulating growth, creating growth, causing branching of plants, stimulating development and inhibiting growth of plants. The term plant refers to all physical parts of plants and includes seeds, sprouts, cuttings, roots, tubers, stalks, leaves, and so on. The term plant growth * covers all stages of development from seed germination to natural or artificial decay.
Herbicydy na ogół stosuje się by zwalczyć czyli wytępić chwaty. Zyskały one duże powodzenie na rynku handlowym ponieważ wykazano, że dziąki ich stosowaniu można zwiększyć wydajność upraw i zm^nejszyć koszty zbierania plonów z pół.Herbicides are generally used to combat or exterminate weeds. They have gained great success in the commercial market as it has been shown that by using them it is possible to increase the yield of crops and reduce the cost of harvesting the crop by half.
Najbardziej popularne metody stosowania herbicydów polegaję na wprowadzeniu ich do gleby przed w^^ίιαn^^o lub wysadzeniem roślin, w^iowt^i^^^r^:Lu do bruzd na nasiona i otaczającą glebę, poisjhodowyo traktowaniu roślin i gleby i zaprawianiu nasion przed ich wysianiem.The most popular methods of applying herbicides are to introduce them into the soil before w ^^ ίιαn ^^ o or planting, w ^ iowt ^ and ^^^ r ^: Lu into the seed furrows and surrounding soil, after plant and soil treatment and dressing seeds before sowing them.
Producent herbicydu na ogół podaje zakres dawek nanoszenia i stężeń wylicz onych dla maksymalnego zwalczania chwastów. Zakres tych dawek wynosi około 0,0111 - 56 kg/ha, a zazwyczaj 0,112 - 28 kg/ha. Określenie rtość cliwastobój cza skuticzna*oznacza .lość herbi.cydu, która zwalcza lub moodfikuje wzrost roślin. Ilość rzeczywiście stosowana zależy od kilku czynników, w tym wrażliwości danego chwastu i ogólnych kosztów.The herbicide manufacturer generally gives a range of application rates and concentrations calculated for maximum weed control. Range of dosage is about 0.0111 - 56 kg / ha, typically 0, 11 2 - 28 kg / ha. The term & rtość cliwastobój connector uticzna s k * h is .lość erbi.c yd of which controls or moodfikuje plant growth. The actual amount used will depend on several factors including the sensitivity of the weed in question and overall cost.
Ważnym czynnikom mającym wpływ na użyteczność danego herbicydu jest jego selektywność w stosunku do upraw. W pewnych przypadkach uprawy roślin użytkowych sę wrażliwe na działanie herbicydów. W dodatku pewne herbicydy sę iitotoksyczne względem niektórych gatunków chwastów lecz nia sę Hotoossyczne względem innych ich gatunków. By być skutecznym, herbicyd powinien powodować óni^^lne uszkodzenie roślin użytkowych /s/ korzystnie nie powinien powodować żadnego ich uszkodzenia 1 jednocześnie maksymlm uszkodzenie roślin zachwaszczających uprawę. Dla zachowania zalet stosowania herbicydów i 20.ni^^ll^owatis uszkodzenia upraw wytworzono wiele odtrutek. Odtrutki znntθiszsJę lub eliminuję uszkodzenie upraw, zasadniczo nie osłabiając działania herbicydu na chwasty /patrz opisy patentowe Stanów Zjednoczonych Ain^yki nr nr 4 021 224, 4 021 229 i 4 230 874/.Important factors influencing the usefulness of a given herbicide is its selectivity in relation to crops. In some cases, crops of crops are sensitive to the action of herbicides. In addition, some herbicides are iitotoxic to some weed species but are Hotoossic to others. To be effective, the herbicide should cause slight damage to the useful plants (s), preferably it should not cause any damage to them and, at the same time, it should not damage the plants infesting the crop. Many antidotes have been developed to preserve the benefits of herbicide use and damage to crops. Antidotes eliminate or eliminate crop damage without substantially attenuating the herbicide's action on weeds (see U.S. Pat. Nos. 4,021,224, 4,021,229 and 4,230,874).
Dokładny mechanizm działania odtrutki, w wyniku którego zmn^jsza się uszkodzenie uprawy herbicydem, nie został jeszcze ustalony. Odtrutka może być środkiem leczniczym, środ^em wspó łoddzia ^wuJącym, środkiem zsbezpieczsJjcyo lub antagonistę herbicydu. Stosowane tutaj określenie odtrutka* oznacza związek majęcy działanie ustalające selektywnośćThe exact mechanism of action of the antidote by which the herbicide damage to crops is reduced has not yet been established. The antidote can be a medicament, a coagulant, a safener, or a herbicide antagonist. The term antidote * as used herein means a compound having a selectivity determining effect
159 553 herbicydu, to Jest związek nie osłabiający fitotoksyczności herbicydu w stosunku do chwastów 1 zmnnejszający Jago fitotoSsyczność lub czyniący go niefito toksycznym w stosunku do roślin uprawnych. Określenie “ilość odtruwająco skuteczna* oznacza ilość odtrutki przeciwdziałającą do pewnego stopnia fitotoksycznemu działaniu herbicydu na rośliny uprawne.It is a compound that does not attenuate the phytotoxicity of the herbicide to weeds and that it reduces its phytotoxicity or renders it nonphytotoxic to crops. The term "detoxifying effective amount *" means an amount of an antidote that counteracts to some extent the phytotoxic effects of the herbicide on crops.
Zacytowane związki 1,3-dwukarbonylowe, a zwłaszcza podstawione 2-benzollocykloheksanodiony-1,3, okazały się bardzo skutecznymi herbicydami o bardzo szerokim ogólnym działaniu chwastobójczym wobec wielu gatunków roślin. Sposób zwalczania chwastów przy użyciu tych związków polega na nanoszeniu chwastobójczo skutecznej ilości związku, zwykle wespół z nośnikiem na obszar, na którym trzeba zwalczyć chwasty. Stwierdzono Jednak, że w pewnych przypadkach związki 1,3-dwukarbonylowe niekorzystnie oddziaływują na różne rośliny uprawne lub przeszkadzają w ich uprawie. Tak więc dodając odtruwającą skuteczną ilość związku działającego odtruwająco na rośliny uprawne w obecności herbicydu można polepszyć skuteczność stosowanie tych herbicydów w celu zwalczania chwastów w obecności roślin uprawnych, przy czym w pewnych przypadkach dodanie odtrutki Jest konieczne.The cited 1,3-dicarbonyl compounds, and especially the 1,3-substituted 2-benzolcyclohexanediones, have proved to be very effective herbicides with a very broad overall herbicidal activity against many plant species. A method of controlling weeds using these compounds consists in applying a herbicidally effective amount of the compound, usually together with a carrier, to the area where weeds need to be controlled. However, it has been found that in some cases, 1,3-dicarbonyl compounds adversely affect or interfere with the cultivation of various crops. Thus, by adding a detoxifying effective amount of a crop detoxifying compound in the presence of a herbicide, the effectiveness of the application of these herbicides to control weeds in the presence of crops may be improved, and in some cases the addition of an antidote is necessary.
Związki należące do 2-benzoilocykloheksanodlonów-l,3, zawierające różne podstawniki w pierścieniu cykloheksnnowym i/lub fenylowym, ujawniono w opublkkwwanym europejskim zgłoszeniu patentowym nr 90 262 1 opisie patentowym Stanów Zjednoczonych Ammeyki nr 4 780 127 oraz w opu^lkl^i^^anych Japońskich zgłoszeniach patenie owych nr 51/13750 i 51/13755, w których opisano niektóre związki tego typu Jako związki pośrednie do wytwarzania herbicydów.Compounds belonging to 2-benzoylcyclohexanedlones-1,3, bearing various substituents on the cyclohexne and / or phenyl ring, are disclosed in the published European patent application No. 90 262 1 of the United States Patent No. 4,780,127 and in the ending ^ lkl ^ and ^ See Japanese Patent Applications Nos. 51/13750 and 51/13755 which describe certain compounds of this type as intermediates for the production of herbicides.
Obecnie nieoczekiwanie stwierdzono, że bezwodnik kwasu naftalanokarboksylowago-1,8 stosowany w ilości odtruwająco skutecznej Jest skuteczną odtrutką dla ochrony różnych upraw przed uszkodzeniem przez herbicydy lub zmne^jszenia uszkodzenia upraw spowodowanego użyciem chwastobójczo skutecznej ilości herbicydu będącego zacytowanym związkiem 1,3-dwukarbonylowym.It has now surprisingly been found that 1,8 naphthalanecarboxylic acid anhydride used in a detoxifying effective amount is an effective antidote to protect various crops from herbicide damage or to reduce crop damage caused by the use of a herbicidally effective amount of the 1,3-dicarbonyl herbicide cited.
środek chwaatobójczy według wynalazku zawiera substancję chwastobójczą i odtrutkę oraz iwθniualiii nośnik i substancje poιimkcicze, a cechą tego środka Jest to, że Jako substancję chwastobójczą zawiera co najmniej Jeden 2-beizoitocyktohak^ano0ioOi-,3 o ogólnym 1 2 w^torze przedk1^^wkc^r^'^i na rysunku, w którym R i R oznaczają Cj-Cc~aalkl, albo Jego tautomer, względnie sól takiego związku, a Jako odtrutkę zawiera bezwodnik kwasu naftatonodwukar boksytowago-l,8, przy czym stosunek wagowy su^^ti^ncji chwastobóóczej do odtrutki wynosi od około 0,1 i 1 do około 30 : 1.The herbicide according to the invention comprises a herbicide and an antidote as well as a carrier and a pesticide, and the feature of this agent is that it contains as a herbicide at least one 2-beisoitocyte hook, ano0ioOi, 3 with a total 1 2 in a track 1 ^^ in the drawing, wherein R and R are C1-C6-aalkyl, or its tautomer or salt of such a compound, and the antidote is naphthoated bauxite-1,8 dducar, the weight ratio of which is The ratio of the herbicide to the antidote is from about 0.1 and 1 to about 30: 1.
Związki o wzorze przedstawtonym na rysunku mogą występować w postaciach tautomerycznych. Np. mogą one występować w czterech postaciach tautomerycznych przedstawionych na schemacie 1, na którym R oznacza fenyl podstawiony grupą nitrową. Protony, które we wzorach na schemacie 1 ujęto w kółeczko są dosyć labllne. Mają one charakter kwasowy 1 można Je usunąć za pomocą dowolnej zasady z wytworzeniem soli, której anion ma cztery struktury rezonansowe. Wzory obrazujące te struktury przedstawiono na schemacie 2, na którym R ma wyżej podane znaczenie.Compounds of the formula shown in the figure can exist in tautomeric forms. For example, they can exist in the four tautomeric forms shown in Scheme 1, wherein R is phenyl substituted with a nitro group. The protons that are circled in the formulas in Scheme 1 are quite loose. They are acidic in nature and can be removed with any base to form a salt whose anion has four resonance structures. Formulas illustrating these structures are shown in Scheme 2, in which R is as defined above.
Przykładami kattonów tych soli są kationy nieorganiczne, takie Jak kationy meali alkaiccznych, np. litowy, sodowy i potasowy, kationy ziem alkaiccznych, takie jak barowy, magnezowy, wapniowy i strontowy, a także kationy organiczne, takie Jak kationy amoniowy, sllfonko-y lub fosfoniowy podstawione grupą alffatyc2ną lub aromatyczną.Examples of the cathtones of these salts are inorganic cations such as alkali metal cations, e.g. lithium, sodium and potassium, alkaline earth cations such as barium, magnesium, calcium and strontium, and also organic cations such as ammonium, sulfonic or sulfonic cations. phosphonium substituted with an alffatic or aromatic group.
Określenie “Cj-C^-alkil” oznacza meeyl, etyl, n-propyl, izopropyl, n-butyl, II-rz. butyl, izobutyl i III-rz .-butyl.The term "C 1 -C 6 -alkyl" means meeyl, ethyl, n-propyl, isopropyl, n-butyl, 2nd order. butyl, isobutyl and tert-butyl.
Sposób w^tt^arzania zacytowanych związków d-ukarkoiyto-yjh lja-iloik w kplblkk-wanym europejskim zgłoszeniu patentowym nr 90 262. Polega on na reakcji podstawionego jyklohikkanodlonu-1,3 z podstawionym cyjankeem benzoilu. Raaticję prowadzi się w obecności chlorku cynku i trójetytoailiy.The method of boiling the cited compounds of d-ukarkoiyto-yoyloyl in the European Patent Application No. 90,262 is the reaction of substituted 1,3-cyclohyccanodlone with substituted benzoyl cyanide. Raatica is carried out in the presence of zinc chloride and triethyltoil.
środek chwastobójczy według wynalazku obejmuje dwuskładnikowy układ chwastobójczy złożony z herbicydu opisanego powyżej i skutecznej odtrutki.. Ozięki zastosowaniu odtrutkithe herbicidal composition according to the invention comprises a two-component herbicidal system composed of the herbicide described above and an effective antidote.
159 553 można znacznie rozszerzyć liczbę upraw, w których wyżej opisane herbicydy sę skuteczne, chroniąc jedną lub większą liczbę upraw przed uszkodzeniem spowodowanym herbicydami i czyniąc środek bardziej selektw»nym w stosunku do chwastów.159,553 the number of crops for which the above-described herbicides are effective can be greatly expanded by protecting one or more crops from herbicide damage and making the agent more selectable for weeds.
Ilość odtrutki stosowanej łącznie z herbicydem i sposób stosowania tych substancji oraz skuteczność ich stosowania może zależeć od wielu czynników, takich Jak chroniona uprawa, nanoszona ilość i dawka herbicydu oraz glebowe i klimatyczne warunki obszaru rolnego, na którym ma być stosowana mieszanina odtrutki i herbicydu. Wyboru sposobu nanoszenia /np. nanoszenie mieszaniny przygotowanej w zbiorniku, nanoszenie do bruzd, zaprawianie nasion ltd/, określenia aktywności niefiloloksycznej lecz odtruwająco skutecznej oraz ilości niezbędnej do zapewnienia żądanego efektu można łatwo dokonać przeprowadzając testy opisane np. w opisie patenoowym Stanów Zjednoczonych Ammryki nr 4 021 224, zgodnie z powszechną praktyką w tej dziedzinie.The amount of antidote to be used in conjunction with the herbicide and the method of application of these substances and the effectiveness of their application may depend on many factors such as the crop protected, the amount and dose of herbicide applied, and the soil and climatic conditions of the agricultural area where the antidote and herbicide mixture is to be applied. Choice of application method / e.g. application of the mixture prepared in the tank, application to furrows, seed dressing ltd /, determination of the non-phyloxic but detoxifying activity and the amount necessary to achieve the desired effect can be easily performed by carrying out the tests described, for example, in US Pat. No. 4,021,224, in accordance with common practice in this field.
Odtrutkę stosuje się w niemoceeksycznej odtruwająco skutecznej ilości waz z herbicydem.The antidote is used in a non-cexico-detoxifyingly effective amount of herbicide vases.
Określenie ilość niefiloloksycznα* oznacza ilość odtrutki, która powoduje Jak najmniejsze uszkodzenie uprawy, względnie nie powoduje żadnego Jej uszkodzenia.The term non-phylloxic amount * denotes the amount of antidote that causes as little damage to the crop as possible, or does not cause any damage to it.
Określenie il.ość odtruwająco skuteczna oznacza ilość odtrutki, która Jest skuteczna, to Jest zmniejsza rozmiar uszkodzenia uprawy herbicydem. Korzystny stosunek wagowy herbicydu do odtrutki wynosi od około 0,1 : 1 do około 30 : 1, a zwłaszcza od około 1 : 1 do około 20 : 1. Najkorzystniejszy Jest stosunek od około 2 s 1 do około 15: 1.The term detoxification effective amount means an amount of antidote that is effective, that is to reduce the extent of herbicide damage to a crop. A preferred weight ratio of herbicide to antidote is from about 0.1: 1 to about 30: 1, more preferably from about 1: 1 to about 20: 1. A ratio of from about 2 sec 1 to about 15: 1 is most preferred.
śi^oc^J^c^m według wynalazku korzystnie nadaje się postać preparatów. Preparat to forma użytkowa zawierająca substancję czynną, nadającą się do bezpośredniego stosowania na uprawy i chwast·/. Określenie substancja czynna* oznacza tu samą odtrutkę lub knnpooycję odtrutki 1 substancci chwaetobóJczθr. Preparaty służą do nanoszenia substancci czynnej na miejsce, na którym chce się uzyskać selektywne działanie chwaatobójcza, przy czym preparat nanosi się dogodną metodę. Tym miejscem może być gleba, miona, rośliny uprawna, nasiona roślin uprawnych, sadzonki i tlśllnność.The compositions according to the invention are preferably formulated. The preparation is a utility form containing the active substance, suitable for direct application to crops and weeds. The term active substance * here denotes the antidote itself or the position of the antidote and the antidote. The preparations are used to apply the active ingredient to the place where it is desired to obtain a selective herbicidal effect, the preparation being applied by a convenient method. This site can be soil, muffins, crops, seeds of crops, seedlings, and fertility.
Opisanym tu substanc^m C2ynnt^i można nadawać postać różnymi sposobami: a/ odtrutce można nadawać postać preparatu do stosowania bezpośrednio na nasiona roślin uprawnych, b/ odtrutkę i substancję chwastobójczą można stosować w postaci oddzielnie sporządzonych preparatów, osobno lub równocześnie w odpowiednim stosunku wagowym, np. w postaci mieszaniny przygotowanej w zbiorniku, c/ odtrutkę i subi^tancję czynną można wprowadzać w odpowiednim stosunku do tego samego preparatu. Użyteczna preparaty substancci czynnej można wytwarzać znanymi sposobamm. Oo preparatów takich należę pyły, granulaty, preparaty mikrokapsułkowe, pastylki, roztwory, zawiesiny, emisja, proszki do zawiesin, koncernraty do emulgowania, itd. Wiele z nich można nanosić bezpośrednio na wymaga ąca tego miejsce. Preparaty przeznaczone do oprysku można roztwarzać w odpowiednich nośnikach 1 stosować w objętości od paru do kilkuset litóów na 1 ha. Komp^cje o wysokim stężeniu stosuje się przede wszystkim jako materiały wyjściowe do sporządzania dalszych preparatów. Ogólnie preparaty zawierają około 0,1 - 99% wagowych substancci czynnee, to Jest odtrutki, i/uub herbicydu oraz co najιηηί^ /a/ około 0,1 - 20% środka lub środków powierzchniowo czynnych i /b/ około 1 - 99,i% stałych lub ciekłych obojętnych rozcieńczalników. W szczególności mogą one zawierać te składniki w przybliżonych proporcjach podanych w tabeli 1.The chemical compound described herein can be formulated in various ways: a) the antidote can be formulated to be applied directly to the seeds of crops, b) the antidote and the herbicide can be applied in the form of separately prepared formulations, separately or simultaneously in a suitable weight ratio e.g. in the form of a tank mix, the antidote and the active ingredient may be incorporated in a suitable ratio to the same formulation. Useful formulations of the active ingredient can be prepared by methods known in the art. Such preparations include dusts, granules, microcapsule preparations, pellets, solutions, suspensions, emission, wettable powders, emulsifiable concentrates, etc. Many of them can be applied directly to the site that requires it. Preparations intended for spraying can be reconstituted in appropriate carriers and used in the volume from a few to several hundred liters per 1 ha. Highly concentrated compositions are primarily used as starting materials for the preparation of further formulations. In general, the formulations contain about 0.1-99% by weight of active ingredient, i.e. antidote and / or herbicide, and at least 0.1-20% surfactant or agent and / b / about 1-99. and% solid or liquid inert diluents. In particular, they may contain these components in the approximate proportions given in table 1.
159 553159 553
Tabela 1Table 1
PreparatPreparation
Zawartość składników w je wagowychThe content of ingredients in them by weight
iand
IAND
IAND
I uAnd u
IAND
IAND
IAND
IAND
JJ.
IAND
JJ.
IAND
JJ.
IAND
Należy rozumieć, że w powyższych preparatach substancja czynna 1 co najmniej jeden środek powierzchniowo czynny 1/lub rozcieńczalnik stanowię 100% wagowych.It should be understood that in the above formulations the active ingredient 1 at least one surfactant and / or diluent constitute 100% by weight.
VI preparacie można też stosować niższe lub wyższa zawartości substancji czynnej, w zależności od przeznaczenia preparatu i fizycznych właściwości zwięzku. Czasem pożędane sę wyższa proporcje środka powierzchniowo czynnego do substancji czynnej, co osięga się przez wprowadzenie tego środka do preparatu lub sporządzenie odpowiedniej meszaniny w zbiorniku.It is also possible to use a lower or higher active ingredient content in the preparation, depending on the intended use of the preparation and the physical properties of the compound. Sometimes a higher proportion of surfactant to active ingredient is desirable, achieved by incorporating the surfactant into the formulation or by formulating a suitable mixture in a reservoir.
Pyły to sypkie kompozycje proszkowe, w których substancja czynna Jest naniesiona na złożony z częstek nośnik. Wielkość nośnika wynosi zwykle 30 - 50 >im. Przykładami odpowiednich nośników sę talk, bentonit, ziemia okrzemkowa 1 pirofilit. Preparat zawiera zwykle do 50% sut^ssi^r^cc czynnee, a także ewentualnie środki przeciw zbrylaniu 1 środki antystatyczne. Pyły można nanosić w zabiegu opylania za pomocę opylaczy ręcznych i wysięgnikowych oraz z sam^ootów.Dusts are loose powder compositions in which the active ingredient is applied to a particulate carrier. The carrier size is typically 30-50 µm. Examples of suitable carriers are talc, bentonite, diatomaceous earth and pyrophyllite. The formulation usually contains up to 50% of active sulfur, and optionally also anti-caking agents and antistatic agents. Dusts can be applied in the dusting treatment with the use of hand-held and boom dusters, as well as from samplers.
Proszki do zawiesin sę silnie rozdrobnionymi komp^poz^cJami zawierającymi złożony z częstek nośnik nasycony substancję czynnę oraz dodatkowo Jeden lub większę liczbę środków powierzchniowo czynnych. środek powierzchniowo czynny sprzyja szybkiemu dyspergowaniu proszku w wodnym środowisku, w wyniku czego uzyskuje się trwałę, nadajęcę się do opryskiwania zawiesinę. Można stosować wiele różnych środków powiθrzchniowz czynnych, np. długołańcuchowe alkohole tłuszczowe, sole metali alkaUznnych i su^crnowacych alkoholi tłuszczowych, alkohole iitlowodorottnnoie o wolnych grupach hydroksylowych oraz Ω -podstawione glikole polietyenoowe o stosunkowo długich łańcuchach. Spis środków powierzchniowo czynnych odpowiednich do stosowania w preparatach agrotechnicznych można znaleźć w pracy Wadę Van Valkenburga Pesticide Forml^tlons /Marcel Dekker, Inc., Nowy Oork, 1973/ na str.79 - 84.Wettable powders are finely divided compositions containing a particulate carrier impregnated with the active ingredient and additionally one or more surfactants. The surfactant promotes the rapid dispersion of the powder in the aqueous medium, resulting in a stable, sprayable suspension. A wide variety of surface-active agents can be used, e.g. long chain fatty alcohols, metal salts of alkaline and supernatant fatty alcohols, free hydroxyl and Ω-substituted polyethylene glycols, and relatively long chain Ω-substituted polyethylene glycols. For a list of suitable surfactants for use in agrotechnical formulations, see Wada Van Valkenburg Pesticide Formlons / Marcel Dekker, Inc., Nowy Oork, 1973 / pp. 79-84.
W granulatach substancję czynnę nasycone sę częstki nośnika o średnicy około 1-2 mm. Granulaty można wytworzyć natryskujęc roztwór ^helencc i czynnej w lonnym rozpuszczalniku na zgra^l^my nośnik. Przykładami zdpowlednich nośników do wytwarzania granulatów sę iły, wermikulit, trociny i zgranulowana sadza.In the granules, the active ingredient is saturated with carrier particles having a diameter of about 1-2 mm. Granules can be prepared by spraying a solution of Helenic active in a liquid solvent onto a coherent carrier. Examples of suitable carriers for the production of granules are clay, vermiculite, sawdust, and granulated carbon black.
Mikrokapsułki i inne preparaty pow^i uwalniające substancję czynnę sę korzystne pod względem sposobu uwalniania i rozprowadzania tlbstancjl czynnee. W mkrzkaρtlłkach substancja czynne w postaci kropelek lub granulatu jest 2lmut^ta ^^,^nntrz obojętnej porowatej błony, która pozwala na przedostawanie się zαmkt^^eJ w niej substancci do zteczaJęcego środowiska, z określonę prędkościę i w zkreśZonyi okresie czasu. Mikrokapsułki zawierające kropelki maj zwykle średnicę około 1-0) Zamkn^ta ciecz stanowi na ogółMicrocapsules and other active ingredient-releasing formulations are advantageous with respect to the release and distribution of the active ingredient. In mkrzkaρtlki the active substance in the form of droplets or granules is 2lmut ^ ta ^^, ^ n the interior of a neutral porous membrane, which allows the substance to penetrate into the current environment at a certain speed and over a period of time. The microcapsules containing the droplets usually have a diameter of about 1-0. The entrapped liquid is generally
159 553159 553
- 95½ wagowych w przeliczeniu na masę całej kapsułki, przy czym obok substancji czynnej może ona zawierać pewnę ilość rozpuszczalnika. W mikrokapsułkach wypełnionych granulatem porowata błona zamyka pory nośnika granulatu, a zatem ciecz zawierająca substancję czynną, w związku z czym substancja ta Jest uwalniana w sposób kontrolowany.- 95½ by weight, based on the weight of the capsule as a whole, but it may contain some solvent in addition to the active ingredient. In microcapsules filled with granules, the porous membrane closes the pores of the granule carrier and thus the liquid containing the active ingredient, so that the active ingredient is released in a controlled manner.
Typowa średnica granulek wynosi od 1 mm do 1 cm, przy czym w zastosowaniach rolniczych średnica ta wynosi zwykle około 1-2 mm. W mikrokapsułkach stosuje się granulaty wytworzone drogę wytłaczania, aglomera^i lub stapiania, względnie materiały występujące w stanie naturannym w postaci granulatu. Przykładami takich nośników sę wermikuuit, spiekane granulki gll^n^ane, kaolin, ił attapulgitowy, trociny i zgranulowana sadza. Użytecznymi materiałaii kapsułkującymi sę naturalne i syntetyczne kauczuki, ma^ri-ały celulozowe, kopolimery styrenu i butadienu, poliakrylonitryle, poliakrylany, poliestry, poliamidy, polimoczziki, poliuretany i ksantaniany skrobi.The typical diameter of the pellets is from 1 mm to 1 cm, in agricultural applications this diameter is usually about 1-2 mm. The microcapsules use granules obtained by extrusion, agglomeration and or fusion, or naturally occurring materials in the form of granules. Examples of such carriers are vermicite, sintered clay pellets, kaolin, attapulgite clay, sawdust, and granulated carbon black. Useful encapsulating materials are natural and synthetic rubbers, cellulose materials, styrene and butadiene copolymers, polyacrylonitriles, polyacrylates, polyesters, polyamides, polyurea, polyurethanes and starch xanthates.
Konccetraty do emulgowania zawierają olejowy roztwór substancci czynnej i emulgator. Przed użyciem koncennraty rozcieńcza się wodą, wytwarzając emmu^ję zawieszonych kropelek oleju. Emmugatory to na ogół meszaniny anionowych i niejonowych środków powierzchniowo czynnych. Koncemraty do emulgowania mogę zawierać inne dodaakk,takie jak dyspergatory i zagęszczacze.The emulsifiable concentrates contain an oily solution of the active ingredient and an emulsifier. Before use, the concentrates are diluted with water to form an emulsion of suspended oil droplets. Emmugators are generally mixtures of anionic and nonionic surfactants. The emulsifiable concentrates may contain other additives such as dispersants and thickeners.
Gdy substancja czynna składa się z odtrutki i sut^stι^r^cJi chwatsoObjczer, to wówczas na 1 część wagowę substancci Jhwatsobbjczej stosuje się zwykle 0,1 - 30 części wagowych odt rutki.When the active ingredient consists of an antidote and a beneficial agent, 0.1 to 30 parts by weight of detoxide are usually used for 1 part by weight of the active ingredient.
Zazwyczaj preparaty zawieraję oprócz substancci czynnej i nośnika inne dodaaki, takie Jak substancje obojętne, nośniki stanowiące rozcieńczaaniki, organiczne rozpuszczalniki, wodę, emuusję typu woda w oleju lub olej w woddie, nośniki pyłów 1 granulatów, zwilzacze, dyspergatory 1 Mogę one także zawierać nawozy, np. azotan amonowy, mocznik i supeefosfat, a także substancje sprzyjające zakorzenianiu i wzrostowi roślin, takie Jak obornik, Uompots, humus i piasek.Usually, the formulations contain, in addition to the active ingredient and carrier, other additives, such as inert substances, diluent carriers, organic solvents, water, water-in-oil or oil-in-water emulsions, dust carriers and granules, wetting agents, dispersants. 1 They may also contain fertilizers, e.g. ammonium nitrate, urea and superphosphate, as well as substances promoting rooting and plant growth such as manure, Uompots, humus and sand.
Alternatywnie odtrutkę lub ktipptycJą odtrutki i herbicydów według wynalazku można stosować na uprawy dodając substancję czynnę do wody nawaddiaJącej dostarczanej na przeznaczone do zabiegu pole. Ta metoda nanoszenia sprzyja przenikaniu substancci czynnej do gleby wraz z wchłanianą przez glebę wodę.Alternatively, the antidote or antidotes and herbicides of the invention can be applied to crops by adding the active ingredient to the irrigation water supplied to the field to be treated. This method of application promotes the penetration of the active substance into the soil with the water absorbed by the soil.
Inna altennatywa to nanoszenie subssancci czynnej na glebę w postaci roztworu w odpowiednim rozpuszczalniku. Często stosowanymi rozpuszczalnikami sę nafta, olej opałowy, ksylen, frakcje ropy naftowej o tempeeaturze wzenia wyższej od temperatury wrzenia ksylenu 1 aromatyczne frakcje ropy naftowej bogate w ietylowane naftaleny. Ciekłe roztwory, podobnie jak pyły, można nanosić w postaci cieczy opryskowych za pomocą opryskiwaczy ręcznych i wysięgnikowych lub z samoootów.Another alternative is to apply the active substance to the soil as a solution in a suitable solvent. Often used solvents are kerosene, fuel oil, xylene, crude oil fractions above the boiling point of xylene, and aromatic crude oil fractions rich in ethylated naphthalenes. Liquid solutions, like dusts, can be applied in the form of spraying liquids with the use of hand-held and boom sprayers or with self-actuated sprayers.
Dla zitostoowania działania środka chwastobójczego według wynalazku przeprowadzono próby opisane poniżej, przy czym nie ograniczają one zakresu stosowania tego środka. Dak wiadomo, na wyniki poszczególnych prób może mieć znaczny wpływ szereg niełatwo dających się kontrolować czynników, więc mogę one być nirpowtβΓzalnr. Np. wyniki mogę zależeć od czynników środowiskowych, takich jak między innymi ilość światła 1 wody, rodzaj gleby, pH gleby, temperatura i wilgotność. Na wyniki prób może mieć również wpływ głębokość sadzenia roślin, dawka nanoszenia herbicydu, dawka nanoszenia odtrutki, stosunek herbicydu do odtrutki, a także charakter uprawy. Wynnki mogą zmieniać się dla poszczególnych rodzajów upraw oraz w obrębie jednej uprawy.The tests described below have been carried out to assess the effect of the herbicidal composition according to the invention, without limiting its scope of application. As it is known, the results of individual tests can be significantly influenced by a number of factors that are not easily controllable, so they can be nirrepresent zalnr. For example, results may depend on environmental factors such as, but not limited to, the amount of light and water, soil type, soil pH, temperature and humidity. Planting depth, herbicide application rate, antidote application rate, herbicide to antidote ratio, and the nature of the crop may also affect the test results. Wynnns can vary from one crop type to another, and within one crop.
W coni-ższych próbach, których wyniki podano w tabelach 2 1 2A, użyto związek o wzo1 2 rze przedstawionym na rysunku, w którym R i R oznaczają me^l jako substancję chwastobójczą oznaczony symbolem H i bezwodnik kwasu naftatolodwuUttblUsylowego-1,8 oznaczony skrótem :.A jako odtrutkę. Stosowane preparaty: mieszanka sporządzona w zbiorniku /herbicyd i odtrutka/. Typ gleby; piasek słabo gliniasty. Sposób nanoszenia i tok postępowanna? PtzedwSJhodlwy zabieg eowterzchniowy przy użyciu mieszanki sporządzonej w zbiorniku /3 kg/litr/. Herbicyd albo jego mieszaninę z odtrutką nanoszono przez oprysk naIn more recent tests, the results of which are given in Tables 2 1 2A, a compound of the formula 2 was used, where R and R denote methyl as a herbicide and denoted by the symbol H, and naphtho-di-UttblUsyl-1.8 acid anhydride denoted by the abbreviation : .As an antidote. Applied preparations: mixture prepared in a tank / herbicide and antidote /. Soil type; slightly loamy sand. Method of application and procedure? PtzedwSJhodlwy surface treatment using a mixture prepared in a tank / 3 kg / liter /. The herbicide or its mixture with the antidote was applied by spraying to it
159 553 powierzchnię gleby po zasianiu roślin /taca o wymiarach 23 x 15 x 10 cm/.159 553 soil surface after sowing the plants (23 x 15 x 10 cm tray).
Wzeszłe rośliny oceniano według skali wskaźników /od O do 100%/ w 16 i 23 dni po zabiegu. Rośliny te porównywano z roślinami nie poddanymi zabiegowi /próba kontrolna/· Po zabiegu zanotowano wyniki obssrwaaji wizualnej chwastów i roślin uprawnych. Wyniki podano w postaci ułamków:The resumed plants were scored on an index scale (0 to 100%) at 16 and 23 days after treatment. These plants were compared with the untreated plants / control / · After the treatment, the results of visual observation of weeds and crops were recorded. The results are given as fractions:
% uszkodzenia przy użyciu odtrutki % uszkodzenia baz użycia odtrutki% damage with antidote% damage with bases using antidote
Oawkl i ^^kaź^nki Jak podano w tabelach. Oznaczenia w tabelach. Rośliny uprawne:Oawkl i ^^ kaź ^ nki As stated in the tables. Designations in tables. Crops:
Kukurydza 55A - CN 55A. Kukurydza XL-447 - CN XL - 447, Kukurydza XL-23A - CN XL-23A, Kukurydza Pioneer 3475 - CN 3475. Chwass: Włośnica zielona - GFT.Maize 55A - CN 55A. Maize XL-447 - CN XL - 447, Maize XL-23A - CN XL-23A, Maize Pioneer 3475 - CN 3475. Chwass: Green trichinella - GFT.
Tabela 2Table 2
przykład I. Pył. W celu sporządzenia pyłu zawieraj ącego /a/ 5% 1 /b/ 2% substancji czynnej użyto następujących składników:example I. Dust. The following ingredients were used to prepare a dust containing / a / 5% 1 / b / 2% active substance:
/a/ 5 cząści substancJi czynnej, 95 części talku, /b/ 2 części aubstancci czy^ae, 1 część silnia rozdrobnionego kwasu krzemowego, 97 części talku./ a / 5 parts of the active substance, 95 parts of talcum, / b / 2 parts of the substance, 1 part of fine ground silicic acid, 97 parts of talc.
Substancje czynne zmieszano z nośnikami i całość zmielono. Otrzymanej mieszaninie można nadawać postać pyłu.The active ingredients were mixed with the carriers and the whole was ground. The resulting mixture can be formulated as a dust.
Przykład II. Granulat. W celu otrzymania granulatu zawierającego 5% substancji czynnej użyto następujących substancc1: 5 części substancci czynnee , 0,25 części epichlorohydryny, 0,25 części eteru cetylowego poliglikolu, 3,25 części glikolu polietylenowego, 91 części kaolinu /cząstki wielkości 0,3 - 0,8 mm/.Example II. Granulate. The following substances were used to obtain granules containing 5% active substance: 5 parts of active substance, 0.25 parts of epichlorohydrin, 0.25 parts of polyglycol cetyl ether, 3.25 parts of polyethylene glycol, 91 parts of kaolin / particle size 0.3-0.0 , 8 mm /.
Substancję czynną zmieszano z jpichlolohydrynę i mieszaninę rozpuszczono w 6 częściach acetonu. Następnie dodano glikol poliθtyjioowy i eter cetylowy poliglikolu. Powstały roztwór natryśnięto na kaolin i aceton odparowano pod próżnię.The active substance is mixed with jpichlolohydrin and the mixture is dissolved in 6 parts of acetone. Then polyethylene glycol and polyglycol cetyl ether were added. The resulting solution was sprayed onto kaolin and acetone was evaporated in vacuo.
Przykład III. Proszek do zawiesin. Proszek do zawiesin zawierający /a/ 70%, /b/ 40%, /c/ i /d/ 25% i /e/ 10% substancci czynnej sporządzono z następujących składników:Example III. Powder for suspensions. Powder for suspensions containing / a / 70%, / b / 40%, / c / i / d / 25% and / e / 10% of the active substance is prepared with the following ingredients:
/a/ 70 części substancci czynnej; 5 części dwuUutylonnStaljnosulflnianu sodowego, 3 części produktu klndθniaαJl kwasu naftalanosuUnnowego, kwasu fjillltullinowjgo i formaldehydu //3:2:%/, 10 części kaolinu, 12 części kredy szampaassisj;/ a / 70 parts of the active ingredient; 5 parts of sodium di-uutylsulfinate, 3 parts of the product klndθniaαJl naphthalanosunnic acid, phyltullinic acid and formaldehyde // 3: 2:% /, 10 parts kaolin, 12 parts champaassisj chalk;
159 553 /b/ 40 części substancji czynnej, 5 części lignosulfonianu sodowego, 1 część dwubutylonaftalenosulfonianu sodow^^o, 54 części kwasu krzemowej;159 553 / b / 40 parts of active ingredient, 5 parts of sodium lignosulfonate, 1 part of sodium dibutylnaphthalenesulfonate, 54 parts of silicic acid;
/c/ 25 części substancci czynnej: 4,5 części lignosulfonianu wapniowej, 1,9 części meszaniny /1:1/ kredy szampańssiej i hydroksyytylocelulozy, 1,5 części dwubbuyyonaftalenosulfonianu sodowego, 19,5 części kwasu krzemowego, 19,5 części kredy szampeassiie , 28,1 części kaoiinui /d/ 25 części sbbstancJi czynnej: 2,5 części izooktylofenoksy-polietyleno-etanolu, 1,7 części mieszaniny /1:1/ kredy szampańssiej i hydroksyyJy-ocelulozy, 8,3 części ilinokrzemianu sodowego, 16,5 części ziemi okrzemkowee , 46 części kaolinu;/ c / 25 parts of active ingredient: 4.5 parts of calcium lignosulphonate, 1.9 parts of mossanine / 1: 1 / champagne chalk and hydroxyethyl cellulose, 1.5 parts of sodium dibuyonaphthalene sulphonate, 19.5 parts of silicic acid, 19.5 parts of champagne chalk , 28.1 parts kaoiinui / d / 25 parts of active content: 2.5 parts of isooctylphenoxy-polyethylene-ethanol, 1.7 parts of a mixture / 1: 1 / champagne chalk and hydroxy-ocellulose, 8.3 parts of sodium silicate, 16, 5 parts of diatomaceous earth, 46 parts of kaolin;
/e/ 10 części substancci czynnej: 3 części meszaniny soli sodowych estrów kwasu siakkoweic i nasyconych alkoholi tłuszczowych, 5 części produktu iondθnstaJi kwasu naftaeenosuffonoweio i formaldehydu, 82 części kaolinu./ e / 10 parts of the active ingredient: 3 parts of a mixture of sodium salts of sulfuric acid esters and saturated fatty alcohols, 5 parts of the product iondθnstaJi naphtaeenosuffonic acid and formaldehyde, 82 parts of kaolin.
Substancje czynne zmieszano dokładnie w odpowiednich mieszalnikach z dodatkami i mieszaniny zmielono w odp^i^wednuh młynach i na walcach. Otrzymano proszki do zawiesin o doskonnłej zwilżalności i zdolności ulaiania zd-sperjwanib. Proszki te można rozcieńczać wodę w celu uzyskania zawiesiny o żądanym stężeniu i stosować zwłaszcza do zabiegów na części roślin.The active ingredients were thoroughly mixed with the additives in suitable mixers and the mixtures were ground in separate mills and rollers. Wettable powders with excellent wettability and flowability of zd-sperjwanib were obtained. These powders can be diluted with water to obtain a suspension of the desired concentration and used especially for treating plant parts.
Przykład IV. Konccenrat do emutgowełOa. W celu wytworzenia koncernratu do emulowanie zawierającej 25% substancci czynnej zastosowano następujęce składniki;Example IV. The concert was emitted. The following ingredients were used for the emulation of the 25% active ingredient;
części substancci czynnee, 2,5 części epoksydowanej oleju roślinnej, 10 części mieszaniny łlkinoarynosulnonłanb i eteru alkoholu tui^^zcm^v^eio i poliilikolu, 5 części dwubety-ofnrmamidu, 57,7 części ksylenu.parts of the active substance, 2.5 parts of epoxidized vegetable oil, 10 parts of a mixture of toluene-sulfonate and alcohol ether of tui ^^ zcm ^ v ^ eio and polyalkol, 5 parts of dibetimamide, 57.7 parts of xylene.
Przez rozcieńczenie takiej koncentratu wodę otrzymuje się emuusje o żędanym stężeniu, szczególnie odpowiednie do nanoszenia na liście.By diluting such a concentrate with water, emulsions of the desired concentration are obtained, particularly suitable for foliar application.
Schemat 1Scheme 1
Schemat 2Scheme 2
Claims (1)
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
US7001587A | 1987-07-06 | 1987-07-06 |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
PL159553B1 true PL159553B1 (en) | 1992-12-31 |
Family
ID=22092588
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
PL1988289292A PL159553B1 (en) | 1987-07-06 | 1988-07-06 | Detoxicant containing herbicide |
Country Status (3)
Country | Link |
---|---|
PL (1) | PL159553B1 (en) |
RO (1) | RO101825B1 (en) |
ZA (1) | ZA884763B (en) |
-
1988
- 1988-07-04 RO RO13437088A patent/RO101825B1/en unknown
- 1988-07-04 ZA ZA884763A patent/ZA884763B/en unknown
- 1988-07-06 PL PL1988289292A patent/PL159553B1/en unknown
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
RO101825B1 (en) | 1992-03-24 |
ZA884763B (en) | 1990-08-29 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
JP2896146B2 (en) | Herbicidal composition comprising an acylated 1,3-dicarbonyl herbicide and an antidote therefor | |
RU2029471C1 (en) | Pyrimidine derivatives, herbicide composition, and a method of struggle against weed using composition | |
SU518105A3 (en) | Fungicide | |
WO1991013548A1 (en) | Herbicidal compositions of aroylated 1,3-dicarbonyl or 1,3,5-tricarbonyl cyclohexane herbicides and an antidote system therefor | |
US4531966A (en) | Herbicide compositions | |
HU176584B (en) | Herbicide preparation containing of active mateirals of two types | |
US3671216A (en) | Herbicidal compositions | |
GB2024016A (en) | Degradation of pesticide residues | |
PL159553B1 (en) | Detoxicant containing herbicide | |
EP0064353B1 (en) | Use of 2,4-disubstituted-5-thiazolecarboxylic acids and derivatives for reducing injury to crop plants by acetamide herbicides | |
JPS5942306A (en) | Composition and method for repelling weeds among transplanted rice plant or rice plant grown from seed in water | |
JPH02101004A (en) | herbicidal composition | |
US4468246A (en) | Guanidinyl herbicide antidotes | |
EP0298679A2 (en) | Herbicidal compositions of acylated 1,3,5-tricarbonyl cyclohexane herbicides and antidotes therefor | |
WO1991013547A1 (en) | Herbicidal compositions of aroylated 1,3-dicarbonyl or 1,3,5-tricarbonyl cyclohexane herbicides and two-part antidote system therefor | |
CS254995B2 (en) | Herbicide with improved residual activity | |
US4259500A (en) | 3-Perhaloalkylhydroxy-oxazolidines and thiazolidines herbicidal antidotes | |
US4319912A (en) | Phosphonate herbicidal antidotes | |
CS268545B2 (en) | Herbicide with antidote content | |
US4416685A (en) | Trifluoroethyl-p-chlorophenylcarbamate herbicide antidote | |
US4439227A (en) | Diallyl dichloroacetmide herbicide antidote | |
US4515627A (en) | Dichloro ethyl benzyl acetamide herbicide antidote | |
JPH0764812B2 (en) | Tetrahydrophthalimide derivative and herbicide containing the same as an active ingredient | |
US4441914A (en) | Dichloroacetyl oxazolidine herbicide antidotes | |
US4279638A (en) | 3,5-Disubstituted 1,2,4-oxadiazole herbicidal antidotes |