[go: up one dir, main page]

JPS59197965A - Literary style converting system - Google Patents

Literary style converting system

Info

Publication number
JPS59197965A
JPS59197965A JP58072109A JP7210983A JPS59197965A JP S59197965 A JPS59197965 A JP S59197965A JP 58072109 A JP58072109 A JP 58072109A JP 7210983 A JP7210983 A JP 7210983A JP S59197965 A JPS59197965 A JP S59197965A
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
level
section
dictionary
original
sentence
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
JP58072109A
Other languages
Japanese (ja)
Inventor
Masaie Amano
天野 真家
Tsutomu Kawada
河田 勉
Shiu Kii Wan
ワン・シウ・キ−
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Toshiba Corp
Original Assignee
Toshiba Corp
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Toshiba Corp filed Critical Toshiba Corp
Priority to JP58072109A priority Critical patent/JPS59197965A/en
Publication of JPS59197965A publication Critical patent/JPS59197965A/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F40/00Handling natural language data
    • G06F40/40Processing or translation of natural language
    • G06F40/55Rule-based translation
    • G06F40/56Natural language generation
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F40/00Handling natural language data
    • G06F40/30Semantic analysis

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Theoretical Computer Science (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Artificial Intelligence (AREA)
  • Audiology, Speech & Language Pathology (AREA)
  • Computational Linguistics (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • General Physics & Mathematics (AREA)
  • Machine Translation (AREA)
  • Document Processing Apparatus (AREA)

Abstract

PURPOSE:To convert a sentence to a sentence of proper politeness as occasion demands by converting an input sentence to different style by a literary style converting device using a dictionary for style conversion. CONSTITUTION:A style converting section 4 examines whether a word in an original sentence inputted from an original inputting section 1 is in the level section of a dictionary 5 for style conversion or not. When the word in the original is in the level of the dictionary 5, corresponding word of the level set by a level setting section 3 is extracted from the dictionary and transferred to a section 2 to be converted. If the word in the original is not in the level section of the dictionary 5, the inputted original sentence is transferred to the outputting section 2 to be converted as it is. Thus, inputted original is converted to a literary style of set level.

Description

【発明の詳細な説明】 〔発明の技術分野〕 本発明は、機槍翻訳、ワードプロセッサなどの文章を扱
かうシステムにおける文章処理技術に係わる。
DETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION [Technical Field of the Invention] The present invention relates to text processing technology in systems that handle text, such as machine translation and word processors.

〔発明の技術的背啄とその問題点〕[Technical background of the invention and its problems]

日本語には、言葉の丁寧さにレベルがある。普通2丁寧
、非常に丁寧あるいは尊敬、謙譲なとておる。文書は必
要に応じて、これらのレベルを使いわけされる。機械で
翻訳する場合訳文は目的に応じて適切なレベルの丁寧さ
で翻訳されなければならない。原言語が、英語のように
、丁寧さの表現があまりない様な言語の場合でも、目的
に応じて訳文側で、適切な丁寧さで翻訳しなければなら
ない。
In Japanese, there are different levels of politeness. Normal 2 polite, very polite or respectful, humble. Documents are divided into these levels as necessary. When translating by machine, the translated text must be translated with an appropriate level of politeness depending on the purpose. Even if the source language is a language that does not have a lot of polite expressions, such as English, the translation must be done with appropriate politeness depending on the purpose.

〔発明の目的〕[Purpose of the invention]

すでに述べたように、本発明の目的は原文を必要に応じ
て適切なレベルの丁寧さの文に変換することにある。
As already mentioned, the purpose of the present invention is to convert the original text into sentences with an appropriate level of politeness as required.

〔発明の概要〕[Summary of the invention]

例えば、ワードプロセッサであらかじめ普通体で作成し
である文書を自動的に丁寧体に変換することができる。
For example, a document created in normal font using a word processor can be automatically converted to polite font.

又、機械翻訳では、適切な丁寧さのレベルの訳文を訳出
できる。
Additionally, machine translation can produce translations with an appropriate level of politeness.

〔発明の効果〕〔Effect of the invention〕

普通体で書かれた文艦、を丁寧体にしたい場合、従来は
人間がすべて見直して、−語一語変換していかなければ
ならず、多大の労力を必要とした。
Previously, if you wanted to make Bunkan, which was written in normal font, into polite font, a human had to review everything and convert it word by word, which required a lot of effort.

本発明により、普通体の文書を作成しておくだけで任意
の文体を自由に発生できる。
According to the present invention, it is possible to freely generate any writing style simply by creating a document in normal style.

実施例 第1図に不発明の一実施例を示す。 −第2図に文体変
換部における流れ図を示す。
Embodiment FIG. 1 shows an embodiment of the invention. - Figure 2 shows a flowchart in the writing style conversion section.

文体変換部4に入力はれる原文は既に文節分析され、単
詔旬に分割されているとする。文体変換部4は、原文人
力部1から入力された原文の単語が、文体変換用辞書5
の1leve1部にあるかどうかを調べる。もしあれば
、JJevell設定部3により設定された1evel
lの対応する語をこの辞書により抜き出し、被変換文出
力部2へ転送する。なければ、入力原文の語をそのまま
、被変換出力部2へ転送する。この様にして、入力原文
は、設定された11evelの文体へ変換される。
It is assumed that the original text inputted to the writing style converter 4 has already been subjected to clause analysis and divided into single sentences. The writing style conversion section 4 converts the words of the original text input from the original writing human resources section 1 into a writing style conversion dictionary 5.
Check whether it is in 1 level 1 part of. If there is, 1 level set by JJevel setting section 3
The word corresponding to l is extracted using this dictionary and transferred to the converted sentence output unit 2. If not, the words of the input original text are transferred as they are to the output unit 2 to be converted. In this way, the input original text is converted into the set 11 level writing style.

〔応用と変形例〕[Applications and modifications]

本発明は上記実施例に限られるものではない。 The present invention is not limited to the above embodiments.

原文人力部へ入力される原文はあらかじめ単語に分割き
れている必要はなく、文節単位あるいはいわゆるベタ文
でもよい。この場合、文体変換部4の中で、文節分析あ
るいはベタ文分析を行なう事になる。
The original text input to the original text human resource department does not need to be divided into words in advance, and may be in units of clauses or so-called solid sentences. In this case, the sentence style conversion section 4 performs phrase analysis or solid sentence analysis.

又、本実施例では1Jevell 1の入力原文から、
他の1eveノへの変換を例としたが、本発明は、これ
に限るものではない。レベル設定部で、入力原文レベル
と、出力被変換文レベルの両レベルを指定させ、任意の
レベルから、任意のレベルへの変換も可能である。
In addition, in this embodiment, from the input original text of 1Jevell 1,
Although conversion to another 1eve is taken as an example, the present invention is not limited to this. It is also possible to convert from any level to any level by specifying both the input original sentence level and the output converted sentence level in the level setting section.

又、本実施例では、文体変換用辞書:に文法情報部(品
詞、活用形、活用性など)を峻けていないが、これを設
ける事により、来る→いらっしゃるの様な動詞、あるい
は形容詞、珍答動詞の様な活用を行なう語の変換も可能
である。
Also, in this embodiment, the grammatical information section (part of speech, conjugation, conjugation, etc.) is not provided in the writing style conversion dictionary, but by providing this, verbs such as kuru→arararu, or adjectives, It is also possible to convert words that perform conjugations such as unusual verbs.

又、お、御(ご)、の様な丁厚語を形成する語に関して
は、文体変形用辞書、あるいは別の辞書に、おあるいは
御がつくことができることを示すマークをつけておき、
このマークがついている語には自動的におちるいは御を
付加することも可能であ′る。
Also, for words that form a thick word such as o, go (go), add a mark in the stylistic transformation dictionary or another dictionary to show that they can be added with o or go.
It is also possible to automatically add fall or go to words with this mark.

【図面の簡単な説明】[Brief explanation of the drawing]

第1図は本発明の一実施例を示す図、第2図は本発明の
一実施例の動作を示すフローチャートである。 1・・・原文人力部、2・・・被変換文出力部、3・・
・1evel設定部、4・・・文体変換部、5−・・・
文体変換用辞書。
FIG. 1 is a diagram showing an embodiment of the present invention, and FIG. 2 is a flowchart showing the operation of the embodiment of the present invention. 1... Original text human resources department, 2... Converted sentence output section, 3...
・1 level setting section, 4... style conversion section, 5-...
Dictionary for style conversion.

Claims (1)

【特許請求の範囲】[Claims] 原文人力手段と、被変換文出力手段と、文体変換用辞書
と、文体変換手段とを備え、入力原文を文体変換用辞書
を用い、文体変換手段によシ、異なる文体に変換する事
を特徴とする文体変換方式。
It is characterized by comprising a source human input means, a converted sentence output means, a writing style conversion dictionary, and a writing style conversion means, and converts an input original text into a different writing style by the writing style conversion means using the writing style conversion dictionary. A stylistic conversion method.
JP58072109A 1983-04-26 1983-04-26 Literary style converting system Pending JPS59197965A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP58072109A JPS59197965A (en) 1983-04-26 1983-04-26 Literary style converting system

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP58072109A JPS59197965A (en) 1983-04-26 1983-04-26 Literary style converting system

Publications (1)

Publication Number Publication Date
JPS59197965A true JPS59197965A (en) 1984-11-09

Family

ID=13479883

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP58072109A Pending JPS59197965A (en) 1983-04-26 1983-04-26 Literary style converting system

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JPS59197965A (en)

Cited By (12)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS6180359A (en) * 1984-09-26 1986-04-23 Sharp Corp Translation system
JPS61139883A (en) * 1984-12-12 1986-06-27 Toshiba Corp Translating device
JPS61147368A (en) * 1984-12-20 1986-07-05 Matsushita Electric Ind Co Ltd Sentence generator
JPS6238967A (en) * 1985-08-14 1987-02-19 Nec Corp Consolidating system for okuri-kana notation
JPS6238968A (en) * 1985-08-14 1987-02-19 Nec Corp Consolidating method for okuri-kana notation
JPS62242272A (en) * 1986-04-14 1987-10-22 Casio Comput Co Ltd End-of-sentence expression unification device for word processors
JPS6318457A (en) * 1986-07-10 1988-01-26 Nec Corp Method and apparatus for extracting feeling information
JPS6336364A (en) * 1986-07-30 1988-02-17 Seiko Epson Corp Sentence retrieving device
JPS6482123A (en) * 1987-09-24 1989-03-28 Toshiba Corp Speech translation device
JPH04321177A (en) * 1991-04-22 1992-11-11 Nec Corp Mechanical translation system
JPH07234873A (en) * 1994-02-23 1995-09-05 Atr Onsei Honyaku Tsushin Kenkyusho:Kk Language translation system
JP2000010975A (en) * 1998-06-16 2000-01-14 Toshiba Corp Machine translation system and electronic mail generation support system, and machine translating method and electronic mail generation supporting method

Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS55116164A (en) * 1979-02-28 1980-09-06 Sharp Corp Information retrieval unit
JPS5843061A (en) * 1981-09-08 1983-03-12 Canon Inc Electronic device
JPS5844572A (en) * 1981-09-11 1983-03-15 Canon Inc Electronic device

Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS55116164A (en) * 1979-02-28 1980-09-06 Sharp Corp Information retrieval unit
JPS5843061A (en) * 1981-09-08 1983-03-12 Canon Inc Electronic device
JPS5844572A (en) * 1981-09-11 1983-03-15 Canon Inc Electronic device

Cited By (12)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS6180359A (en) * 1984-09-26 1986-04-23 Sharp Corp Translation system
JPS61139883A (en) * 1984-12-12 1986-06-27 Toshiba Corp Translating device
JPS61147368A (en) * 1984-12-20 1986-07-05 Matsushita Electric Ind Co Ltd Sentence generator
JPS6238967A (en) * 1985-08-14 1987-02-19 Nec Corp Consolidating system for okuri-kana notation
JPS6238968A (en) * 1985-08-14 1987-02-19 Nec Corp Consolidating method for okuri-kana notation
JPS62242272A (en) * 1986-04-14 1987-10-22 Casio Comput Co Ltd End-of-sentence expression unification device for word processors
JPS6318457A (en) * 1986-07-10 1988-01-26 Nec Corp Method and apparatus for extracting feeling information
JPS6336364A (en) * 1986-07-30 1988-02-17 Seiko Epson Corp Sentence retrieving device
JPS6482123A (en) * 1987-09-24 1989-03-28 Toshiba Corp Speech translation device
JPH04321177A (en) * 1991-04-22 1992-11-11 Nec Corp Mechanical translation system
JPH07234873A (en) * 1994-02-23 1995-09-05 Atr Onsei Honyaku Tsushin Kenkyusho:Kk Language translation system
JP2000010975A (en) * 1998-06-16 2000-01-14 Toshiba Corp Machine translation system and electronic mail generation support system, and machine translating method and electronic mail generation supporting method

Similar Documents

Publication Publication Date Title
KR870011550A (en) Machine Translation Device
KR900006671B1 (en) Language forming system
JPS59197965A (en) Literary style converting system
JPH02281372A (en) Inserted adverbe phrase processing method in machine translation equipment
Kuanzhuo et al. SimpleNLG-TI: Adapting SimpleNLG to Tibetan
JPH03260766A (en) Translating device with parenthesis generation deciding function
JP3113257B2 (en) Machine translation equipment
JP2521435B2 (en) Japanese generator
JP2938897B2 (en) Document creation processing device
JP4033088B2 (en) Natural language processing system, natural language processing method, and computer program
JP2926745B2 (en) Machine translation equipment
JP4092861B2 (en) Natural language pattern creation apparatus and method
JPH0421167A (en) Machine translation device
JPS63136265A (en) Mechanical translating device
JPH05120332A (en) Machine translation device
JPH05120329A (en) Machine translation device
JPH05189478A (en) Translation processing method of natural language translation device
JPH0258162A (en) Machine translation equipment
JPH02110670A (en) Japanese/english machine translation system
JPH0310984B2 (en)
JPH01209571A (en) Generating method for japanese word
Tomita Interactive/Personal Machine Translation
JPH05135099A (en) Japanese/chinese machine translation system
JPH04257077A (en) Image processing device
JPH0239227A (en) Computer