ITMI990537U1 - PACKAGE SUITABLE FOR IMPROVING DRINKS IN GENERAL AS A RESULT OF THEIR EDUCATION AT THE TIME OF CONSUMPTION - Google Patents
PACKAGE SUITABLE FOR IMPROVING DRINKS IN GENERAL AS A RESULT OF THEIR EDUCATION AT THE TIME OF CONSUMPTION Download PDFInfo
- Publication number
- ITMI990537U1 ITMI990537U1 IT000537U ITMI990537U ITMI990537U1 IT MI990537 U1 ITMI990537 U1 IT MI990537U1 IT 000537 U IT000537 U IT 000537U IT MI990537 U ITMI990537 U IT MI990537U IT MI990537 U1 ITMI990537 U1 IT MI990537U1
- Authority
- IT
- Italy
- Prior art keywords
- per
- procedure
- additives
- sweetener
- dose
- Prior art date
Links
Landscapes
- Water Treatment By Sorption (AREA)
- Tea And Coffee (AREA)
Description
DESCRIZIONE DESCRIPTION
Descrizione dell' INVENZIONE INDUSTRIALE dal titolo: Description of the INDUSTRIAL INVENTION entitled:
Confezione atta al miglioramento delle bevande in genere per effetto della loro edulcorazione al momento della consumazione” Packaging suitable for the improvement of beverages in general due to their sweetening at the time of consumption "
Come noto l'edulcorazione delle bevande al momento della consumazione mediante prodotti naturali come il saccarosio o sintetici, sia nelle famiglie che nei locali pubblici è universalmente diffusa per i notevoli miglioramenti del gusto e del gradimento. As is known, the sweetening of drinks at the time of consumption using natural products such as sucrose or synthetics, both in families and in public places is universally widespread due to the notable improvements in taste and satisfaction.
Le monodosi di edulcorante assicurano elevati vantaggi per la possibilità di confezionamento a chiusura stagna e per la automatica regolazione della quantità usata e dalla semplicità d’uso. The single doses of sweetener ensure high advantages for the possibility of watertight packaging and for the automatic adjustment of the quantity used and ease of use.
Detti vantaggi ovviamente si riscontrano specialmente nei locali pubblici come bar, ristoranti, uffici, comunità e simili e quando sono associate a macchine automatiche. These advantages are obviously found especially in public places such as bars, restaurants, offices, communities and the like and when they are associated with automatic machines.
Le preparazioni monodose più usate sono sia i blocchetti ottenuti con la compattazione dello zucchero in zollette o dell’edulcorante sintetico in pastiglia e sia lo zucchero e l'edulcorante in polvere o granelli inserito in bustine sigillate. The most used single-dose preparations are both the blocks obtained by compacting the sugar into cubes or the synthetic sweetener in tablets and both the sugar and the sweetener in powder or granules placed in sealed sachets.
E’ noto altresì l’uso di “correggere" il caffè con piccole quantità di liquore, di latte, di cacao e altro e ciò in specie nei locali pubblici. It is also known the use of "correcting" coffee with small amounts of liqueur, milk, cocoa and more, especially in public places.
Ovviamente queste “correzioni" sono facilitate dal fatto che i vari prodotti risultano reperibili negli stessi locali pubblici. Obviously these "corrections" are facilitated by the fact that the various products are available in the same public places.
Tenendo presente che le bevande possono risultare più gradevoli e anche più utili se associate a determinati prodotti idonei ad aumentare o a fornire un'aroma o un sapore particolare ed anche a fornire altre qualità, l’invenzione in oggetto ha lo scopo di consentire tali miglioramenti con mezzi facili, alla portata di tutti utilizzando praticamente gli stessi gesti usati per la consueta edulcorazione. Bearing in mind that beverages can be more pleasant and even more useful if associated with certain products suitable for increasing or providing a particular aroma or flavor and also for providing other qualities, the object of the invention is to allow such improvements with easy means, within everyone's reach using practically the same gestures used for the usual sweetening.
Oggetto dell'invenzione sono procedimenti e mezzi per il miglioramento delle bevande in genere per effetto della loro edulcorazione all’atto della consumazione. The subject of the invention are procedures and means for the improvement of beverages in general as a result of their sweetening upon consumption.
Per effetto di tali procedimenti l'edulcorante comprende l’uno o l’altro o alcuni di additivi atti alla aromatizzazione, insaporazione, aromatizzazione in genere, colorazione, integrazione energetica, vitaminica, salina delle bevande in genere. As a result of these processes, the sweetener includes one or the other or some of additives suitable for flavoring, flavoring, flavoring in general, coloring, energy, vitamin and saline integration of beverages in general.
A secondo dei casi l’edulcorante può essere sia saccarosio integrale o raffìnato o semolato e sia sintetico. Depending on the case, the sweetener can be either wholemeal or refined or granulated sucrose and synthetic.
Gli additivi possono essere aromi, essenze, estratti, oli essenziali, in grani amorfi, in grani cristallini, in forma fluida, atomatizzata, in polvere od in altro stato e praticamente possono essere tutti quelli atti a migliorare le caratteristiche delle bevande. The additives can be aromas, essences, extracts, essential oils, in amorphous grains, in crystalline grains, in fluid, atomized, powdered or other state and practically all those able to improve the characteristics of the drinks.
Vantaggiosamente gli additivi sono tra i tanti possibili, all'anice, alla menta, all'orzo, ad erbe di montagna, erbe in genere. Advantageously, the additives are among the many possible, aniseed, mint, barley, mountain herbs, herbs in general.
Vantaggiosamente gli additivi sono fra i tanti possibili, alcolici come grappa, cognac, whisky, fernet, amari in genere. Advantageously, the additives are among the many possible, alcoholic such as grappa, cognac, whiskey, fernet, bitters in general.
Vantaggiosamenti gli additivi sono fra i tanti possibili, al limone, all’arancia, alla pesca, alla frutta in genere. Advantages, the additives are among the many possible, lemon, orange, peach, fruit in general.
Vantaggiosamente gli additivi sono fra i tanti possibili al cacao, al latte, al caffè, al thè. Advantageously, the additives are among the many possible cocoa, milk, coffee and tea additives.
Vantaggiosamenti gli additivi sono fra i tanti possibili quelli idonei a determinare aromi e sapori di fantasìa. Advantageously, among the many possible additives are those suitable for determining fantasy aromas and flavors.
Vantaggiosamenti gli additivi sono integratori energetici e dietetici, e sali minerali. Advantages the additives are energy and dietary supplements, and mineral salts.
Vantaggiosamente l'edulcorante è in monodose. Advantageously, the sweetener is in single doses.
Il peso di tale monodose nel caso di edulcorante naturale è compreso tra 4 e 15 gr. mentre nel caso di edulcorante sintetico è compreso tra 0,5 e 5 gr. The weight of this single-dose in the case of natural sweetener is between 4 and 15 gr. while in the case of synthetic sweetener it is between 0.5 and 5 gr.
La monodose può presentarsi in polvere, in forma di semolato, in forma cristallina, in forma fluida, liquida, in zollette di qualsiasi forma, in pastiglie, in capsule. The single-dose can be in powder, in granulated form, in crystalline form, in fluid, liquid form, in lumps of any shape, in tablets, in capsules.
Le zollette possono essere di varia forma regolare od irregolare. The cubes can be of various regular or irregular shapes.
In in tipo vantaggioso la forma della zolletta è un cubetto o un quadretto. Il quadretto presenta pressocchè le dimensioni cm. 1 , 5x2x2. In an advantageous type the shape of the cube is a cube or a square. The picture has almost the dimensions cm. 1, 5x2x2.
La monodose è inserita vantaggiosamente in una confezione di protezione e d’igiene. The single-dose is advantageously inserted in a protective and hygiene package.
La confezione presenta forme, colorazioni, scritte, indicazioni ed altro rispettivamente specifiche dell'additivo usato o corrispondenti a tale additivo. The package has shapes, colors, writings, indications and more, respectively specific to the additive used or corresponding to said additive.
Nei vari tipi d’attuazione la confezione è una bustina sigillata, impermeabile, tipo blister. In the various types of implementation, the package is a sealed, waterproof, blister-type sachet.
Alle bustine può essere applicato vantaggiosamente il sottovuoto. Vacuum can be applied advantageously to the sachets.
La confezione può essere ottenuta con un foglio di carta o altro materiale che avvolge la monodose a guisa di pacchetto, stabilizzato eventualmente con colla. The package can be obtained with a sheet of paper or other material that wraps the single-dose as a package, possibly stabilized with glue.
In un tipo la confezione è ottenuta con un foglio di carta o altro materiale avvolto a rotolo sulla monodose e quindi sottoposto ad una sovrapposizione di lembi ad una estremità ed a torsione all’altra estremità dando luogo ad un fiocco. In one type, the package is obtained with a sheet of paper or other material wound in a roll on the single dose and then subjected to an overlapping of flaps at one end and twisting at the other end giving rise to a bow.
In un altro tipo preferito la confezione è ottenuta con un foglio di carta o altro materiale avvolto a rotolo sulla monodose e quindi sottoposto a torsione alle due estremità dando luogo a due fiocchi. In another preferred type, the package is obtained with a sheet of paper or other material wound in a roll on the single-dose and then subjected to twisting at the two ends giving rise to two flakes.
La confezione della monodose può essere ottenuta con un foglio di materiale termoretraibile. The single-dose packaging can be obtained with a sheet of heat-shrinkable material.
Vantaggiosamente la monodose viene associata ad altre ognuna contenute in uno degli scompartì stagni di una confezione multipla ottenuta da un busta o altro mezzo, affiancati reciprocamente e separabili anche a strappo. La confezione multipla è vantaggiosamente a nastro. Advantageously, the single-dose is associated with others, each contained in one of the watertight compartments of a multiple pack obtained from an envelope or other means, mutually placed side by side and can also be separated by tear. The multipack is advantageously in the form of a ribbon.
Tutti gli scompartì possono contenere un edulcorante trattato con lo stesso additivo oppure un edulcorante trattato con additivi diversi. All compartments can contain a sweetener treated with the same additive or a sweetener treated with different additives.
La confezione multipla può. presentare vantaggiosaménte nei vari scomparti, scritte, indicazioni ed altro rispettivamente corrispondenti all’additivo usato. Multipack can. present advantageously in the various compartments, written, indications and other corresponding respectively to the additive used.
Gli additivi possono essere trasferiti all’edulcorante direttamente mediante impregnazione, miscelazione, soluzione, atomizzazione The additives can be transferred to the sweetener directly by impregnation, mixing, solution, atomization
La atomizzazione viene vantaggiosamente associata ad incapsulazione per circondare ogni molecola di additivo atomatizzata, con altre molecole neutre e solubili come ad esempio di amido e gomma arabica. Atomization is advantageously associated with encapsulation to surround each atomized additive molecule with other neutral and soluble molecules such as starch and gum arabic.
Ciò per determinare lo sprigionamento dell’additivo stesso nella bibita, solo quando le molecole neutre, per effetto del contatto con il liquido si sciolgono. This is to determine the release of the additive itself in the drink, only when the neutral molecules dissolve as a result of contact with the liquid.
La atomizzazione se è veicolata con un alcool, quest’ultimo durante il procedimento stesso scompare via via del tutto per l’evaporazione. Atomization if it is conveyed with an alcohol, the latter disappears during the process itself gradually due to evaporation.
Il trasferimento dell’additivo può avvenire direttamente alla materia prima, prima o dopo le operazioni di raffinazione della materia stessa o alla monodose dell’edulporante mediante iniettori, distributori, altri adeguati mezzi. Secondo un vantaggioso procedimento gli addittivi sono trasferiti alla monodose a zolletta dell'edulcorante inserendo in apposito foro pressocchè centrale a tale zolletta, una piccola quantità di additivo circondata da una capsula protettiva di amido, gomma arabica o mezzi equivalenti e ricoprendo tale foro con uno strato di chiusura, anche dello stesso materiale della zolletta. The transfer of the additive can take place directly to the raw material, before or after the refining operations of the material itself or to the single-dose of the sweetener using injectors, distributors, other appropriate means. According to an advantageous procedure, the additives are transferred to the single-dose lump of the sweetener by inserting a small quantity of additive surrounded by a protective capsule of starch, gum arabic or equivalent means in a special hole almost central to this lump and covering this hole with a layer closure, also of the same material as the cube.
Ciò per consentire lo spontaneo scioglimento della capsula protettiva solo all'atto dell’inserimento della zolletta nella bibita e quindi di dar luogo alla additivazione. This is to allow the spontaneous dissolution of the protective capsule only upon insertion of the lump in the drink and therefore to give rise to the additive.
Gli additivi possono essere trasferiti all'edulcorante mediante impregnazione d’un foglio o di più fogli di vario materiale che danno luogo alla confezione della monodose oppure mediante immissione all'interno della confezione che contiene tale monodose prima della sua chiusura. The additives can be transferred to the sweetener by impregnating a sheet or several sheets of various materials that give rise to the single-dose packaging or by placing it inside the package that contains this single-dose before its closure.
Sono evidenti i vantaggi dell’invenzione. The advantages of the invention are evident.
Con una singola operazione può essere ottenuta la variazione od integrazione nel gusto voluto, della bevanda che si va ad edulcorare. With a single operation, the variation or integration in the desired taste of the drink to be sweetened can be obtained.
In particolare additivando il caffè con essenze alcoliche è possibile assumere la bevanda integrata con il gusto di alcolici senza ingerire gli stessi. In particular, by adding alcoholic essences to coffee, it is possible to take the drink integrated with the taste of alcohol without ingesting them.
Un semplice bicchiere d’acqua può divenire una bevanda dolce al gusto voluto. A simple glass of water can become a sweet drink with the desired taste.
L’addìtivazione delle bevande all’atto della edulcorazione, con integratori alimentari comunemente offerti dal commercio come vitamine, sali minerali energetici in genere, può risultare di grande vantaggio pratico specie per gli sportivi e le persone che vogliono aumentare le proprie energie. The addition of beverages during sweetening, with food supplements commonly offered on the market such as vitamins, energy mineral salts in general, can be of great practical advantage, especially for sportspeople and people who want to increase their energy.
Non è da sottovalutare il fatto che la additivazione ad esempio di un quadretto o di una monodose in genere con un determinato colore potrebbe aiutare fortemente un genitore a far ingerire una medicina al figlio. It should not be underestimated that the addition of, for example, a small picture or a single dose in general with a certain color could strongly help a parent to ingest a medicine to their child.
Ovviamente è possibile utilizzare con l’invenzione in oggetto monodosi di qualsiasi dimensione e forma e peso. Obviously it is possible to use single doses of any size and shape and weight with the invention in question.
La colorazione e la forma delle confezioni ad esempio delle bustine, specifiche dell'additivo o comunque corrispondente ad un determinato additivo può rendere più allettante e più facile la scelta dell’utente. The color and shape of the packs, for example sachets, specific to the additive or in any case corresponding to a specific additive, can make the user's choice more attractive and easier.
Ad esempio una bustina di edulcorante con aroma al limone, di colore giallo e di forma a spicchio di limone non solamente può facilitare la scelta dell’utente ma diventa ancora più invitante. For example, a sachet of sweetener with lemon flavor, yellow in color and in the shape of a lemon wedge can not only facilitate the user's choice but become even more inviting.
Molti preparati per bevande come ad esempio per il thè in forma liofilizzata sono aromatizzati, ad esempio alla pesca, utilizzando proprio lo stato di liofilizzazione. Many preparations for beverages such as for example for tea in freeze-dried form are flavored, for example with peach, using the state of freeze-drying.
Col procedimento in oggetto le bevande possono essere preparate in modo naturale e non sfruttando la liofilizzazione dato che la aromatizzazione viene fornita dall'edulcorante. With the process in question, the drinks can be prepared in a natural way and not using freeze-drying since the flavoring is provided by the sweetener.
Ciò che è stato scritto per il thè vale per qualsiasi bevanda di erbe ad infusione estemporanea in bustina non aromatizzata. What was written for tea applies to any herbal infusion drink in an unflavoured sachet.
Mediante il procedimento in oggetto è possibile aromatizzare una bevanda in qualsiasi frutto da cui sia possibile estrarre l’aroma oppure una mescolanza di aromi sia naturali che di fantasia come ad esempio gli aromi panettone, malaga ed altro. By means of the process in question, it is possible to flavor a drink in any fruit from which it is possible to extract the aroma or a mixture of both natural and fantasy aromas such as panettone, malaga and other aromas.
La additivazione mediante atomizzazione consente di aromatizzare con essenze alcoliche una bevanda con una pressocchè totale assenza dell'essenza alcolica dopo la aromatizzazione dato che l’alcool evapora rapidamente. Additivation by atomization allows you to aromatize a drink with alcoholic essences with an almost total absence of the alcoholic essence after flavoring since the alcohol evaporates quickly.
La additivazione mediante atomizzazione associata ad incapsulamento circondando ogni molecola di essenza atomizzata con un'altra neutra e solubile consente un notevole allungamento della vita commerciale del prodotto. Risulta inoltre di grande vantaggio per il benessere del viaggiatore la possibilità mediante i prodotti ottenibili con l’invenzione, di aromatizzare ed anche insaporire all'essenze alcoliche le bevande preferite senza praticamente ingerire l’alcool o al limite con quantità irrilevanti dell’alcool stesso. The additivation by means of atomization associated with encapsulation by surrounding each molecule of atomized essence with another neutral and soluble one allows a considerable extension of the commercial life of the product. It is also of great advantage for the well-being of the traveler the possibility, through the products obtainable with the invention, to aromatize and also flavor your favorite drinks with alcoholic essences without practically ingesting alcohol or at least with irrelevant quantities of the alcohol itself.
Ciò non solamente aumenta la sicurezza del viaggiatore ma lo mette al sicuro dalla sanzioni in caso di test alcolimetrico. This not only increases the safety of the traveler but also protects him from penalties in the event of an alcohol test.
Lo stesso vantaggio si ha con altri aromi ad esempio al caffè che consente di aromatizzare a tale prodotto ad esempio una tazzina di surrogato senza quindi l'eccitazione che potrebbe produrre il caffè ma pressocchè con lo stesso conforto. The same advantage occurs with other aromas, for example coffee, which allows the product to be flavored, for example a cup of surrogate without the excitement that coffee could produce, but with almost the same comfort.
Il confezionamento di una zolletta o anche di altra monodose mediante incarto con uno o due fiocchi consente una velocità di utilizzo del prodotto molto maggiore evitando anche il pericolo di schiacciamento con le dita della zolletta. The packaging of a lump or even other single-dose by wrapping with one or two flakes allows a much greater speed of use of the product, also avoiding the danger of crushing the lump with the fingers.
In questo caso è possibile preformare le zollette ad una pressione meno elevata e può essere evitato l'utilizzo di colle. In this case it is possible to preform the lumps at a lower pressure and the use of glues can be avoided.
L’invenzione in oggetto specie nei locali pubblici consente l’offerta alla clientela di innumerevoli possibilità di formazione delle bevande "correggendole” con i vari tipi di edulcoranti additivati. The invention in question, especially in public places, allows the offer to customers of countless possibilities for making drinks by "correcting" them with various types of additives sweeteners.
Ad esempio è possibile nel bancone di un bar presentare una serie di bustine assortite, sfuse, in un vassoio e simili oppure collegate a nastro lasciando la scelta al cliente all’atto dell’addolcimento, di aromatizzare ed insaporire una bibita, dal caffè all’acqua o qualsiasi altra bevanda, scegliendo una delle bustine disponibili. For example, it is possible in the counter of a bar to present a series of assorted sachets, loose, in a tray and the like or connected to a ribbon, leaving the choice to the customer when sweetening, flavoring and flavoring a drink, from coffee to water or any other drink, by choosing one of the sachets available.
In sintesi l’invenzione in oggetto determina una svolta nella distribuzione delle bibite nei locali pubblici con eccezionali vantaggi nel gradimento, nel conforto, nel benessere, nella praticità e risparmio di tempo sia per l'utente che per i gestori e quindi sia per la famiglia e sia in sede di ristorazione collettiva e in locali pubblici. In summary, the invention in question determines a turning point in the distribution of soft drinks in public places with exceptional advantages in terms of satisfaction, comfort, well-being, practicality and time saving both for the user and for the managers and therefore for both the family. and both in collective catering and in public places.
Le caratteristiche e gli scopi del ritrovato risulteranno ancora più chiari dagli esempi d’attuazione che seguono corredati da figure schematiche. The characteristics and purposes of the invention will be even clearer from the following implementation examples accompanied by schematic figures.
Fig. 1) Saccarosio raffinato in polvere o in granelli disposto in un contenitore Fig. 1) Sucrose refined in powder or granules placed in a container
Fig. 2) Monodose a quadretto ottenuta mediante compattazione e taglio della massa di saccarosio Fig. 2) Squared single dose obtained by compacting and cutting the mass of sucrose
Fig. 3) Il quadretto della fig. 2) all'atto della sua impregnazione con una additivo fluido Fig. 3) The picture of fig. 2) at its impregnation with a fluid additive
Fig. 4) Il saccarosio in polvere o in granelli della fig. 1) all’atto della sua impregnazione mediante additivo fluido o atomizzato. Fig. 4) The sucrose in powder or granules of fig. 1) when it is impregnated with a fluid or atomised additive.
Fig. 5) Il saccarosio della fig. 4) dopo la sua impregnazione con l'additivo. Fig. 6) Quadretto ottenuto dal saccarosio della fig. 5) Fig. 5) The sucrose of fig. 4) after its impregnation with the additive. Fig. 6) Picture obtained from the sucrose of fig. 5)
Fig. 7)Il quadretto della fig. 6) all'atto del suo confezionamento a "pacchetto” Fig. 7) The picture of fig. 6) at the time of its "package" packaging
Fig. 8) Il quadretto della fig. 7) al termine del confezionamento Fig. 8) The picture of fig. 7) at the end of the packaging
Fig. 9) Il quadretto della fig. 6) all'atto del confezionamento con un foglietto. Fig. 10) Il quadretto della fig. 9) al termine del suo confezionamento ad un fiocco Fig. 9) The picture of fig. 6) at the time of packaging with a leaflet. Fig. 10) The picture of fig. 9) at the end of its packaging to a staple
Fig. 11) Il quadretto della fig. 9) al termine del suo confezionamento a doppio fiocco Fig. 11) The picture of fig. 9) at the end of its double staple packaging
Fig. 12) I quadretto della fig. 6) all’atto del confezionamento con foglio e foglietto supplementare, a doppio fiocco Fig. 12) The square of fig. 6) at the time of packaging with an additional sheet and leaflet, with double bow
Fig. 13) Il quadretto della fig. 12) al termine del suo confezionamento a doppio fiocco Fig. 13) The picture of fig. 12) at the end of its double staple packaging
Fig. 14) Il quadretto dello stesso materiale della zolletta della fig. 12) con forma bombata al termine del suo confezionamento a doppio fiocco Fig. 15) Il quadretto delle figg. 9) e 11) all’atto del suo trasferimento in una tazzina di caffè Fig. 14) The small square of the same material as the cube of fig. 12) with rounded shape at the end of its double bow packaging Fig. 15) The picture of figs. 9) and 11) upon transfer to a cup of coffee
Fig. 16) Quadretto additivato confezionato in una bustina Fig. 16) Additive square packed in a sachet
Fig. 17) Edulcorante in polvere confezionato in una bustina Fig. 18) La bustina della fig. 17) all’atto del versamento del contenuto in un bicchiere di bibita Fig. 17) Powdered sweetener packaged in a sachet Fig. 18) The sachet of fig. 17) upon pouring the contents into a glass of soft drink
Fig. 19) Edulcorante liquido confezionato in una bustina impermeabile Fig. 20) La bustina della fig. 19) all'atto del versamento del contenuto in un bicchiere di bibita. Fig. 19) Liquid sweetener packaged in a waterproof sachet Fig. 20) The sachet of fig. 19) when pouring the contents into a glass of soft drink.
Fig. 21) Edulcorante sintetico additivato, in polvere, inserito in una bustina Fig. 22) Edulcorante sintetico additivato, in pastiglia, inserito in una bustina Fig. 23 ) Edulcorante sintetico additivato, in capsula, inserito in una bustina Fig. 24) Pluralità di bustine a nastro con edulcoranti additivati, assortiti Fig. 25) Il nastro della fig. 21) ripiegato Fig. 21) Synthetic sweetener with additive, in powder, inserted in a sachet Fig. 22) Synthetic sweetener with additive, in tablet, inserted in a sachet Fig. 23) Synthetic sweetener with additive, in capsule, inserted in a sachet Fig. 24) Plurality of ribbon sachets with additives sweeteners, assorted Fig. 25) The ribbon of fig. 21) folded
Nella fig. 1) è visibile un contenitore generico 10 contenente saccarosio 11 raffinato in polvere o granelli. In fig. 1) a generic container 10 containing refined sucrose 11 in powder or granules is visible.
Nella fig. 2) è illustrato un quadretto 15 tra quelli ottenuti compattando e tagliando adeguatamente la massa 11 di polvere o granelli. In fig. 2) shows a small square 15 among those obtained by adequately compacting and cutting the mass 11 of powder or grains.
La fig. 3) illustra il quadretto 15 sottoposto ad un processo d’impregnazione con un additivo fluido 16 contenuto nel serbatoio 17 che alimenta l'iniettore 20 mediante il tubo 18 ed il distributore 19. Fig. 3) illustrates the small square 15 subjected to an impregnation process with a fluid additive 16 contained in the tank 17 which feeds the injector 20 through the tube 18 and the distributor 19.
L'aroma può essere veicolato dall'alcool oppure da olii essenziali. The aroma can be conveyed by alcohol or essential oils.
La fig. 4) illustra un processo di additivazione mediante un distributore 25 di fluido che impregna direttamente il saccarosio 11 contenuto nel contenitore 10. Fig. 4) illustrates an additive process by means of a fluid distributor 25 which directly impregnates the sucrose 11 contained in the container 10.
La fig. 5) illustra il saccarosio 30 impregnato di additivo mentre la fig. 6) mostra un quadretto 35 ottenuto compattando e tagliando il saccarosio 30 impregnato. Fig. 5) shows the sucrose 30 impregnated with additive while fig. 6) shows a small square 35 obtained by compacting and cutting the impregnated sucrose 30.
Tale quadretto 35 può essere incartato a guisa di pacchetto mediante un foglio 38 come indicato dalla fig. 7). This small square 35 can be wrapped in the manner of a packet by means of a sheet 38 as indicated in fig. 7).
Tale quadretto nella fig. 8) risulta completamente ricoperto a “pacchetto” 40 dal foglio 38 stabilizzato mediante colla. This small picture in fig. 8) is completely covered in a "package" 40 by the sheet 38 stabilized by glue.
La fig. 9) mostra un foglio 50 al cui centro è predisposto il quadretto 35 che può essere protetto dalla confezione 53 come indicato dalla fig. 10) sovrapponendo ad una estremità i lembi 51 e sottoponendo a torsione l’altra estremità del foglio dando luogo ad un fiocco 52. Fig. 9) shows a sheet 50 at the center of which the small square 35 is arranged which can be protected by the package 53 as indicated in fig. 10) by overlapping the flaps 51 at one end and twisting the other end of the sheet giving rise to a bow 52.
Le due estremità del foglio 50 possono essere entrambi sottoposti a torsione dando luogo alla confezione 56 con due fiocchi 55 così come illustrato dala fig. 11). The two ends of the sheet 50 can both be subjected to twisting giving rise to the package 56 with two flakes 55 as illustrated in fig. 11).
La fig. 12 presenta un foglio 60 nella cui parte centrale è predisposto un foglietto ausiliare 61 impregnato di additivo ed il quadretto 15. Fig. 12 shows a sheet 60 in the central part of which there is an auxiliary sheet 61 impregnated with additive and the small square 15.
Proteggendo il quadretto mediante la confezione 65 con due fiocchi 62, indicata dalla fig. 13), il quadretto 15 si impregna dell’additivo trasmesso dal foglietto 61. Protecting the small square by means of the package 65 with two bows 62, indicated by fig. 13), square 15 is impregnated with the additive transmitted by sheet 61.
La fig. 14) mostra una confezione 70 similare alla confezione della fig. 13) di un quadretto 71 impregnato di additivo similare al precedente quadretto 35, con la differenza che presenta una forma bombata. Fig. 14) shows a package 70 similar to the package of fig. 13) of a small square 71 impregnated with additive similar to the previous square 35, with the difference that it has a rounded shape.
La fig. 15) mostra una delle confezioni già descritte come ad esempio le 56 e 65 all'atto del trasferimento del quadretto additivato 35 nel caffè 80 contenuto nella tazzina 81. Fig. 15) shows one of the packages already described such as 56 and 65 at the time of transferring the square with additives 35 into the coffee 80 contained in the cup 81.
Tale quadretto 35 è impregnato di essenza di cognac cosicché l’atto necessano ad addolcire caffè da luògo al tempo stèsso alla “correzione” preferita da un cliente. This little picture 35 is impregnated with the essence of cognac so that the act needs to sweeten coffee from place at the same time to the "correction" preferred by a customer.
La fig. 16) illustra il quadretto 35 impregnato, all’interno di una bustina impermeabile 90. Fig. 16) illustrates the impregnated square 35, inside a waterproof bag 90.
La fig. 17) presenta la bustina 95 sigillata che contiene saccarosio in polvere 96 impregnato alla menta. Fig. 17) presents the sealed 95 sachet that contains powdered sucrose 96 impregnated with mint.
Come è chiaro dalla fig. 18) aprendo la bustina mediante il distacco del bordo 97, è possibile trasferire il saccarosio 96 nell’acqua 98 contenuta nel bicchiere 99. As is clear from fig. 18) by opening the sachet by detaching the edge 97, it is possible to transfer the sucrose 96 into the water 98 contained in the glass 99.
Pertanto è possibile al tempo stesso rendere l'acqua molto più gradevole inserendo un prodotto che al tempo stesso la addolcisce e le dona il sapore e l'aroma alla menta. Therefore it is possible at the same time to make the water much more pleasant by inserting a product that at the same time softens it and gives it the flavor and aroma of mint.
La fig. 19) presenta una bustina 110 impermeabile che contiene un edulcorante sintetico 11,1 liquido additivato all’anice. Fig. 19) presents a waterproof sachet 110 that contains a synthetic sweetener 11.1 liquid with anise additive.
Pertanto travasando il contenuto 111 nell'acqua 112 del bicchiere 113 è possibile al tempo stesso insaporire e aromatizzare l'acqua pur con le piccole calorie fornite dall’edulcorante sintetico cosi come indicato nella fig. Therefore by pouring the contents 111 into the water 112 of the glass 113 it is possible at the same time to flavor and aromatize the water even with the small calories provided by the synthetic sweetener as indicated in fig.
20). 20).
Le figg. 21-23) illustrano le bustine 130, 135 e 140 rispettivamente alloggienti al loro interno rispettivamente l'edulcorante sintetico 131 in polvere, l’edulcorante sintetico 136 in pastiglia e l'edulcorante sintetico 141 in capsula. Figs. 21-23) illustrate the sachets 130, 135 and 140 respectively housing the synthetic sweetener 131 in powder, the synthetic sweetener 136 in tablet and the synthetic sweetener 141 in capsule respectively.
Tali edulcoranti sono additivati come mostrato nelle figure rispettivamente all'essenza di vaniglia, all'essenza di cacao e con un integratore alimentare come il ginseng. As shown in the figures, these sweeteners are added respectively to vanilla essence, cocoa essence and a food supplement such as ginseng.
La fig. 24) presenta un-nastro 120 con una pluralità di bustine 121 ognuna comprendente al suo interno edulcorante 122-126 naturale o sintetico additivato con essenze di vario tipo e presentante all’esterno una grafica ed un colore corrispondente all'additivo usato e quindi all'aroma conseguente. Ad esempio l’additivo alla menta potrà contenere un colorante verde, mentre l’additivo all’anice potrà avere un colorante bianco. Fig. 24) presents a ribbon 120 with a plurality of sachets 121 each comprising inside it natural or synthetic sweetener 122-126 with additives of various types of essences and presenting on the outside a graphic and a color corresponding to the additive used and therefore to the consequent aroma. For example, the mint additive may contain a green dye, while the anise additive may have a white dye.
Nel caso di additivo all'arancia o al limone la colorazione potrà essere rispettivamente rossa o gialla. In the case of an orange or lemon additive, the color may be red or yellow, respectively.
Dato che il ritrovato in oggetto è stato descritto e rappresentato solamente a titolo di esempio indicativo e non limitativo e per la dimostrazione delle sue caratteristiche essenziali, si intende che potrà subire numerose varianti a seconda delle esigenze industriali, commerciali ed altro, nonché includere altri sistemi a mezzi il tutto senza uscire dal suo ambito. Since the invention in question has been described and represented only by way of indicative and non-limiting example and for the demonstration of its essential characteristics, it is understood that it may undergo numerous variations according to industrial, commercial and other needs, as well as include other systems to means all without going out of its ambit.
Pertanto deve essere inteso che nella domanda di privativa sia compresa ogni equivalente applicazione dei concetti ed ogni equivalente prodotto attuato e/o operante secondo una o più qualsiasi delle caratteristiche indicate nelle seguenti rivendicazioni. Therefore it must be understood that any equivalent application of the concepts and any equivalent product implemented and / or operating according to one or more any of the characteristics indicated in the following claims must be included in the patent application.
Claims (38)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
IT000537 IT246382Y1 (en) | 1999-09-02 | 1999-09-02 | PACKAGE SUITABLE FOR IMPROVING DRINKS IN GENERAL BY EFFECT OF THEIR EDUCATION AT THE TIME OF CONSUMPTION |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
IT000537 IT246382Y1 (en) | 1999-09-02 | 1999-09-02 | PACKAGE SUITABLE FOR IMPROVING DRINKS IN GENERAL BY EFFECT OF THEIR EDUCATION AT THE TIME OF CONSUMPTION |
Publications (4)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
ITMI990537U4 ITMI990537U4 (en) | 1999-05-18 |
ITMI990537V0 ITMI990537V0 (en) | 1999-09-02 |
ITMI990537U1 true ITMI990537U1 (en) | 2001-03-02 |
IT246382Y1 IT246382Y1 (en) | 2002-04-08 |
Family
ID=11382309
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
IT000537 IT246382Y1 (en) | 1999-09-02 | 1999-09-02 | PACKAGE SUITABLE FOR IMPROVING DRINKS IN GENERAL BY EFFECT OF THEIR EDUCATION AT THE TIME OF CONSUMPTION |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
IT (1) | IT246382Y1 (en) |
-
1999
- 1999-09-02 IT IT000537 patent/IT246382Y1/en active
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
ITMI990537V0 (en) | 1999-09-02 |
IT246382Y1 (en) | 2002-04-08 |
ITMI990537U4 (en) | 1999-05-18 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US11564406B2 (en) | Method for conducing concentrated cannabis oil to be stable, emulsifiable and flavorless for use in hot beverages and resulting powderized cannabis oil | |
US8424541B2 (en) | Tobacco-free oral flavor delivery pouch product | |
CN102905566A (en) | Smokeless tobacco products and processes | |
JPWO2003017788A1 (en) | Beverages containing flower or herb flavor or flower or herb extract | |
US10376551B2 (en) | Method for conducing concentrated cannabis oil to be stable, emulsifiable and flavorless for use in hot beverages and resulting powderized cannabis oil | |
US20120183649A1 (en) | Chocolate Beverage | |
RU145715U1 (en) | TEA BAG | |
CN101351125A (en) | Beverage systems | |
WO2010020258A1 (en) | Tobacco substitute | |
WO1999025879A1 (en) | Process and means for improving beverages in general by adding sweetening at the moment of consumption | |
ITMI990537U1 (en) | PACKAGE SUITABLE FOR IMPROVING DRINKS IN GENERAL AS A RESULT OF THEIR EDUCATION AT THE TIME OF CONSUMPTION | |
EP0053204B1 (en) | Infusion package and method of forming it | |
MXPA00004088A (en) | Process and means for improving beverages in general by adding sweetening at the moment of consumption | |
CN109466865A (en) | Multi-selective beverage bottle | |
IT202100005699U1 (en) | Filtering container for the preparation of drinks consisting of two compartments, one for aromatic herbs and one for flavoring liquid, also alcoholic-based. | |
GB2087350A (en) | Infusion packages | |
CN213893726U (en) | Novel subpackage structure beverage cup | |
JP3238378U (en) | Drinking water with drinking ingredients attached to a container containing liquid | |
JPS58187182A (en) | Preparation method of health liquor | |
JP3138525U (en) | Container with storage box | |
KR20090004375U (en) | Double container structure | |
AU2011100497A4 (en) | Sugar tea bags | |
AU2003100917B4 (en) | One and/or two dose condiment tube with stirrer | |
US20090130235A1 (en) | Method for marketing vibration medicine products | |
CN102550768A (en) | Spices combination for black tea beverage |