FR3150418A1 - Use of cyclic carbonyl odoriferous compounds to inhibit and/or attenuate and/or mask the odor of UV filters, and compositions containing them - Google Patents
Use of cyclic carbonyl odoriferous compounds to inhibit and/or attenuate and/or mask the odor of UV filters, and compositions containing them Download PDFInfo
- Publication number
- FR3150418A1 FR3150418A1 FR2306987A FR2306987A FR3150418A1 FR 3150418 A1 FR3150418 A1 FR 3150418A1 FR 2306987 A FR2306987 A FR 2306987A FR 2306987 A FR2306987 A FR 2306987A FR 3150418 A1 FR3150418 A1 FR 3150418A1
- Authority
- FR
- France
- Prior art keywords
- group
- branched
- composition according
- linear
- weight
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Pending
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61Q—SPECIFIC USE OF COSMETICS OR SIMILAR TOILETRY PREPARATIONS
- A61Q17/00—Barrier preparations; Preparations brought into direct contact with the skin for affording protection against external influences, e.g. sunlight, X-rays or other harmful rays, corrosive materials, bacteria or insect stings
- A61Q17/04—Topical preparations for affording protection against sunlight or other radiation; Topical sun tanning preparations
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K8/00—Cosmetics or similar toiletry preparations
- A61K8/18—Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition
- A61K8/30—Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition containing organic compounds
- A61K8/33—Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition containing organic compounds containing oxygen
- A61K8/35—Ketones, e.g. benzophenone
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61Q—SPECIFIC USE OF COSMETICS OR SIMILAR TOILETRY PREPARATIONS
- A61Q13/00—Formulations or additives for perfume preparations
Landscapes
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Animal Behavior & Ethology (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Public Health (AREA)
- Veterinary Medicine (AREA)
- Emergency Medicine (AREA)
- Birds (AREA)
- Epidemiology (AREA)
- Dermatology (AREA)
- Cosmetics (AREA)
Abstract
Utilisation de composés odorifère s cycliqu es carbonylé s pour inhiber et/ou atténuer et/ou masquer l ’ odeur des filtres UV , et compositions les contenant La présente invention concerne l’utilisation d’un composé de formule générale (I) :formule (I) dans laquelle n représente 0, 1 ou 2 ; R1 représente un atome d’hydrogène ou un groupe hydrocarboné comprenant de 1 à 16 atomes de carbone ; etreprésente un groupe hydrocarboné divalent comprenant de 2 à 16 atomes ; pour inhiber et/ou atténuer et/ou masquer l’odeur des filtres UV. Elle concerne également une composition comprenant un ou plusieurs filtres UV et au moins un composé de formule générale (I). Figure pour l’abrégé : NéantUse of carbonyl cyclic odoriferous compounds for inhibiting and/or attenuating and/or masking the odor of UV filters, and compositions containing them The present invention relates to the use of a compound of general formula (I): formula (I) in which n represents 0, 1 or 2; R1 represents a hydrogen atom or a hydrocarbon group comprising from 1 to 16 carbon atoms; and represents a divalent hydrocarbon group comprising from 2 to 16 atoms; for inhibiting and/or attenuating and/or masking the odor of UV filters. It also relates to a composition comprising one or more UV filters and at least one compound of general formula (I). Figure for abstract: None
Description
La présente invention concerne le domaine des produits cosmétiques, et vise notamment à proposer l’utilisation cosmétique non thérapeutique de composés odorifères cycliques carbonylés comme agent de masquage et/ou comme agent inhibiteur de l’odeur des filtres UV, ainsi que des compositions comprenant de tels composés et un ou plusieurs filtres UV.The present invention relates to the field of cosmetic products, and aims in particular to propose the non-therapeutic cosmetic use of carbonyl cyclic odoriferous compounds as a masking agent and/or as an agent inhibiting the odor of UV filters, as well as compositions comprising such compounds and one or more UV filters.
Le domaine cosmétique auquel peut s’étendre l’application de la composition, ainsi que l’utilisation, visées par la présente invention est notamment le domaine du maquillage et/ou du soin et/ou de l’hygiène des matières kératiniques, le domaine de la protection solaire, le domaine du capillaire, ou encore le domaine des parfums.The cosmetic field to which the application of the composition, as well as the use, covered by the present invention may extend is in particular the field of makeup and/or care and/or hygiene of keratin materials, the field of sun protection, the field of hair care, or even the field of perfumes.
Il est d’usage d’introduire des filtres UVA et/ou des filtres UVB, en particulier des filtres organiques UVA et/ou des filtres organiques UVB, dans des compositions cosmétiques.It is customary to introduce UVA filters and/or UVB filters, in particular organic UVA filters and/or organic UVB filters, into cosmetic compositions.
De tels composés peuvent être dédiés à conférer une protection solaire. Ils peuvent également être utiles à titre de stabilisants, qui ont pour rôle de maintenir les propriétés organoleptiques des produits stables à différentes agressions, telles que les UVA et/ou UVB et les chocs thermiques, notamment dans les compositions de parfumage.Such compounds can be dedicated to providing sun protection. They can also be useful as stabilizers, which have the role of maintaining the organoleptic properties of products stable to different aggressions, such as UVA and/or UVB and thermal shocks, in particular in perfume compositions.
Ainsi, une grande diversité de compositions cosmétiques peut contenir une combinaison de plusieurs filtres UVA et/ou UVB organiques et/ou inorganiques, véhiculés en phase huileuse et/ou en phase aqueuse, et proposées sous diverses formes galéniques.Thus, a wide variety of cosmetic compositions can contain a combination of several organic and/or inorganic UVA and/or UVB filters, carried in oily phase and/or aqueous phase, and offered in various galenic forms.
Cependant, les filtres UVA et/ou UVB ne sont pas pleinement satisfaisants, par exemple pour les parfums fragiles riches en substances naturelles.However, UVA and/or UVB filters are not fully satisfactory, for example for fragile perfumes rich in natural substances.
En effet, la présence des filtres UVA et/ou UVB dans des compositions peut présenter des inconvénients cosmétiques, et en particulier générer un dégagement d’odeur particulièrement désagréable qui constitue une réelle gêne pour les utilisateurs, ce qui peut limiter leur utilisation dans les compositions cosmétiques.Indeed, the presence of UVA and/or UVB filters in compositions can present cosmetic disadvantages, and in particular generate a release of a particularly unpleasant odor which constitutes a real inconvenience for users, which can limit their use in cosmetic compositions.
Au regard de ce qui précède, il est ainsi manifeste qu’il demeure un besoin, pour les consommateurs, de disposer de compositions cosmétiques et/ou dermatologiques comprenant des filtres UVA et/ou UVB, présentant une odeur agréable pour les utilisateurs, tout en présentant des performances cosmétiques avantageuses.In view of the above, it is thus clear that there remains a need for consumers to have cosmetic and/or dermatological compositions comprising UVA and/or UVB filters, having a pleasant odor for users, while presenting advantageous cosmetic performances.
Ainsi, il subsiste donc le besoin de disposer de composés permettant de masquer et/ou inhiber et/ou atténuer l’odeur désagréable des filtres UVA et/ou UVB, en particulier dans les compositions cosmétiques.Thus, there remains a need for compounds to mask and/or inhibit and/or attenuate the unpleasant odor of UVA and/or UVB filters, particularly in cosmetic compositions.
Il subsiste également un besoin de compositions, en particulier cosmétiques, comprenant des filtres UVA et/ou UVB, et qui restent stables et homogènes dans le temps, notamment en termes d’odeur, et sous les effets de la lumière et de la température, et ce quelle que soit la galénique de la composition.There is also a need for compositions, particularly cosmetic ones, comprising UVA and/or UVB filters, which remain stable and homogeneous over time, particularly in terms of odor, and under the effects of light and temperature, regardless of the galenic of the composition.
La présente invention a tout particulièrement pour objet de proposer des composés tout particulièrement efficaces pour couvrir l’odeur désagréable des filtres UVA et/ou UVB.The present invention particularly aims to provide compounds which are particularly effective in covering the unpleasant odor of UVA and/or UVB filters.
Ainsi, selon un premier aspect, la présente invention concerne l’utilisation d’un composé de formule générale (I) :Thus, according to a first aspect, the present invention relates to the use of a compound of general formula (I):
formule (I) dans laquelle :
- n représente 0, 1 ou 2 ;
- R1représente un atome d’hydrogène ou un groupe hydrocarboné comprenant de 1 à 16 atomes de carbone, cyclique ou acyclique, saturé ou insaturé, conjugué ou non, aromatique ou non, linéaire ou ramifié, éventuellement interrompu par un ou plusieurs hétéroatomes tels que O, S, N ; etformula (I) in which:
- n represents 0, 1 or 2;
- R 1 represents a hydrogen atom or a hydrocarbon group comprising from 1 to 16 carbon atoms, cyclic or acyclic, saturated or unsaturated, conjugated or not, aromatic or not, linear or branched, optionally interrupted by one or more heteroatoms such as O, S, N; and
représente un groupe hydrocarboné divalent comprenant de 2 à 16 atomes de carbone, saturé ou insaturé, conjugué ou non, linéaire ou ramifié ;represents a divalent hydrocarbon group comprising from 2 to 16 carbon atoms, saturated or unsaturated, conjugated or not, linear or branched;
pour inhiber et/ou atténuer et/ou masquer l’odeur des filtres UV.to inhibit and/or attenuate and/or mask the odor of UV filters.
Les utilisations considérées selon l’invention sont cosmétiques et non-thérapeutiques.The uses considered according to the invention are cosmetic and non-therapeutic.
La présente invention concerne également une composition, notamment cosmétique, comprenant un ou plusieurs filtres UV et au moins un composé de formule générale (I) :The present invention also relates to a composition, in particular a cosmetic composition, comprising one or more UV filters and at least one compound of general formula (I):
formule (I) dans laquelle :
- n représente 0, 1 ou 2 ;
- R1représente un atome d’hydrogène ou un groupe hydrocarboné comprenant de 1 à 16 atomes de carbone, cyclique ou acyclique, saturé ou insaturé, conjugué ou non, aromatique ou non, linéaire ou ramifié, éventuellement interrompu par un ou plusieurs hétéroatomes tels que O, S, N ; etformula (I) in which:
- n represents 0, 1 or 2;
- R 1 represents a hydrogen atom or a hydrocarbon group comprising from 1 to 16 carbon atoms, cyclic or acyclic, saturated or unsaturated, conjugated or not, aromatic or not, linear or branched, optionally interrupted by one or more heteroatoms such as O, S, N; and
représente un groupe hydrocarboné divalent comprenant de 2 à 16 atomes de carbone, saturé ou insaturé, conjugué ou non, linéaire ou ramifié.represents a divalent hydrocarbon group comprising from 2 to 16 carbon atoms, saturated or unsaturated, conjugated or not, linear or branched.
L’invention a encore pour objet, selon un autre de ses aspects, un procédé cosmétique de parfumage et/ou de soin et/ou de maquillage des matières kératiniques, en particulier de la peau, comprenant au moins une étape d’application sur lesdites matières kératiniques d’une composition selon l’invention.The invention also relates, according to another of its aspects, to a cosmetic process for perfuming and/or caring for and/or making up keratin materials, in particular the skin, comprising at least one step of applying to said keratin materials a composition according to the invention.
Les composés odorifères cycliques carbonylés de formule (I), et en particulier la muscénone, sont connus et utilisés dans le domaine cosmétique, et en particulier dans le domaine des parfums.The cyclic carbonyl odoriferous compounds of formula (I), and in particular muscenone, are known and used in the cosmetic field, and in particular in the field of perfumes.
Par exemple, la demande KR10-2019-0003160A décrit des compositions pour améliorer la persistance des effets d’un parfum, pouvant contenir de la muscénone.For example, application KR10-2019-0003160A describes compositions for improving the persistence of the effects of a perfume, which may contain muscenone.
Toutefois, à la connaissance des inventeurs, les composés de formule (I) n’ont jamais été utilisés en association avec des filtres UV.However, to the knowledge of the inventors, the compounds of formula (I) have never been used in combination with UV filters.
Or, contre toute attente, et comme il ressort des exemples ci-après, les composés de formule (I) ont été caractérisés par les inventeurs comme neutralisants olfactif de l’odeur des filtres UV, et ainsi comme étant capables d’atténuer et/ou inhiber et/ou de masquer l’odeur désagréable des filtres UV.However, against all expectations, and as is apparent from the examples below, the compounds of formula (I) have been characterized by the inventors as olfactory neutralizers of the odor of UV filters, and thus as being capable of attenuating and/or inhibiting and/or masking the unpleasant odor of UV filters.
Dans le contexte de la présente invention, et à défaut d’indication contraire, les définitions ci-dessous s’appliquent :In the context of the present invention, and unless otherwise indicated, the following definitions apply:
Par «inhiber», on entend le fait de réduire totalement ou partiellement l’aspect considéré, par exemple l’odeur désagréable des filtres UV.By " inhibit " we mean to totally or partially reduce the aspect in question, for example the unpleasant odor of UV filters.
Par «atténuer», on entend le fait de diminuer l’intensité de l’aspect considéré, par exemple l’odeur désagréable des filtres UV.By " attenuate " we mean reducing the intensity of the aspect in question, for example the unpleasant smell of UV filters.
Par «masquer», on entend couvrir totalement ou partiellement l’aspect considéré, par exemple l’odeur désagréable des filtres UV.By " masking " we mean completely or partially covering the aspect in question, for example the unpleasant smell of UV filters.
Par «composition parfumée» ou «composition parfumante» au sens de la présente invention, on entend désigner toute composition laissant après application sur les matières kératiniques un parfum ou une odeur. Un parfum est le résultat d’une combinaison de différentes substances odorantes procurant chacune une odeur ou encore «note» diffusante spécifique et s’évaporant respectivement à des périodes différentes. Plus précisément, chaque parfum possède ce que l’on appelle une «note de tête» qui est l’odeur diffusant en premier lors de l’application du parfum ou lors de l’ouverture du récipient le contenant, une «note de cœur ou de corps» qui correspond au parfum complet (émission pendant quelques heures après la «note de tête») et une «note de fond» qui est l’odeur la plus persistante (émission pendant plusieurs heures après la «note de cœur»). La persistance de la note de fond correspond à la rémanence du parfum.For the purposes of the present invention, the term " perfumed composition " or " perfuming composition " is understood to mean any composition that leaves a fragrance or odor after application to keratin materials. A fragrance is the result of a combination of different odorous substances, each providing a specific diffusing odor or " note " and evaporating at different times. More specifically, each fragrance has what is called a " top note " which is the odor that diffuses first when the fragrance is applied or when the container containing it is opened, a " heart or body note " which corresponds to the complete fragrance (emission for a few hours after the " top note ") and a " base note " which is the most persistent odor (emission for several hours after the " heart note "). The persistence of the base note corresponds to the remanence of the fragrance.
Par «substance parfumante» au sens de la présente invention, on entend désigner tout parfum, toute matière première odorante ou arôme susceptible de dégager une odeur agréable, en particulier telles que définie dans la suite du texte. Les substances «parfumantes», «odorantes» ou «odorifères» sont synonymes au sens de la présente invention.For the purposes of the present invention, the term “ perfuming substance ” is understood to mean any perfume, any odorous raw material or aroma capable of giving off a pleasant odor, in particular as defined in the remainder of the text. “ Perfuming ”, “ odorous ” or “ odoriferous ” substances are synonymous for the purposes of the present invention.
Par «matières kératiniques» au sens de la présente invention, on entend désigner notamment la peau, les lèvres, les cheveux, le cuir chevelu, les cils et sourcils ou encore les ongles, en particulier la peau et/ou les lèvres, de préférence la peau, et de préférence la peau du corps et/ou du visage, et plus préférentiellement du visage.For the purposes of the present invention, the term “ keratin materials ” is understood to mean in particular the skin, lips, hair, scalp, eyelashes and eyebrows or even nails, in particular the skin and/or lips, preferably the skin, and preferably the skin of the body and/or face, and more preferably of the face.
Une composition selon l’invention est généralement adaptée à une application sur les matières kératiniques, notamment sur la peau et/ou les lèvres, et comprend donc généralement un milieu physiologiquement acceptable, c’est-à-dire compatible avec la peau et/ou les lèvres. Il s’agit de préférence d’un milieu cosmétiquement acceptable, c’est-à-dire qui présente une couleur, une odeur et un toucher agréables et ne génère pas d’inconforts inacceptables, c’est-à-dire picotements, tiraillements, rougeurs, susceptibles de détourner l’utilisateur d’appliquer cette composition.A composition according to the invention is generally suitable for application to keratin materials, in particular to the skin and/or lips, and therefore generally comprises a physiologically acceptable medium, i.e. compatible with the skin and/or lips. It is preferably a cosmetically acceptable medium, i.e. which has a pleasant color, odor and feel and does not generate unacceptable discomfort, i.e. tingling, tightness, redness, likely to discourage the user from applying this composition.
Par «isomère géométrique» au sens de la présente invention, on entend désigner toute molécule de constitution identique au composé mais dont l’organisation spatiale des atomes est différente. En particulier, il peut s’agir de stéréoisomères de conformation, c’est-à-dire des composés différant par rotation autour d’une liaison simple, ou de stéréoisomères de configuration, en particulier énantiomères ou diastéréoisomères.For the purposes of the present invention, the term " geometric isomer " is intended to denote any molecule of identical constitution to the compound but whose spatial organization of atoms is different. In particular, it may be conformational stereoisomers, i.e. compounds differing by rotation around a single bond, or configurational stereoisomers, in particular enantiomers or diastereoisomers.
Par «isomère optique» au sens de la présente invention, on entend désigner les énantiomères, qui sont des isomères de configuration qui sont des images l’un de l’autre dans un miroir, mais qui ne sont pas superposables.For the purposes of the present invention, the term " optical isomer " is intended to denote enantiomers, which are configurational isomers which are mirror images of each other, but which are not superimposable.
Par «tautomère» au sens de la présente invention, on entend désigner les isomères de constitution du composé obtenu par prototropie, c’est-à-dire par migration d’un atome d’hydrogène et changement de localisation d’une double liaison. Les différents tautomères d’un composé sont généralement interconvertibles et présents en équilibre, en solution, dans des proportions qui peuvent varier selon le solvant utilisé, la température ou encore le pH.For the purposes of the present invention, the term " tautomer " is intended to denote the constitutional isomers of the compound obtained by prototropy, i.e. by migration of a hydrogen atom and change of location of a double bond. The different tautomers of a compound are generally interconvertible and present in equilibrium, in solution, in proportions which may vary depending on the solvent used, the temperature or even the pH.
Par «solvate» au sens de la présente invention, on entend désigner la forme du composé lorsque ce dernier est associé à un solvant. Les solvates incluent les solvates conventionnels formés au cours du procédé de préparation du composé. Des exemples de solvates sont ceux obtenus en présence d’eau ou d’un alcool linéaire ou branché, en particulier l’éthanol ou l’isopropanol. Par «hydrate» au sens de la présente invention, on entend désigner la forme du composé lorsque ce dernier est associé à de l’eau.By " solvate " for the purposes of the present invention is meant the form of the compound when the latter is combined with a solvent. Solvates include conventional solvates formed during the process of preparing the compound. Examples of solvates are those obtained in the presence of water or a linear or branched alcohol, in particular ethanol or isopropanol. By " hydrate " for the purposes of the present invention is meant the form of the compound when the latter is combined with water.
Par «alkyle» on entend un groupe hydrocarboné saturé, linéaire ou ramifié, comprenant de 1 à 20 atome de carbone, en particulier de C1à C12, plus particulièrement C1-C10, de préférence en C1-C6, encore plus préférentiellement en C1-C4, tel que méthyle, éthyle, propyle, i-propyle, n-butyle, i-butyle, t-butyle. Un groupement (Cx-Cz)alkyle représente une chaîne hydrocarbonée, linéaire ou ramifiée comprenant de x à z atomes de carbone. Par exemple, un groupe (C1-C6)alkyle représente une chaîne hydrocarbonée, linéaire ou ramifiée comprenant de 1 à 6 atomes de carbone.By " alkyl " is meant a saturated, linear or branched hydrocarbon group comprising from 1 to 20 carbon atoms, in particular from C 1 to C 12 , more particularly C 1 -C 10 , preferably C 1 -C 6 , even more preferably C 1 -C 4 , such as methyl, ethyl, propyl, i-propyl, n-butyl, i-butyl, t-butyl. A (C x -C z )alkyl group represents a linear or branched hydrocarbon chain comprising from x to z carbon atoms. For example, a (C 1 -C 6 )alkyl group represents a linear or branched hydrocarbon chain comprising from 1 to 6 carbon atoms.
Par «alkenyle» on entend un groupe «alcényle» i.e. un groupe hydrocarboné linéaire ou ramifié, insaturé, comprenant de 1 à 3 doubles liaisons, conjuguées ou non, comprenant de 2 à 20 atomes de carbone, en particulier de C2à C12, plus particulièrement C2-C10, de préférence en C2-C6, encore plus préférentiellement en C2-C4, tel que l’éthényle. Un groupement (Cx-Cz)alcényle ou (Cx-Cz)alkenyle représente un alcényle ou un alkenyle comprenant de x à z atomes de carbone.By " alkenyl " is meant an " alkenyl " group, i.e. a linear or branched, unsaturated hydrocarbon group comprising from 1 to 3 double bonds, conjugated or not, comprising from 2 to 20 carbon atoms, in particular from C 2 to C 12 , more particularly C 2 -C 10 , preferably C 2 -C 6 , even more preferably C 2 -C 4 , such as ethenyl. A (C x -C z )alkenyl or (C x -C z )alkenyl group represents an alkenyl or an alkenyl comprising from x to z carbon atoms.
Par «alkoxy» on entend un groupe «alcoxy» ou alkyle-oxy ou alkyle-O- avec alkyle tel que défini précédemment. Un groupement (Cx-Cz)alkoxy représente un radical -O-(Cx-Cz)alkyle, dans lequel le groupement (Cx-Cz)alkyle est tel que défini précédemment.By “ alkoxy ” is meant an “ alkoxy ” or alkyl-oxy or alkyl-O- group with alkyl as defined above. A (C x -C z )alkoxy group represents a radical -O-(C x -C z )alkyl, in which the (C x -C z )alkyl group is as defined above.
Par «alkyl ène» on entend un groupe hydrocarboné saturé, linéaire ou ramifié, divalent comprenant de 1 à 20 atome de carbone, en particulier de C1à C12, plus particulièrement C1-C10, de préférence en C1-C6, encore plus préférentiellement en C1-C4, tel que méthylène, éthylène, propylène, i-propylène, n-butylène, i-butylène, de préférence un groupe méthylène et isobutylène. Un groupement (Cx-Cz)alkylène représente un alkylène comprenant de x à z atomes de carbone.By " alkylene " is meant a saturated, linear or branched, divalent hydrocarbon group comprising from 1 to 20 carbon atoms, in particular from C 1 to C 12 , more particularly C 1 -C 10 , preferably C 1 -C 6 , even more preferably C 1 -C 4 , such as methylene, ethylene, propylene, i-propylene, n-butylene, i-butylene, preferably a methylene and isobutylene group. A (C x -C z )alkylene group represents an alkylene comprising from x to z carbon atoms.
Par «hétérocycle», on entend un cycle hydrocarboné saturé ou insaturé non aromatique, comprenant de 4 à 16 chainons, de préférence comprenant de 5 à 7 chainons et comprenant de 1 à 3 hétéroatomes notamment choisis parmi O, S, et N, mono ou polycyclique, éventuellement substitué par un ou plusieurs groupes choisis parmi (C1-C4)alkyle tel que méthyle, et oxo.By “ heterocycle ” is meant a non-aromatic saturated or unsaturated hydrocarbon cycle, comprising from 4 to 16 links, preferably comprising from 5 to 7 links and comprising from 1 to 3 heteroatoms notably chosen from O, S, and N, mono or polycyclic, optionally substituted by one or more groups chosen from (C 1 -C 4 )alkyl such as methyl, and oxo.
Par «filtre UV» au sens de la présente invention, on entend désigner tout composé filtrant un rayonnement ultra-violet (UV) dans la gamme de longueurs d’onde allant de 280 nm à 400 nm. Par «filtre UV-B», on entend désigner tout composé filtrant (ou absorbant) un rayonnement ultra-violet (UV) dans la gamme de longueurs d’onde allant de 280 nm à 320 nm. Par «filtre UV-A», on entend désigner tout composé filtrant (ou absorbant) un rayonnement ultra-violet (UV) dans la gamme de longueurs d’onde allant de 320 nm à 400 nm. On peut distinguer les filtres UV-A courts (absorbant les rayons à une longueur d’onde comprise entre 320 et 340 nm) et les filtres UV-A longs (absorbant les rayons à une longueur d’onde entre 340 et 400 nm).For the purposes of the present invention, the term " UV filter " is intended to denote any compound that filters ultraviolet (UV) radiation in the wavelength range from 280 nm to 400 nm. The term " UV-B filter " is intended to denote any compound that filters (or absorbs) ultraviolet (UV) radiation in the wavelength range from 280 nm to 320 nm. The term " UV-A filter " is intended to denote any compound that filters (or absorbs) ultraviolet (UV) radiation in the wavelength range from 320 nm to 400 nm. A distinction may be made between short UV-A filters (absorbing rays at a wavelength between 320 and 340 nm) and long UV-A filters (absorbing rays at a wavelength between 340 and 400 nm).
Par «filtre UV hydrophile» on entend tout composé organique ou inorganique cosmétique ou dermatologique filtrant les radiations UV susceptible d’être complètement dissous à l’état moléculaire dans une phase aqueuse liquide ou bien d’être solubilisé sous forme colloïdale (par exemple sous forme micellaire) dans une phase aqueuse liquide.By " hydrophilic UV filter " is meant any organic or inorganic cosmetic or dermatological compound filtering UV radiation capable of being completely dissolved in the molecular state in a liquid aqueous phase or of being solubilized in colloidal form (for example in micellar form) in a liquid aqueous phase.
Par «filtre UV hydrophobe», on entend tout filtre cosmétique ou dermatologique susceptible d’être complètement dissous à l’état moléculaire dans une phase grasse liquide ou bien d’être solubilisé sous forme colloïdale (par exemple sous forme micellaire) dans une phase grasse liquide.By " hydrophobic UV filter " we mean any cosmetic or dermatological filter capable of being completely dissolved in the molecular state in a liquid fatty phase or of being solubilized in colloidal form (for example in micellar form) in a liquid fatty phase.
Au sens de l’invention, on entend par «phase grasse», une phase comprenant au moins une huile et l’ensemble des ingrédients liposolubles et lipophiles ou encore corps gras requis selon l’invention.For the purposes of the invention, the term “ fatty phase ” means a phase comprising at least one oil and all of the liposoluble and lipophilic ingredients or fatty substances required according to the invention.
Par «huile», on entend un composé non aqueux, non miscible à l’eau, liquide à température ambiante (20 °C) et pression atmosphérique (760 mm de Hg). Au sens de la présente invention, on entend par «huile hydrocarbonée», une huile contenant principalement des atomes d’hydrogène et de carbone. On entend par «huile siliconée», une huile comprenant au moins un atome de silicium, et notamment au moins un groupe Si-O. On entend par «huile fluorée», une huile comprenant au moins un atome de fluor.The term " oil " means a non-aqueous compound, immiscible with water, liquid at room temperature (20°C) and atmospheric pressure (760 mm Hg). For the purposes of the present invention, the term " hydrocarbon oil " means an oil containing mainly hydrogen and carbon atoms. The term " silicone oil " means an oil comprising at least one silicon atom, and in particular at least one Si-O group. The term " fluorinated oil " means an oil comprising at least one fluorine atom.
Par «huile volatile», on entend, au sens de l’invention, toute huile susceptible de s’évaporer au contact de la peau en moins d’une heure, à température ambiante et pression atmosphérique. L’huile volatile est un composé cosmétique volatil, liquide à température ambiante, ayant notamment une pression de vapeur non nulle, à température ambiante et pression atmosphérique, notamment ayant une pression de vapeur allant de 0,13 Pa à 40000 Pa (10- 3à 300 mm de Hg), en particulier allant de 1,3 Pa à 13000 Pa (0,01 à 100 mm de Hg), et plus particulièrement allant de 1,3 Pa à 1300 Pa (0,01 à 10 mm de Hg). Par «non volatile», on entend une huile dont la pression de vapeur à température ambiante et pression atmosphérique, est non nulle et inférieure à 10- 3mm de Hg (0,13 Pa).For the purposes of the invention, the term " volatile oil " means any oil capable of evaporating on contact with the skin in less than one hour, at room temperature and atmospheric pressure. The volatile oil is a volatile cosmetic compound, liquid at room temperature, having in particular a non-zero vapor pressure, at room temperature and atmospheric pressure, in particular having a vapor pressure ranging from 0.13 Pa to 40,000 Pa (10 - 3 to 300 mm Hg), in particular ranging from 1.3 Pa to 13,000 Pa (0.01 to 100 mm Hg), and more particularly ranging from 1.3 Pa to 1,300 Pa (0.01 to 10 mm Hg). The term " non -volatile " means an oil whose vapor pressure at room temperature and atmospheric pressure is non-zero and less than 10 - 3 mm Hg (0.13 Pa).
Par «solvant hydrosoluble», on désigne dans la présente invention un composé liquide à température ambiante et miscible à l’eau (miscibilité dans l’eau supérieure à 50 % en poids à 25 °C et pression atmosphérique).In the present invention, the term " water-soluble solvent " means a compound which is liquid at room temperature and miscible with water (miscibility in water greater than 50% by weight at 25°C and atmospheric pressure).
Par «polyol», il faut comprendre, au sens de la présente invention, toute molécule organique comportant au moins deux groupements hydroxyle libres.For the purposes of the present invention, the term “ polyol ” means any organic molecule comprising at least two free hydroxyl groups.
Par «composition anhydre», on entend au sens de la présente invention, une composition présentant une teneur en eau (ou en phase aqueuse) inférieure à 5 % en poids, de préférence inférieure à 2 % en poids, et de manière encore plus préférée inférieure à 1 % en poids par rapport au poids de ladite composition, voire encore moins de 0,5 % et notamment exempte d’eau. Dans cette définition, l’eau mentionnée inclut l’eau résiduelle apportée par les ingrédients mélangés.For the purposes of the present invention, the term " anhydrous composition " means a composition having a water (or aqueous phase) content of less than 5% by weight, preferably less than 2% by weight, and even more preferably less than 1% by weight relative to the weight of said composition, or even less than 0.5% and in particular free of water. In this definition, the water mentioned includes the residual water provided by the mixed ingredients.
On entend par «actif hydrophile» un actif hydrosoluble ou hydrodispersible capable de former des liaisons hydrogènes.The term “ hydrophilic active ” means a water-soluble or water-dispersible active agent capable of forming hydrogen bonds.
Par «charge», il faut comprendre les particules incolores ou blanches, solides de toutes formes, qui se présentent sous une forme insoluble et dispersée dans le milieu de la composition. De nature minérale ou organique, elles permettent de conférer du corps ou de la rigidité à la composition, et/ou de la douceur, et de l’uniformité à l’application. Elles sont distinctes des matières colorantes.By " filler " is meant colorless or white, solid particles of all forms, which are insoluble and dispersed in the medium of the composition. Of mineral or organic nature, they make it possible to give body or rigidity to the composition, and/or softness, and uniformity to the application. They are distinct from coloring matters.
D’autres caractéristiques, variantes et avantages de l’invention ressortiront mieux à la lecture de la description et des exemples qui vont suivre, donnés à titre illustratif et non limitatif de l’invention.Other characteristics, variants and advantages of the invention will become more apparent upon reading the description and examples which follow, given as illustrations and not as limitations of the invention.
Comme indiqué ci-dessus, la présente invention concerne notamment l’utilisation d’un composé de formule générale (I), pour inhiber et/ou atténuer et/ou masquer l’odeur des filtres UV, ainsi que des compositions le contenant.As indicated above, the present invention relates in particular to the use of a compound of general formula (I), for inhibiting and/or attenuating and/or masking the odor of UV filters, as well as compositions containing it.
ComposéCompound odorifères cycliques carbonyléscyclic carbonyl odoriferous de formule (I)of formula (I)
Les composés odorifères cycliques carbonylés selon l’invention sont représentés par la formule générale (I) :The cyclic carbonyl odoriferous compounds according to the invention are represented by the general formula (I):
formule (I) dans laquelle :
- n représente 0, 1 ou 2 ;
- R1représente un atome d’hydrogène ou un groupe hydrocarboné comprenant de 1 à 16 atomes de carbone, cyclique ou acyclique, saturé ou insaturé, conjugué ou non, aromatique ou non, linéaire ou ramifié, éventuellement interrompu par un ou plusieurs hétéroatomes tels que O, S, N ; etformula (I) in which:
- n represents 0, 1 or 2;
- R 1 represents a hydrogen atom or a hydrocarbon group comprising from 1 to 16 carbon atoms, cyclic or acyclic, saturated or unsaturated, conjugated or not, aromatic or not, linear or branched, optionally interrupted by one or more heteroatoms such as O, S, N; and
représente un groupe hydrocarboné divalent comprenant de 2 à 16 atomes de carbone, saturé ou insaturé, conjugué ou non, linéaire ou ramifié.represents a divalent hydrocarbon group comprising from 2 to 16 carbon atoms, saturated or unsaturated, conjugated or not, linear or branched.
Il est entendu que les composés de formule (I) peuvent être sous la forme d’isomères optiques, géométriques, tautomères, et de leurs solvates, tels que les hydrates.It is understood that the compounds of formula (I) may be in the form of optical, geometric, tautomeric isomers, and their solvates, such as hydrates.
Selon un mode de réalisation préféré, n représente 0 ou 1.According to a preferred embodiment, n represents 0 or 1.
Selon un mode de réalisation préféré, R1représente un groupe hydrocarboné comprenant de 1 à 12 atomes de carbone, acyclique, linéaire ou ramifié, saturé ou insaturé, et de préférence saturé.According to a preferred embodiment, R 1 represents a hydrocarbon group comprising from 1 to 12 carbon atoms, acyclic, linear or branched, saturated or unsaturated, and preferably saturated.
Plus préférentiellement, R1représente un groupe (C1-C6)alkyle linéaire ou ramifié, tel que méthyle, éthyle, n-propyle, i-propyle, n-butyle, i-butyle, t-butyle, n-hexyle.More preferably, R 1 represents a linear or branched (C 1 -C 6 )alkyl group, such as methyl, ethyl, n-propyl, i-propyl, n-butyl, i-butyl, t-butyl, n-hexyl.
Encore plus préférentiellement, R1représente un groupe méthyle ou n-hexyle.Even more preferably, R 1 represents a methyl or n-hexyl group.
Selon un mode de réalisation préféré,According to a preferred embodiment,
représente un groupe hydrocarboné divalent comprenant de 3 à 12 atomes de carbone, linéaire ou ramifié, saturé ou insaturé, et de préférence saturé.represents a divalent hydrocarbon group comprising from 3 to 12 carbon atoms, linear or branched, saturated or unsaturated, and preferably saturated.
Plus préférentiellement, lorsque n est égal à 0,More preferably, when n is equal to 0,
représente un groupe (C3-C4)alkylène linéaire.represents a linear (C 3 -C 4 )alkylene group.
Plus préférentiellement, lorsque n est égal à 1,More preferably, when n is equal to 1,
représente un groupe (C10-C14)alkylène linéaire saturé, en particulier C12-alkylène.represents a saturated linear (C 10 -C 14 )alkylene group, in particular C 12 -alkylene.
Selon un mode de réalisation préféré, le composé de formule (I) est la muscénone.According to a preferred embodiment, the compound of formula (I) is muscenone.
La muscénone est un musc de formule suivante :Muscenone is a musk with the following formula:
La muscénone est disponible commercialement, notamment sous la référence commerciale Muscenone®Delta de la société Firmenich, ou encore sous la référence commerciale Muscemor de la société IFF.Muscenone is commercially available, notably under the commercial reference Muscenone ® Delta from the company Firmenich, or under the commercial reference Muscemor from the company IFF.
Selon un mode de réalisation préféré, les composés de formule (I), en particulier la muscénone, peuvent être présents dans une composition, de préférence cosmétique, en une teneur allant de 0,01 % à 10 % en poids, de préférence de 0,02 % à 5 % en poids, plus préférentiellement de 0,03 % à 2 % en poids, encore plus préférentiellement de 0,04 % à 1 % en poids, et mieux de 0,05 % à 0,5 % en poids, par rapport au poids total de la composition.According to a preferred embodiment, the compounds of formula (I), in particular muscenone, may be present in a composition, preferably cosmetic, in a content ranging from 0.01% to 10% by weight, preferably from 0.02% to 5% by weight, more preferably from 0.03% to 2% by weight, even more preferably from 0.04% to 1% by weight, and better still from 0.05% to 0.5% by weight, relative to the total weight of the composition.
Ainsi, une composition selon l’invention peut comprendre de 0,01 % à 10 % en poids de composés de formule (I), en particulier de muscénone, en particulier de 0,05 % à 5 % en poids, de préférence de 0,08 % à 2 % en poids, et plus préférentiellement de 0,08 % à 1 % en poids, par rapport au poids total de ladite composition.Thus, a composition according to the invention may comprise from 0.01% to 10% by weight of compounds of formula (I), in particular muscenone, in particular from 0.05% to 5% by weight, preferably from 0.08% to 2% by weight, and more preferably from 0.08% to 1% by weight, relative to the total weight of said composition.
Comme indiqué précédemment, les composés de formule (I) sont utilisés en association avec un ou plusieurs filtres UV, notamment choisis parmi les filtres UVA et/ou les filtres UVB.As indicated above, the compounds of formula (I) are used in combination with one or more UV filters, notably chosen from UVA filters and/or UVB filters.
Les filtres UV peuvent être choisis parmi les filtres UV organiques hydrophiles, hydrophobes et/ou les filtres UV minéraux.UV filters can be chosen from hydrophilic, hydrophobic organic UV filters and/or mineral UV filters.
De manière préférentielle, ils sont choisis parmi les filtres UV organiques, en particulier hydrophiles ou hydrophobes.Preferably, they are chosen from organic UV filters, in particular hydrophilic or hydrophobic.
Les filtres UV peuvent être choisis parmi les filtres organiques hydrophobes UV-B et/ou UV-A choisis parmi :
i) les dérivés de l’acide para-amino-benzoïque,
ii) les dérivés cinnamiques,
iii) les dérivés du dibenzoylméthane,
iv) les dérivés salicyliques,
v) les dérivés de 3,3-diphénylacrylate et de 4,4-diarylbutadiène,
vi) les dérivés de la benzophénone,
vii) les dérivés du benzylidène camphre,
viii) les dérivés du phényl benzotriazole,
ix) les dérivés de triazine,
x) les dérivés anthraniliques,
xi) les dérivés d’imidazolines,
xii) les dérivés du benzalmalonate,
xiii) les dérivés de mérocyanine,
xiv) les dérivés cyano,
et leurs mélanges.UV filters can be chosen from organic hydrophobic UV-B and/or UV-A filters chosen from:
(i) para-aminobenzoic acid derivatives,
ii) cinnamic derivatives,
(iii) dibenzoylmethane derivatives,
iv) salicylic derivatives,
(v) 3,3-diphenylacrylate and 4,4-diarylbutadiene derivatives,
(vi) benzophenone derivatives,
(vii) benzylidene camphor derivatives,
(viii) phenylbenzotriazole derivatives,
(ix) triazine derivatives,
x) anthranilic derivatives,
(xi) imidazoline derivatives,
xii) benzalmalonate derivatives,
(xiii) merocyanine derivatives,
xiv) cyano derivatives,
and their mixtures.
Plus particulièrement, les filtres organiques hydrophobes UV-B et/ou UV-A peuvent être choisis parmi :More particularly, the hydrophobic organic UV-B and/or UV-A filters can be chosen from:
i) les dérivés ou esters de l’acide para-amino-benzoïque (PABA), en particulier de formule (II) ainsi que leurs isomères optiques et géométriques et leurs solvates :(i) derivatives or esters of para-aminobenzoic acid (PABA), in particular of formula (II) and their optical and geometric isomers and their solvates:
dans laquelle :
- R20 et R21, identiques ou différents, de préférence identiques, représentent un atome d’hydrogène, ou un groupe (C1-C6)alkyle, en particulier (C1-C4)alkyle, tel que méthyle, éthyle, propyle, n-butyle et isobutyle ;
- R22 représente un groupe choisi parmi les groupes de formules (A) à (H) suivants :in which:
- R20 and R21, identical or different, preferably identical, represent a hydrogen atom, or a (C 1 -C 6 )alkyl group, in particular (C 1 -C 4 )alkyl, such as methyl, ethyl, propyl, n-butyl and isobutyl;
- R22 represents a group chosen from the following groups of formulas (A) to (H):
dans lesquelles :in which:
• R4, et R5, identiques ou différents, de préférence différents, représentent un groupe (C2-C10)alkyle, en particulier (C2-C8)alkyle, plus particulièrement (C2-C6)alkyle, de préférence R4représente un groupe éthyle, et R5représente un groupe n-butyle ;
• R6, R7, R8, identiques ou différents, de préférence identiques, représentent un groupe (C1-C6)alkyle, un groupe phényle ou benzyle, de préférence un groupe (C1-C4)alkyle tel que méthyle, éthyle ou alors R6, et R7, sont identiques et représentent un groupe (C1-C4)alkyle tel que méthyle, et R8différent de R6et R7, représente un groupe (C1-C6)alkyle, de préférence (C4-C6)alkyle ramifié tel que 2,2-diméthylpropyle ;
• R’6, R’7, R’8, identiques ou différents, de préférence identiques, représentent un groupe (C1-C6)alkyle, un groupe (C1-C6)alkoxy, un groupe phényle, benzyle, phénoxy, ou benzoxy, de préférence un groupe (C1-C4)alkyle et en particulier méthyle ;
• R9représente un groupe (C1-C6)alkyle, de préférence un groupe (C1-C4)alkyle en particulier méthyle ;
• R10, R11, R12, R13, R1 4, et R1 5, identiques ou différents, de préférence identiques, représentent un groupe (C1-C6)alkyle, de préférence un groupe (C1-C4)alkyle, en particulier méthyle ;
• R16, R17, R18, identiques ou différents, de préférence identiques, représentent un atome d’hydrogène, un groupe (C1-C6)alkyle, de préférence un groupe (C1-C4)alkyle en particulier méthyle ;
• R’18représente un atome d’hydrogène ou un groupe (C1-C6)alkyle, de préférence un atome d’hydrogène ou un groupe méthyle ;
• n vaut 0 ou 1, de préférence 1 ;
• R1 9, R20, R21, et R22, identiques ou différents, de préférence identiques, représentent un groupe (C1-C6)alkyle, un groupe (C1-C6)alkoxy, de préférence un groupe (C1-C4)alkyle en particulier méthyle, étant entendu que deux radicaux alcoxy ne peuvent pas être portés par le même atome de carbone ;
• R23, R24, R25, R26, et R27, identiques ou différents, représentent un atome d’hydrogène ou un groupe (C1-C6)alkyle, étant entendu qu’au moins un des groupes R23, R24, R25, R26, et R27représente un groupe t-butyle ; de préférence R23, R24, R26, et R27représentent un atome d’hydrogène et R25représente un groupe t-butyle ;
• R28, et R29, identiques ou différents, de préférence identiques, représentent un groupe (C1-C6)alkyle, de préférence un groupe (C1-C4)alkyle, en particulier méthyle ;
• R30représente un atome d’hydrogène ou un groupe (C1-C6)alkyle, particulièrement un groupe (C1-C4)alkyle en particulier méthyle, de préférence R20représente un atome d’hydrogène ;
• R31, et R33, identiques ou différents, de préférence identiques représentent un atome d’hydrogène ou un groupe (C1-C6)alkyle, en particulier un atome d’hydrogène ;
• R33, et R34, identiques ou différents, de préférence différents, représentent un groupe (C1-C6)alkyle, de préférence un groupe (C1-C4)alkyle tel que méthyle, éthyle, propyle ou isopropyle ;
• le motif :• R4, and R5, identical or different, preferably different, represent a group (C2-C10)alkyl, in particular (C2-C8)alkyl, more particularly (C2-C6)alkyl, preferably R4represents an ethyl group, and R5represents an n-butyl group;
• R6, R7, R8, identical or different, preferably identical, represent a group (C1-C6)alkyl, a phenyl or benzyl group, preferably a (C1-C4)alkyl such as methyl, ethyl or R6, and R7, are identical and represent a group (C1-C4)alkyl such as methyl, and R8different from R6and R7, represents a group (C1-C6)alkyl, preferably (C4-C6) branched alkyl such as 2,2-dimethylpropyl;
• R’6, R’7, R’8, identical or different, preferably identical, represent a group (C1-C6)alkyl, a group (C1-C6)alkoxy, a phenyl, benzyl, phenoxy, or benzoxy group, preferably a (C1-C4)alkyl and in particular methyl;
• R9represents a group (C1-C6)alkyl, preferably a group (C1-C4)alkyl in particular methyl;
• R10, R11, R12, R13, R1 4, and R1 5, identical or different, preferably identical, represent a group (C1-C6)alkyl, preferably a group (C1-C4)alkyl, in particular methyl;
• R16, R17, R18, identical or different, preferably identical, represent a hydrogen atom, a group (C1-C6)alkyl, preferably a group (C1-C4)alkyl in particular methyl;
• R’18represents a hydrogen atom or a group (C1-C6)alkyl, preferably a hydrogen atom or a methyl group;
• n is 0 or 1, preferably 1;
• R1 9, R20, R21, and R22, identical or different, preferably identical, represent a group (C1-C6)alkyl, a group (C1-C6)alkoxy, preferably a (C1-C4) alkyl, in particular methyl, it being understood that two alkoxy radicals cannot be carried by the same carbon atom;
• R23, R24, R25, R26, and R27, identical or different, represent a hydrogen atom or a group (C1-C6)alkyl, it being understood that at least one of the R groups23, R24, R25, R26, and R27represents a t-butyl group; preferably R23, R24, R26, and R27represent a hydrogen atom and R25represents a t-butyl group;
• R28, and R29, identical or different, preferably identical, represent a group (C1-C6)alkyl, preferably a group (C1-C4)alkyl, in particular methyl;
• R30represents a hydrogen atom or a group (C1-C6)alkyl, particularly a group (C1-C4)alkyl in particular methyl, preferably R20represents a hydrogen atom;
• R31, and R33, identical or different, preferably identical, represent a hydrogen atom or a group (C1-C6)alkyl, in particular a hydrogen atom;
• R33, and R34, identical or different, preferably different, represent a group (C1-C6)alkyl, preferably a group (C1-C4)alkyl such as methyl, ethyl, propyl or isopropyl;
• the reason:
représente la partie du groupe qui est reliée au reste de la molécule ; etrepresents the part of the group that is linked to the rest of the molecule; and
• le motif :• the reason:
représente une liaison simple ou double, de préférence double ;represents a single or double bond, preferably double;
- ou R22 représente un groupe (C1-C20)alkyle, en particulier (C1-C10)alkyle, plus particulièrement (C1-C6)alkyle tel que méthyle, éthyle, propyle et butyle ou un groupe de formule (A) tel que défini précédemment.- or R22 represents a (C 1 -C 20 )alkyl group, in particular (C 1 -C 10 )alkyl, more particularly (C 1 -C 6 )alkyl such as methyl, ethyl, propyl and butyl or a group of formula (A) as defined above.
En particulier, les dérivés ou esters de l’acide para-aminobenzoïque, (PABA) peuvent être choisis parmi les (C1-C6)alkyle)PABA de formule (II) dans laquelle :
- R20 et R21, identiques ou différents, de préférence identiques, représentent un atome d’hydrogène, ou un groupe (C1-C6)alkyle, en particulier (C1-C4)alkyle, tel que méthyle, éthyle, propyle, n-butyle et isobutyle ;
- R22 représente un groupe (C1-C20)alkyle, en particulier (C1-C10)alkyle, plus particulièrement (C1-C6)alkyle, tel que méthyle, éthyle, propyle et butyle.In particular, the derivatives or esters of para-aminobenzoic acid (PABA) may be chosen from (C 1 -C 6 )alkyl)PABA of formula (II) in which:
- R20 and R21, identical or different, preferably identical, represent a hydrogen atom, or a (C 1 -C 6 )alkyl group, in particular (C 1 -C 4 )alkyl, such as methyl, ethyl, propyl, n-butyl and isobutyl;
- R22 represents a ( C1 - C20 )alkyl group, in particular ( C1 - C10 )alkyl, more particularly ( C1 - C6 )alkyl, such as methyl, ethyl, propyl and butyl.
En particulier, les dérivés ou esters de l’acide para-amino-benzoïque (PABA) sont choisis parmi l’Ethyl PABA, l’Ethyl Dihydroxypropyl PABA, l’Ethylhexyl Diméthyl PABA, par exemple celui commercialisé sous le nom « Escalol 507 » par ISP, et leurs mélanges.In particular, the derivatives or esters of para-aminobenzoic acid (PABA) are chosen from Ethyl PABA, Ethyl Dihydroxypropyl PABA, Ethylhexyl Dimethyl PABA, for example that marketed under the name “Escalol 507” by ISP, and their mixtures.
Plus particulièrement, les dérivés ou esters de l’acide para-aminobenzoïque, (PABA) peuvent être choisis parmi l’Ethyl PABA, l’Ethyl Dihydroxypropyl PABA, ou leurs mélanges.More particularly, the derivatives or esters of para-aminobenzoic acid (PABA) can be chosen from Ethyl PABA, Ethyl Dihydroxypropyl PABA, or their mixtures.
ii) les dérivés ou esters cinnamiques, en particulier de formule (III), ainsi que leurs isomères optiques et géométriques et leurs solvates :(ii) cinnamic derivatives or esters, in particular of formula (III), as well as their optical and geometric isomers and their solvates:
dans laquelle :
- R20 représente un atome d’hydrogène, ou un groupe (C1-C6)alkyle, en particulier (C1-C4)alkyle, tel que méthyle ; et
- R22 représente un groupe choisi les groupes de formules (A) à (H) telles que définies précédemment, ou un groupe (C1-C20)alkyle, en particulier (C1-C10)alkyle, plus particulièrement (C1-C6)alkyle, tel que méthyle, éthyle, i-propyle, butyle et i-amyle.in which:
- R20 represents a hydrogen atom, or a (C 1 -C 6 )alkyl group, in particular (C 1 -C 4 )alkyl, such as methyl; and
- R22 represents a group selected from the groups of formulae (A) to (H) as defined above, or a (C 1 -C 20 )alkyl group, in particular (C 1 -C 10 )alkyl, more particularly (C 1 -C 6 )alkyl, such as methyl, ethyl, i-propyl, butyl and i-amyl.
En particulier, les dérivés ou esters cinnamiques peuvent être choisis parmi les composés de formule (III) dans laquelle :
- R20 représente un atome d’hydrogène, ou un groupe (C1-C6)alkyle, en particulier (C1-C4)alkyle, tel que méthyle ;
- R22 représente un groupe (C1-C20)alkyle, en particulier (C1-C10)alkyle, plus particulièrement (C1-C6)alkyle, tel que méthyle, éthyle, i-propyle, butyle et i-amyle.In particular, the cinnamic derivatives or esters may be chosen from the compounds of formula (III) in which:
- R20 represents a hydrogen atom, or a (C1- C6 )alkyl group, in particular ( C1 - C4 )alkyl, such as methyl;
- R22 represents a (C 1 -C 20 )alkyl group, in particular (C 1 -C 10 )alkyl, more particularly (C 1 -C 6 )alkyl, such as methyl, ethyl, i-propyl, butyl and i-amyl.
En particulier, les dérivés ou esters cinnamiques peuvent être choisis parmi l’Ethylhexyl Methoxycinnamate, par exemple celui commercialisé sous le nom commercial « Parsol MCX » par Hoffmann La Roche, l’Isopropyl Methoxy cinnamate, l’Isoamyl Methoxy cinnamate, par exemple celui commercialisé sous le nom commercial « Neo Heliopan E 1000 » par Haarmann et Reimer, le Cinoxate, le Diisopropyl Methylcinnamate, le Glyceryl Ethylhexanoate Dimethoxycinnamate et leurs mélanges.In particular, the cinnamic derivatives or esters may be chosen from Ethylhexyl Methoxycinnamate, for example that marketed under the trade name “Parsol MCX” by Hoffmann La Roche, Isopropyl Methoxy cinnamate, Isoamyl Methoxy cinnamate, for example that marketed under the trade name “Neo Heliopan E 1000” by Haarmann and Reimer, Cinoxate, Diisopropyl Methylcinnamate, Glyceryl Ethylhexanoate Dimethoxycinnamate and mixtures thereof.
Plus particulièrement, les dérivés ou esters cinnamiques peuvent être choisis parmi l’Isopropyl Methoxy cinnamate, l’Isoamyl Methoxy cinnamate, le Cinoxate, le Diisopropyl Methylcinnamate, et leurs mélanges.More particularly, the cinnamic derivatives or esters may be chosen from Isopropyl Methoxy cinnamate, Isoamyl Methoxy cinnamate, Cinoxate, Diisopropyl Methylcinnamate, and mixtures thereof.
Il peut notamment s’agir de l’Isoamyl Methoxy cinnamate.This may include Isoamyl Methoxy cinnamate.
iii) les dérivés du dibenzoylméthane, en particulier de formule (IV) ainsi que leurs isomères optiques et géométriques, ainsi que leurs sels d’acide ou de bases, organiques ou minérales, et leurs solvates :(iii) derivatives of dibenzoylmethane, in particular of formula (IV) and their optical and geometric isomers, as well as their organic or mineral acid or base salts and their solvates:
dans laquelle :
- R18 représente un atome d’hydrogène, un groupe choisi parmi ceux de formules (A) à (H) telles que définies précédemment, ou représente alkyle en C1-C8linéaire ou ramifié, de préférence en C4-C8ramifié, plus particulièrement R18 représente un groupe de formule (B) telle que définie précédemment, ou un groupe alkyle en C1à C6linéaire ou ramifié ;
- R19 représente un atome d’hydrogène ou un groupe alkyle en C1à C6linéaire ou ramifié, un groupe alkoxy en C1à C4linéaire ou ramifié, en particulier un groupe (C1-C4)alkyle, tel que méthyle, éthyle, propyle et i-propyle, un groupe méthoxy ou éthoxy ;
étant entendu que R18 et R19 ne peuvent pas représenter simultanément un atome d’hydrogène.in which:
- R18 represents a hydrogen atom, a group chosen from those of formulae (A) to (H) as defined above, or represents linear or branched C1 - C8 alkyl, preferably branched C4 - C8 , more particularly R18 represents a group of formula (B) as defined above, or a linear or branched C1 - C6 alkyl group;
- R19 represents a hydrogen atom or a linear or branched C1 - C6 alkyl group, a linear or branched C1 - C4 alkoxy group, in particular a ( C1 - C4 )alkyl group, such as methyl, ethyl, propyl and i-propyl, a methoxy or ethoxy group;
it being understood that R18 and R19 cannot simultaneously represent a hydrogen atom.
En particulier, les dérivés du dibenzoylméthane peuvent être choisis parmi les composés de formule (IV) dans laquelle R18 et R19, identiques ou différents, de préférence différents, représentent un groupe choisi parmi (A) à (H) tels que définis précédemment, en particulier alkyle en C1à C16linéaire ou ramifié ; ou un groupe alkoxy en C1à C16linéaire ou ramifié, en particulier un groupe (C1-C8)alkoxy ; ou alors R18 représente un atome d’hydrogène ; de préférence, R18 représente un groupe alkoxy en C1-C6, de préférence en C1-C4, tel que méthoxy, et R19 représente un groupe choisi parmi (A) à (H), et en particulier alkyle en C1-C8linéaire ou ramifié, de préférence en C4-C8ramifié, et plus particulièrement R19 représente un groupe choisi parmi les groupes de formule (B).In particular, the dibenzoylmethane derivatives may be chosen from the compounds of formula (IV) in which R18 and R19, which may be identical or different, preferably different, represent a group chosen from (A) to (H) as defined above, in particular linear or branched C1 to C16 alkyl; or a linear or branched C1 to C16 alkoxy group, in particular a ( C1 - C8 )alkoxy group; or else R18 represents a hydrogen atom; preferably, R18 represents a C1 - C6 alkoxy group, preferably C1 - C4 , such as methoxy, and R19 represents a group chosen from (A) to (H), and in particular linear or branched C1 - C8 alkyl, preferably branched C4 - C8 , and more particularly R19 represents a group chosen from the groups of formula (B).
En particulier, les dérivés du dibenzoylméthane peuvent être choisis parmi les composés de formule (IV) dans laquelle :
- R18 représente un atome d’hydrogène, ou un groupe alkyle en C1à C6linéaire ou ramifié, de préférence un atome d’hydrogène ; et
- R19 représente un groupe alkyle en C1à C6linéaire ou ramifié, un groupe alkoxy en C1à C4linéaire ou ramifié, en particulier un groupe (C1-C8)alkyle, tel que méthyle, éthyle, propyle et i-propyle.In particular, the dibenzoylmethane derivatives may be chosen from the compounds of formula (IV) in which:
- R18 represents a hydrogen atom, or a linear or branched C1 to C6 alkyl group, preferably a hydrogen atom; and
- R19 represents a linear or branched C1 - C6 alkyl group, a linear or branched C1 - C4 alkoxy group, in particular a ( C1 - C8 )alkyl group, such as methyl, ethyl, propyl and i-propyl.
En particulier, les dérivés du dibenzoylméthane peuvent être choisis parmi le Butyl Methoxydibenzoylmethane, également appelé t-Butyl Methoxydibenzoylmethane, par exemple celui commercialisé sous le nom commercial « Parsol 1789 » par Hoffmann La Roche, et l’Isopropyl Dibenzoylmethane, par exemple celui commercialisé sous le nom commercial « Eusolex 8020 » par Merck, et leurs mélanges.In particular, the dibenzoylmethane derivatives may be chosen from Butyl Methoxydibenzoylmethane, also called t-Butyl Methoxydibenzoylmethane, for example that marketed under the trade name “Parsol 1789” by Hoffmann La Roche, and Isopropyl Dibenzoylmethane, for example that marketed under the trade name “Eusolex 8020” by Merck, and mixtures thereof.
Plus particulièrement, le dérivé du dibenzoylméthane est l’Isopropyl Dibenzoylmethane.More specifically, the derivative of dibenzoylmethane is Isopropyl Dibenzoylmethane.
iv) les dérivés ou esters salicyliques, en particulier de formule (V) ainsi que leurs isomères optiques et géométriques, et leurs solvates :(iv) salicylic derivatives or esters, in particular of formula (V) and their optical and geometric isomers, and their solvates:
dans laquelle :
- R13 représente un groupe choisi parmi les groupes de formules (A) à (H) telles que définies précédemment, benzyle ou alkyle en C4-C20, ramifié, en particulier en C6-C12, plus préférentiellement en C8-C10ramifié, plus particulièrement R13 représente un groupe de formule (A) ou benzyle ;
- R14 représente un atome d’hydrogène, un radical alkyle en C1-C20linéaire ou ramifié, formant éventuellement des cycles, en particulier représente un groupe choisi parmi les groupes de formules (A) à (H) telles que définies précédemment, de préférence un atome d’hydrogène ;in which:
- R13 represents a group chosen from the groups of formulae (A) to (H) as defined above, benzyl or C4 - C20 alkyl, branched, in particular C6 - C12 , more preferably C8 - C10 branched, more particularly R13 represents a group of formula (A) or benzyl;
- R14 represents a hydrogen atom, a linear or branched C1 - C20 alkyl radical, optionally forming rings, in particular represents a group chosen from the groups of formulae (A) to (H) as defined above, preferably a hydrogen atom;
En particulier, les dérivés ou esters salicyliques peuvent être choisis parmi les composés de formule (V) dans laquelle :
- R13 représente un groupe choisi parmi les groupes de formules (A) à (H) telles que définies précédemment ou alkyle en C4-C20, ramifié, en particulier en C6-C12, plus préférentiellement en C8-C10ramifié, plus particulièrement R13 représente un radical alkyle en C6à C16substitué par au moins un radical méthyle, éthyle, propyle, isopropyle et/ou ter-butyle ;
- R14 représente un atome d’hydrogène, un radical alkyle en C1-C20linéaire, ramifié, le cas échéant cyclique, en particulier représente un groupe choisi parmi les groupes de formules (A) à (H), et de préférence est un atome d’hydrogène.In particular, the salicylic derivatives or esters may be chosen from the compounds of formula (V) in which:
- R13 represents a group chosen from the groups of formulae (A) to (H) as defined above or branched C4 - C20 alkyl, in particular C6 - C12 , more preferably branched C8 - C10 , more particularly R13 represents a C6 to C16 alkyl radical substituted by at least one methyl, ethyl, propyl, isopropyl and/or tert-butyl radical;
- R14 represents a hydrogen atom, a linear, branched, optionally cyclic C1 - C20 alkyl radical, in particular represents a group chosen from the groups of formulae (A) to (H), and preferably is a hydrogen atom.
Les dérivés ou esters salicyliques peuvent en particulier être choisis parmi l’Homosalate, par exemple celui commercialisé sous le nom « Eusolex HMS » par Rona/EM Industries, l’Ethylhexyl Salicylate, par exemple celui commercialisé sous le nom « Neo Heliopan OS » par Haarmann et Reimer, le salicylate de benzy, le Dipropylèneglycol Salicylate, en particulier vendu sous le nom « Dipsal » par Scher, le TEA Salicylate, en particulier vendu sous le nom « NEO Heliopan TS » par Symrise, et leurs mélanges.The salicylic derivatives or esters may in particular be chosen from Homosalate, for example that marketed under the name “Eusolex HMS” by Rona/EM Industries, Ethylhexyl Salicylate, for example that marketed under the name “Neo Heliopan OS” by Haarmann and Reimer, benzy salicylate, Dipropylene glycol Salicylate, in particular sold under the name “Dipsal” by Scher, TEA Salicylate, in particular sold under the name “NEO Heliopan TS” by Symrise, and mixtures thereof.
De préférence, le dérivé d’acide salicylique est le salicylate de 2-ethylhexyle, notamment correspondant au produit commercial Neo Heliopan OS.Preferably, the salicylic acid derivative is 2-ethylhexyl salicylate, in particular corresponding to the commercial product Neo Heliopan OS.
v) les dérivés ou esters de 3,3-diphénylacrylate, en particulier de formule (VI) ainsi que leurs isomères optiques et géométriques, et leurs solvates, et les dérivés ou diesters de 4,4-diarylbutadiène, en particulier de formule (VI’) ainsi que leurs isomères et géométriques et leurs solvates :(v) derivatives or esters of 3,3-diphenylacrylate, in particular of formula (VI) and their optical and geometric isomers and their solvates, and derivatives or diesters of 4,4-diarylbutadiene, in particular of formula (VI') and their optical and geometric isomers and their solvates:
dans lesquelles :
- R15 et R15’, identiques ou différents, représentent un groupe choisi parmi les groupes de formules (A) à (H) telles que définies précédemment, ou un groupe alkyle en C1à C6linéaire ou ramifié, tel que méthyle, éthyle, propyle, isopropyle ou ter-butyle, de préférence éthyle, hexyle ou un groupe de formule (A) telle que définie précédemment ;
- R16, R’16, R17 et R’17, identiques ou différents, représentent un atome d’hydrogène, un groupe alkyle en C1-C12linéaire ou ramifié, ou un radical alkoxy en C1-C16linéaire ou ramifié, de préférence R16, R’16, R17 et R’17, représentent un atome d’hydrogène ou un groupe un groupe alkyle en C1-C4, tel que méthyle.in which:
- R15 and R15', identical or different, represent a group chosen from the groups of formulae (A) to (H) as defined above, or a linear or branched C1 to C6 alkyl group, such as methyl, ethyl, propyl, isopropyl or tert-butyl, preferably ethyl, hexyl or a group of formula (A) as defined above;
- R16, R'16, R17 and R'17, identical or different, represent a hydrogen atom, a linear or branched C 1 -C 12 alkyl group, or a linear or branched C 1 -C 16 alkoxy radical, preferably R16, R'16, R17 and R'17, represent a hydrogen atom or a C 1 -C 4 alkyl group, such as methyl.
En particulier, les dérivés ou esters de 3,3-diphénylacrylate peuvent être choisis parmi les composés de formule (VI) dans laquelle :
- R15 représente un groupe alkyle en C1à C6linéaire ou ramifié, de préférence linéaire tel que méthyle, éthyle, propyle, n-butyle ; plus préférentiellement éthyle ; et
- R16 et R17, identiques ou différents, représentent un atome d’hydrogène, un groupe alkyle en C1-C10linéaire ou ramifié, ou un radical alkoxy en C1-C10linéaire ou ramifié, de préférence représente un atome d’hydrogène.In particular, the 3,3-diphenylacrylate derivatives or esters may be chosen from the compounds of formula (VI) in which:
- R15 represents a linear or branched C1 to C6 alkyl group, preferably linear, such as methyl, ethyl, propyl, n-butyl; more preferably ethyl; and
- R16 and R17, identical or different, represent a hydrogen atom, a linear or branched C1 - C10 alkyl group, or a linear or branched C1 - C10 alkoxy radical, preferably represents a hydrogen atom.
En particulier, les dérivés ou esters de 3,3-diphénylacrylate peuvent être choisis parmi les dérivés de 3,3-diphényl-2-cyanoacrylate, en particulier de formule (VI) ainsi que leurs isomères optiques ou géométriques, et leurs solvates, dans laquelle :
- R15 représente un groupe choisi parmi les groupes de formules (A) à (H) telles que définies précédemment, en particulier un groupe alkyle en C6à C16linéaire ou ramifié, substitué par au moins un radical méthyle, éthyle, propyle, isopropyle ou ter-butyle ;
- R16 et R17, identiques ou différents, représentent un atome d’hydrogène, un groupe alkyle en C1-C12linéaire ou ramifié, ou un radical alkoxy en C1-C16linéaire ou ramifié, préférentiellement R16 et R17 représentent un atome d’hydrogène.In particular, the 3,3-diphenylacrylate derivatives or esters may be chosen from 3,3-diphenyl-2-cyanoacrylate derivatives, in particular of formula (VI) as well as their optical or geometric isomers, and their solvates, in which:
- R15 represents a group chosen from the groups of formulae (A) to (H) as defined above, in particular a linear or branched C6 to C16 alkyl group, substituted by at least one methyl, ethyl, propyl, isopropyl or tert-butyl radical;
- R16 and R17, identical or different, represent a hydrogen atom, a linear or branched C1 - C12 alkyl group, or a linear or branched C1 - C16 alkoxy radical, preferably R16 and R17 represent a hydrogen atom.
De préférence, R15 représente un radical alkyle en C6à C8substitué par au moins un radical éthyle, propyle ou isopropyle, plus particulièrement, R15 représente un radical alkyle en C6substitué par au moins un radical éthyle, propyle, ou isopropyle, encore plus préférentiellement R15 représente un groupe de formule (A).Preferably, R15 represents a C6 to C8 alkyl radical substituted by at least one ethyl, propyl or isopropyl radical, more particularly, R15 represents a C6 alkyl radical substituted by at least one ethyl, propyl or isopropyl radical, even more preferably R15 represents a group of formula (A).
En particulier, il s’agit de l’Octocrylene, par exemple celui commercialisé sous le nom commercial « Uvinul N539 » par BASF, l’Etocrylene, comme par exemple celui commercialisé sous le nom commercial « Uvinul N35 » par BASF, et les filtres (1), (2) et (3) suivants et leurs mélanges :In particular, this concerns Octocrylene, for example that marketed under the trade name “Uvinul N539” by BASF, Etocrylene, for example that marketed under the trade name “Uvinul N35” by BASF, and the following filters (1), (2) and (3) and their mixtures:
Convient tout particulièrement à l’invention, l’Etocrylene, comme par exemple celui commercialisé sous le nom commercial « Uvinul N35 » par BASF.Particularly suitable for the invention is Etocrylene, such as that marketed under the trade name “Uvinul N35” by BASF.
vi) les dérivés ou esters de la benzophénone, en particulier de formule (VII) ainsi que leurs isomères optiques et géométriques, et leurs solvates :(vi) derivatives or esters of benzophenone, in particular of formula (VII) and their optical and geometric isomers, and their solvates:
dans laquelle :
- G1représente un atome d’hydrogène, un groupe R1R2N-, ou R1-O-, avec R1 et R2, identiques ou différentes, représentant un atome d’hydrogène, un groupe alkyle en C1-C10, linéaire ou ramifié, de préférence en C1-C8linéaire, ou alors R1 et R2 forment ensemble avec l’atome d’azote qui les portent un hétérocycle à 5 ou 6 chaînons, saturé ou insaturé, de préférence saturé tel que pyrrolidino, pipérazino, pipéridino, ou morpholino ;
- G2représente un atome d’hydrogène ou un groupe hydroxy, (C1-C4)alkyle, tel que méthyle, ou un groupe –C(O)-O-R3 avec R3 représente une chaîne carbonée linéaire ou ramifiée en C1-C12, formant éventuellement un ou plusieurs cycles, en particulier un groupe (C4-C10)alkyle, de préférence un groupe (C6-C10)alkyle, linéaire ou ramifié, de préférence linéaire tel que n-butyle, de préférence un groupe –C(O)-O-R3, en particulier G2 est positionné en ortho du carbonyle ;
- G1peut être en position 3 ou 5 du carbonyle (en position méta par rapport à l’hydroxy ou para du carbonyle).in which:
- G 1 represents a hydrogen atom, a group R1R2N-, or R1-O-, with R1 and R2, identical or different, representing a hydrogen atom, a linear or branched C 1 -C 10 alkyl group, preferably linear C 1 -C 8 , or R1 and R2 form together with the nitrogen atom which carries them a 5 or 6-membered heterocycle, saturated or unsaturated, preferably saturated such as pyrrolidino, piperazino, piperidino, or morpholino;
- G2 represents a hydrogen atom or a hydroxyl group, ( C1 - C4 )alkyl, such as methyl, or a –C(O)-O-R3 group with R3 representing a linear or branched C1 - C12 carbon chain, optionally forming one or more rings, in particular a ( C4 - C10 )alkyl group, preferably a linear or branched ( C6 - C10 )alkyl group, preferably linear such as n-butyl, preferably a –C(O)-O-R3 group, in particular G2 is positioned ortho to the carbonyl;
- G1 can be in position 3 or 5 of the carbonyl (in position meta relative to the hydroxy or para of the carbonyl).
De préférence, G1 représente un groupe R1R2N- et les radicaux R1 et R2 sont choisis parmi un atome d’hydrogène, un groupe alkyle en C1-C4, linéaire ou ramifié, tel que méthyle, éthyle, propyle, isopropyle, ter-butyle, pentyle éventuellement substitué en position 2 ou 3 par un groupe méthyle ou éthyle.Preferably, G1 represents a group R1R2N- and the radicals R1 and R2 are chosen from a hydrogen atom, a linear or branched C1 - C4 alkyl group, such as methyl, ethyl, propyl, isopropyl, tert-butyl, pentyl optionally substituted in position 2 or 3 by a methyl or ethyl group.
De préférence, R1 et R2 sont choisis parmi un éthyle, propyle, et butyle.Preferably, R1 and R2 are selected from ethyl, propyl, and butyl.
Lorsque R1 et R2 forment ensemble avec l’atome d’azote qui les porte un hétérocycle, en particulier un groupe morpholino, pyrrolidino ou pipéridino éventuellement substituées par un ou plusieurs groupe (C1-C4)alkyle tel que méthyle. De préférence, R1 et R2 forment ensemble avec l’atome d’azote qui les porte un groupe morpholino, pyrrolidino ou une pipéridino.When R1 and R2 together with the nitrogen atom which carries them form a heterocycle, in particular a morpholino, pyrrolidino or piperidino group optionally substituted by one or more ( C1 - C4 )alkyl groups such as methyl. Preferably, R1 and R2 together with the nitrogen atom which carries them form a morpholino, pyrrolidino or piperidino group.
Il s’agit tout particulièrement de la Benzophenone-3 ou Oxybenzone, par exemple celle commercialisée sous le nom commercial « Uvinul M40 » par BASF, la Benzophenone-4, par exemple celle commercialisée sous le nom commercial « Uvinul MS40 » par BASF, la Benzophenone-8, par exemple celle commercialisée sous le nom commercial « Spectra-Sorb UV-24 » par American Cyanamid, la Benzophenone-12, le 2-(4-diethylamino-2-hydroxybenzoyl)-benzoate de n-hexyle, et leurs mélanges.These include in particular Benzophenone-3 or Oxybenzone, for example that marketed under the trade name “Uvinul M40” by BASF, Benzophenone-4, for example that marketed under the trade name “Uvinul MS40” by BASF, Benzophenone-8, for example that marketed under the trade name “Spectra-Sorb UV-24” by American Cyanamid, Benzophenone-12, n-hexyl 2-(4-diethylamino-2-hydroxybenzoyl)-benzoate, and mixtures thereof.
En particulier, les dérivés ou esters de la benzophénone peuvent être choisis parmi les composés de formule (VII’) :In particular, the derivatives or esters of benzophenone may be chosen from the compounds of formula (VII’):
dans laquelle :
- R1 et R2, identiques ou différentes, représentent un atome d’hydrogène, un groupe alkyle en C1-C8, linéaire ou ramifié, de préférence en C1-C6, ou alors R1 et R2 forment ensemble avec l’atome d’azote qui les portent un hétérocycle à 5 ou 6 chaînons, saturé ou insaturé, de préférence saturé, tel que pyrrolidino, pipérazino, pipéridino, ou morpholino ;
- R3 représente une chaîne carbonée linéaire ou ramifiée en C1-C12, formant éventuellement un ou plusieurs cycles, en particulier un groupe (C4-C10)alkyle, de préférence un groupe (C6-C10)alkyle, linéaire ou ramifié, de préférence linéaire, tel que n-butyle ; et
- NR1R2 peut être en position 3 ou 5 du cycle phénolique (en position méta par rapport à l’hydroxy).in which:
- R1 and R2, identical or different, represent a hydrogen atom, a linear or branched C1 - C8 alkyl group, preferably C1 - C6 , or R1 and R2 form together with the nitrogen atom which carries them a saturated or unsaturated, preferably saturated, 5- or 6-membered heterocycle, such as pyrrolidino, piperazino, piperidino, or morpholino;
- R3 represents a linear or branched C1 - C12 carbon chain, optionally forming one or more rings, in particular a ( C4 - C10 )alkyl group, preferably a ( C6 - C10 )alkyl group, linear or branched, preferably linear, such as n-butyl; and
- NR1R2 can be in position 3 or 5 of the phenolic ring (in meta position relative to the hydroxy).
De préférence, les radicaux R1 et R2 sont choisis parmi un atome d’hydrogène, un groupe alkyle en C1-C4, linéaire ou ramifié, tel que méthyle, éthyle, propyle, isopropyle, ter-butyle, pentyle éventuellement substitué en position 2 ou 3 par un groupe méthyle ou éthyle.Preferably, the radicals R1 and R2 are chosen from a hydrogen atom, a linear or branched C1 - C4 alkyl group, such as methyl, ethyl, propyl, isopropyl, tert-butyl, pentyl optionally substituted in position 2 or 3 by a methyl or ethyl group.
De préférence, R1 et R2 sont choisis parmi un groupe éthyle, propyle et butyle.Preferably, R1 and R2 are selected from ethyl, propyl and butyl.
Lorsque R1 et R2 forment ensemble avec l’atome d’azote qui les porte un hétérocycle, en particulier un groupe morpholino, pyrrolidino ou pipéridino éventuellement substitués par un ou plusieurs groupe (C1-C4)alkyle, tel que méthyle. De préférence, R1 et R2 forment ensemble avec l’atome d’azote qui les porte un groupe morpholino, pyrrolidino ou une pipéridino.When R1 and R2 together with the nitrogen atom which carries them form a heterocycle, in particular a morpholino, pyrrolidino or piperidino group optionally substituted by one or more ( C1 - C4 )alkyl groups, such as methyl. Preferably, R1 and R2 together with the nitrogen atom which carries them form a morpholino, pyrrolidino or piperidino group.
Les dérivés de benzophénone peuvent notamment être choisis parmi la Benzophénone-1, en particulier vendu sous le nom commercial « Uvinul 400 » par BASF ; la Benzophénone-2, en particulier vendu sous le nom commercial « Uvinul D50 » par BASF ; la Benzophénone-3 ou Oxybenzone, en particulier vendu sous le nom commercial « Uvinul M40 » par BASF ; la Benzophénone-6, en particulier vendu sous le nom commercial « Helisorb 11 » par Norquay ; la Benzophénone-8, en particulier vendu sous le nom commercial « Spectra-Sorb UV-24 » par American Cyanamid ; la Benzophénone-10 ; la Benzophénone-11 ; la Benzophénone-12.The benzophenone derivatives may in particular be chosen from Benzophenone-1, in particular sold under the trade name “Uvinul 400” by BASF; Benzophenone-2, in particular sold under the trade name “Uvinul D50” by BASF; Benzophenone-3 or Oxybenzone, in particular sold under the trade name “Uvinul M40” by BASF; Benzophenone-6, in particular sold under the trade name “Helisorb 11” by Norquay; Benzophenone-8, in particular sold under the trade name “Spectra-Sorb UV-24” by American Cyanamid; Benzophenone-10; Benzophenone-11; Benzophenone-12.
Les dérivés de benzophénone sont de préférence choisis parmi les 2-(4-diethylamino-2-hydroxybenzoyl)-benzoate de n-hexyle, par exemple vendu sous le nom commercial « Uvinul A + » par BASF.The benzophenone derivatives are preferably selected from n-hexyl 2-(4-diethylamino-2-hydroxybenzoyl)-benzoate, for example sold under the trade name “Uvinul A+” by BASF.
vii) les dérivés du benzylidène camphre, en particulier de formule (VIII) ainsi que leurs isomères optiques, géométriques et leurs solvates : (vii) benzylidenecamphor derivatives , in particular of formula (VIII) and their optical and geometric isomers and their solvates:
dans laquelle :
- R16, R17, R18, et n sont tels que définis en formule (E) précédente ;
- R23 représente un atome d’hydrogène ou un groupe (C1-C4)alkyle, de préférence un atome d’hydrogène ;
- R24, représente un atome d’hydrogène, ou un groupe (C1-C6)alkyle, (C1-C6)alkoxy, (di)(C1-C6)(alkyl)amino, ou R27-C(O)-X-(CH2)p- avec R27 représentant un groupe (C1-C4)alkyle, (C2-C4)alkenyle, X représentant un atome d’oxygène ou NH, p étant un entier compris entre 0 et 4, en particulier 1, particulièrement R24 représente (C1-C6)alkyle tel que méthyle, de préférence R24 est positionné en para du groupe styryle ; et
- R25 et R26, identiques ou différents, représentent un atome d’hydrogène, ou un groupe hydroxy, (C1-C6)alkyle, (C1-C6)alkoxy, (di)(C1-C6)(alkyl)amino, de préférence un atome d’hydrogène ; de préférence R25 et R26 sont positionnés en méta du groupe styryle ;in which:
- R 16 , R 17 , R 18 , and n are as defined in formula (E) above;
- R23 represents a hydrogen atom or a ( C1 - C4 )alkyl group, preferably a hydrogen atom;
- R24, represents a hydrogen atom, or a (C 1 -C 6 )alkyl, (C 1 -C 6 )alkoxy, (di)(C 1 -C 6 )(alkyl)amino group, or R27-C(O)-X-(CH 2 ) p - with R27 representing a (C 1 -C 4 )alkyl, (C 2 -C 4 )alkenyl group, X representing an oxygen atom or NH, p being an integer between 0 and 4, in particular 1, particularly R24 represents (C 1 -C 6 )alkyl such as methyl, preferably R24 is positioned para to the styryl group; and
- R25 and R26, identical or different, represent a hydrogen atom, or a hydroxy, (C 1 -C 6 )alkyl, (C 1 -C 6 )alkoxy, (di)(C 1 -C 6 )(alkyl)amino group, preferably a hydrogen atom; preferably R25 and R26 are positioned meta to the styryl group;
En particulier, ce filtre est choisi parmi le 3-Benzylidene camphre, par exemple celui commercialisé sous le nom « Mexoryl SD » par Chimex, le 4-Methylbenzylidene camphre, par exemple celui commercialisé sous le nom « Eusolex 6300 » par Merck, le Polyacrylamidomethyl Benzylidene camphre, par exemple celui fabriqué sous le nom « Mexoryl SW » par Chimex, et leurs mélanges.In particular, this filter is chosen from 3-Benzylidene camphor, for example that marketed under the name “Mexoryl SD” by Chimex, 4-Methylbenzylidene camphor, for example that marketed under the name “Eusolex 6300” by Merck, Polyacrylamidomethyl Benzylidene camphor, for example that manufactured under the name “Mexoryl SW” by Chimex, and their mixtures.
viii) les dérivés du phenyl benzotriazole, en particulier choisis parmi ceux de formule (IX) ainsi que leurs isomères optiques et géométriques, et leurs solvates :(viii) phenylbenzotriazole derivatives, in particular chosen from those of formula (IX) and their optical and geometric isomers, and their solvates:
dans laquelle :
- q vaut 0, 1, 2, 3 ou 4, de préférence q est nul ;
- R31, lorsque q vaut 1, 2, 3 ou 4, représente un groupe (C1-C10)alkyle, linéaire ou ramifié, (C1-C10)alkoxy linéaire ou ramifié ;
- R32représente un atome d’hydrogène ou un groupe hydroxy, (di)(C1-C6)(alkyl)amino ou un groupe (C1-C10)alkyle, linéaire ou ramifié, ou linéaire ou ramifié, (C1-C10)alkoxy linéaire ou ramifié, de préférence hydroxy, plus particulièrement R32est positionné sur le groupe phényle en ortho du groupe benzotriazolyle ;
- R33représente un atome d’hydrogène, un groupe choisi parmi les groupes de formules (A) à (H) telles que définies précédemment, un groupe choisi parmi : i) –(ALK)t-(A), ii) –(ALK)t-(B), iii) –(ALK)t-(C), iv) –(ALK)t-(D), v) –(ALK)t-(E), vi) –(ALK)t-(F) ou –(ALK)t-(F’), vii) –(ALK)t-(G), et viii) –(ALK)t-(H), avec t valant 0 ou 1, ALK représentant un groupe (C1-C6)alkylène linéaire ou ramifié, de préférence ramifié, plus préférentiellement (C1-C4)alkylène linéaire ou ramifié, de préférence ramifié, et (A) à (H) représentant un groupe choisi parmi les groupes de formules (A) à (H) telles que définies précédemment, un groupe (J) suivant :in which:
- q is 0, 1, 2, 3 or 4, preferably q is zero;
- R 31 , when q is 1, 2, 3 or 4, represents a linear or branched (C 1 -C 10 )alkyl group, linear or branched (C 1 -C 10 )alkoxy;
- R 32 represents a hydrogen atom or a hydroxy group, (di)(C 1 -C 6 )(alkyl)amino or a linear or branched (C 1 -C 10 )alkyl group, or linear or branched, linear or branched (C 1 -C 10 )alkoxy, preferably hydroxy, more particularly R 32 is positioned on the phenyl group ortho to the benzotriazolyl group;
- R 33 represents a hydrogen atom, a group selected from the groups of formulae (A) to (H) as defined above, a group selected from: i) –(ALK) t -(A), ii) –(ALK) t -(B), iii) –(ALK) t -(C), iv) –(ALK) t -(D), v) –(ALK) t -(E), vi) –(ALK) t -(F) or –(ALK) t -(F'), vii) –(ALK) t -(G), and viii) –(ALK) t -(H), with t being 0 or 1, ALK representing a linear or branched (C 1 -C 6 )alkylene group, preferably branched, more preferably linear or branched (C 1 -C 4 )alkylene group, preferably branched, and (A) to (H) representing a group selected from the groups of formulae (A) to (H) as defined previously, a group (J) following:
dans lequel ALK est tel que défini précédemment, de préférence un groupe méthylène, et R’31, R’32, R’34et q’ sont tels que définis respectivement pour R31, R32, R34, et q, préférentiellement R’31= R31, R’32= R32, R’34= R34et q’ = q ;
- de préférence R33est positionné sur le groupe phényle en méta du groupe benzotriazolyle ;
- R34représente un atome d’hydrogène ou un groupe (C1-C12)alkyle, linéaire ou ramifié, de préférence ramifié, plus préférentiellement choisi parmi les groupes (A) et (B) tels que définis précédemment, encore plus préférentiellement (B) tel quet-Bu-CH2-C(CH3)2-.in which ALK is as defined above, preferably a methylene group, and R' 31 , R' 32 , R' 34 and q' are as defined respectively for R 31 , R 32 , R 34 , and q, preferably R' 31 = R 31 , R' 32 = R 32 , R' 34 = R 34 and q' = q;
- preferably R 33 is positioned on the phenyl group meta to the benzotriazolyl group;
- R 34 represents a hydrogen atom or a (C 1 -C 12 )alkyl group, linear or branched, preferably branched, more preferably chosen from groups (A) and (B) as defined above, even more preferably (B) such as t- Bu-CH 2 -C(CH 3 ) 2 -.
Les dérivés du phenyl benzotriazole peuvent être choisis parmi les dérivés de 2-(2H-benzotriazole-2-yl)-phénol, en particulier choisis parmi ceux de formule (X), ainsi que leurs isomères optiques, et leurs solvates :The phenyl benzotriazole derivatives may be chosen from 2-(2H-benzotriazol-2-yl)-phenol derivatives, in particular chosen from those of formula (X), as well as their optical isomers, and their solvates:
dans laquelle :
- R4 représente une chaîne carbonée linéaire ou ramifiée en C1-C12, saturée ou insaturée, de préférence saturée formant éventuellement un ou plusieurs cycles, saturés ou insaturés, de préférence R4 représente un groupe (C1-C6)alkyle linéaire ou ramifié, en particulier en (C1-C4)alkyle tel que méthyle ; plus préférentiellement le radical R4 se trouve positionné sur le phényle en para du groupe hydroxy ;
- R5 représente une chaîne carbonée, linéaire ou ramifiée en C1-C6, saturée ou insaturée, de préférence saturée, R5 représente plus particulièrement un groupe (C1-C6)alkyle linéaire ou ramifié, en particulier en (C1-C4)alkyle et de préférence le méthyle ;
- R6 représente un groupe choisi parmi les groupes de formules (A) à (H) telles que définies précédemment, de préférence R6 représente RR’R’’Si- avec R, R’’, R’’’, identiques ou différents représentent un groupe (C1-C6)alkyle, (C1-C6)alkoxy, ou tri(C1-C4)alkylsiloxy, de préférence R6 représente un groupe choisi parmi les groupes de formule (C) ou (D), plus préférentiellement R6 est de formule (XI) :in which:
- R4 represents a linear or branched C1 - C12 carbon chain, saturated or unsaturated, preferably saturated, optionally forming one or more saturated or unsaturated rings, preferably R4 represents a linear or branched ( C1 - C6 )alkyl group, in particular ( C1 - C4 )alkyl such as methyl; more preferably the radical R4 is positioned on the phenyl para to the hydroxy group;
- R5 represents a linear or branched C1 - C6 carbon chain, saturated or unsaturated, preferably saturated, R5 more particularly represents a linear or branched ( C1 - C6 )alkyl group, in particular ( C1 - C4 )alkyl and preferably methyl;
- R6 represents a group chosen from the groups of formulae (A) to (H) as defined above, preferably R6 represents RR'R''Si- with R, R'', R''', identical or different, representing a (C 1 -C 6 )alkyl, (C 1 -C 6 )alkoxy, or tri(C 1 -C 4 )alkylsiloxy group, preferably R6 represents a group chosen from the groups of formula (C) or (D), more preferably R6 is of formula (XI):
avec R6 représentant un alkyle en C1-C6linéaire ou ramifié en particulier tel que méthyle.with R6 representing a linear or branched C1 - C6 alkyl, in particular such as methyl.
De préférence, R4, R5 et R6 représentent un radical méthyle, éthyle, propyle, isopropyle, et plus particulièrement un méthyle.Preferably, R4, R5 and R6 represent a methyl, ethyl, propyl, isopropyl radical, and more particularly a methyl.
En particulier, les dérivés du phenyl benzotriazole peuvent être choisis parmi le silatrizole, par exemple le Mexoryl XL, le Drometrizole Trisiloxane, par exemple celui commercialisé sous le nom « Silatrizole » par Rhodia Chimie, le Methylène bis-Benzotriazolyl Tetramethylbutylphénol, par exemple celui commercialisé, sous forme solide, sous le nom commercial « Mixxim BB/100 » par Fairmount Chemical ou, sous forme micronisée, en dispersion aqueuse sous le nom commercial « Tinosorb M » par Ciba Specialty Chemicals, le 2-(2H-benzotriazol-2-yl)-4,6-bis(1-methyl-1-phenylethyl)phenol, par exemple celui commercialisé sous le nom HMPB2 ou Eversorb 89.In particular, the phenyl benzotriazole derivatives may be chosen from silatrizole, for example Mexoryl XL, Drometrizole Trisiloxane, for example that marketed under the name “Silatrizole” by Rhodia Chimie, Methylene bis-Benzotriazolyl Tetramethylbutylphenol, for example that marketed, in solid form, under the trade name “Mixxim BB/100” by Fairmount Chemical or, in micronized form, in aqueous dispersion under the trade name “Tinosorb M” by Ciba Specialty Chemicals, 2-(2H-benzotriazol-2-yl)-4,6-bis(1-methyl-1-phenylethyl)phenol, for example that marketed under the name HMPB2 or Eversorb 89.
Il peut de préférence s’agir du silatrizole.This may preferably be silatrizole.
ix) les dérivés de triazine, en particulier choisis parmi ceux de formules (XII) ou (XII’), ainsi que leurs isomères optiques, tautomères et leurs solvates :(ix) triazine derivatives, in particular chosen from those of formulae (XII) or (XII’), as well as their optical isomers, tautomers and their solvates:
dans lesquelles :
- Xa, Xb, et Xc, identiques ou différents, de préférence identiques, représentent une liaison, un atome d’oxygène, -N(Ra)- avec Rareprésentant un atome d’hydrogène ou un groupe (C1-C4)alkyle, de préférence Xa, Xb, et Xc, sont identiques et représentent une liaison ou -N(H)-, plus préférentiellement -N(H)- ;
- R35, R37, et R39, identiques ou différents, représentent un atome d’hydrogène, ou un groupe hydroxy, (C1-C6)alkyle linéaire ou ramifié, (C1-C6)alkoxy linéaire ou ramifié, ou un groupe (di)(C1-C6)(alkyl)amino, de préférence un atome d’hydrogène ou un groupe hydroxy ;
en particulier R35, R37, et R39sont positionnées en ortho des phényles liés au groupe triazine ;
- G représente un groupe choisi parmi les groupes de formules (A) à (H) telles que définies précédemment, de préférence un groupe de formule (A) telle que définie précédemment ;
- R3 6, R3 8, et R40, identiques ou différents, représentent un atome d’hydrogène, ou un groupe choisi parmi a) (C1-C6)alkyle linéaire ou ramifié, b) (C1-C6)alkylcarbonyle, c) (C1-C6)alkoxy linéaire ou ramifié tel que méthoxy, d) (C1-C6)alkoxycarbonyle, e) (di)(C1-C6)(alkyl)amino, f) (di)(C1-C4)(alkyl)aminocarbonyle, en particulier tel quet-butylaminocarbonyle, g) (C1-C4)(alkyl)carbonylamino, h) –C(R41)=C[C(O)-O-R42]2, i) –(X’)t-(A), j) –(X’)t-(B), k) –(X’)t-(C), l) –(X’)t-(D), m) –(X’)t-(E), n) –(X’)t-(F) ou –(X’)t-(F’), o) –(X’)t-(G), p) –(X’)t-(H), q) 2-(benzo)oxazolyle éventuellement substitué par un ou plusieurs groupes (C1-C6)alkyle, linéaire ou ramifié, de préférence ramifié, r) 2-(benzo)imidazolyle éventuellement substitué par un ou plusieurs groupes (C1-C6)alkyle, linéaire ou ramifié, de préférence ramifié, s) 2-(benzo)triazolyle éventuellement substitué par un ou plusieurs groupes (C1-C6)alkyle, linéaire ou ramifié, de préférence ramifié ; avec (A) à (H) étant un groupe de formules (A) à (H) telles que définies précédemment ; R41représentant un atome d’hydrogène ou un groupe (C1-C4)alkyle, R42représente un groupe (C1-C6)alkyle, linéaire ou ramifié, de préférence ramifié tel que t-butyle, t valant 0 ou 1, de préférence 1, X’ représentant un groupe ALK tel que défini précédemment, ou Y ; avec Y représentant un atome d’oxygène, -N(H)-, -C(O)-, -C(O)-O-, -O-C(O)-, -C(O)-N(H)-, –N(H)-C(O)-, -O-C(O)-N(H)- ou –N(H)-C(O)-O-, ou –N(H)-C(O)-N(H)- de préférence Y représente un ester ;
plus particulièrement les groupes R36représentent un groupe (C1-C6)alkoxy, linéaire ou ramifié, tel que méthoxy, ou –C(O)-O-(A), R38, et R40, identiques ou différents, de préférence identiques, représentent –O-(A) ou –C(O)-O-(A) avec (A) étant un groupe de formule (A) telle que définie précédemment ;
en particulier, R36, R38, et R40sont positionnées en para des phényles liés au groupe triazine ;
étant entendu qu’au moins deux groupes R35à R40sont différents d’un atome d’hydrogène.in which:
- X a , X b , and X c , identical or different, preferably identical, represent a bond, an oxygen atom, -N(R a )- with R a representing a hydrogen atom or a (C 1 -C 4 )alkyl group, preferably X a , X b , and X c , are identical and represent a bond or -N(H)-, more preferably -N(H)-;
- R 35 , R 37 , and R 39 , identical or different, represent a hydrogen atom, or a hydroxy group, linear or branched (C 1 -C 6 )alkyl, linear or branched (C 1 -C 6 )alkoxy, or a (di)(C 1 -C 6 )(alkyl)amino group, preferably a hydrogen atom or a hydroxy group;
in particular R 35 , R 37 , and R 39 are positioned ortho to the phenyls linked to the triazine group;
- G represents a group chosen from the groups of formulas (A) to (H) as defined above, preferably a group of formula (A) as defined above;
- R 3 6 , R 3 8 , and R 40 , identical or different, represent a hydrogen atom, or a group chosen from a) linear or branched (C 1 -C 6 )alkyl, b) (C 1 -C 6 )alkylcarbonyl, c) linear or branched (C 1 -C 6 )alkoxy such as methoxy, d) (C 1 -C 6 )alkoxycarbonyl, e) (di)(C 1 -C 6 )(alkyl)amino, f) (di)(C 1 -C 4 )(alkyl)aminocarbonyl, in particular such as t -butylaminocarbonyl, g) (C 1 -C 4 )(alkyl)carbonylamino, h) –C(R 41 )=C[C(O)-OR 42 ] 2 , i) –(X') t -(A), j) –(X') t -(B), k) –(X') t -(C), l) –(X') t -(D), m) –(X') t -(E), n) –(X') t -(F) or –(X') t -(F'), o) –(X') t -(G), p) –(X') t -(H), q) 2-(benzo)oxazolyl optionally substituted by one or more (C 1 -C 6 )alkyl groups, linear or branched, preferably branched, r) 2-(benzo)imidazolyl optionally substituted by one or more (C 1 -C 6 )alkyl groups, linear or branched, preferably branched, s) 2-(benzo)triazolyl optionally substituted by one or more (C 1 -C 6 )alkyl groups, linear or branched, preferably branched; with (A) to (H) being a group of formulae (A) to (H) as defined above; R 41 representing a hydrogen atom or a (C 1 -C 4 )alkyl group, R 42 represents a (C 1 -C 6 )alkyl group, linear or branched, preferably branched such as t-butyl, t being 0 or 1, preferably 1, X' representing an ALK group as defined above, or Y; with Y representing an oxygen atom, -N(H)-, -C(O)-, -C(O)-O-, -OC(O)-, -C(O)-N(H)-, –N(H)-C(O)-, -OC(O)-N(H)- or –N(H)-C(O)-O-, or –N(H)-C(O)-N(H)- preferably Y represents an ester;
more particularly the groups R 36 represent a (C 1 -C 6 )alkoxy group, linear or branched, such as methoxy, or –C(O)-O-(A), R 38 , and R 40 , identical or different, preferably identical, represent –O-(A) or –C(O)-O-(A) with (A) being a group of formula (A) as defined above;
in particular, R 36 , R 38 , and R 40 are positioned para to the phenyls linked to the triazine group;
it being understood that at least two groups R 35 to R 40 are different from a hydrogen atom.
En particulier, les dérivés de triazine peuvent être choisis parmi les dérivés de 2,4-bis(hydroxyphen-2-yl)-1,3,5-triazine, de préférence ceux de formule (XIII) ainsi que leurs isomères optiques et leurs solvates :In particular, the triazine derivatives may be chosen from 2,4-bis(hydroxyphen-2-yl)-1,3,5-triazine derivatives, preferably those of formula (XIII) as well as their optical isomers and their solvates:
dans laquelle :
- R7 et R8, identiques ou différents, de préférence identiques, représentent un groupe choisi parmi les groupes de formules (A) à (H) telles que définies précédemment ou un alkyle en C4-C20, ramifié, en particulier en C6-C12, plus préférentiellement en C8-C10 ,ramifié formant éventuellement un cycle ou plusieurs cycle, de préférence R7 et R8 représentent un groupe choisi parmi les groupes de formule (A) telle que définie précédemment ; et
- R9 représente un alkoxy en C1-C6linéaire ou ramifié tel que méthoxy ;in which:
- R7 and R8, identical or different, preferably identical, represent a group chosen from the groups of formulae (A) to (H) as defined above or a branched C4 - C20 alkyl, in particular C6 - C12 , more preferably C8 - C10 , branched, optionally forming a cycle or several cycles, preferably R7 and R8 represent a group chosen from the groups of formula (A) as defined above; and
- R9 represents a linear or branched C1 - C6 alkoxy such as methoxy;
En particulier, les dérivés de triazine peuvent également être choisis parmi les 2,4,6-tri(anilino)-1,3,5-triazine, en particulier de formule (XIV) ainsi que leurs isomères optiques, et leurs solvates :In particular, the triazine derivatives may also be chosen from 2,4,6-tri(anilino)-1,3,5-triazine, in particular of formula (XIV) as well as their optical isomers, and their solvates:
dans laquelle :
- X1, X2, et X3, identiques ou différents, de préférence identiques, représentent un atome d’oxygène ou un groupe NR’12, de préférence X1, X2, et X3représentent un atome d’oxygène ;
- R10, R11 et R12, identiques ou différents, de préférence identiques, représentent un groupe choisi parmi les groupes de formules (A) à (H) telles que définies précédemment, ou alkyle en C4-C20, ramifié, en particulier en C6-C12, plus préférentiellement en C8-C10ramifié ; et
- R’12 représente un atome d’hydrogène, un radical alkyle en C7-C20linéaire ou ramifié, ou un groupe choisi parmi les groupes de formules (A) à (H) telles que définies précédemment, ou alkyle en C4-C20, ramifié, en particulier en C6-C12, plus préférentiellement en C8-C10ramifié, en particulier R’12, représente un atome d’hydrogène ou un groupe de formule (A) ;
avec préférentiellement R10, R11 et R12, représentant un groupe de formule (A), particulièrement les dérivés de triazine de formule (XIV) sont choisis parmi le tris(2-propylhexyl)-4,4’,4’’-(1,3,5-triazine-2,4,6-triyltriimino)-tribenzoate, le tris(2-ethylhexyl)-4,4’,4’’-(1,3,5-triazine-2,4,6-triyltriimino)-tribenzoate (également dénommé Ethylhexyl triazone,, octyl triazone ou commercialisé sous le nom Uvinul T150), le tris(2-ethyl-2-propylhexyl)-4,4’,4’’-(1,3,5-triazine-2,4,6-triyltriimino)-tribenzoate, et le tris(2-ethyloctyl)-4,4’,4’’-(1,3,5-triazine-2,4,6-triyltriimino)-tribenzoate et leurs mélanges.in which:
- X 1 , X 2 , and X 3 , identical or different, preferably identical, represent an oxygen atom or an NR'12 group, preferably X 1 , X 2 , and X 3 represent an oxygen atom;
- R10, R11 and R12, identical or different, preferably identical, represent a group chosen from the groups of formulae (A) to (H) as defined above, or branched C4 - C20 alkyl, in particular C6 - C12 , more preferably branched C8 - C10 ; and
- R'12 represents a hydrogen atom, a linear or branched C 7 -C 20 alkyl radical, or a group chosen from the groups of formulae (A) to (H) as defined above, or branched C 4 -C 20 alkyl, in particular C 6 -C 12 , more preferably branched C 8 -C 10 , in particular R'12 represents a hydrogen atom or a group of formula (A);
with preferentially R10, R11 and R12, representing a group of formula (A), particularly the triazine derivatives of formula (XIV) are chosen from tris(2-propylhexyl)-4,4',4''-(1,3,5-triazine-2,4,6-triyltriimino)-tribenzoate, tris(2-ethylhexyl)-4,4',4''-(1,3,5-triazine-2,4,6-triyltriimino)-tribenzoate (also called Ethylhexyl triazone, octyl triazone or marketed under the name Uvinul T150), tris(2-ethyl-2-propylhexyl)-4,4',4''-(1,3,5-triazine-2,4,6-triyltriimino)-tribenzoate, and tris(2-ethyloctyl)-4,4',4''-(1,3,5-triazine-2,4,6-triyltriimino)-tribenzoate and mixtures thereof.
En particulier, les dérivés de triazine peuvent être choisis parmi la Bis-Ethylhexyloxyphenol Methoxyphenyl Triazine, par exemple celle commercialisée sous le nom commercial « Tinosorb S » par Ciba Geigy, l’Ethylhexyl triazone, par exemple celle commercialisée sous le nom commercial « Uvinul T150 » par BASF, la Diethylhexyl Butamido Triazone, par exemple celle commercialisée sous le nom commercial « Uvasorb HEB » par Sigma 3V, la 2,4,6-tris-(4’-amino benzalmalonate de diisobutyle)-s-triazine, le 2,4,6-tris(4’-amino benzalmalonate de dinéopentyle)-s-triazine, le 2,4-bis(4’-amino benzalmalonate de dinéopentyle)-6-(4’-aminobenzoate de n-butyle)-s-triazine ; le 2,4-bis(4’-amino benzoate de n-butyle)-6-(aminopropyltrisiloxane)-s-triazine ; le 2,4-bis-[5-1(diméthylpropyl)benzoxazol-2-yl-(4-phenyl)-imino]-6-(2-ethylhexyl)-imino-1,3,5-triazine, par exemple celui commercialisé sous le nom d’Uvasorb K2A par Sigma 3V, le tris(2-propylhexyl)-4,4’,4’’-(1,3,5-triazine-2,4,6-triyltriimino)-tribenzoate, le tris(2-ethylhexyl)-4,4’,4’’-(1,3,5-triazine-2,4,6-triyltriimino)-tribenzoate, le tris(2-ethyl-2-propylhexyl)-4,4’,4’’-(1,3,5-triazine-2,4,6-triyltriimino)-tribenzoate, et le tris(2-ethyloctyl)-4,4’,4’’-(1,3,5-triazine-2,4,6-triyltriimino)-tribenzoate et leurs mélanges.In particular, the triazine derivatives may be chosen from Bis-Ethylhexyloxyphenol Methoxyphenyl Triazine, for example that marketed under the trade name “Tinosorb S” by Ciba Geigy, Ethylhexyl triazone, for example that marketed under the trade name “Uvinul T150” by BASF, Diethylhexyl Butamido Triazone, for example that marketed under the trade name “Uvasorb HEB” by Sigma 3V, 2,4,6-tris-(4’-amino benzalmalonate diisobutyl)-s-triazine, 2,4,6-tris(4’-amino benzalmalonate dineopentyl)-s-triazine, 2,4-bis(4’-amino benzalmalonate dineopentyl)-6-(4’-aminobenzoate n-butyl)-s-triazine; n-butyl 2,4-bis(4’-amino benzoate)-6-(aminopropyltrisiloxane)-s-triazine; 2,4-bis-[5-1(dimethylpropyl)benzoxazol-2-yl-(4-phenyl)-imino]-6-(2-ethylhexyl)-imino-1,3,5-triazine, for example that marketed under the name Uvasorb K2A by Sigma 3V, tris(2-propylhexyl)-4,4’,4’’-(1,3,5-triazine-2,4,6-triyltriimino)-tribenzoate, tris(2-ethylhexyl)-4,4’,4’’-(1,3,5-triazine-2,4,6-triyltriimino)-tribenzoate, and tris(2-ethyloctyl)-4,4’,4’’-(1,3,5-triazine-2,4,6-triyltriimino)-tribenzoate and mixtures thereof.
De préférence, les dérivés de triazine peuvent être choisis parmi le 2,2’-[6-(4-Methoxyphenyl)-1,3,5-triazine-2,4-diyl]bis{5-[(2-ethylhexyl)oxy]phenol}, également dénommé Bis-ethylhexyloxyphenol methoxyphenyl triazine Bemotrizinol ou Tinosorb S, l’Anisotriazine et leurs mélanges. Convient tout particulièrement le filtre commercialisé sous le nom Tinosorb S.Preferably, the triazine derivatives may be chosen from 2,2’-[6-(4-Methoxyphenyl)-1,3,5-triazine-2,4-diyl]bis{5-[(2-ethylhexyl)oxy]phenol}, also called Bis-ethylhexyloxyphenol methoxyphenyl triazine Bemotrizinol or Tinosorb S, Anisotriazine and mixtures thereof. The filter marketed under the name Tinosorb S is particularly suitable.
De préférence, les dérivés de triazine peuvent être choisis parmi le tris(2-ethylhexyl)-4,4’,4’’-(1,3,5-triazine-2,4,6-triyltriimino)-tribenzoate (Uvinul T150) et/ou le 4-[[4,6-bis[[4-(2-ethylhexoxy-oxomethyl)phenyl]amino]-1,3,5-triazin-2-yl]amino]benzoate de 2-ethylhexyle.Preferably, the triazine derivatives may be selected from tris(2-ethylhexyl)-4,4’,4’’-(1,3,5-triazine-2,4,6-triyltriimino)-tribenzoate (Uvinul T150) and/or 2-ethylhexyl 4-[[4,6-bis[[4-(2-ethylhexoxy-oxomethyl)phenyl]amino]-1,3,5-triazin-2-yl]amino]benzoate.
De préférence, il s’agit du 2,4,6-tri(anilino)-1,3,5-triazine, notamment commercialisé sous le nom ethylhexyl triazone ou Uvinul T150.Preferably, it is 2,4,6-tri(anilino)-1,3,5-triazine, notably marketed under the name ethylhexyl triazone or Uvinul T150.
x) les dérivés anthraniliques, en particulier de formule (XV), ainsi que leurs isomères optiques et géométriques, et leurs solvates :(x) anthranilic derivatives, in particular of formula (XV), as well as their optical and geometric isomers, and their solvates:
dans laquelle :
- Y est tel que défini précédemment en particulier -C(O)-O-, -O-C(O)-, de préférence Y représente -C(O)-O- ;
- R43à R46, identiques ou différents, de préférence identiques, représentent un atome d’hydrogène, ou un groupe (C1-C6)alkyle, (C1-C6)alkoxy, (di)(C1-C6)(alkyl)amino, de préférence un atome d’hydrogène ;
- R4 7représente un groupe de formules (A) à (H) telles que définies précédemment, de préférence de formules (F) ou (F’), plus préférentiellement (F’) tel que menthyle ;
et en particulier l’anthranilate de menthyle, vendu notamment sous le nom commercial « NEO Heliopan MA » par Symrise.in which:
- Y is as defined above in particular -C(O)-O-, -OC(O)-, preferably Y represents -C(O)-O-;
- R 43 to R 46 , identical or different, preferably identical, represent a hydrogen atom, or a (C 1 -C 6 )alkyl, (C 1 -C 6 )alkoxy, (di)(C 1 -C 6 )(alkyl)amino group, preferably a hydrogen atom;
- R 4 7 represents a group of formulas (A) to (H) as defined above, preferably of formulas (F) or (F'), more preferably (F') such as menthyl;
and in particular menthyl anthranilate, sold in particular under the trade name “NEO Heliopan MA” by Symrise.
xi) les dérivés d’imidazolines, en particulier ceux de formule (XVI) ainsi que leurs isomères optiques et géométriques, leurs tautomères et leurs solvates :(xi) imidazoline derivatives, in particular those of formula (XVI) and their optical and geometric isomers, their tautomers and their solvates:
dans laquelle :
- R47, R48, et R49, identiques ou différents représentent un atome d’hydrogène, ou un groupe (C1-C6)alkyle, linéaire ou ramifié, ou (C1-C6)alkoxy, linéaire ou ramifié, en particulier R47représente un atome d’hydrogène, et R48, et R49représentent un groupe (C1-C4)alkoxy en particulier méthoxy ;
- R50représente un atome d’hydrogène, ou un groupe (C1-C6)alkyle, linéaire ou ramifié, de préférence hydrogène ;
- R51représente un atome d’hydrogène, ou un groupe (C1-C6)alkyle, linéaire ou ramifié, de préférence hydrogène -ALK’–(Y)t-(A), -ALK’–(Y)t-(B), -ALK’–(Y)t-(C), –ALK’–(Y)t-(D), –ALK’–(Y)t-(E), –ALK’–(Y)t-(F) ou –ALK’–(Y)t-(F’), –ALK’–(Y)t-(G), et –ALK’–(Y)t-(H) avec t valant 0 ou 1, de préférence 1, (A) à (H) représentant un groupe de formules (A) à (H) telles que définies précédemment avec Y tel que défini précédemment, de préférence Y représente un ester, et plus particulièrement –C(O)-O-(A) ;
et en particulier l’Ethylhexyl Dimethoxybenzylidene Dioxoimidazoline Propionate.in which:
- R 47 , R 48 , and R 49 , identical or different, represent a hydrogen atom, or a linear or branched (C 1 -C 6 )alkyl group, or linear or branched (C 1 -C 6 )alkoxy group, in particular R 47 represents a hydrogen atom, and R 48 , and R 49 represent a (C 1 -C 4 )alkoxy group, in particular methoxy;
- R 50 represents a hydrogen atom, or a linear or branched (C 1 -C 6 )alkyl group, preferably hydrogen;
- R 51 represents a hydrogen atom, or a linear or branched (C 1 -C 6 )alkyl group, preferably hydrogen -ALK'–(Y) t -(A), -ALK'–(Y) t -(B), -ALK'–(Y) t -(C), –ALK'–(Y) t -(D), –ALK'–(Y) t -(E), –ALK'–(Y) t -(F) or –ALK'–(Y) t -(F'), –ALK'–(Y) t -(G), and –ALK'–(Y) t -(H) with t being 0 or 1, preferably 1, (A) to (H) representing a group of formulae (A) to (H) as defined above with Y as defined above, preferably Y represents an ester, and more particularly –C(O)-O-(A);
and in particular Ethylhexyl Dimethoxybenzylidene Dioxoimidazoline Propionate.
xii) les dérivés du benzalmalonate, en particulier les polyorganosiloxanes à fonction benzalmalonate, en particulier le Polysilicone-15, notamment vendu notamment sous la dénomination commerciale « Parsol SLX » par DSM Nutritional Products, Inc., et le Di-neopentyl 4’-méthoxybenzalmalonate.(xii) benzalmalonate derivatives, in particular benzalmalonate-functional polyorganosiloxanes, in particular Polysilicone-15, sold in particular under the trade name “Parsol SLX” by DSM Nutritional Products, Inc., and Di-neopentyl 4’-methoxybenzalmalonate.
xiii) les dérivés de mérocyanine, en particulier l’octyl-5-N,N-diéthylamino-2-phénysulfonyl-2,4-pentadiénoate.(xiii) merocyanine derivatives, in particular octyl-5-N,N-diethylamino-2-phenylsulfonyl-2,4-pentadienoate.
xiv) les dérivés cyano, en particulier le (2Z)-2-cyano-2-[3-(3-méthoxypropylamino)cyclohex-2-en-1-ylidène]acétate de 2-éthoxyethyle ((2Z)-2-Cyano-2-[3-(3-methoxypropylamino)cyclohex-2-en-1-ylidene]acetic acid 2-ethoxyethyl ester (Mexoryl 400), ainsi que ses isomères géométriques 2E.(xiv) cyano derivatives, in particular (2Z)-2-cyano-2-[3-(3-methoxypropylamino)cyclohex-2-en-1-ylidene]acetic acid 2-ethoxyethyl ester (Mexoryl 400), and its geometric isomers 2E.
Parmi les filtres UV-B et/ou UV-A organiques hydrophiles peuvent notamment être cités les filtres hydrophiles UV-A, tels que les dérivés bis-benzoazolyle tels que décrits dans les brevets EP 669 323, et US 2 463 264, et plus particulièrement le composé Disodium Phenyl Dibenzimidazo tetra-sulfonate, notamment vendu sous le nom commercial « NEO Heliopan AP » par Symrise.Among the hydrophilic organic UV-B and/or UV-A filters, mention may in particular be made of hydrophilic UV-A filters, such as bis-benzoazolyl derivatives as described in patents EP 669,323 and US 2,463,264, and more particularly the compound Disodium Phenyl Dibenzimidazo tetra-sulfonate, in particular sold under the trade name “NEO Heliopan AP” by Symrise.
On peut également citer le Terephtalylidène Dicamphor Sulfonic Acid (vendu par exemple sous le nom commercial Mexoryl SX).Terephthalylidene Dicamphor Sulfonic Acid (sold for example under the trade name Mexoryl SX) can also be mentioned.
Parmi les filtres UV-B et/ou UV-A organiques hydrophiles peuvent notamment être cités les filtres hydrophiles UV-B tels que :Among the hydrophilic organic UV-B and/or UV-A filters, mention may be made in particular of hydrophilic UV-B filters such as:
- les dérivés d’acide p-aminobenzoïque (PABA) suivants : PABA ; Glyceryl PABA ; et PEG-25 PABA, en particulier vendu sous la dénomination commerciale « Uvinul P25 » par BASF ;
- le Phenylbenzimidzaole Sulfonic Acid, en particulier vendu sous la dénomination commerciale « Eusolex 232 » par MERCK ;
- l’acide férulique ;
- l’acide salicylique ;
- le DEA methoxycinnamate ;
- le benzylidène camphre Acide Sulfonique, en particulier vendu sous le nom « Mexoryl SL » par Chimex ;
- le camphre Benzalkonium Methosulfate, en particulier vendu sous le nom « Mexoryl SO » par Chimex.- the following p-aminobenzoic acid (PABA) derivatives: PABA; Glyceryl PABA; and PEG-25 PABA, in particular sold under the trade name “Uvinul P25” by BASF;
- Phenylbenzimidzaole Sulfonic Acid, in particular sold under the trade name “Eusolex 232” by MERCK;
- ferulic acid;
- salicylic acid;
- DEA methoxycinnamate;
- Benzylidene Camphor Sulfonic Acid, in particular sold under the name “Mexoryl SL” by Chimex;
- Camphor Benzalkonium Methosulfate, in particular sold under the name “Mexoryl SO” by Chimex.
L’utilisation et/ou la composition selon l’invention peut également mettre en œuvre des filtres UV minéraux, qui sont en général des pigments. Les pigments peuvent être enrobés ou non enrobés.The use and/or composition according to the invention may also implement mineral UV filters, which are generally pigments. The pigments may be coated or uncoated.
Les pigments enrobés sont des pigments qui ont subi un ou plusieurs traitements de surface de nature chimique, électronique, mécanochimique et/ou mécanique avec des composés tels que décrits par exemple dans Cosmetics & Toiletries, Février 1990, Vol. 105, p. 53-64, tels que des aminoacides, de la cire d’abeille, des acides gras, des alcools gras, des tensio-actifs anioniques, des lécithines, des sels de sodium, potassium, zinc, fer ou aluminium d’acides gras, des alcoxydes métalliques (de titane ou d’aluminium), du polyéthylène, des silicones, des protéines (collagène, élastine), des alcanolamines, des oxydes de silicium, des oxydes métalliques ou de l’hexamétaphosphate de sodium.Coated pigments are pigments that have undergone one or more surface treatments of a chemical, electronic, mechanochemical and/or mechanical nature with compounds as described for example in Cosmetics & Toiletries, February 1990, Vol. 105, p. 53-64, such as amino acids, beeswax, fatty acids, fatty alcohols, anionic surfactants, lecithins, sodium, potassium, zinc, iron or aluminum salts of fatty acids, metal alkoxides (titanium or aluminum), polyethylene, silicones, proteins (collagen, elastin), alkanolamines, silicon oxides, metal oxides or sodium hexametaphosphate.
De façon connue, les silicones sont des polymères ou oligomères organo-siliciés à structure linéaire ou cyclique, ramifiée ou réticulée, de poids moléculaire variable, obtenus par polymérisation et/ou polycondensation de silanes convenablement fonctionnalisés, et constitués pour l’essentiel par une répétition de motifs principaux dans lesquels les atomes de silicium sont reliés entre eux par des atomes d’oxygène (liaison siloxane), des radicaux hydrocarbonés éventuellement substitués étant directement liés par l’intermédiaire d’un atome de carbone sur lesdits atomes de silicium.As is known, silicones are organosilicon polymers or oligomers with a linear or cyclic, branched or crosslinked structure, of variable molecular weight, obtained by polymerization and/or polycondensation of suitably functionalized silanes, and consisting essentially of a repetition of main units in which the silicon atoms are linked together by oxygen atoms (siloxane bond), optionally substituted hydrocarbon radicals being directly linked via a carbon atom to said silicon atoms.
Le terme «silicones» englobe également les silanes nécessaires à leur préparation, en particulier, les alkyl silanes.The term " silicones " also includes the silanes necessary for their preparation, in particular, alkyl silanes.
Les silicones utilisées pour l’enrobage des pigments convenant à la présente invention sont de préférence choisies dans le groupe contenant les alkyl silanes, les polydialkylsiloxanes, et les polyalkylhydrogénosiloxanes. Plus préférentiellement encore, les silicones sont choisies dans le groupe contenant l’octyl triméthyl silane, les polydiméthylsiloxanes et les polyméthylhydro-génosiloxanes.The silicones used for coating the pigments suitable for the present invention are preferably chosen from the group containing alkyl silanes, polydialkylsiloxanes, and polyalkylhydrogensiloxanes. More preferably still, the silicones are chosen from the group containing octyl trimethyl silane, polydimethylsiloxanes and polymethylhydrogensiloxanes.
Bien entendu, les pigments d’oxydes métalliques avant leur traitement par des silicones, peuvent avoir été traités par d’autres agents de surface, en particulier par de l’oxyde de cérium, de l’alumine, de la silice, des composés de l’aluminium, des composés du silicium, ou leurs mélanges.Of course, the metal oxide pigments before their treatment with silicones, may have been treated with other surface agents, in particular with cerium oxide, alumina, silica, aluminum compounds, silicon compounds, or their mixtures.
Les pigments enrobés sont par exemple des oxydes de titane enrobés :
- de silice, en particulier le produit « Sunveil » de la société Ikeda et le produit « Eusolex T-Avo » de la société Merck ;
- de silice et d’oxyde de fer, en particulier le produit « Sunveil F » de la société Ikeda,
- de silice et d’alumine, en particulier les produits « Microtitanium Dioxide MT 500 SA » et « Microtitanium Dioxide MT 100 SA » de la société Tayca, « Tioveil » de la société Tioxide, et « Mirasun TiW 60 » de la société Rhodia,
- d’alumine, en particulier les produits « Tipaque TTO-55 (B) » et « Tipaque TTO-55 (A) » de la société Ishihara, et « UVT 14/4 » de la société Kemira,
- d’alumine et de stéarate d’aluminium, en particulier le produit « Microtitanium Dioxide MT 100 TV, MT 100 TX, MT 100 Z, MT-01 » de la société Tayca, les produits « Solaveil CT-10 W », « Solaveil CT 100 » et « Solaveil CT 200 » de la société Uniqema,
- de silice, d’alumine et d’acide alginique, en particulier le produit « MT-100 AQ » de la société Tayca,
- d’alumine et de laurate d’aluminium, en particulier le produit « Microtitanium Dioxide MT 100 S » de la société Tayca,
- d’oxyde de fer et de stéarate de fer, en particulier le produit « Microtitanium Dioxide MT 100 F » de la société Tayca,
- d’oxyde de zinc et de stéarate de zinc, en particulier le produit « BR351 » de la société Tayca,
- de silice et d’alumine et traités par une silicone, en particulier les produits « Microtitanium Dioxide MT 600 SAS », « Microtitanium Dioxide MT 500 SAS » ou « Microtitanium Dioxide MT 100 SAS » de la société Tayca,
- de silice, d’alumine, de stéarate d’aluminium et traités par une silicone, en particulier le produit « STT-30-DS » de la société Titan Kogyo,
- de silice et traité par une silicone, en particulier le produit « UV-Titan X 195 » de la société Kemira, ou le produit SMT-100 WRS de la société Tayca,
- d’alumine et traités par une silicone, en particulier les produits « Tipaque TTO-55 (S) » de la société Ishihara, ou « UV Titan M 262 » de la société Kemira,
- de triéthanolamine, en particulier le produit « STT-65-S » de la société Titan Kogyo,
- d’acide stéarique, en particulier le produit « Tipaque TTO-55 (C) » de la société Ishihara,
- d’hexamétaphosphate de sodium, en particulier le produit « Microtitanium Dioxide MT 150 W » de la société Tayca.Coated pigments are for example coated titanium oxides:
- silica, in particular the product “Sunveil” from the company Ikeda and the product “Eusolex T-Avo” from the company Merck;
- silica and iron oxide, in particular the product “Sunveil F” from the Ikeda company,
- silica and alumina, in particular the products “Microtitanium Dioxide MT 500 SA” and “Microtitanium Dioxide MT 100 SA” from the company Tayca, “Tioveil” from the company Tioxide, and “Mirasun TiW 60” from the company Rhodia,
- alumina, in particular the products “Tipaque TTO-55 (B)” and “Tipaque TTO-55 (A)” from the Ishihara company, and “UVT 14/4” from the Kemira company,
- alumina and aluminium stearate, in particular the product “Microtitanium Dioxide MT 100 TV, MT 100 TX, MT 100 Z, MT-01” from the company Tayca, the products “Solaveil CT-10 W”, “Solaveil CT 100” and “Solaveil CT 200” from the company Uniqema,
- silica, alumina and alginic acid, in particular the product “MT-100 AQ” from the company Tayca,
- alumina and aluminum laurate, in particular the product “Microtitanium Dioxide MT 100 S” from the company Tayca,
- iron oxide and iron stearate, in particular the product “Microtitanium Dioxide MT 100 F” from the company Tayca,
- zinc oxide and zinc stearate, in particular the product “BR351” from the company Tayca,
- silica and alumina and treated with a silicone, in particular the products “Microtitanium Dioxide MT 600 SAS”, “Microtitanium Dioxide MT 500 SAS” or “Microtitanium Dioxide MT 100 SAS” from the company Tayca,
- silica, alumina, aluminum stearate and treated with a silicone, in particular the product “STT-30-DS” from the company Titan Kogyo,
- silica and treated with a silicone, in particular the product “UV-Titan X 195” from the company Kemira, or the product SMT-100 WRS from the company Tayca,
- alumina and treated with silicone, in particular the products “Tipaque TTO-55 (S)” from the Ishihara company, or “UV Titan M 262” from the Kemira company,
- triethanolamine, in particular the product “STT-65-S” from the company Titan Kogyo,
- stearic acid, in particular the product “Tipaque TTO-55 (C)” from the Ishihara company,
- sodium hexametaphosphate, in particular the product “Microtitanium Dioxide MT 150 W” from the company Tayca.
D’autres pigments d’oxyde de titane traités avec une silicone sont par exemple le TiO2traité par l’octyl triméthyl silane tel que celui vendu sous la dénomination commerciale « T 805 » par la société Degussa Silices, le TiO2traité par un polydiméthylsiloxane tel que celui vendu sous la dénomination commerciale « 70250 Cardre UF TiO2SI3» par la société Cardre, le TiO2anatase/rutile traité par un polydiméthylhydrogénosiloxane tel que celui vendu sous la dénomination commerciale « Micro Titanium Dioxyde USP Grade Hydrophobic » par la société Color Techniques.Other titanium oxide pigments treated with a silicone are for example TiO 2 treated with octyl trimethyl silane such as that sold under the trade name "T 805" by the company Degussa Silices, TiO 2 treated with a polydimethylsiloxane such as that sold under the trade name "70250 Cardre UF TiO 2 SI 3 " by the company Cardre, TiO 2 anatase/rutile treated with a polydimethylhydrogensiloxane such as that sold under the trade name "Micro Titanium Dioxide USP Grade Hydrophobic" by the company Color Techniques.
Les pigments d’oxyde de titane non enrobés sont par exemple vendus par la société TAYCA sous les dénominations commerciales « Microtitanium Dioxide MT 500 B » ou « Microtitanium Dioxide MT600 B », par la société Degussa sous la dénomination « P 25 », par la société Wackher sous la dénomination « Oxyde de titane transparent PW », par la société Miyoshi Kasei sous la dénomination « UFTR », par la société Tomen sous la dénomination « ITS » et par la société Tioxide sous la dénomination « Tioveil AQ ».Uncoated titanium oxide pigments are, for example, sold by TAYCA under the trade names “Microtitanium Dioxide MT 500 B” or “Microtitanium Dioxide MT600 B”, by Degussa under the name “P 25”, by Wackher under the name “Transparent titanium oxide PW”, by Miyoshi Kasei under the name “UFTR”, by Tomen under the name “ITS” and by Tioxide under the name “Tioveil AQ”.
Les pigments d’oxyde de zinc non enrobés, sont par exemple :
- ceux commercialisés sous la dénomination « Z-cote » par la société Sunsmart ;
- ceux commercialisés sous la dénomination « Nanox » par la société Elementis ;
- ceux commercialisés sous la dénomination « Nanogard WCD 2025 » par la société Nanophase Technologies.Uncoated zinc oxide pigments are, for example:
- those marketed under the name “Z-cote” by the company Sunsmart;
- those marketed under the name “Nanox” by the company Elementis;
- those marketed under the name “Nanogard WCD 2025” by the company Nanophase Technologies.
Les pigments d’oxyde de zinc enrobés sont par exemple :Coated zinc oxide pigments include for example:
- ceux commercialisés sous la dénomination « Z-Cote HP1 », par la société Sunsmart (ZnO enrobé dimethicone),
- ceux commercialisés sous la dénomination « Oxide zinc CS-5 » par la société Toshibi (ZnO enrobé par polymethylhydrogenesiloxane),
- ceux commercialisés sous la dénomination « Nanogard Zinc Oxide FN » par la société Nanophase Technologies (en dispersion à 40 % dans le Finsolv TN, benzoate d’alcools en C12-C15),
- ceux commercialisés sous la dénomination « Daitopersion ZN-30 » et « Daitopersion Zn-50 » par la société Daito (dispersions dans cyclopolyméthylsiloxane /polydiméthylsiloxane oxyéthyléné, contenant 30 % ou 50 % d’oxydes de zinc enrobés par la silice et le polyméthylhydrogènesiloxane),
- ceux commercialisés sous la dénomination « NFD Ultrafine ZnO » par la société Daikin (ZnO enrobé par phosphate de perfluoroalkyle et copolymère à base de perfluoroalkyléthyle en dispersion dans du cyclopentasiloxane),
- ceux commercialisés sous la dénomination « SPD-Z1 » par la société Shin-Etsu (ZnO enrobé par polymère acrylique greffé silicone, dispersé dans cyclodiméthylsiloxane),
- ceux commercialisés sous la dénomination « Escalol Z100 » par la société ISP (ZnO traité alumine et dispersé dans le mélange methoxycinnamate d’ethylhexyle / copolymère PVP-hexadecene / methicone),
- ceux commercialisés sous la dénomination « Fuji ZnO-SMS-10 » par la société Fuji Pigment (ZnO enrobé silice et polymethylsilsesquioxane),
- ceux commercialisés sous la dénomination « Nanox Gel TN » par la société Elementis (ZnO dispersé à 55 % dans du benzoate d’alcools en C12-C15avec polycondensat d’acide hydroxystéarique).- those marketed under the name “Z-Cote HP1”, by the company Sunsmart (ZnO coated with dimethicone),
- those marketed under the name “Zinc Oxide CS-5” by the company Toshibi (ZnO coated with polymethylhydrogenesiloxane),
- those marketed under the name “Nanogard Zinc Oxide FN” by the company Nanophase Technologies (in 40% dispersion in Finsolv TN, benzoate of C 12 -C 15 alcohols),
- those marketed under the name “Daitopersion ZN-30” and “Daitopersion Zn-50” by the company Daito (dispersions in cyclopolymethylsiloxane/oxyethylenated polydimethylsiloxane, containing 30% or 50% of zinc oxides coated with silica and polymethylhydrogensiloxane),
- those marketed under the name “NFD Ultrafine ZnO” by the company Daikin (ZnO coated with perfluoroalkyl phosphate and perfluoroalkylethyl copolymer dispersed in cyclopentasiloxane),
- those marketed under the name “SPD-Z1” by the company Shin-Etsu (ZnO coated with silicone-grafted acrylic polymer, dispersed in cyclodimethylsiloxane),
- those marketed under the name “Escalol Z100” by the company ISP (ZnO treated with alumina and dispersed in the mixture of ethylhexyl methoxycinnamate / PVP-hexadecene copolymer / methicone),
- those marketed under the name “Fuji ZnO-SMS-10” by the company Fuji Pigment (ZnO coated with silica and polymethylsilsesquioxane),
- those marketed under the name “Nanox Gel TN” by the company Elementis (ZnO dispersed at 55% in C12 - C15 alcohol benzoate with hydroxystearic acid polycondensate).
Les pigments d’oxyde de cérium non enrobés sont vendus par exemple sous la dénomination « Colloidal Cerium Oxide ».Uncoated cerium oxide pigments are sold for example under the name “Colloidal Cerium Oxide”.
Les pigments d’oxyde de fer non enrobés sont par exemple vendus par la société Arnaud sous les dénominations « Nanogard WCD 2002 (FE 45B) », « Nanogard Iron FE 45 BL AQ », « Nanogard FE 45R AQ », « Nanogard WCD 2006 (FE 45R) », ou par la société Mitsubishi sous la dénomination « TY-220 ».Uncoated iron oxide pigments are, for example, sold by the company Arnaud under the names “Nanogard WCD 2002 (FE 45B)”, “Nanogard Iron FE 45 BL AQ”, “Nanogard FE 45R AQ”, “Nanogard WCD 2006 (FE 45R)”, or by the company Mitsubishi under the name “TY-220”.
Les pigments d’oxyde de fer enrobés sont par exemple vendus par la société Arnaud sous les dénominations « Nanogard WCD 2008 (FE 45B FN) », « Nanogard WCD 2009 (FE 45B 556) », « Nanogard FE 45 BL 345 », « Nanogard FE 45 BL », ou par la société BASF sous la dénomination « Oxyde de fer transparent ».Coated iron oxide pigments are sold, for example, by the company Arnaud under the names “Nanogard WCD 2008 (FE 45B FN)”, “Nanogard WCD 2009 (FE 45B 556)”, “Nanogard FE 45 BL 345”, “Nanogard FE 45 BL”, or by the company BASF under the name “Transparent iron oxide”.
On peut également citer les mélanges d’oxydes métalliques, notamment de dioxyde de titane et de dioxyde de cérium, dont le mélange équipondéral de dioxyde de titane et de dioxyde de cérium enrobés de silice, vendu par la société Ikeda sous la dénomination « Sunveil A », ainsi que le mélange de dioxyde de titane et de dioxyde de zinc enrobé d’alumine, de silice et de silicone tel que le produit « M 261 » vendu par la société Kemira ou enrobé d’alumine, de silice et de glycérine tel que le produit « M 211 » vendu par la société Kemira.Mention may also be made of mixtures of metal oxides, in particular titanium dioxide and cerium dioxide, including the equal-weight mixture of titanium dioxide and cerium dioxide coated with silica, sold by the company Ikeda under the name “Sunveil A”, as well as the mixture of titanium dioxide and zinc dioxide coated with alumina, silica and silicone such as the product “M 261” sold by the company Kemira or coated with alumina, silica and glycerin such as the product “M 211” sold by the company Kemira.
Les pigments peuvent être introduits tels quels ou sous forme de pâte pigmentaire, c’est-à-dire en mélange avec un dispersant, comme décrit par exemple dans le document GB 2206339.The pigments may be introduced as such or in the form of a pigment paste, i.e. mixed with a dispersant, as described for example in GB 2206339.
Selon un mode de réalisation particulier, l’utilisation et/ou la composition selon l’invention ne met pas en œuvre de filtres UV minéraux.According to a particular embodiment, the use and/or the composition according to the invention does not use mineral UV filters.
Selon un mode de réalisation particulier, la quantité du ou des filtres UV minéral peut aller de 0,01 % à 40 % en poids, par rapport au poids total de la composition. Elle va par exemple de 0,05 % à 15 % en poids, particulièrement de 0,1 % à 5 % en poids par rapport au poids total de la composition.According to a particular embodiment, the amount of the mineral UV filter(s) may range from 0.01% to 40% by weight, relative to the total weight of the composition. It ranges for example from 0.05% to 15% by weight, particularly from 0.1% to 5% by weight relative to the total weight of the composition.
Selon un mode de réalisation préféré, l’utilisation et/ou la composition selon l’invention met en œuvre un ou plusieurs filtres UV organiques, de préférence hydrophobes.According to a preferred embodiment, the use and/or composition according to the invention uses one or more organic UV filters, preferably hydrophobic.
Selon un mode de réalisation préféré, l’utilisation et/ou la composition selon l’invention met en œuvre un ou plusieurs filtres UV choisi(s) parmi les filtres organiques hydrophobes UV-A, les filtres organiques hydrophobes UV-B, et/ou les filtres organiques hydrophobes mixtes UV-A et UV-B.According to a preferred embodiment, the use and/or the composition according to the invention uses one or more UV filters chosen from UV-A hydrophobic organic filters, UV-B hydrophobic organic filters, and/or mixed UV-A and UV-B hydrophobic organic filters.
Plus préférentiellement, l’utilisation et/ou la composition selon l’invention met en œuvre un ou plusieurs filtres UV choisi(s) parmi les dérivés du dibenzoylméthane, les dérivés salicyliques, les dérivés de β,β’-diphénylacrylate, les dérivés de triazine et les dérivés du phényl benzotriazole.More preferably, the use and/or the composition according to the invention uses one or more UV filters chosen from dibenzoylmethane derivatives, salicylic derivatives, β,β’-diphenylacrylate derivatives, triazine derivatives and phenyl benzotriazole derivatives.
Selon un mode de réalisation préféré, l’utilisation et/ou la composition selon l’invention met en œuvre un ou plusieurs filtres UV choisi(s) parmi le Butyl Méthoxydibenzoylméthane, l’Homosalate, l’Ethylhexyl Salicylate, l’Octocrylène, et leurs mélanges.According to a preferred embodiment, the use and/or the composition according to the invention uses one or more UV filters chosen from Butyl Methoxydibenzoylmethane, Homosalate, Ethylhexyl Salicylate, Octocrylene, and their mixtures.
Selon un mode de réalisation, la quantité du ou des filtres organiques UV, présents dans une composition selon l’invention, peut aller de 1 % à 40 % en poids, par rapport au poids total de la composition. Elle va par exemple de 5 % à 35 % en poids, ou encore par exemple de 10 % à 32 % en poids, et encore par exemple va de 15 % à 23 % en poids, par rapport au poids total de la composition.According to one embodiment, the amount of the organic UV filter(s) present in a composition according to the invention may range from 1% to 40% by weight, relative to the total weight of the composition. It ranges for example from 5% to 35% by weight, or for example from 10% to 32% by weight, and for example again ranges from 15% to 23% by weight, relative to the total weight of the composition.
Selon un mode de réalisation particulier, le ou les filtres UV et le ou les composés de formule (I) sont mis en œuvre dans un rapport pondéral filtre(s) UV / composé(s) de formule (I) allant de 50 à 300, en particulier de 100 à 250, et de préférence de 180 à 220.According to a particular embodiment, the UV filter(s) and the compound(s) of formula (I) are used in a weight ratio of UV filter(s)/compound(s) of formula (I) ranging from 50 to 300, in particular from 100 to 250, and preferably from 180 to 220.
Une composition selon l’invention peut comprendre une ou plusieurs substances parfumantes distinctes des composés de formule (I).A composition according to the invention may comprise one or more perfuming substances distinct from the compounds of formula (I).
En particulier, une composition selon l’invention peut comprendre au moins 0,01 % en poids de substance(s) parfumante(s) distincte(s) des composés de formule (I), en particulier au moins 0,5 % en poids, en particulier au plus 1 % en poids, par rapport au poids total de la composition.In particular, a composition according to the invention may comprise at least 0.01% by weight of perfuming substance(s) distinct from the compounds of formula (I), in particular at least 0.5% by weight, in particular at most 1% by weight, relative to the total weight of the composition.
Selon un mode de réalisation particulier de l’invention, la composition selon l’invention comprend moins de 5 % en poids, en particulier moins de 3 % en poids, plus particulièrement moins de 1 % en poids, encore plus particulièrement moins de 0,5 % en poids, voire est exempte de substance(s) parfumante(s) distincte(s) des composés de formule (I), par rapport au poids total de la composition.According to a particular embodiment of the invention, the composition according to the invention comprises less than 5% by weight, in particular less than 3% by weight, more particularly less than 1% by weight, even more particularly less than 0.5% by weight, or even is free of perfume substance(s) distinct from the compounds of formula (I), relative to the total weight of the composition.
Les substances parfumantes sont des compositions contenant notamment les matières premières décrites dans S. Arctander, Perfume and Flavor Chemicals (Montclair , N.J., 1969), dans S. Arctander, Perfume and Flavor Materials of Natural Origin (Elizabeth, N.J., 1960) et dans «Flavor and Fragrance Materials – 1991», Allured Publishing Co. Wheaton, Ill.Perfume substances are compositions containing, in particular, the raw materials described in S. Arctander, Perfume and Flavor Chemicals ( Montclair , NJ, 1969 ), in S. Arctander, Perfume and Flavor Materials of Natural Origin ( Elizabeth, NJ, 1960 ) and in “ Flavor and Fragrance Materials – 1991 ”, Allured Publishing Co. Wheaton, Ill.
Une composition selon l’invention peut notamment comprendre au moins une substance parfumante choisie parmi les huiles essentielles, les parfums et arômes d’origine synthétique ou naturelle, et leurs mélanges.A composition according to the invention may in particular comprise at least one perfuming substance chosen from essential oils, perfumes and aromas of synthetic or natural origin, and their mixtures.
Il peut s’agir de produits naturels, tels que les huiles essentielles, absolus, résinoïdes, résines, concrètes, et/ou des produits synthétiques, tels que les hydrocarbures terpéniques ou sesquiterpéniques, alcools, phénols, aldéhydes, cétones, éthers, acides, esters, nitriles, peroxydes, saturés ou insaturés, aliphatiques ou cycliques.These may be natural products, such as essential oils, absolutes, resinoids, resins, concretes, and/or synthetic products, such as terpenic or sesquiterpenic hydrocarbons, alcohols, phenols, aldehydes, ketones, ethers, acids, esters, nitriles, peroxides, saturated or unsaturated, aliphatic or cyclic.
Selon la définition donnée dans la norme internationale ISO 9235 et adoptée par la Commission de la Pharmacopée Européenne, une huile essentielle est un produit odorant généralement de composition complexe, obtenu à partir d’une matière première végétale botaniquement définie, soit par entraînement à la vapeur d’eau, soit par distillation sèche, soit par un procédé mécanique approprié sans chauffage (expression à froid). L’huile essentielle est le plus souvent séparée de la phase aqueuse par un procédé physique n’entraînant pas de changement significatif de la composition.According to the definition given in the international standard ISO 9235 and adopted by the European Pharmacopoeia Commission, an essential oil is an odorous product generally of complex composition, obtained from a botanically defined plant raw material, either by steam distillation, or by dry distillation, or by an appropriate mechanical process without heating (cold expression). The essential oil is most often separated from the aqueous phase by a physical process that does not cause a significant change in the composition.
Le choix du mode d’obtention des huiles essentielles dépend principalement de la matière première : son état originel et ses caractéristiques, sa nature proprement dit. Le rendement «huile essentielle/matière première végétale» peut être extrêmement variable selon les plantes : 15 ppm à plus de 20 %. Ce choix conditionne les caractéristiques de l’huile essentielle, en particulier viscosité, couleur, solubilité, volatilité, enrichissement ou appauvrissement en certains constituants.The choice of the method of obtaining essential oils depends mainly on the raw material: its original state and its characteristics, its nature itself. The yield " essential oil/plant raw material " can be extremely variable depending on the plants: 15 ppm to more than 20%. This choice determines the characteristics of the essential oil, in particular viscosity, color, solubility, volatility, enrichment or impoverishment in certain constituents.
L’entrainement à la vapeur correspond à la vaporisation en présence de vapeur d’eau d’une substance peu miscible à l’eau. La matière première est mise en présence d’eau portée à ébullition ou de vapeur d’eau dans un alambic. La vapeur d’eau entraîne la vapeur d’huile essentielle qui est condensée dans le réfrigérant pour être récupérée en phase liquide dans un vase florentin (ou essencier) où l’huile essentielle est séparée de l’eau par décantation. On appelle «eau aromatique» ou «hydrolat» ou «eau distillée florale», le distillat aqueux qui subsiste à l’entraînement à la vapeur d’eau, une fois la séparation de l’huile essentielle effectuée.Steam distillation corresponds to the vaporization in the presence of water vapor of a substance that is poorly miscible with water. The raw material is placed in the presence of boiling water or water vapor in a still. The water vapor entrains the essential oil vapor which is condensed in the condenser to be recovered in liquid phase in a Florentine vase (or essencier) where the essential oil is separated from the water by decantation. The aqueous distillate that remains after steam distillation, once the separation of the essential oil has been carried out, is called " aromatic water " or " hydrosol " or " floral distilled water ".
L’obtention par distillation sèche consiste à obtenir l’huile essentielle par distillation des bois, écorces ou racines, sans addition d’eau ou de vapeur d’eau dans une enceinte fermée conçue pour que le liquide soit récupéré dans sa partie basse. L’huile de Cade constitue l’exemple le plus connu de ce mode d’obtention.Obtaining by dry distillation consists of obtaining the essential oil by distilling wood, bark or roots, without adding water or water vapor in a closed enclosure designed so that the liquid is recovered in its lower part. Cade oil is the best-known example of this method of obtaining.
Le mode d’obtention par expression à froid ne s’applique qu’aux fruits agrumes (Citrus spp) par des procédés mécaniques à température ambiante. Le principe de la méthode est le suivant : les zestes sont dilacérés et le contenu des poches sécrétrices qui ont été rompues est récupéré par un procédé physique. Le procédé classique consiste à exercer sous un courant d’eau une action abrasive sur toute la surface du fruit. Après élimination des déchets solides, l’huile essentielle est séparée de la phase aqueuse par centrifugation. La plupart des installations industrielles permettent en fait la récupération simultanée ou séquentielle des jus de fruits et de l’huile essentielle.The cold expression method only applies to citrus fruits (Citrus spp) by mechanical processes at room temperature. The principle of the method is as follows: the zests are shredded and the contents of the secretory pockets that have been broken are recovered by a physical process. The classic process consists of exerting an abrasive action on the entire surface of the fruit under a stream of water. After elimination of solid waste, the essential oil is separated from the aqueous phase by centrifugation. Most industrial installations actually allow the simultaneous or sequential recovery of fruit juices and essential oil.
Les huiles essentielles sont en général volatiles et liquides à température ambiante, ce qui les différencie des huiles dites fixes. Elles sont plus ou moins colorées et leur densité est en général inférieure à celle de l’eau. Elles ont un indice de réfraction élevée et la plupart dévient la lumière polarisée. Elles sont liposolubles et solubles dans les solvants organiques usuels, entraînables à la vapeur d’eau, très peu solubles dans l’eau.Essential oils are generally volatile and liquid at room temperature, which differentiates them from so-called fixed oils. They are more or less colored and their density is generally lower than that of water. They have a high refractive index and most of them deflect polarized light. They are liposoluble and soluble in common organic solvents, entrainable in water vapor, very slightly soluble in water.
Parmi les huiles essentielles utilisables selon l’invention, on peut citer celles obtenues à partir des plantes appartenant aux familles botaniques suivantes : Abiétaceés ou Pinacées, par exemple les conifères ; Amaryllidacées ; Anacardiacées ; Anonacées, par exemple l’ylang ; Apiacées, par exemple les ombellifères, en particulier l’aneth, l’angénique, la coriandre, la criste marine, la carotte ou le persil ; Aracées ; Aristolochiacées ; Astéracées par exemple l’achilée, l’armoise, la camomille, et l’hélichryse ; Bétulacées ; Brassicacées ; Burséracées, par exemple l’encens ; Caryophyllacées ; Canellacées ; Césalpiniacées par exemple le copaïfera (copahu) ; Chénopodacées ; Cistacées par exemple la ciste ; Cypéracées ; Diptérocarpacées ; Ericacées par exemple la gaulthérie (wintergreen) ; Euphorbiacées ; Fabacées ; Geraniacées par exemple le géranium ; Guttifères ; Hamamélidacées ; Hernandiacées ; Hypéricacées par exemple le millepertuis ; Iridacées ; Juglandacées ; Lamiacées, par exemple le thym, l’origan, la monarde, la sarriette, le basilic, les marjolaines, les menthes, le patchouli, les lavandes, les sauges, le cataire, le romarin, l’hysope, la mélisse, le romarin ; Lauracées, par exemple le ravensara, le laurier, le bois de rose, la cannelle, le litséa ; Liliacées, par exemple l’ail ; Magnoliacées, par exemple le magnolia ; Malvacées ; Méliacées ; Monimiacées ; Moracées, par exemple le chanvre, ou le houblon ; Myricacées ; Mysristicacées, par exemple la muscade ; Myrtacées, par exemple l’eucalyptus, le tea tree, le niaouli, le cajeput, le backousia, la girofle, la myrte ; Oléacées ; Pipéracées, par exemple le poivre ; Pittosporacées ; Poacées, par exemple la citronnelle, le lemongrass, le vétiver ; Polygonacées ; Renonculacées ; Rosacées, par exemple les roses ; Rubiacées ; Rutacées, par exemple tous les citrus ; Salicacées ; Santalacées, par exemple le santal ; Saxifragacées ; Schisandracées ; Styracacées, par exemple le benjoin ; Thymélacées, par exemple le bois d’agar ; Tilliacées ; Valérianacées, par exemple la valériane, le nard ; Verbénacées, par exemple la lantana, la verveine ; Violacées ; Zingibéracées, par exemple le galanga, le curcuma, la cardamome, le gingembre ; Zygophyllacées.Among the essential oils that can be used according to the invention, mention may be made of those obtained from plants belonging to the following botanical families: Abietaceae or Pinaceae, for example conifers; Amaryllidaceae; Anacardiaceae; Anonaceae, for example ylang; Apiaceae, for example umbellifers, in particular dill, angenic, coriander, fennel, carrot or parsley; Araceae; Aristolochiaceae; Asteraceae, for example yarrow, mugwort, chamomile, and helichrysum; Betulaceae; Brassicaceae; Burseraceae, for example frankincense; Caryophyllaceae; Canellaceae; Caesalpiniaceae, for example copaifera (copahu); Chenopodaceae; Cistaceae, for example cistus; Cyperaceae; Dipterocarpaceae; Ericaceae e.g. wintergreen; Euphorbiaceae; Fabaceae; Geraniaceae e.g. geranium; Guttiferae; Hamamelidaceae; Hernandiaceae; Hypericaceae e.g. St. John's wort; Iridaceae; Juglandaceae; Lamiaceae e.g. thyme, oregano, bee balm, savory, basil, marjoram, mint, patchouli, lavender, sage, catnip, rosemary, hyssop, lemon balm, rosemary; Lauraceae e.g. ravensara, bay, rosewood, cinnamon, litsea; Liliaceae e.g. garlic; Magnoliaceae e.g. magnolia; Malvaceae; Meliaceae; Monimiaceae; Moraceae e.g. hemp, or hops; Myricaceae; Mysristicaceae, e.g. nutmeg; Myrtaceae, e.g. eucalyptus, tea tree, niaouli, cajeput, backousia, clove, myrtle; Oleaceae; Piperaceae, e.g. pepper; Pittosporaceae; Poaceae, e.g. lemongrass, lemongrass, vetiver; Polygonaceae; Ranunculaceae; Rosaceae, e.g. roses; Rubiaceae; Rutaceae, e.g. all citrus; Salicaceae; Santalaceae, e.g. sandalwood; Saxifragaceae; Schisandraceae; Styracaceae, e.g. benzoin; Thymelaceae, e.g. agarwood; Tilliaceae; Valerianaceae, e.g. valerian, spikenard; Verbenaceae, e.g. lantana, verbena; Violaceae; Zingiberaceae, e.g. galangal, turmeric, cardamom, ginger; Zygophyllaceae.
On peut citer également les huiles essentielles extraites de fleurs (ylang-ylang, néroli), de tiges et de feuilles (patchouli, géranium, petit-grain), de fruits (coriandre, anis, cumin, genièvre), d’écorces de fruits (bergamote, citron, orange), de racines (angélique, céleri, cardamome, iris, acore, gingembre), de bois (bois de pin, santal, gaïac, cèdre rose, camphre), d’herbes et de graminées (estragon, romarin, basilic, lemon grass, sauge, thym), d’aiguilles et de branches (épicéa, sapin, pin, pin nain), de résines et de baumes (galbanum, élémi, benjoin, myrrhe, oliban, opopanax).We can also mention essential oils extracted from flowers (ylang-ylang, neroli), stems and leaves (patchouli, geranium, petitgrain), fruits (coriander, anise, cumin, juniper), fruit peels (bergamot, lemon, orange), roots (angelica, celery, cardamom, iris, sweet flag, ginger), wood (pine wood, sandalwood, guaiac wood, pink cedar, camphor), herbs and grasses (tarragon, rosemary, basil, lemon grass, sage, thyme), needles and branches (spruce, fir, pine, dwarf pine), resins and balms (galbanum, elemi, benzoin, myrrh, olibanum, opopanax).
Des exemples de substances parfumantes sont notamment : le géraniol, l’acétate de géranyle, le farnésol, le bornéol, l’acétate de bornyle, le linalol, l’acétate de linalyle, le propionate de linalyle, le butyrate de linalyle, le tétrahydrolinalol, le citronellol, l’acétate de citronellyle, le formate de citronellyle, le propionate de citronellyle, le dihydromyrcenol, l’acétate de dihydromyrcenyle, le tétrahydromyrcenol, le terpinéol, l’acétate de terpinyle, le nopol, l’acétate de nopyle, le nérol, l’acétate de néryle, le 2-phényléthanol, l’acétate de 2-phényléthyle, l’alcool benzylique, l’acétate de benzyle, le salicylate de benzyle, l’acétate de styrallyle, le benzoate de benzyle, le salicylate d’amyle, le diméthylbenzyl-carbinol, l’acétate de trichlorométhylphénylcarbinyle, l’acétate de p-tert-butylcyclohexyle, l’acétate d’isononyle, l’acétate de vétivéryle, le vétivérol, l’alpha-hexylcinnamaldéhyde, le 2-méthyl-3-(p-isopropylphényl)propanal, le 2,4-diméthylcyclohex-3-enyl-carboxaldéhyde, l’acétate de tricyclodécènyle, le propionate de tricyclodécènyle, le 4-(4-hydroxy-4-méthylpentyl)-3-cyclohexènecarboxaldéhyde, le 4-(4-méthyl-3-pentènyl)-3-cyclohexènecarboxaldéhyde, le 4-acétoxy-3-pentyl-tétrahydropyrane, le 3-carboxyméthyl-2-pentylcyclopentane, la 2-n-4-heptylcyclo-pentanone, la 3-méthyl-2-pentyl-2-cyclopentènone, la menthone, la carvone, la tagétone, la géranyl acétone, le n-décanal, le n-dodécanal, le 9-décènol-1, l’isobutyrate de phénoxyéthyle, le phényl-acétaldéhyde diméthyl-acétal, le phénylacétaldéhyde diéthylacétal, le géranonitrile, le citronellonitrile, l’acétate de cédryle, le 3-isocamphylcyclohexanol, le cédryl méthyl éther, l’isolongifolanone, l’aubépinonitrile, l’aubépine, l’héliotropine, la coumarine, l’eugénol, la vanilline, l’oxyde de diphényle, le citral, le citronellal, l’hydroxycitronellal, la damascone, les ionones, les méthylionones, les isométhylionones, la solanone, les irones, le cis-3-hexènol et ses esters, les cétones macrocycliques, le brassylate d’éthylène et leurs mélanges.Examples of fragrance substances include: geraniol, geranyl acetate, farnesol, borneol, bornyl acetate, linalool, linalyl acetate, linalyl propionate, linalyl butyrate, tetrahydrolinalool, citronellol, citronellyl acetate, citronellyl formate, citronellyl propionate, dihydromyrcenol, dihydromyrcenyl acetate, tetrahydromyrcenol, terpineol, terpinyl acetate, nopol, nopyl acetate, nerol, neryl acetate, 2-phenylethanol, 2-phenylethyl acetate, benzyl alcohol, benzyl acetate, benzyl salicylate, styrallyl acetate, benzyl benzoate, amyl salicylate, dimethylbenzyl carbinol, trichloromethylphenylcarbinyl acetate, p-tert-butylcyclohexyl acetate, isononyl acetate, vetiveryl acetate, vetiverol, alpha-hexylcinnamaldehyde, 2-methyl-3-(p-isopropylphenyl)propanal, 2,4-dimethylcyclohex-3-enyl-carboxaldehyde, tricyclodecenyl acetate, tricyclodecenyl propionate, 4-(4-hydroxy-4-methylpentyl)-3-cyclohexenecarboxaldehyde, 4-(4-methyl-3-pentenyl)-3-cyclohexenecarboxaldehyde, 4-acetoxy-3-pentyl-tetrahydropyran, 3-carboxymethyl-2-pentylcyclopentane, 2-n-4-heptylcyclopentanone, 3-methyl-2-pentyl-2-cyclopentenone, menthone, carvone, tagetone, geranyl acetone, n-decanal, n-dodecanal, 9-decenol-1, phenoxyethyl isobutyrate, phenylacetaldehyde dimethylacetal, phenylacetaldehyde diethylacetal, geranonitrile, citronellonitrile, cedryl acetate, 3-isocamphylcyclohexanol, cedryl methyl ether, isolongifolanone, hawthornonitrile, hawthorn, heliotropin, coumarin, eugenol, vanillin, diphenyl ether, citral, citronellal, hydroxycitronellal, damascone, ionones, methylionones, isomethylionones, solanone, irones, cis-3-hexenol and its esters, macrocyclic ketones, ethylene brassylate and mixtures thereof.
Selon un mode préféré de réalisation de l’invention, on utilise un mélange de différentes substances parfumantes qui engendrent en commun une note plaisante pour l’utilisateur.According to a preferred embodiment of the invention, a mixture of different perfume substances is used which together produce a pleasant note for the user.
Ainsi, selon un mode de réalisation préféré, la composition selon l’invention comprend un mélange de substances parfumantes, en particulier d’au moins deux substances parfumantes distinctes, et de préférence d’au moins trois substances parfumantes distinctes.Thus, according to a preferred embodiment, the composition according to the invention comprises a mixture of perfuming substances, in particular of at least two distinct perfuming substances, and preferably of at least three distinct perfuming substances.
On choisira de préférence les substances parfumantes de telle sorte qu’elles produisent des notes (tête, cœur et fond) dans les familles suivantes : les hespéridés, les aromatiques, les notes florales en particulier fleurs roses et fleurs blanches, les épicées, les boisées, les gourmands, les chyprés, les fougères, et les cuirés.We will preferably choose the perfume substances so that they produce notes (head, heart and base) in the following families: citrus, aromatic, floral notes in particular pink flowers and white flowers, spicy, woody, gourmand, chypre, fern and leather.
Selon un mode de réalisation particulier, la ou les substances parfumantes mises en œuvre dans une composition selon l’invention est(sont) distincte(s) des huiles essentielles.According to a particular embodiment, the perfuming substance(s) used in a composition according to the invention is (are) distinct from the essential oils.
De préférence, une composition selon l’invention met en œuvre une ou plusieurs substances parfumantes naturelles, de préférence produisant des notes dans les familles suivantes : les notes florales en particulier fleurs roses et fleurs blanches, les gourmands, et leurs mélanges.Preferably, a composition according to the invention uses one or more natural perfuming substances, preferably producing notes in the following families: floral notes, in particular pink flowers and white flowers, gourmands, and their mixtures.
Selon un mode de réalisation particulier, une composition selon l’invention met en œuvre une ou plusieurs substances parfumantes appartenant aux familles olfactives florales, vertes, hespéridées, ozoniques, marines, aldéhydiques, musquées, poudrées, boisées douces, fruité, aromatique, gourmand, ambré.According to a particular embodiment, a composition according to the invention uses one or more perfuming substances belonging to the floral, green, citrus, ozonic, marine, aldehyde, musky, powdery, sweet woody, fruity, aromatic, gourmand, amber olfactory families.
Selon un mode de réalisation particulier, une composition selon l’invention met en œuvre une ou plusieurs substances parfumantes appartenant aux familles olfactives comestibles, épicées, cuirées et éventuellement fruitées, balsamiques et aromatiques.According to a particular embodiment, a composition according to the invention uses one or more perfuming substances belonging to the edible, spicy, leathery and possibly fruity, balsamic and aromatic olfactory families.
Selon un mode de réalisation particulier, une composition selon l’invention peut comprendre au moins une phase aqueuse.According to a particular embodiment, a composition according to the invention may comprise at least one aqueous phase.
La phase aqueuse d’une composition selon l’invention, lorsque présente, comprend de l’eau et éventuellement un solvant hydrosoluble.The aqueous phase of a composition according to the invention, when present, comprises water and optionally a water-soluble solvent.
En particulier, une composition selon l’invention peut comprendre de 1 % à 99,5 % en poids, de préférence de 5 % à 90 % en poids d’eau, plus préférentiellement de 10 % à 80 % en poids, par rapport au poids total de la composition.In particular, a composition according to the invention may comprise from 1% to 99.5% by weight, preferably from 5% to 90% by weight of water, more preferably from 10% to 80% by weight, relative to the total weight of the composition.
En particulier, une composition selon l’invention peut comprendre de 15 % à 70 % en poids, de préférence de 20 % à 60 % en poids de phase aqueuse, par rapport au poids total de la composition.In particular, a composition according to the invention may comprise from 15% to 70% by weight, preferably from 20% to 60% by weight of aqueous phase, relative to the total weight of the composition.
Les solvants hydrosolubles utilisables dans la composition de l’invention peuvent être volatils.The water-soluble solvents that can be used in the composition of the invention can be volatile.
Parmi les solvants hydrosolubles pouvant être utilisés dans la composition conforme à l’invention, on peut citer notamment les monoalcools inférieurs ayant de 1 à 5 atomes de carbone tels que l’éthanol et l’isopropanol, les cétones en C3et C4et les aldéhydes en C2-C4.Among the water-soluble solvents which can be used in the composition in accordance with the invention, mention may be made in particular of lower monoalcohols having from 1 to 5 carbon atoms such as ethanol and isopropanol, C 3 and C 4 ketones and C 2 -C 4 aldehydes.
Selon une variante de réalisation, la phase aqueuse d’une composition selon l’invention peut comprendre au moins un polyol en C2-C32.According to an alternative embodiment, the aqueous phase of a composition according to the invention may comprise at least one C2 - C32 polyol.
De préférence, un polyol conforme à la présente invention est présent sous forme liquide à température ambiante.Preferably, a polyol according to the present invention is present in liquid form at room temperature.
Un polyol convenant à l’invention peut être un composé de type alkyle, linéaire, ramifié ou cyclique, saturé ou insaturé, portant sur la chaîne alkyle au moins deux fonctions –OH, en particulier au moins trois fonctions –OH, et plus particulièrement au moins quatre fonctions –OH.A polyol suitable for the invention may be a compound of alkyl type, linear, branched or cyclic, saturated or unsaturated, bearing on the alkyl chain at least two –OH functions, in particular at least three –OH functions, and more particularly at least four –OH functions.
Les polyols convenant avantageusement pour la formulation d’une composition selon la présente invention sont ceux présentant notamment de 2 à 32 atomes de carbone, de préférence 3 à 16 atomes de carbone.The polyols advantageously suitable for the formulation of a composition according to the present invention are those having in particular from 2 to 32 carbon atoms, preferably 3 to 16 carbon atoms.
Avantageusement, le polyol peut être par exemple choisi parmi l’éthylèneglycol, le pentaérythritol, le triméthylolpropane, le propylène glycol, le dipropylène glycol, le 1,3-propanediol, le caprylyl glycol (également appelé octane-1,2-diol), le butylène glycol, l’isoprène glycol, le pentylène glycol, l’héxylène glycol, le glycérol, les polyglycérols, tels que les oligomères du glycérol comme le diglycérol, les polyéthylènes glycols, et leurs mélanges.Advantageously, the polyol may be chosen, for example, from ethylene glycol, pentaerythritol, trimethylolpropane, propylene glycol, dipropylene glycol, 1,3-propanediol, caprylyl glycol (also called octane-1,2-diol), butylene glycol, isoprene glycol, pentylene glycol, hexylene glycol, glycerol, polyglycerols, such as glycerol oligomers such as diglycerol, polyethylene glycols, and mixtures thereof.
Selon un mode de réalisation préféré de l’invention, la composition de l’invention peut comprendre au moins un polyol, de préférence choisi parmi le caprylyl glycol, le glycérol, et leurs mélanges.According to a preferred embodiment of the invention, the composition of the invention may comprise at least one polyol, preferably chosen from caprylyl glycol, glycerol, and their mixtures.
Selon un mode de réalisation particulier, une composition selon l’invention peut être anhydre.According to a particular embodiment, a composition according to the invention may be anhydrous.
Une composition selon l’invention peut comprendre au moins une phase grasse.A composition according to the invention may comprise at least one fatty phase.
Ainsi, une composition selon l’invention peut comprendre une phase grasse comprenant au moins une huile, notamment une huile cosmétique, et le cas échéant au moins une cire additionnelle et/ou un pâteux.Thus, a composition according to the invention may comprise a fatty phase comprising at least one oil, in particular a cosmetic oil, and where appropriate at least one additional wax and/or a pasty.
En particulier, une composition selon l’invention peut comprendre de 0,5 % à 50 % en poids, de préférence de 0,5 % à 20 % en poids de phase grasse, par rapport au poids total de la composition.In particular, a composition according to the invention may comprise from 0.5% to 50% by weight, preferably from 0.5% to 20% by weight of fatty phase, relative to the total weight of the composition.
Une phase grasse convenant à la préparation des compositions notamment cosmétiques selon l’invention peut comprendre des huiles hydrocarbonées, siliconées, fluorées ou non, ou leurs mélanges.A fatty phase suitable for the preparation of compositions, in particular cosmetic compositions, according to the invention may comprise hydrocarbon, silicone, fluorinated or non-fluorinated oils, or mixtures thereof.
Les huiles pourront être volatiles ou non volatiles.Oils may be volatile or non-volatile.
Elles peuvent être d’origine animale, végétale, minérale ou synthétique.They can be of animal, vegetable, mineral or synthetic origin.
La phase grasse peut comprendre au moins une huile hydrocarbonée volatile ou non-volatile et/ou une huile siliconée volatile et ou non-volatile et/ou une huile fluorée volatile et ou non-volatile.The fatty phase may comprise at least one volatile or non-volatile hydrocarbon oil and/or one volatile and/or non-volatile silicone oil and/or one volatile and/or non-volatile fluorinated oil.
Les huiles peuvent éventuellement comprendre des atomes d’oxygène, d’azote, de soufre et/ou de phosphore, par exemple, sous la forme de radicaux hydroxyles ou acides, pourvu que ces huiles soient respectueuses de l’environnement.The oils may optionally include oxygen, nitrogen, sulfur and/or phosphorus atoms, for example, in the form of hydroxyl or acid radicals, provided that these oils are environmentally friendly.
Les huiles volatiles peuvent être hydrocarbonées, ou siliconées.Volatile oils can be hydrocarbon or silicone.
On peut notamment citer parmi les huiles volatiles hydrocarbonées ayant de 8 à 16 atomes de carbone les alcanes ramifiés en C8-C16comme les iso-alcanes (appelées aussi isoparaffines) en C8-C16, l’isododécane, l’isodécane, l’isohexadécane et par exemple les huiles vendues sous les noms commerciaux d’Isopars ou de Permetyls, les esters ramifiés en C8-C16comme le néopentanoate d’iso-hexyle, et leurs mélanges.Among the volatile hydrocarbon oils having from 8 to 16 carbon atoms, mention may be made in particular of branched C 8 -C 16 alkanes such as iso-alkanes (also called isoparaffins) in C 8 -C 16 , isododecane, isodecane, isohexadecane and for example the oils sold under the trade names Isopars or Permetyls, branched C 8 -C 16 esters such as isohexyl neopentanoate, and mixtures thereof.
On peut également citer les alcanes linéaires volatils comprenant de 8 à 16 atomes de carbone, en particulier de 10 à 15 atomes de carbone, et plus particulièrement de 11 à 13 atomes de carbone, par exemple tels que le n-dodécane (C12) et le n-tétradécane (C14) vendus par Sasol respectivement sous les références Parafol 12-97 et Parafol 14-97, ainsi que leurs mélanges, le mélange undécane-tridécane, les mélanges de n-undécane (C11) et de n-tridécane (C13) obtenus aux exemples 1 et 2 de la demande WO 2008/155059 de la Société Cognis, et leurs mélanges.Mention may also be made of volatile linear alkanes comprising from 8 to 16 carbon atoms, in particular from 10 to 15 carbon atoms, and more particularly from 11 to 13 carbon atoms, for example such as n-dodecane (C 12 ) and n-tetradecane (C 14 ) sold by Sasol respectively under the references Parafol 12-97 and Parafol 14-97, as well as their mixtures, the undecane-tridecane mixture, the mixtures of n-undecane (C 11 ) and n-tridecane (C 13 ) obtained in examples 1 and 2 of application WO 2008/155059 from Cognis, and their mixtures.
Comme huiles volatiles siliconées, on peut citer les huiles volatiles siliconées linéaires telles que l’hexamethyldisiloxane, l’octamethyltrisiloxane, le decamethyltetrasiloxane, le tetradecamethylhexasiloxane, l’hexadecamethylheptasiloxane et le dodecaméthylpentasiloxane.As volatile silicone oils, mention may be made of linear volatile silicone oils such as hexamethyldisiloxane, octamethyltrisiloxane, decamethyltetrasiloxane, tetradecamethylhexasiloxane, hexadecamethylheptasiloxane and dodecamethylpentasiloxane.
Comme huiles volatiles siliconées cycliques, on peut citer l’hexamethylcyclotrisiloxane, l’octamethylcylotetrasiloxane, le decamethylcyclopentasiloxane, le cyclohexasiloxane et le dodecamethylcyclohexasiloxane, et en particulier le cyclohexasiloxane.As cyclic silicone volatile oils, mention may be made of hexamethylcyclotrisiloxane, octamethylcyclotetrasiloxane, decamethylcyclopentasiloxane, cyclohexasiloxane and dodecamethylcyclohexasiloxane, and in particular cyclohexasiloxane.
On peut également utiliser des huiles volatiles fluorées, telles que le nonafluorométhoxybutane le nonafluorométhoxybutane, le décafluoropentane, le tétradécafluorohexane, le dodecafluoropentane et leurs mélanges.Fluorinated volatile oils, such as nonafluoromethoxybutane, nonafluoromethoxybutane, decafluoropentane, tetradecafluorohexane, dodecafluoropentane and mixtures thereof, may also be used.
Les huiles non volatiles peuvent, notamment, être choisies parmi les huiles hydrocarbonées, fluorées et/ou les huiles siliconées non volatiles.Non-volatile oils may, in particular, be chosen from hydrocarbon oils, fluorinated oils and/or non-volatile silicone oils.
Comme huile hydrocarbonée non volatile, on peut notamment citer :
- les huiles hydrocarbonées d’origine animale,
- les hydrocarbures linéaires ou ramifiés, d’origine minérale ou synthétique tels que la vaseline, les polydécènes, le polyisobutène hydrogéné, tel que le parléam, le squalane, et leurs mélanges,
- les alcanes non volatils, de préférence de viscosité inférieure à 20 mPa.s à 20 °C mesurée avec un viscosimètre Rhéomat RM100®de Lamy Rheology. Par « alcane non volatil », on entend une huile cosmétique hydrocarbonée, liquide à température ambiante, ayant notamment une pression de vapeur à 20 °C inférieure à 0,01 kPa, d’après la définition d’un Composé Organique Volatil (COV) de l’article 2 de la directive 1999/13/CE du Conseil européen du 11 mars 1992 : « Tout composé organique ayant une pression de vapeur de 0,01 kPa ou plus à une température de 293,15 K ». En particulier, les alcanes non volatils comprennent de 10 à 30 atomes de carbone, en particulier de 12 à 26 atomes de carbone, et plus particulièrement de 15 à 19 atomes de carbone, et de préférence un mélange d’alcanes de 15 à 19 atomes de carbone, par exemple les produits commercialisés sous les références de Emogreen L19 et Emosmart L19 de Seppic,
- les huiles hydrocarbonées d’origine végétale, telles que les triesters de glycérides qui sont en général des triesters d’acides gras et de glycérol dont les acides gras peuvent avoir des longueurs de chaînes variées de 4 à 24 atomes de carbone, ces dernières pouvant être linéaires ou ramifiées, saturées ou insaturées ; ces huiles sont notamment les huiles de germe de blé, de son de riz, de tournesol, de pépins de raisin, de sésame, de maïs, d’abricot, de ricin, de karité, d’avocat, d’olive, de soja, l’huile d’amande douce, de palme, de colza, de coton, de noisette, de macadamia, de jojoba, de luzerne, de pavot, de potimarron, de sésame, de courge, de colza, de cassis, d’onagre, de millet, d’orge, de quinoa, de seigle, de carthame, de bancoulier, de passiflore, de rosier muscat, de graines de Limanthes alba (nom INCI : Limnanthes Alba (Meadowfoam) Seed Oil) ; ou encore les triglycérides des acides caprylique/caprique comme ceux vendus par la société Stéarineries Dubois ou ceux vendus sous les dénominations Miglyol 810, 812 et 818 par la société Dynamit Nobel,
- les éthers de synthèse ayant de 10 à 40 atomes de carbone, comme le dicapryl ether,
- les esters de synthèse, comme les huiles de formule R1COOR2, dans laquelle R1représente un reste d’un acide gras linéaire ou ramifié comportant de 1 à 40 atomes de carbone et R2représente une chaîne hydrocarbonée, notamment, ramifiée contenant de 1 à 40 atomes de carbone à condition que R1+ R2soit supérieur ou égal à 10, comme par exemple l’huile de Purcellin (octanoate de cétostéaryle), le myristate d’isopropyle, le myristate de myristyle, le palmitate d’isopropyle, le benzoate d’alkyle ayant entre 12 et 15 atomes de carbone, comme le produit vendu sous la dénomination commerciale « Finsolv TN » ou « Witconol TN » par la société Witco ou « Tegosoft TN » par la société Evonik Goldschmidt, le benzoate de 2-éthylphényle comme le produit commercial vendu sous le nom « X-Tend 226 » par la société ISP, le lanolate d’isopropyle, le laurate d’hexyle, l’adipate de diisopropyle, l’isononanoate d’isononyle, l’érucate d’oléyle, le palmitate de 2-éthyl-hexyle, l’isostéarate d’isostéaryle, le sebacate de diisopropyle comme le produit vendu sous la dénomination de « Dub Dis » par la société Stearinerie Dubois, des octanoates, décanoates ou ricinoléates d’alcools ou de polyalcools comme le dioctanoate de propylène glycol ; les esters hydroxylés comme le lactate d’isostéaryle, le malate de di-isostéaryle ; et les esters du pentaérythritol en particulier le tétra-octanoate de pentaérythrityle (nom INCI : Pentaerythrityl Tetraethylhexanoate) ; le dipentaerythrityl hexacaprylate/hexacaprate, les citrates, tels que l’ester d’acide tricarboxylique en C3-C22et d’alcools en C1-C6de nom INCI Tiethyl Citrate, par exemple celui commercialisé sous la dénomination Citrofol AI Extra par la société Jungbunzlauer ; les tartrates comme les tartrates de di-alkyle linéaire ayant 12 ou 13 atomes de carbone, par exemple ceux vendus sous le nom Cosmacol ETI par la Société Enichem Augusta Industriale ainsi que les tartrates de di-alkyle linéaire ayant entre 14 et 15 atomes de carbone, par exemple ceux vendus sous le nom Cosmacol ETL par la même société, et les acétates,
- les esters de polyols et les esters du pentaérythritol, comme le tétrahydroxystéarate/tétraisostéarate de dipentaérythritol,
- les esters de dimère diol et dimère diacide, le cas échéant, estérifiés sur leur(s) fonction(s) alcool(s) ou acide(s) libre(s) par des radicaux acides ou alcools, en particulier les esters dimer dilinoleate, plus particulièrement choisis parmi les esters de nomenclature INCI suivante : le bis-béhényl/isostéaryl/phytostéryl dimerdilinoléyle dimerdilinoléate (Plandool G), le phytostéryl/isostéryl/cétyl/stéaryl/béhényl dimerdilinoléate (Plandool H ou Plandool S) et leurs mélanges,
- les amides grasses comme l’Isopropyl N-lauroyl sarcosinate, par exemple le produit vendu sous le nom commercial « Eldew SL205 » de chez Ajinomoto,
- les alcools gras liquides à température ambiante à chaîne carbonée ramifiée et/ou insaturée ayant de 12 à 26 atomes de carbone, comme l’octyldodécanol, l’alcool stéarylique, l’alcool oléique, l’alcool cétylique (2-hexyldécanol), le 2-butyloctanol, le 2-undécylpentadécanol,
- les acides gras supérieurs en C12-C22, tels que l’acide oléique, l’acide linoléique, l’acide linolénique, et leurs mélanges,
- les carbonates, tels que le dicaprylyl carbonate, par exemple le produit vendu sous la dénomination « Cetiol CC » par la société Cognis ;
- les huiles siliconés non phénylées, comme par exemple la caprylyl méthycone, et
- les huiles siliconés phénylées, comme par exemple les phényl triméthicones, les phényl diméthicones, les phényl triméthylsiloxy diphénylsiloxanes, les diphényl diméthicones, les diphényl méthyldiphényl trisiloxanes, et les 2-phényléthyl triméthylsiloxysilicates, les diméthicones ou phényltriméthicone de viscosité inférieure ou égale à 100 cSt, la triméthylpentaphényltrisiloxane, et leurs mélanges ;
ainsi que les mélanges de ces différentes huiles.Examples of non-volatile hydrocarbon oils include:
- hydrocarbon oils of animal origin,
- linear or branched hydrocarbons, of mineral or synthetic origin such as petroleum jelly, polydecenes, hydrogenated polyisobutene, such as parleam, squalane, and their mixtures,
- non-volatile alkanes, preferably with a viscosity of less than 20 mPa.s at 20 °C measured with a Rhéomat RM100 ® viscometer from Lamy Rheology. By "non-volatile alkane" is meant a cosmetic hydrocarbon oil, liquid at room temperature, having in particular a vapour pressure at 20 °C of less than 0.01 kPa, according to the definition of a Volatile Organic Compound (VOC) in Article 2 of Directive 1999/13/EC of the European Council of 11 March 1992: "Any organic compound having a vapour pressure of 0.01 kPa or more at a temperature of 293.15 K". In particular, the non-volatile alkanes comprise from 10 to 30 carbon atoms, in particular from 12 to 26 carbon atoms, and more particularly from 15 to 19 carbon atoms, and preferably a mixture of alkanes of 15 to 19 carbon atoms, for example the products marketed under the references Emogreen L19 and Emosmart L19 from Seppic,
- hydrocarbon oils of plant origin, such as glyceride triesters which are generally triesters of fatty acids and glycerol whose fatty acids may have chain lengths varying from 4 to 24 carbon atoms, the latter being able to be linear or branched, saturated or unsaturated; These oils include wheat germ, rice bran, sunflower, grape seed, sesame, corn, apricot, castor, shea, avocado, olive, soybean, sweet almond, palm, rapeseed, cottonseed, hazelnut, macadamia, jojoba, alfalfa, poppy, pumpkin, sesame, squash, rapeseed, blackcurrant, evening primrose, millet, barley, quinoa, rye, safflower, candlenut, passionflower, musk rose, Limanthes alba seeds (INCI name: Limnanthes Alba (Meadowfoam) Seed Oil); or even the triglycerides of caprylic/capric acids such as those sold by the company Stéarineries Dubois or those sold under the names Miglyol 810, 812 and 818 by the company Dynamit Nobel,
- synthetic ethers having 10 to 40 carbon atoms, such as dicaprylyl ether,
- synthetic esters, such as oils of formula R 1 COOR 2 , in which R 1 represents a residue of a linear or branched fatty acid containing from 1 to 40 carbon atoms and R 2 represents a hydrocarbon chain, in particular a branched chain containing from 1 to 40 carbon atoms provided that R 1 + R 2 is greater than or equal to 10, such as for example Purcellin oil (cetostearyl octanoate), isopropyl myristate, myristyl myristate, isopropyl palmitate, alkyl benzoate having between 12 and 15 carbon atoms, such as the product sold under the trade name "Finsolv TN" or "Witconol TN" by the company Witco or "Tegosoft TN" by the company Evonik Goldschmidt, 2-ethylphenyl benzoate such as the commercial product sold under the name "X-Tend 226 » by the company ISP, isopropyl lanolate, hexyl laurate, diisopropyl adipate, isononyl isononanoate, oleyl erucate, 2-ethylhexyl palmitate, isostearyl isostearate, diisopropyl sebacate such as the product sold under the name “Dub Dis” by the company Stearinerie Dubois, octanoates, decanoates or ricinoleates of alcohols or polyalcohols such as propylene glycol dioctanoate; hydroxylated esters such as isostearyl lactate, di-isostearyl malate; and pentaerythritol esters in particular pentaerythrityl tetra-octanoate (INCI name: Pentaerythrityl Tetraethylhexanoate); dipentaerythrityl hexacaprylate/hexacaprate, citrates, such as the C 3 -C 22 tricarboxylic acid ester of C 1 -C 6 alcohols with the INCI name Tiethyl Citrate, for example that marketed under the name Citrofol AI Extra by the company Jungbunzlauer; tartrates such as linear dialkyl tartrates having 12 or 13 carbon atoms, for example those sold under the name Cosmacol ETI by the company Enichem Augusta Industriale as well as linear dialkyl tartrates having between 14 and 15 carbon atoms, for example those sold under the name Cosmacol ETL by the same company, and acetates,
- polyol esters and pentaerythritol esters, such as dipentaerythritol tetrahydroxystearate/tetraisostearate,
- dimer diol and dimer diacid esters, where appropriate, esterified on their free alcohol or acid function(s) by acid or alcohol radicals, in particular dimer dilinoleate esters, more particularly chosen from the esters with the following INCI nomenclature: bis-behenyl/isostearyl/phytosteryl dimerdilinoleyl dimerdilinoleate (Plandool G), phytosteryl/isosteryl/cetyl/stearyl/behenyl dimerdilinoleate (Plandool H or Plandool S) and mixtures thereof,
- fatty amides such as Isopropyl N-lauroyl sarcosinate, for example the product sold under the trade name “Eldew SL205” from Ajinomoto,
- fatty alcohols which are liquid at room temperature with a branched and/or unsaturated carbon chain having from 12 to 26 carbon atoms, such as octyldodecanol, stearyl alcohol, oleyl alcohol, cetyl alcohol (2-hexyldecanol), 2-butyloctanol, 2-undecylpentadecanol,
- higher fatty acids C12 - C22 , such as oleic acid, linoleic acid, linolenic acid, and mixtures thereof,
- carbonates, such as dicaprylyl carbonate, for example the product sold under the name “Cetiol CC” by the company Cognis;
- non-phenylated silicone oils, such as caprylyl methycone, and
- phenylated silicone oils, such as for example phenyl trimethicones, phenyl dimethicones, phenyl trimethylsiloxy diphenylsiloxanes, diphenyl dimethicones, diphenyl methyldiphenyl trisiloxanes, and 2-phenylethyl trimethylsiloxysilicates, dimethicones or phenyltrimethicone with a viscosity of less than or equal to 100 cSt, trimethylpentaphenyltrisiloxane, and mixtures thereof;
as well as mixtures of these different oils.
Une phase grasse selon l’invention peut comprendre en outre, mélangés à ou solubilisé dans une huile, d’autres corps gras convenant à l’invention.A fatty phase according to the invention may further comprise, mixed with or dissolved in an oil, other fatty substances suitable for the invention.
Les autres corps gras pouvant être présents dans la phase huileuse sont par exemple :
- les acides gras comportant de 8 à 30 atomes de carbone, comme l’acide stéarique, l’acide laurique, l’acide palmitique et l’acide oléique ;
- les cires, comme les cires de paraffine, de lignite ou les cires microcristallines, la cérésine ou l’ozokérite, les cires synthétiques comme les cires de polyéthylène, les cires de Fischer-Tropsch ;
- les résines de silicone telles que la trifluorométhyl-C1-C4-alkyldimethicone et la trifluoropropyldimethicone ;
- les élastomères de silicone comme les produits commercialisés sous les dénominations « KSG » par la société Shin-Etsu, sous les dénominations « Trefil » ou « BY29 » par la société Dow Corning ou sous les dénominations « Gransil » par la société Grant Industries ;
- une gomme choisie parmi les gommes de silicone (diméthiconol),
- un composé pâteux, comme les composés siliconés polymériques ou non, les esters d’un glycérol oligomère, le propionate d’arachidyle, les triglycérides d’acides gras et leurs dérivés,
- et leurs mélanges.Other fatty substances that may be present in the oily phase are, for example:
- fatty acids with 8 to 30 carbon atoms, such as stearic acid, lauric acid, palmitic acid and oleic acid;
- waxes, such as paraffin wax, lignite wax or microcrystalline wax, ceresin or ozokerite, synthetic waxes such as polyethylene waxes, Fischer-Tropsch waxes;
- silicone resins such as trifluoromethyl-C 1 -C 4 -alkyldimethicone and trifluoropropyldimethicone;
- silicone elastomers such as the products marketed under the names “KSG” by the company Shin-Etsu, under the names “Trefil” or “BY29” by the company Dow Corning or under the names “Gransil” by the company Grant Industries;
- a gum chosen from silicone gums (dimethiconol),
- a pasty compound, such as polymeric or non-polymeric silicone compounds, esters of an oligomeric glycerol, arachidyl propionate, fatty acid triglycerides and their derivatives,
- and their mixtures.
A titre de corps gras, une composition selon l’invention peut également comprendre au moins un beurre, plus particulièrement un beurre végétal.As a fatty substance, a composition according to the invention may also comprise at least one butter, more particularly a vegetable butter.
Le ou les beurres végétaux convenant à l’invention sont de préférence choisis dans le groupe comprenant le beurre d’avocat, le beurre de cacao, le beurre de karité, en particulier celui dont le nom INCI est Butyrospermum Parkii Butter, tel que celui commercialisé sous la référence Sheasoft®par la société Aarhuskarlshamn, le beurre de kokum, le beurre de mangue, le beurre de murumuru, le beurre de noix de coco, le beurre de noyaux d’abricots, le beurre de sal, le beurre d’urucum et leurs mélanges, et en particulier est le beurre de karité.The vegetable butter(s) suitable for the invention are preferably chosen from the group comprising avocado butter, cocoa butter, shea butter, in particular that whose INCI name is Butyrospermum Parkii Butter, such as that marketed under the reference Sheasoft ® by the company Aarhuskarlshamn, kokum butter, mango butter, murumuru butter, coconut butter, apricot kernel butter, sal butter, urucum butter and mixtures thereof, and in particular shea butter.
Ces corps gras peuvent être choisis de manière variée par l’Homme du métier afin de préparer une composition ayant les propriétés, par exemple de consistance ou de texture, souhaitées.These fatty substances can be chosen in a variety of ways by those skilled in the art in order to prepare a composition having the desired properties, for example consistency or texture.
Selon un mode de réalisation préféré, une composition selon l’invention comprend au moins une huile non volatile, de préférence choisie parmi les alcools gras liquides à température ambiante à chaîne carbonée ramifiée et/ou insaturée ayant de 12 à 26 atomes de carbone, les carbonates, les huiles siliconés phénylées, ainsi que les mélanges de ces différentes huiles.According to a preferred embodiment, a composition according to the invention comprises at least one non-volatile oil, preferably chosen from fatty alcohols which are liquid at room temperature with a branched and/or unsaturated carbon chain having from 12 to 26 carbon atoms, carbonates, phenylated silicone oils, as well as mixtures of these different oils.
En particulier, de telles huiles peuvent être présentes dans une composition selon l’invention en une teneur allant de 0,1 % à 40 % en poids, en particulier de 0,5 % à 20 %, de préférence de 0,5 % à 10 % en poids, par rapport au poids total de la composition.In particular, such oils may be present in a composition according to the invention in a content ranging from 0.1% to 40% by weight, in particular from 0.5% to 20%, preferably from 0.5% to 10% by weight, relative to the total weight of the composition.
De préférence, une composition selon l’invention comprend une phase grasse contenant au moins un autre corps gras, en particulier au moins des acides gras comportant de 8 à 30 atomes de carbone.Preferably, a composition according to the invention comprises a fatty phase containing at least one other fatty substance, in particular at least fatty acids comprising from 8 to 30 carbon atoms.
Une composition selon l’invention peut également comprendre au moins un tensioactif.A composition according to the invention may also comprise at least one surfactant.
Les agents tensioactifs peuvent être choisis parmi des agents tensioactifs non ioniques, anioniques, cationiques, amphotères, et leurs mélanges. On peut se reporter au document «Encyclopedia of Chemical Technology , KIRK-OTHMER», volume 22, p. 333-432, 3ème édition, 1979, WILEY, pour la définition des propriétés et des fonctions émulsionnantes des agents tensioactifs, en particulier p. 347-377 de cette référence, pour les agents tensioactifs anioniques, amphotères et non ioniques.The surfactants may be selected from nonionic, anionic, cationic, amphoteric surfactants, and mixtures thereof. Reference may be made to the document " Encyclopedia of Chemical Technology , KIRK-OTHMER ", volume 22, p. 333-432, 3rd edition, 1979, WILEY, for the definition of the emulsifying properties and functions of surfactants, in particular p. 347-377 of this reference, for anionic, amphoteric and nonionic surfactants.
De façon préférée, la composition selon l’invention comprend au moins un tensioactif non ionique.Preferably, the composition according to the invention comprises at least one non-ionic surfactant.
Les tensioactifs non ioniques peuvent être choisis notamment parmi les alkyl- et polyalkyl- esters de poly(oxyde d’éthylène), les alcools oxyalkylénés, les alkyl- et polyalkyl-éthers de poly(oxyde d’éthylène), les alkyl- et polyalkyl-esters de sorbitan, polyoxyéthylénés ou non, les alkyl- et polyalkyl-éthers de sorbitan, polyoxyéthylénés ou non, les alkyl- et polyalkyl-glycosides ou polyglycosides, en particulier les alkyl- et polyalkyl-glucosides ou polyglucosides, les alkyl- et polyalkyl-esters de sucrose, les esters de glycérol, les alkyl- et polyalkyl-esters de glycérol, polyoxyéthylénés ou non, les alkyl- et polyalkyl-éthers de glycérol, polyoxyéthylénés ou non, les tensioactifs géminés, l’alcool cétylique, l’alcool stéarylique, et leurs mélanges.The nonionic surfactants may be chosen in particular from poly(ethylene oxide) alkyl- and polyalkyl-esters, oxyalkylenated alcohols, poly(ethylene oxide) alkyl- and polyalkyl-ethers, polyoxyethylenated or non-polyoxyethylenated sorbitan alkyl- and polyalkyl-esters, polyoxyethylenated or non-polyoxyethylenated sorbitan alkyl- and polyalkyl-ethers, alkyl- and polyalkyl-glycosides or polyglycosides, in particular alkyl- and polyalkyl-glucosides or polyglucosides, alkyl- and polyalkyl-esters of sucrose, glycerol esters, polyoxyethylenated or non-polyoxyethylenated glycerol alkyl- and polyalkyl-ethers, polyoxyethylenated or non-polyoxyethylenated glycerol alkyl- and polyalkyl-ethers, geminal surfactants, cetyl alcohol, stearyl alcohol, and their derivatives. mixtures.
Comme esters de glycérol, on peut notamment citer les esters d’acide gras en C16-C22et de glycéryle, en particulier les esters de glycéryle et d’acide gras ayant 18 atomes de carbone, et les esters de polyglycérol d’acide gras contenant de 8 à 12 atomes de carboneAs glycerol esters, mention may be made in particular of C 16 -C 22 fatty acid esters of glyceryl, in particular glyceryl esters of fatty acids having 18 carbon atoms, and polyglycerol esters of fatty acids containing from 8 to 12 carbon atoms.
Comme ester de glycéryle et d’acide gras en C18, on peut citer notamment le stéarate de glycéryle (mono-, di- et/ou tri-stéarate de glycéryle) (nom CTFA : glyceryl stéarate), le ricinoléate de glycéryle, ou leurs mélanges.As an ester of glyceryl and C18 fatty acid, mention may be made in particular of glyceryl stearate (glyceryl mono-, di- and/or tristearate) (CTFA name: glyceryl stearate), glyceryl ricinoleate, or their mixtures.
Comme ester de glycérol et d’acide gras, on peut citer les mélanges à base de stéarate de glycéryle, tel que le mélange de stéarate de glycéryle et de monostéarate de polyéthylène glycol 100 OE, et en particulier celui comprenant un mélange 50/50, commercialisé sous la dénomination Arlacel 165®par la société Croda, ou encore le produit contenant du Glyceryl stearate (mono-distéarate de glycéryle) et du stéarate de potassium, commercialisé sous la dénomination Tegin®par la société Goldschmidt (nom CTFA : glyceryl stearate SE).As an ester of glycerol and fatty acid, mention may be made of mixtures based on glyceryl stearate, such as the mixture of glyceryl stearate and polyethylene glycol monostearate 100 EO, and in particular that comprising a 50/50 mixture, marketed under the name Arlacel 165 ® by the company Croda, or the product containing Glyceryl stearate (glyceryl mono-distearate) and potassium stearate, marketed under the name Tegin ® by the company Goldschmidt (CTFA name: glyceryl stearate SE).
De préférence, une composition selon l’invention comprend au moins un tensioactif, en particulier un tensioactif non-ionique, et de préférence un tensioactif choisi parmi les esters de glycérol.Preferably, a composition according to the invention comprises at least one surfactant, in particular a non-ionic surfactant, and preferably a surfactant chosen from glycerol esters.
Les tensioactifs anioniques peuvent être choisis parmi les alkyl éther sulfates, les carboxylates, les dérivés des amino acides, les sulfonates, les iséthionates, les taurates, les sulfosuccinates, les alkylsulfoacétates, les phosphates et alkylphosphates, les polypeptides, les sels métalliques d’acides gras en C10-C30, notamment en C16-C25, en particulier les stéarates et les béhénates métalliques, les sels alcalins de cétylphosphate, et leurs mélanges.The anionic surfactants may be chosen from alkyl ether sulfates, carboxylates, amino acid derivatives, sulfonates, isethionates, taurates, sulfosuccinates, alkylsulfoacetates, phosphates and alkylphosphates, polypeptides, metal salts of C 10 -C 30 fatty acids, in particular C 16 -C 25 fatty acids, in particular metal stearates and behenates, alkali metal salts of cetylphosphate, and mixtures thereof.
Comme sels alcalins de cétylphosphate, on peut notamment citer le cétylphosphate de potassium. On peut notamment utiliser le sel monopotassique de phosphate de monocétyle (nom INCI : potassium cetyl phosphate) vendu sous la dénomination « Amphisol K », par la société DSM Nutritional products.Examples of alkaline cetylphosphate salts include potassium cetylphosphate. In particular, monocetyl phosphate monopotassium salt (INCI name: potassium cetyl phosphate) sold under the name “Amphisol K” by the company DSM Nutritional Products can be used.
Les tensioactifs cationiques peuvent être choisis parmi les alkylimidazolidiniums, tels que l’étho-sulfate d’isostéaryl-éthylimidonium, les sels d’ammonium, tels que les halogénures d’(alkyl en C12-30)-tri(alkyl en C1-4)ammonium comme le chlorure de N,N,N-triméthyl-1-docosanaminium (ou chlorure de Behentrimonium).The cationic surfactants may be chosen from alkylimidazolidiniums, such as isostearylethylimidonium ethosulfate, ammonium salts, such as (C 12-30 alkyl)-tri(C 1-4 alkyl)ammonium halides such as N,N,N-trimethyl-1-docosaminium chloride (or Behentrimonium chloride).
Les compositions selon l’invention peuvent également contenir un ou plusieurs tensioactifs amphotères comme les N-acyl-aminoacides tels que les N-alkyl-aminoacétates et le cocoamphodiacetate disodique, et les oxydes d’amines tels que l’oxyde de stéaramine, ou encore des tensioactifs siliconés comme les diméthicone copolyols phosphates tels que celui vendu sous la dénomination Pecosil PS 100®par la société Phoenix Chemical.The compositions according to the invention may also contain one or more amphoteric surfactants such as N-acyl-amino acids such as N-alkyl-aminoacetates and disodium cocoamphodiacetate, and amine oxides such as stearamine oxide, or silicone surfactants such as dimethicone copolyol phosphates such as that sold under the name Pecosil PS 100 ® by the company Phoenix Chemical.
La composition peut également comprendre au moins un tensioactif siliconé. A titre d’exemple, on peut citer comme agents tensioactifs non ioniques de HLB supérieur ou égal à 8 à 25 °C, utilisés seuls ou en mélange, le diméthicone copolyol ou le diméthicone copolyol benzoate, et comme agents tensioactif non ioniques de HLB inférieur à 8 à 25 °C, utilisés seuls ou en mélange le mélange de cyclométhicone/diméthicone copolyol.The composition may also comprise at least one silicone surfactant. For example, nonionic surfactants with an HLB greater than or equal to 8 at 25°C, used alone or as a mixture, may include dimethicone copolyol or dimethicone copolyol benzoate, and nonionic surfactants with an HLB less than 8 at 25°C, used alone or as a mixture, may include the mixture of cyclomethicone/dimethicone copolyol.
De préférence, une composition selon l’invention comprend moins de 2 % en poids de tensioactif(s) siliconé(s), en particulier moins de 1 % en poids de tensioactif(s) siliconé(s), de préférence moins de 0,5 % en poids de tensioactif(s) siliconé(s), et plus préférentiellement est dénuée de tensioactif(s) siliconé(s).Preferably, a composition according to the invention comprises less than 2% by weight of silicone surfactant(s), in particular less than 1% by weight of silicone surfactant(s), preferably less than 0.5% by weight of silicone surfactant(s), and more preferably is free of silicone surfactant(s).
Le ou les tensioactifs peuvent être présent dans une composition selon l’invention, en une proportion allant de 0,5 % à 10 % en poids, et de préférence de 0,5 % à 5 % en poids, par rapport au poids total de la composition.The surfactant(s) may be present in a composition according to the invention, in a proportion ranging from 0.5% to 10% by weight, and preferably from 0.5% to 5% by weight, relative to the total weight of the composition.
Selon la fluidité de la composition que l’on souhaite obtenir, on peut incorporer dans la composition, un ou plusieurs épaississants et/ou gélifiants.Depending on the fluidity of the composition that we wish to obtain, we can incorporate one or more thickeners and/or gelling agents into the composition.
Les épaississants et/ou gélifiants peuvent être hydrophiles ou lipophiles.Thickeners and/or gelling agents can be hydrophilic or lipophilic.
Ainsi, une composition selon l’invention peut comprendre au moins un gélifiant hydrophile.Thus, a composition according to the invention may comprise at least one hydrophilic gelling agent.
L’agent gélifiant hydrophile peut être choisi parmi les gélifiants polymériques synthétiques, les gélifiants polymériques naturels ou d’origine naturelle, les silicates mixtes et les silices pyrogénées, et leurs mélanges.The hydrophilic gelling agent may be chosen from synthetic polymeric gelling agents, natural or naturally derived polymeric gelling agents, mixed silicates and pyrogenic silicas, and mixtures thereof.
De préférence, l’agent gélifiant hydrophile peut être choisi parmi les gélifiants polymériques synthétiques, les gélifiants polymériques naturels ou d’origine naturelle, et leurs mélanges.Preferably, the hydrophilic gelling agent may be chosen from synthetic polymeric gelling agents, natural or naturally derived polymeric gelling agents, and mixtures thereof.
L’agent gélifiant hydrophile peut en particulier être choisi parmi les polysaccharides, et de préférence est la gomme de xanthane.The hydrophilic gelling agent may in particular be chosen from polysaccharides, and is preferably xanthan gum.
L’agent gélifiant hydrophile peut en particulier être choisi parmi les polyacrylamides et les polymères et copolymères d’acide 2- acrylamido 2-méthylpropane sulfonique, en particulier parmi les homopolymères ou copolymères, réticulés ou non-réticulés comportant au moins le monomère acide 2-acrylamido 2-méthyl propane sulfonique (AMPS®), sous forme partiellement ou totalement neutralisée par une base minérale autre que l’ammoniaque telle que la soude ou la potasse.The hydrophilic gelling agent may in particular be chosen from polyacrylamides and polymers and copolymers of 2-acrylamido 2-methylpropane sulfonic acid, in particular from homopolymers or copolymers, crosslinked or non-crosslinked, comprising at least the monomer 2-acrylamido 2-methyl propane sulfonic acid (AMPS ® ), in a form partially or totally neutralized by a mineral base other than ammonia such as soda or potash.
Une composition selon l’invention peut également comprendre au moins un gélifiant lipophile.A composition according to the invention may also comprise at least one lipophilic gelling agent.
Le gélifiant lipophile peut en particulier être choisi parmi les élastomères d’organopolysiloxane, notamment choisi parmi des Dimethicone Crosspolymer (Nom INCI), Vinyl Dimethicone Crosspolymer (Nom INCI), Dimethicone/Vinyl Dimethicone Crosspolymer (Nom INCI), Dimethicone (and) Dimethicone/Vinyl Dimethicone Crosspolymer (Nom INCI), Dimethicone Crosspolymer-3 (Nom INCI).The lipophilic gelling agent may in particular be chosen from organopolysiloxane elastomers, notably chosen from Dimethicone Crosspolymer (INCI Name), Vinyl Dimethicone Crosspolymer (INCI Name), Dimethicone/Vinyl Dimethicone Crosspolymer (INCI Name), Dimethicone (and) Dimethicone/Vinyl Dimethicone Crosspolymer (INCI Name), Dimethicone Crosspolymer-3 (INCI Name).
De préférence, une composition selon l’invention comprend à titre d’agent lipophile au moins un élastomère d’organopolysiloxane, et de préférence du Dimethicone (and) Dimethicone/Vinyl Dimethicone Crosspolymer (nom INCI).Preferably, a composition according to the invention comprises as lipophilic agent at least one organopolysiloxane elastomer, and preferably Dimethicone (and) Dimethicone/Vinyl Dimethicone Crosspolymer (INCI name).
Une composition selon l’invention peut comprendre en outre tout composant additionnel usuellement utilisé en cosmétique, tels que des charges, des matières colorantes, des actifs cosmétiques, par exemple des conservateurs, des anti-oxydants, des émollients.A composition according to the invention may further comprise any additional component usually used in cosmetics, such as fillers, coloring materials, cosmetic active ingredients, for example preservatives, antioxidants, emollients.
Les additifs sont en général présents entre 0,01 % et 10 % en poids, pour chacun d’eux, par rapport au poids total de la composition. Bien entendu, l’homme du métier veillera à choisir les constituants de la composition de manière à ce que les propriétés de la composition selon l’invention ne soient pas, ou substantiellement pas, altérées.The additives are generally present between 0.01% and 10% by weight, for each of them, relative to the total weight of the composition. Of course, the person skilled in the art will take care to choose the constituents of the composition so that the properties of the composition according to the invention are not, or not substantially, altered.
Selon un mode de réalisation particulier, une composition selon l’invention comprend en outre au moins un actif cosmétique, de préférence au moins un actif cosmétique hydrophile.According to a particular embodiment, a composition according to the invention further comprises at least one cosmetic active agent, preferably at least one hydrophilic cosmetic active agent.
Comme actifs cosmétiques, on peut citer par exemple les agents hydratants, les composés antioxydants, les humectants, les agents matifiants, les agents cicatrisants, les agents anti-bactériens, les vitamines et leurs dérivés, et leurs mélanges.Examples of cosmetic active ingredients include moisturizing agents, antioxidant compounds, humectants, mattifying agents, healing agents, antibacterial agents, vitamins and their derivatives, and mixtures thereof.
Le ou les actif(s) peuvent notamment être choisi(s) parmi :
- les vitamines et leurs dérivés, notamment leurs esters, tels que le tocophérol (vitamine E) et ses esters (comme l’acétate de tocophérol), l’acide ascorbique (vitamine C) et ses dérivés, le panthénol, niacinamide ou vitamine B3 ;
- les humectants comme l’urée, les hydroxyurées, le glycérol, les polyglycérols, le glycérolglucoside, le diglycérolglucoside, les polyglycérylglucosides, et le xylitylglucoside ;
- les composés antioxydants, par exemple le tétra hydroxycinnamate de dibutyl pentaérithrityle ;
- les composés de C-glycosides, et de préférence l’hydroxypropyl tetrahydropyrantiol, notamment commercialisé sous la dénomination Mexoryl SBB®ou Mexoryl SCN®par Chimex ;
- les actifs anti-âge, tels que les composés d’acide hyaluronique, et notamment le hyaluronate de sodium, le rétinol et ses dérivés, les composés d’acide salicylique et en particulier l’acide n-octanoyl-5-salycilique (acide capryloyl salicylique), la caféine, l’adénosine, le c-beta-d-xylopyranoside-2-hydroxy-propane et le sel de sodium de l’acide 3-hydroxy-2-pentylcyclopentyl)acétique ; et
- leurs mélanges.The asset(s) may in particular be chosen from:
- vitamins and their derivatives, in particular their esters, such as tocopherol (vitamin E) and its esters (such as tocopheryl acetate), ascorbic acid (vitamin C) and its derivatives, panthenol, niacinamide or vitamin B3;
- humectants such as urea, hydroxyureas, glycerol, polyglycerols, glycerolglucoside, diglycerolglucoside, polyglycerylglucosides, and xylitylglucoside;
- antioxidant compounds, for example dibutyl pentaerythrityl tetrahydroxycinnamate;
- C-glycoside compounds, and preferably hydroxypropyl tetrahydropyrantiol, notably marketed under the name Mexoryl SBB ® or Mexoryl SCN ® by Chimex;
- anti-aging active agents, such as hyaluronic acid compounds, and in particular sodium hyaluronate, retinol and its derivatives, salicylic acid compounds and in particular n-octanoyl-5-salycilic acid (capryloyl salicylic acid), caffeine, adenosine, c-beta-d-xylopyranoside-2-hydroxy-propane and the sodium salt of 3-hydroxy-2-pentylcyclopentyl)acetic acid; and
- their mixtures.
Une composition selon l’invention peut comprendre au moins un agent hydratant (également appelé agent humectant), en particulier pour une application de soin.A composition according to the invention may comprise at least one moisturizing agent (also called humectant), in particular for a care application.
De préférence, l’agent hydratant est de la glycérine.Preferably, the moisturizing agent is glycerin.
Le ou les agents hydratants pourront être présents dans la composition en une teneur allant de 0,1 % à 30 % en poids, notamment de 0,5 % à 20 % en poids, voire de 1 % à 15 % en poids, par rapport au poids total de ladite composition.The moisturizing agent(s) may be present in the composition in a content ranging from 0.1% to 30% by weight, in particular from 0.5% to 20% by weight, or even from 1% to 15% by weight, relative to the total weight of said composition.
De préférence, une composition selon l’invention peut comprendre au moins un actif, en particulier choisi parmi les agents anti-âges, les agents hydratants, de préférence la glycérine, les vitamines, de préférence le tocophérol, et leurs mélanges.Preferably, a composition according to the invention may comprise at least one active ingredient, in particular chosen from anti-aging agents, moisturizing agents, preferably glycerin, vitamins, preferably tocopherol, and mixtures thereof.
Selon un mode de réalisation particulier, une composition selon l’invention comprend en outre au moins une charge, de nature organique ou minérale.According to a particular embodiment, a composition according to the invention further comprises at least one filler, of organic or mineral nature.
Parmi les charges utilisables dans les compositions selon l’invention, on peut citer par exemple la silice, le kaolin, la bentone, l’amidon, la lauroyl-lysine, les particules de silice pyrogénée, éventuellement traitées hydrophile ou hydrophobe, et leurs mélanges.Among the fillers which can be used in the compositions according to the invention, we may cite for example silica, kaolin, bentone, starch, lauroyl-lysine, particles of pyrogenic silica, optionally hydrophilic or hydrophobically treated, and their mixtures.
La ou lesdites charges peuvent être présentes dans une composition selon l’invention en une teneur allant de 0,5 % à 15 % en poids, de préférence de 1 % à 10 % en poids, par rapport au poids total de la composition.Said filler(s) may be present in a composition according to the invention in a content ranging from 0.5% to 15% by weight, preferably from 1% to 10% by weight, relative to the total weight of the composition.
Comme indiqué précédemment, selon un premier de ses aspects, la présente invention concerne l’utilisation d’un composé de formule générale (I) pour inhiber et/ou atténuer et/ou masquer l’odeur des filtres UV, en particulier des filtres UVA et/ou UVB.As indicated above, according to a first of its aspects, the present invention relates to the use of a compound of general formula (I) for inhibiting and/or attenuating and/or masking the odor of UV filters, in particular UVA and/or UVB filters.
En particulier, selon un de ses aspects, la présente invention concerne l’utilisation d’un composé de formule générale (I) pour inhiber l’odeur des filtres UV, en particulier des filtres UVA et/ou UVB.In particular, according to one of its aspects, the present invention relates to the use of a compound of general formula (I) for inhibiting the odor of UV filters, in particular UVA and/or UVB filters.
En particulier, selon un de ses aspects, la présente invention concerne l’utilisation d’un composé de formule générale (I) pour atténuer l’odeur des filtres UV, en particulier des filtres UVA et/ou UVB.In particular, according to one of its aspects, the present invention relates to the use of a compound of general formula (I) for reducing the odor of UV filters, in particular UVA and/or UVB filters.
En particulier, selon un de ses aspects, la présente invention concerne l’utilisation d’un composé de formule générale (I) pour masquer l’odeur des filtres UV, en particulier des filtres UVA et/ou UVB.In particular, according to one of its aspects, the present invention relates to the use of a compound of general formula (I) for masking the odor of UV filters, in particular UVA and/or UVB filters.
Comme énoncé précédemment, l’utilisation et la composition selon l’invention sont de préférence cosmétiques.As stated above, the use and composition according to the invention are preferably cosmetic.
Une composition selon l’invention est destinée en particulier au traitement cosmétique des matières kératiniques.A composition according to the invention is intended in particular for the cosmetic treatment of keratin materials.
Il est entendu que les utilisations et procédés de traitement cosmétique visés dans la présente demande sont non-thérapeutiques.It is understood that the uses and cosmetic treatment methods referred to in the present application are non-therapeutic.
Les compositions selon l’invention trouvent leur application dans un grand nombre de traitements, notamment cosmétiques, de la peau, des lèvres notamment pour le parfumage, la protection et/ou le soin des matières kératiniques, notamment de la peau, et /ou des lèvres, et/ou pour le maquillage des matières kératiniques, notamment de la peau et/ou des lèvres.The compositions according to the invention find their application in a large number of treatments, in particular cosmetic treatments, of the skin, of the lips, in particular for the perfuming, protection and/or care of keratin materials, in particular of the skin, and/or of the lips, and/or for the makeup of keratin materials, in particular of the skin and/or of the lips.
L’invention concerne, selon un de ses aspects, un procédé de traitement cosmétique des matières kératiniques, en particulier de la peau, comprenant au moins une étape d’application sur lesdites matières kératiniques d’une composition selon l’invention.The invention relates, according to one of its aspects, to a method for the cosmetic treatment of keratin materials, in particular the skin, comprising at least one step of applying to said keratin materials a composition according to the invention.
Une composition selon l’invention peut être notamment destinée à être mise en œuvre pour parfumer les matières kératiniques et/ou les vêtements.A composition according to the invention may in particular be intended to be used to perfume keratin materials and/or clothing.
Ainsi, l’invention concerne encore, selon un autre de ses aspects, un procédé de traitement cosmétique des matières kératiniques, en particulier de la peau, ou d’un vêtement, comprenant au moins une étape d’application sur lesdites matières kératiniques et/ou ledit vêtement, d’une composition selon l’invention.Thus, the invention also relates, according to another of its aspects, to a method for the cosmetic treatment of keratin materials, in particular the skin, or of a garment, comprising at least one step of applying to said keratin materials and/or said garment, a composition according to the invention.
L’invention concerne également un procédé cosmétique de parfumage des matières kératiniques, et notamment de la peau, et/ou d’un vêtement, comprenant l’application sur lesdites matières kératiniques et/ou ledit vêtement de la composition telle que définie ci-dessus.The invention also relates to a cosmetic process for perfuming keratin materials, and in particular the skin, and/or a garment, comprising the application to said keratin materials and/or said garment of the composition as defined above.
De préférence, la présente invention concerne également un procédé cosmétique de parfumage des matières kératiniques, en particulier de la peau, comprenant l’application sur les matières kératiniques d’une composition selon l’invention.Preferably, the present invention also relates to a cosmetic process for perfuming keratin materials, in particular the skin, comprising the application to the keratin materials of a composition according to the invention.
Également, une composition selon l’invention peut être notamment destinée à être mise en œuvre pour le soin et/ou le maquillage des matières kératiniques.Also, a composition according to the invention may in particular be intended to be used for the care and/or makeup of keratin materials.
Ainsi, l’invention concerne encore, selon un autre de ses aspects, un procédé de soin et/ou de maquillage des matières kératiniques, et notamment de la peau, comprenant l’application sur lesdites matières kératiniques de la composition telle que définie ci-dessus.Thus, the invention also relates, according to another of its aspects, to a method for caring for and/or making up keratin materials, and in particular the skin, comprising the application to said keratin materials of the composition as defined above.
De préférence, l’invention concerne également un procédé cosmétique de soin des matières kératiniques, en particulier de la peau et/ou des lèvres, comprenant au moins une étape d’application sur lesdites matières kératiniques, d’une composition telle que définie ci-dessus.Preferably, the invention also relates to a cosmetic process for caring for keratin materials, in particular the skin and/or lips, comprising at least one step of applying to said keratin materials a composition as defined above.
Selon un mode de réalisation particulier, une composition selon l’invention peut être avantageusement destinée à une application sur la peau, en particulier du corps ou du visage.According to a particular embodiment, a composition according to the invention may advantageously be intended for application to the skin, in particular the body or the face.
Selon un mode de réalisation particulier, une composition selon l’invention peut être destinée à une application sur les lèvres.According to a particular embodiment, a composition according to the invention may be intended for application to the lips.
Selon un mode de réalisation particulier, une composition selon l’invention peut être également utilisée comme une composition de base pour la préparation d’une composition cosmétique.According to a particular embodiment, a composition according to the invention can also be used as a base composition for the preparation of a cosmetic composition.
Ainsi, un autre objet de la présente invention est constitué par l’utilisation des compositions selon l’invention telles que ci-dessus définies pour la fabrication de produits pour le traitement cosmétique des matières keratiniques telles que la peau, des lèvres, notamment des produits de parfumage, des produits de soin, des produits de protection solaire et de photoprotection quotidienne, et des produits de maquillage.Thus, another object of the present invention consists of the use of the compositions according to the invention as defined above for the manufacture of products for the cosmetic treatment of keratin materials such as the skin, lips, in particular perfume products, care products, sun protection and daily photoprotection products, and makeup products.
Une composition cosmétique selon l’invention peut se présenter sous toutes les formes galéniques classiquement utilisées dans le domaine cosmétique selon les applications envisagées, en particulier pour une application topique.A cosmetic composition according to the invention can be presented in all the galenic forms conventionally used in the cosmetic field according to the applications envisaged, in particular for a topical application.
Pour une application topique sur les matières kératiniques, et notamment la peau ou ses annexe, une composition peut avoir la forme notamment de solution aqueuse ou huileuse ou de dispersion du type lotion ou sérum, d’émulsions de consistance liquide ou semi-liquide du type lait, obtenues par dispersion d’une phase grasse dans une phase aqueuse (huile-dans-eau) ou inversement (eau-dans-huile), ou de suspensions ou émulsions de consistance molle du type crème ou gel aqueux ou anhydres, ou encore de microcapsules ou microparticules, ou de dispersions vésiculaires de type ionique et/ou non ionique. Ces compositions sont préparées selon les méthodes usuelles.For topical application to keratin materials, and in particular the skin or its appendages, a composition may have the form in particular of an aqueous or oily solution or a dispersion of the lotion or serum type, of emulsions of liquid or semi-liquid consistency of the milk type, obtained by dispersion of a fatty phase in an aqueous phase (oil-in-water) or vice versa (water-in-oil), or of suspensions or emulsions of soft consistency of the aqueous or anhydrous cream or gel type, or of microcapsules or microparticles, or of vesicular dispersions of the ionic and/or non-ionic type. These compositions are prepared according to the usual methods.
En particulier, une composition selon l’invention peut se trouver sous la forme d’une émulsion, en particulier huile-dans-eau (H/E) ou eau-dans-huile (E/H), sous la forme d’une composition anhydre, sous la forme d’une composition aqueuse, ou sous la forme d’une composition bi-gel (ou gel-gel). Une composition gel-gel est différente d’une émulsion.In particular, a composition according to the invention may be in the form of an emulsion, in particular oil-in-water (O/W) or water-in-oil (W/O), in the form of an anhydrous composition, in the form of an aqueous composition, or in the form of a bi-gel (or gel-gel) composition. A gel-gel composition is different from an emulsion.
L’invention peut s’appliquer aux produits parfumants dont la fonction principale est de parfumer, mais aussi aux produits de soin, de traitement et/ou de maquillage de la peau et des lèvres pour lesquels on souhaite procurer simultanément une bonne odeur.The invention can be applied to perfuming products whose main function is to perfume, but also to skin and lip care, treatment and/or makeup products for which it is desired to simultaneously provide a good smell.
La composition selon l’invention peut ainsi constituer une composition de parfumage, de soin, de traitement et/ou de maquillage des matières kératiniques.The composition according to the invention can thus constitute a composition for perfuming, caring for, treating and/or making up keratin materials.
Selon un mode de réalisation particulier, une composition de l’invention peut avantageusement se présenter sous la forme d’une composition de parfumage de la peau et/ou des fibres kératiniques, notamment du corps ou du visage, en particulier du visage.According to a particular embodiment, a composition of the invention may advantageously be in the form of a composition for perfuming the skin and/or keratin fibers, in particular the body or the face, in particular the face.
Une composition selon l’invention peut ainsi constituer une composition de parfumage, de soin ou de traitement cosmétique des matières kératiniques, et notamment se présenter sous forme d’eau fraîche, d’eau de toilette, d’eau de parfum, de lotion après-rasage, d’eau de soin, d’huile de soin siliconée ou hydrosiliconée. Elle peut également se présenter sous la forme d’une lotion bi-phasique parfumée (phase eau de toilette/phase huile hydrocarbonée et/ou huile siliconée), de lait pour le corps ou de shampoing.A composition according to the invention may thus constitute a composition for perfuming, caring for or treating cosmetic keratin materials, and in particular may be in the form of eau fraîche, eau de toilette, eau de parfum, aftershave lotion, care water, silicone or hydrosilicone care oil. It may also be in the form of a perfumed biphasic lotion (eau de toilette phase/hydrocarbon oil phase and/or silicone oil), body milk or shampoo.
Les compositions selon l’invention peuvent être conditionnées sous forme de flacons.The compositions according to the invention can be packaged in the form of bottles.
Selon un mode de réalisation particulier, une composition de l’invention peut en particulier se présenter sous la forme d’une composition de soin de la peau et/ou des fibres kératiniques, notamment du corps ou du visage, en particulier du visage.According to a particular embodiment, a composition of the invention may in particular be in the form of a composition for caring for the skin and/or keratin fibers, in particular the body or the face, in particular the face.
Selon un mode de réalisation particulier, une composition de l’invention peut en particulier se présenter sous la forme d’une composition de maquillage des matières kératiniques, en particulier de la peau, notamment du corps ou du visage, en particulier du visage, et/ou des lèvres.According to a particular embodiment, a composition of the invention may in particular be in the form of a makeup composition for keratin materials, in particular the skin, in particular the body or the face, in particular the face, and/or the lips.
Selon un autre mode de réalisation, une composition de l’invention peut se présenter sous la forme d’une composition de base de maquillage pour le maquillage.According to another embodiment, a composition of the invention may be in the form of a makeup base composition for makeup.
Selon un mode de réalisation, une composition de l’invention peut avantageusement se présenter sous la forme d’un produit pour les lèvres.According to one embodiment, a composition of the invention can advantageously be presented in the form of a lip product.
Elle peut constituer par exemple des produits en stick de protection solaire de la peau du visage, des produits de maquillage de la peau, aussi bien du visage que du corps humain, et notamment sous forme de produits de maquillage colorés comme les fonds de teints coulés en stick ou en coupelle, les blushs et fards à joues, les rouges à lèvres, les produits anticernes et les produits de tatouage éphémère, des produits de maquillage des yeux, des sourcils et/ou des cheveux comme les eye-liners sous forme de crayon et les mascaras pains, des produits d’hygiène corporelle.It may constitute, for example, stick products for sun protection of the skin of the face, skin make-up products, both for the face and the human body, and in particular in the form of colored make-up products such as poured foundations in stick or dish form, blushes and blushers, lipsticks, concealer products and temporary tattoo products, eye, eyebrow and/or hair make-up products such as eyeliners in pencil form and mascara bars, personal hygiene products.
Elle peut se présenter par exemple sous la forme d’un rouge à lèvres ou d’un baume pour les lèvres, permettant avantageusement en plus de sa destination pour le maquillage et/ou le soin des lèvres, de véhiculer une bonne odeur sur les lèvres.It can be presented, for example, in the form of a lipstick or a lip balm, which advantageously allows, in addition to its purpose for makeup and/or lip care, to convey a pleasant smell to the lips.
Les compositions selon l’invention peuvent être sous la forme de produits de soin de la peau ou des semi-muqueuses, tels qu’une composition de protection, de soin cosmétique pour le visage, pour les lèvres, pour les mains, pour les pieds, pour les plis anatomiques ou pour le corps (par exemple crèmes de jour, crème de nuit, sérum jour, sérum nuit, crème démaquillante, base de maquillage, composition anti-solaire, lait corporel de protection ou de soin, lait après-solaire, lotion, gel ou mousse pour le soin de la peau ou du scalp, sérum, masque ou composition après-rasage).The compositions according to the invention may be in the form of skin or semi-mucous membrane care products, such as a protective composition, cosmetic care for the face, for the lips, for the hands, for the feet, for anatomical folds or for the body (for example day creams, night creams, day serums, night serums, make-up remover creams, make-up bases, anti-sun compositions, protective or care body milk, after-sun milk, lotion, gel or foam for skin or scalp care, serum, mask or after-shave composition).
Les compositions cosmétiques selon l’invention peuvent par exemple être utilisées comme produit de soin et/ou de protection solaire et de photoprotection quotidienne pour le visage et/ou le corps de consistance liquide à semi-liquide, telles que des lotions, des laits, des crèmes plus ou moins onctueuses, des gels, des gel-crèmes. Elles peuvent éventuellement être conditionnées en aérosol et se présenter sous forme de mousse ou de spray.The cosmetic compositions according to the invention can for example be used as a care product and/or sun protection and daily photoprotection for the face and/or body of liquid to semi-liquid consistency, such as lotions, milks, more or less creamy creams, gels, gel-creams. They can optionally be packaged in aerosol form and be in the form of a mousse or spray.
En particulier, une composition de l’invention peut avantageusement se présenter sous la forme d’une composition de soin anti-âge de la peau du corps ou du visage, en particulier du visage.In particular, a composition of the invention may advantageously be presented in the form of an anti-aging care composition for the skin of the body or face, in particular the face.
Le mode d’application est notamment ajusté à la forme sous laquelle se présente la composition selon l’invention.The method of application is in particular adjusted to the form in which the composition according to the invention is presented.
La composition peut être appliquée sur la peau à la main ou à l’aide d’un applicateur.The composition can be applied to the skin by hand or using an applicator.
En particulier, les compositions selon l’invention pourront être appliquées directement sur la peau ou, de façon alternative, sur des supports cosmétiques de type occlusif ou non occlusif, destinés par exemple à être appliqués de façon localisée sur la peau. A titre d’exemples de supports cosmétiques, on peut notamment citer un patch, une lingette, un roll-on, un masque ou un stylo.In particular, the compositions according to the invention may be applied directly to the skin or, alternatively, to cosmetic supports of the occlusive or non-occlusive type, intended for example to be applied locally to the skin. As examples of cosmetic supports, mention may in particular be made of a patch, a wipe, a roll-on, a mask or a pen.
En particulier, l’application de la composition peut être faite par sprayage, notamment à l’aide d’un pulvérisateur.In particular, the application of the composition can be done by spraying, in particular using a sprayer.
Une composition selon l’invention peut être préparée selon les techniques bien connues de l’Homme de l’art.A composition according to the invention can be prepared according to techniques well known to those skilled in the art.
Une composition selon l’invention peut être fabriquée par des procédés connus de l’homme du métier, généralement utilisés dans le domaine cosmétique.A composition according to the invention can be manufactured by methods known to those skilled in the art, generally used in the cosmetic field.
Elle peut être fabriquée par exemple par obtention d’un mélange homogène des différents ingrédients de la composition.It can be manufactured, for example, by obtaining a homogeneous mixture of the different ingredients in the composition.
En particulier, une composition selon l’invention a un pH compris allant de 3 à 8. De préférence, le pH de la composition varie de 4 à 7,5.In particular, a composition according to the invention has a pH ranging from 3 to 8. Preferably, the pH of the composition varies from 4 to 7.5.
Dans toute la description, y compris les revendications, l’expression « comportant un » doit être comprise comme étant synonyme de « comportant au moins un », sauf si le contraire est spécifié.Throughout the description, including the claims, the expression “comprising a” should be understood as being synonymous with “comprising at least one”, unless otherwise specified.
Les expressions « compris entre … et … », « comprend de … à … », « formé de … à … », et « allant de … à … » sont équivalentes et entendent signifier que les bornes sont incluses, sauf mention contraire.The expressions “between … and …”, “includes from … to …”, “formed from … to …”, and “ranging from … to …” are equivalent and are intended to mean that the limits are included, unless otherwise stated.
L’expression « au moins un » est équivalente à « un ou plusieurs ».The expression “at least one” is equivalent to “one or more”.
Dans la description et les exemples, sauf indication contraire, les pourcentages sont des pourcentages pondéraux (i.e. pourcentages massiques). Les pourcentages sont donc exprimés en poids par rapport au poids total de la composition. La température est exprimée en degré Celsius sauf indication contraire, et la pression est la pression atmosphérique, sauf indication contraire.In the description and examples, unless otherwise indicated, the percentages are percentages by weight (i.e. mass percentages). The percentages are therefore expressed by weight relative to the total weight of the composition. The temperature is expressed in degrees Celsius unless otherwise indicated, and the pressure is atmospheric pressure, unless otherwise indicated.
L’invention est illustrée plus en détail par les exemples non limitatifs présentés ci-après.The invention is illustrated in more detail by the non-limiting examples presented below.
Une évaluation olfactive des formules est effectuée.An olfactory evaluation of the formulas is carried out.
L’évaluation est effectuée par un expert au bout de 3 ans sur une composition conservée à température ambiante et comparée à une composition témoin ne contenant pas de composé de formule (I), ni autre parfum.The assessment is carried out by an expert after 3 years on a composition stored at room temperature and compared to a control composition not containing any compound of formula (I) or other fragrance.
La composition 1, selon l’invention, est préparée à partir des proportions pondérales telles que détaillées dans le tableau 2 ci-dessous.Composition 1, according to the invention, is prepared from the weight proportions as detailed in Table 2 below.
Les valeurs sont exprimées en pourcentage en poids, par rapport au poids total de la composition.The values are expressed as a percentage by weight, relative to the total weight of the composition.
Les composés sont mélangés ensemble dans des quantités définies en g pour 100 g dans le tableau 2 ci-dessus, sous agitation. Le mélange peut être fait dans un récipient à température comprise entre la température ambiante ou en chauffant (de préférence, entre 20 °C et 80 °C) sous agitation.The compounds are mixed together in amounts defined in g per 100 g in Table 2 above, with stirring. The mixture can be made in a container at a temperature between room temperature or by heating (preferably between 20 °C and 80 °C) with stirring.
La composition selon l’invention possède une odeur agréable. Ce phénomène est observé après 3 ans de conservation de la composition à température ambiante.The composition according to the invention has a pleasant odor. This phenomenon is observed after 3 years of storage of the composition at room temperature.
La composition 2, selon l’invention, est préparée à partir des proportions pondérales telles que détaillées dans le tableau 3 ci-dessous.Composition 2, according to the invention, is prepared from the weight proportions as detailed in Table 3 below.
Les valeurs sont exprimées en pourcentage en poids, par rapport au poids total de la composition.The values are expressed as a percentage by weight, relative to the total weight of the composition.
Les composés sont mélangés ensemble dans des quantités définies en g pour 100 g dans le tableau 3 ci-dessus, sous agitation. Le mélange peut être fait dans un récipient à température comprise entre la température ambiante ou en chauffant (de préférence entre 20 °C et 80 °C) sous agitation.The compounds are mixed together in amounts defined in g per 100 g in Table 3 above, with stirring. The mixture can be made in a container at a temperature between room temperature or by heating (preferably between 20 °C and 80 °C) with stirring.
La composition selon l’invention possède une odeur agréable. Ce phénomène est observé après 3 ans de conservation de la composition à température ambiante.The composition according to the invention has a pleasant odor. This phenomenon is observed after 3 years of storage of the composition at room temperature.
La composition 3, selon l’invention, est préparée à partir des proportions pondérales telles que détaillées dans le tableau 4 ci-dessous.Composition 3, according to the invention, is prepared from the weight proportions as detailed in Table 4 below.
Les valeurs sont exprimées en pourcentage en poids, par rapport au poids total de la composition.The values are expressed as a percentage by weight, relative to the total weight of the composition.
Les composés sont mélangés ensemble dans des quantités définies en g pour 100 g dans le tableau 4 ci-dessus, sous agitation. Le mélange peut être fait dans un récipient à température comprise entre la température ambiante ou en chauffant (de préférence entre 20 °C et 80 °C) sous agitation.The compounds are mixed together in amounts defined in g per 100 g in Table 4 above, with stirring. The mixture can be made in a container at a temperature between room temperature or by heating (preferably between 20 °C and 80 °C) with stirring.
La composition selon l’invention possède une odeur agréable. Ce phénomène est observé après 3 ans de conservation de la composition à température ambiante.The composition according to the invention has a pleasant odor. This phenomenon is observed after 3 years of storage of the composition at room temperature.
Claims (15)
formule (I) dans laquelle :
- n représente 0, 1 ou 2 ;
- R1représente un atome d’hydrogène ou un groupe hydrocarboné comprenant de 1 à 16 atomes de carbone, cyclique ou acyclique, saturé ou insaturé, conjugué ou non, aromatique ou non, linéaire ou ramifié, éventuellement interrompu par un ou plusieurs hétéroatomes tels que O, S, N ; et
pour inhiber et/ou atténuer et/ou masquer l’odeur des filtres UV.Use of a compound of general formula (I):
formula (I) in which:
- n represents 0, 1 or 2;
- R 1 represents a hydrogen atom or a hydrocarbon group comprising from 1 to 16 carbon atoms, cyclic or acyclic, saturated or unsaturated, conjugated or not, aromatic or not, linear or branched, optionally interrupted by one or more heteroatoms such as O, S, N; and
to inhibit and/or attenuate and/or mask the odor of UV filters.
formule (I) dans laquelle :
- n représente 0, 1 ou 2 ;
- R1représente un atome d’hydrogène ou un groupe hydrocarboné comprenant de 1 à 16 atomes de carbone, cyclique ou acyclique, saturé ou insaturé, conjugué ou non, aromatique ou non, linéaire ou ramifié, éventuellement interrompu par un ou plusieurs hétéroatomes tels que O, S, N ; et
formula (I) in which:
- n represents 0, 1 or 2;
- R 1 represents a hydrogen atom or a hydrocarbon group comprising from 1 to 16 carbon atoms, cyclic or acyclic, saturated or unsaturated, conjugated or not, aromatic or not, linear or branched, optionally interrupted by one or more heteroatoms such as O, S, N; and
représente un groupe hydrocarboné divalent comprenant de 3 à 12 atomes de carbone, linéaire ou ramifié, saturé ou insaturé, et de préférence saturé.Use or composition according to any one of the preceding claims, in which:
represents a divalent hydrocarbon group comprising from 3 to 12 carbon atoms, linear or branched, saturated or unsaturated, and preferably saturated.
représente un groupe (C3-C4)alkylène linéaire.Use or composition according to any one of the preceding claims, in which n is equal to 0 and:
represents a linear (C 3 -C 4 )alkylene group.
représente un groupe (C10-C14)alkylène linéaire saturé, en particulier C12-alkylène.Use or composition according to any one of the preceding claims, in which n is equal to 1 and:
represents a saturated linear (C 10 -C 14 )alkylene group, in particular C 12 -alkylene.
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
FR2306987A FR3150418A1 (en) | 2023-06-30 | 2023-06-30 | Use of cyclic carbonyl odoriferous compounds to inhibit and/or attenuate and/or mask the odor of UV filters, and compositions containing them |
Applications Claiming Priority (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
FR2306987 | 2023-06-30 | ||
FR2306987A FR3150418A1 (en) | 2023-06-30 | 2023-06-30 | Use of cyclic carbonyl odoriferous compounds to inhibit and/or attenuate and/or mask the odor of UV filters, and compositions containing them |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
FR3150418A1 true FR3150418A1 (en) | 2025-01-03 |
Family
ID=88585235
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
FR2306987A Pending FR3150418A1 (en) | 2023-06-30 | 2023-06-30 | Use of cyclic carbonyl odoriferous compounds to inhibit and/or attenuate and/or mask the odor of UV filters, and compositions containing them |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
FR (1) | FR3150418A1 (en) |
Citations (7)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US2463264A (en) | 1942-12-23 | 1949-03-01 | Ciba Ltd | Derivatives of cyclic amidines and process of making same |
GB2206339A (en) | 1987-05-30 | 1989-01-05 | Tioxide Group Plc | Oil dispersions containing titanium dioxide |
EP0669323A1 (en) | 1994-02-24 | 1995-08-30 | Haarmann & Reimer Gmbh | Utilization of benzazols as UV-absorbers, new benzazoles and process for their preparation |
WO2008155059A2 (en) | 2007-06-19 | 2008-12-24 | Cognis Ip Management Gmbh | Hydrocarbon mixtures and use thereof |
EP2786735A1 (en) * | 2011-11-30 | 2014-10-08 | Kao Corporation | Oil-in-water-type emulsion cosmetic |
KR20190003160A (en) | 2017-06-30 | 2019-01-09 | (주)아모레퍼시픽 | Perfume Composition for Enhancing the Long-lasting Effects of Fragrance, and Cosmetic Composition Containing the Same |
WO2021043585A1 (en) * | 2019-09-04 | 2021-03-11 | Symrise Ag | A perfume oil mixture |
-
2023
- 2023-06-30 FR FR2306987A patent/FR3150418A1/en active Pending
Patent Citations (7)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US2463264A (en) | 1942-12-23 | 1949-03-01 | Ciba Ltd | Derivatives of cyclic amidines and process of making same |
GB2206339A (en) | 1987-05-30 | 1989-01-05 | Tioxide Group Plc | Oil dispersions containing titanium dioxide |
EP0669323A1 (en) | 1994-02-24 | 1995-08-30 | Haarmann & Reimer Gmbh | Utilization of benzazols as UV-absorbers, new benzazoles and process for their preparation |
WO2008155059A2 (en) | 2007-06-19 | 2008-12-24 | Cognis Ip Management Gmbh | Hydrocarbon mixtures and use thereof |
EP2786735A1 (en) * | 2011-11-30 | 2014-10-08 | Kao Corporation | Oil-in-water-type emulsion cosmetic |
KR20190003160A (en) | 2017-06-30 | 2019-01-09 | (주)아모레퍼시픽 | Perfume Composition for Enhancing the Long-lasting Effects of Fragrance, and Cosmetic Composition Containing the Same |
WO2021043585A1 (en) * | 2019-09-04 | 2021-03-11 | Symrise Ag | A perfume oil mixture |
Non-Patent Citations (7)
Title |
---|
"Flavor and Fragrance Materials", 1991, ALLURED PUBLISHING CO. |
ANONYMOUS: "Juliette Has A Gun Pear Inc. Eau de Parfum $20/month | LUXSB - Luxury Scent Box", LUXURY SCENT BOX, 22 May 2021 (2021-05-22), XP093121595, Retrieved from the Internet <URL:https://www.luxsb.com/product/pear-inc> [retrieved on 20240119] * |
COSMETICS & TOILETRIES, vol. 105, February 1990 (1990-02-01), pages 53 - 64 |
DATABASE GNPD [online] MINTEL; 1 September 2016 (2016-09-01), ANONYMOUS: "Licorice Health Shower Cream", XP093121583, retrieved from https://www.gnpd.com/sinatra/recordpage/4254203/ Database accession no. 4254203 * |
KIRK-OTHMER: "Encyclopedia of Chemical Technology", vol. 22, 1979, WILEY, pages: 333 - 432 |
S. ARCTANDER: "Perfume and Flavor Chemicals", 1969, MONTCLAIR |
S. ARCTANDER: "Perfume and Flavor Materials of Natural Origin", 1960, ELIZABETH |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
JP7566636B2 (en) | Cosmetic or dermatological composition comprising a merocyanine and an oily phase comprising at least one alkyl or alkylene carbonate | |
JP7318028B2 (en) | Cosmetic or dermatological composition containing merocyanine and acrylic polymer | |
FR3073400A1 (en) | COSMETIC EMULSION CONTAINING A GEMINE SURFACTANT AND A LIPOPHILIC POLYMER | |
FR3001136A1 (en) | COSMETIC OR DERMATOLOGICAL EMULSION COMPRISING A MEROCYANINE AND AN EMULSIFIER SYSTEM CONTAINING AN AMPHIPHILIC POLYMER COMPRISING AT LEAST ONE ACRYLAMIDO 2-METHYLPROPANE SULFONIC ACIDIC PATTERN | |
FR3001128A1 (en) | COSMETIC OR DERMATOLOGICAL EMULSION COMPRISING A MEROCYANINE AND AN EMULSIFYING SYSTEM CONTAINING AN ALKALINE METAL SALT OF ESTER OF PHOSPHORIC ACID AND FATTY ALCOHOL | |
FR3001133A1 (en) | COSMETIC OR DERMATOLOGICAL COMPOSITION COMPRISING A MEROCYANINE AND AN OILY PHASE COMPRISING AT LEAST ONE PARTICULATE AMIDE COMPOUND | |
FR3001137A1 (en) | COSMETIC OR DERMATOLOGICAL WATER-IN-OIL EMULSION COMPRISING A MEROCYANINE AND AT LEAST ONE EMULSIFYING POLYMER OF THE ESTER TYPE OF FATTY ACID AND GLYCOL POLYOXYALKYLENE | |
CN105188653B (en) | Cosmetic or dermatological compositions comprising merocyanines and lipophilic benzotriazole UV-screening agents and/or bis-resorcinol-based triazine compounds | |
FR3046929A1 (en) | COSMETIC OR DERMATOLOGICAL COMPOSITION COMPRISING A MEROCYANINE AND AN OILY PHASE COMPRISING AT LEAST ONE DI OR TRICARBOXYLIC ACID ESTER | |
FR3046930A1 (en) | COSMETIC OR DERMATOLOGICAL COMPOSITION COMPRISING A MEROCYANINE AND AN OILY PHASE COMPRISING AT LEAST ONE POLYALKYLENE GLYCOL | |
FR3130594A1 (en) | Cosmetic or dermatological composition comprising a merocyanine and resveratrol and/or a resveratrol derivative | |
FR3073408B1 (en) | COMPOSITIONS COMPRISING AT LEAST ONE ACRYLIC POLYMER AND AT LEAST ONE INSOLUBLE ORGANIC FILTER | |
FR3066107B1 (en) | PHOTOSTABLE COMPOSITION BASED ON PERLITE / TITANIUM / SILICE COMPOSITE PARTICLES | |
FR2965480A1 (en) | ANCHORED FLUID FILTRANT COMPOSITION WITHOUT C1-C5 ALKANOL COMPRISING A LIPOPHILIC POLYAMIDE POLYCONDENSATE AND A VOLATILE ALKANE | |
FR3001138A1 (en) | COSMETIC OR DERMATOLOGICAL ANHYDROUS COMPOSITION COMPRISING A MEROCYANINE AND AN OILY PHASE | |
CN118871078A (en) | Cosmetic or dermatological composition comprising at least merocyanine and a hydrotrope | |
FR3150418A1 (en) | Use of cyclic carbonyl odoriferous compounds to inhibit and/or attenuate and/or mask the odor of UV filters, and compositions containing them | |
FR3130597A1 (en) | Cosmetic or dermatological composition comprising a merocyanine and at least one diol comprising from 4 to 7 carbon atoms | |
FR3130598A1 (en) | Cosmetic or dermatological composition comprising a merocyanine and di-t-butyl pentaerythrityl tetra hydroxycinnamate | |
FR2983716A1 (en) | OIL-IN-SOLAR WATER EMULSION COMPRISING A HYDROPHOBIC POLYMER OF AT LEAST ONE VINYL MONOMER, A MIXTURE OF NON-IONIC OIL / WATER EMULSIFYING SURFACTANTS AND ANIONIC | |
FR3046927A1 (en) | COSMETIC OR DERMATOLOGICAL COMPOSITION COMPRISING A MEROCYANINE AND AN OILY PHASE COMPRISING AT LEAST ONE ISOSORBIDE ETHER | |
FR3117825A1 (en) | Cosmetic or dermatological composition comprising a merocyanine, a triazine UV filter, and a polysaccharide modified by hydrophobic chains | |
FR3112944A1 (en) | cosmetic sunscreen composition, process for manufacturing a cosmetic sunscreen composition and use of a cosmetic sunscreen composition | |
FR3001131A1 (en) | COSMETIC OR DERMATOLOGICAL EMULSION COMPRISING A MEROCYANINE AND AN EMULSIFYING SYSTEM COMPRISING A GEMINE SURFACTANT. | |
FR3001140A1 (en) | Composition, used for caring and/or making up keratin material e.g. hair and for preventing and/or treating the signs of aging, comprises oily- and aqueous phase, merocyanine compounds, hydrophilic organic UVB filter and organic UVA filter |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
PLFP | Fee payment |
Year of fee payment: 2 |
|
PLSC | Publication of the preliminary search report |
Effective date: 20250103 |
|
PLFP | Fee payment |
Year of fee payment: 3 |