FR3097763A1 - Use of an extract of Maritime Armeria (Armeria maritima) to hydrate the skin and improve the barrier function - Google Patents
Use of an extract of Maritime Armeria (Armeria maritima) to hydrate the skin and improve the barrier function Download PDFInfo
- Publication number
- FR3097763A1 FR3097763A1 FR1907166A FR1907166A FR3097763A1 FR 3097763 A1 FR3097763 A1 FR 3097763A1 FR 1907166 A FR1907166 A FR 1907166A FR 1907166 A FR1907166 A FR 1907166A FR 3097763 A1 FR3097763 A1 FR 3097763A1
- Authority
- FR
- France
- Prior art keywords
- mixture
- alcohol
- extract
- skin
- volume
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Granted
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K8/00—Cosmetics or similar toiletry preparations
- A61K8/18—Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition
- A61K8/96—Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition containing materials, or derivatives thereof of undetermined constitution
- A61K8/97—Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition containing materials, or derivatives thereof of undetermined constitution from algae, fungi, lichens or plants; from derivatives thereof
- A61K8/9783—Angiosperms [Magnoliophyta]
- A61K8/9789—Magnoliopsida [dicotyledons]
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K8/00—Cosmetics or similar toiletry preparations
- A61K8/18—Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition
- A61K8/30—Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition containing organic compounds
- A61K8/33—Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition containing organic compounds containing oxygen
- A61K8/34—Alcohols
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61Q—SPECIFIC USE OF COSMETICS OR SIMILAR TOILETRY PREPARATIONS
- A61Q19/00—Preparations for care of the skin
- A61Q19/007—Preparations for dry skin
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K2800/00—Properties of cosmetic compositions or active ingredients thereof or formulation aids used therein and process related aspects
- A61K2800/80—Process related aspects concerning the preparation of the cosmetic composition or the storage or application thereof
Landscapes
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Veterinary Medicine (AREA)
- Animal Behavior & Ethology (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Public Health (AREA)
- Birds (AREA)
- Epidemiology (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Biotechnology (AREA)
- Botany (AREA)
- Microbiology (AREA)
- Mycology (AREA)
- Dermatology (AREA)
- Emergency Medicine (AREA)
- Cosmetics (AREA)
Abstract
Utilisation d'un extrait d'Armérie maritime ( Armeria maritima ) pour hydrater la peau et améliorer la fonction barrière La présente invention se rapporte à un extrait alcoolique ou hydro-alcoolique de parties aériennes d’Armérie maritime (Armeria maritima), à une composition le comprenant, et à ses utilisations cosmétiques. Figure pour l'abrégé : aucune Use of an extract from Armérie maritime ( Armeria maritima ) to hydrate the skin and improve the barrier function The present invention relates to an alcoholic or hydro-alcoholic extract of aerial parts of Maritime Armeria (Armeria maritima), to a composition comprising it, and to its cosmetic uses. Figure for abstract: none
Description
La présente invention concerne l’utilisation d’un extrait alcoolique ou hydro-alcoolique d'Armérie maritime (Armeria maritima) pour améliorer la fonction barrière, et hydrater la peau.The present invention relates to the use of an alcoholic or hydro-alcoholic extract of Armeria maritime ( Armeria maritima ) to improve the barrier function and moisturize the skin.
La peau est un tissu dont les cellules sont jointives, et solidaires les unes des autres. Le tissu cutané forme un revêtement externe comprenant des glandes sébacées ou sudoripares, et les follicules pileux. La peau, et notamment le cuir chevelu, sont des épithéliums à renouvellement continuel. Le renouvellement, ou desquamation, est un processus coordonné et finement régulé aboutissant à l’élimination des cellules superficielles, de façon insensible et non visible.The skin is a tissue whose cells are contiguous, and solidary with each other. The skin tissue forms an outer covering comprising sebaceous or sweat glands, and hair follicles. The skin, and in particular the scalp, are epithelia with continual renewal. Renewal, or desquamation, is a coordinated and finely regulated process resulting in the elimination of superficial cells, in a imperceptible and invisible way.
La peau humaine est constituée de deux compartiments à savoir un compartiment superficiel, l'épiderme, et un compartiment profond, le derme.Human skin consists of two compartments, namely a superficial compartment, the epidermis, and a deep compartment, the dermis.
L’épiderme est conventionnellement divisé en une couche basale de kératinocytes constituant la couche germinative de l’épiderme, une couche dite épineuse constituée de plusieurs couches de cellules polyhédriques disposées sur les couches germinatives, une à trois couches dites granuleuses constituées de cellules aplaties contenant des inclusions cytoplasmiques distinctes, les grains de kératohyaline et enfin, un ensemble de couches supérieures appelées couches cornées (oustratum corneum), constituée de kératinocytes au stade terminal de leur différenciation appelés cornéocytes.The epidermis is conventionally divided into a basal layer of keratinocytes constituting the germinative layer of the epidermis, a so-called spiny layer consisting of several layers of polyhedral cells arranged on the germinative layers, one to three so-called granular layers consisting of flattened cells containing distinct cytoplasmic inclusions, the grains of keratohyaline and finally, a set of upper layers called stratum corneum (or stratum corneum ), made up of keratinocytes at the terminal stage of their differentiation called corneocytes.
Les cornéocytes sont des cellules anucléées principalement constituées d’une matière fibreuse contenant des cytokératines, entourée d’une enveloppe cornée. Il y a en permanence production de nouveaux kératinocytes pour compenser la perte en continu de cellules épidermiques au niveau de la couche cornée selon un mécanisme dénommé desquamation.Corneocytes are anucleate cells mainly made up of a fibrous material containing cytokeratins, surrounded by a horny envelope. There is a permanent production of new keratinocytes to compensate for the continuous loss of epidermal cells at the level of the stratum corneum according to a mechanism called desquamation.
Toutefois, un déséquilibre entre la production des cellules au niveau de la couche basale et le taux de desquamation peut notamment conduire à des formations d’écailles à la surface de la peau. De même, un déficit de différentiation terminale des cellules dustratum corneum, pour diverses raisons, peut conduire à la formation d’amas de cellules de grandes tailles, épais, visibles à l’œil nu, et dénommés « squames », ou dans d’autres situations, à un amincissement dustratum corneum. Cela peut aboutir à une fragilité des propriétés barrières de l’épiderme, à une déshydratation chronique du stratum corneum, une perte d’élasticité mécanique, des tiraillements, ainsi qu’à un manque d’éclat et de transparence de la peau.However, an imbalance between the production of cells at the level of the basal layer and the rate of desquamation can in particular lead to the formation of scales on the surface of the skin. Similarly, a lack of terminal differentiation of cells in the stratum corneum , for various reasons, can lead to the formation of large, thick clusters of cells, visible to the naked eye, and called "squames", or in d other situations, to a thinning of the stratum corneum . This can lead to a fragility of the barrier properties of the epidermis, to chronic dehydration of the stratum corneum, a loss of mechanical elasticity, tightness, as well as a lack of radiance and transparency of the skin.
A titre d’exemple de facteurs favorisant cette diminution de la qualité de surface de la peau, on peut mentionner le stress, la période hivernale, un excès de sébum ou un défaut d’hydratation.By way of example of factors favoring this decrease in the surface quality of the skin, we can mention stress, the winter period, excess sebum or lack of hydration.
Ainsi une fragilité de la barrière cutanée peut se produire en présence d’agressions externes de type agents irritants (détergents, acides, bases, oxydants, réducteurs, solvants concentrés, gaz ou fumées nocives), déséquilibres thermiques ou climatiques (froid, sécheresse, radiations), xénobiotiques (micro-organismes indésirables, allergènes) ou d’agressions internes de type stress psychologique.Thus, a fragility of the skin barrier can occur in the presence of external aggressions such as irritating agents (detergents, acids, bases, oxidants, reducers, concentrated solvents, gases or harmful fumes), thermal or climatic imbalances (cold, dryness, radiation ), xenobiotics (undesirable micro-organisms, allergens) or internal attacks such as psychological stress.
L'une des étapes critiques dans le processus de différentiation terminale du stratum corneum est la réticulation des précurseurs protéiques l'enveloppe cornée (EC). Ce phénomène joue un rôle essentiel dans le développement et le maintien de la cohésion cutanée, des propriétés physiques de la peau comme la fonction barrière, et est une étape cruciale dans le processus de différentiation terminale. L'enveloppe cornée est un composant essentiel des cornéocytes.One of the critical steps in the stratum corneum terminal differentiation process is the cross-linking of protein precursors to the corneal envelope (EC). This phenomenon plays an essential role in the development and maintenance of skin cohesion, physical properties of the skin such as the barrier function, and is a crucial step in the process of terminal differentiation. The horny envelope is an essential component of corneocytes.
Les actifs hydratants classiquement utilisés, comme les humectants, les polymères hydratants ou les corps gras comme la vaseline, modifient de façon transitoire les propriétés superficielles de la peau. Ces actifs peuvent entraîner un assouplissement mécanique du stratum corneum, une augmentation de son état d’hydratation et/ou une amélioration du microrelief de la peau par formation d’un film en surface de la peau. Généralement, ces effets ne sont pas rémanents dans le temps et ne durent que quelques heures. De plus, après nettoyage de la peau, ces actifs sont éliminés et l’effet d’assouplissement mécanique de la peau, l’amélioration de la texture de la peau ou de ses propriétés optiques disparaissent.The hydrating active agents conventionally used, such as humectants, hydrating polymers or fatty substances such as petroleum jelly, temporarily modify the surface properties of the skin. These active ingredients can lead to a mechanical softening of the stratum corneum, an increase in its state of hydration and/or an improvement in the microrelief of the skin by the formation of a film on the surface of the skin. Generally, these effects are not persistent over time and only last a few hours. In addition, after cleaning the skin, these active ingredients are eliminated and the mechanical softening effect of the skin, the improvement in the texture of the skin or its optical properties disappear.
Enfin, les peaux sèches, qui manquent d'éclat, sont souvent traitées par des actifs hydratants, qui ont un effet sur la différenciation et la maturation du stratum corneum.Finally, dry skin, which lacks radiance, is often treated with moisturizing active ingredients, which have an effect on the differentiation and maturation of the stratum corneum.
Il existe donc un besoin pour des actifs permettant à la peau, en particulier les peaux sèches, de maintenir son rôle de fonction barrière.There is therefore a need for active agents enabling the skin, in particular dry skin, to maintain its role as a barrier function.
Il existe donc un besoin pour des actifs améliorant l'état de surface de la peau, en particulier des peaux sèches, en évitant les tiraillements et les sensations d'inconfort de l'utilisateur; de plus il existe un besoin pour des actifs, qui améliorent en outre les propriétés de texture et d'éclat du teint.There is therefore a need for active agents which improve the surface condition of the skin, in particular dry skin, by avoiding tightness and feelings of discomfort for the user; moreover, there is a need for active agents which also improve the properties of texture and radiance of the complexion.
Le maintien ou le rétablissement d'une enveloppe cornée présentant une maturation correcte est essentiel pour préserver une fonction barrière de bonne qualité assurant une protection contre les agressions externes et une hydratation durable de la peau, en particulier de l'épiderme.Maintaining or restoring a corneal envelope exhibiting correct maturation is essential for preserving a good quality barrier function ensuring protection against external attacks and lasting hydration of the skin, in particular of the epidermis.
La présente invention permet de répondre à ces besoins. En effet, les inventeurs ont maintenant découvert qu’un extrait alcoolique ou hydro-alcoolique spécifique de parties aériennes d'Armérie maritime (Armeria maritima), permet d’hydrater la peau de manière satisfaisante, mais également de conserver ses propriétés de fonction barrière.The present invention makes it possible to meet these needs. Indeed, the inventors have now discovered that a specific alcoholic or hydro-alcoholic extract of aerial parts of sea worm ( Armeria maritima ), makes it possible to hydrate the skin in a satisfactory manner, but also to preserve its barrier function properties.
Comme démontré en exemples, cet extrait est spécifique et présente des propriétés uniques : contrairement à d’autres extraits de la même plante, il permet d’améliorer la fonction barrière et d’hydrater la peau. En effet, cet extrait induit l’expression de marqueurs impliqués dans l’établissement de la couche cornée et la fonction barrière, tels que les marqueurs CNFN (corniféline), LCE3D (« late cornified envelope 3D ») et SPRR1A (« small proline-rich protein 1A »). Il présente donc un intérêt en améliorant la fonction barrière et l’hydratation. En outre, et de façon surprenante, l’efficacité biologique observée pour cet extrait n’est pas portée par l’un de ces composants principaux.As demonstrated in the examples, this extract is specific and has unique properties: unlike other extracts of the same plant, it improves the barrier function and hydrates the skin. Indeed, this extract induces the expression of markers involved in the establishment of the stratum corneum and the barrier function, such as the markers CNFN (cornifeline), LCE3D (“late cornified envelope 3D”) and SPRR1A (“small proline- rich protein 1A”). It is therefore of interest by improving the barrier function and hydration. Furthermore, and surprisingly, the biological efficacy observed for this extract is not driven by any of these main components.
La présente invention se rapporte ainsi à un extrait alcoolique ou hydro-alcoolique de parties aériennes d'Armérie maritime (Armeria maritima).The present invention thus relates to an alcoholic or hydro-alcoholic extract of aerial parts of maritime Armeria ( Armeria maritima ).
La présente invention se rapporte également à l’utilisation d’un tel extrait pour renforcer la fonction barrière et/ou améliorer l’hydratation de la peau.The present invention also relates to the use of such an extract for reinforcing the barrier function and/or improving the hydration of the skin.
Typiquement, en renforçant la fonction barrière, ledit extrait améliore également la qualité de la peau et/ou l’éclat du teint.Typically, by reinforcing the barrier function, said extract also improves the quality of the skin and/or the radiance of the complexion.
En outre, l’extrait permet de prévenir et/ou traiter les signes cosmétiques associés aux peaux sèches.In addition, the extract helps prevent and/or treat cosmetic signs associated with dry skin.
Les signes cosmétiques associés aux peaux sèches sont notamment choisis parmi les tiraillements et les sensations d'inconfort de l'utilisateur.The cosmetic signs associated with dry skin are chosen in particular from the user's tightness and feelings of discomfort.
Par « la peau », on entend l'ensemble de la peau du corps, et de manière préférée la peau du visage, du décolleté, du cou, des bras et avant-bras, voire de manière plus préférée encore, la peau du visage (en particulier du front, nez, joues, menton), du décolleté et du cou.By "skin" is meant all of the skin of the body, and preferably the skin of the face, neckline, neck, arms and forearms, or even even more preferably, the skin of the face (especially the forehead, nose, cheeks, chin), décolleté and neck.
Par « prévenir » ou « prévention », on entend selon l'invention le fait de réduire la probabilité de survenue ou de réduite un risque de manifestation du phénomène concerné.By “prevent” or “prevention”, according to the invention is meant the fact of reducing the probability of occurrence or of reducing a risk of manifestation of the phenomenon concerned.
La présente invention permet ainsi de conférer des propriétés bénéfiques à la peau, notamment de façon durable, en particulier :
- fonction barrière efficace ;
- effet hydratant ;
- élasticité et texture lisse de la peau ;
- morphologie de surface avec une rugosité faible, une bonne cohésion des tissus et une amélioration de l’aspect visuel de la peau.
- effective barrier function;
- moisturizing effect;
- elasticity and smooth texture of the skin;
- surface morphology with low roughness, good tissue cohesion and improved visual appearance of the skin.
Une augmentation de la sécheresse cutanée est souvent observée avec l'âge ; toutefois de tels états de sécheresse cutanée peuvent également se manifester chez les sujets jeunes. En effet, l'état de sécheresse cutanée est un état physiologique qui peut être présent chez des sujets jeunes, sans aucune cause pathologique. Cette sécheresse peut être constitutive, comme souvent chez les individus à peau pâle, mince et/ou fragile.An increase in skin dryness is often observed with age; however, such states of skin dryness can also occur in young people. Indeed, the state of cutaneous dryness is a physiological state which can be present in young subjects, without any pathological cause. This dryness can be constitutive, as is often the case in individuals with pale, thin and/or fragile skin.
Par ailleurs, de nombreux facteurs extérieurs peuvent entraîner l'assèchement de la peau ou aggraver l'état d'une peau déjà sèche. Parmi ces facteurs, on peut citer les conditions climatiques difficiles, les rayons solaires, l'exposition à certains agents chimiques ou thérapeutiques.In addition, many external factors can cause the skin to dry out or make already dry skin worse. Among these factors, mention may be made of difficult climatic conditions, sunlight, exposure to certain chemical or therapeutic agents.
Sur le plan physiologique, la peau sèche est souvent associée à une baisse du taux d'hydratation cutanée et à une altération de la fonction barrière, mesurée par la perte insensible en eau. Sur le plan sensoriel, elle est notamment caractérisée par une sensation de tiraillement et/ou de tension cutanée. Pour des raisons évidentes, ces manifestations sont sources d'inconfort, voire de douleurs.On a physiological level, dry skin is often associated with a drop in the level of cutaneous hydration and an alteration of the barrier function, measured by insensible water loss. On the sensory level, it is characterized in particular by a feeling of tightness and/or cutaneous tension. For obvious reasons, these manifestations are sources of discomfort, even pain.
Or, dans certaines situations, qu'il s'agisse de déséquilibre alimentaire, d'agressions externes répétées, physiques ou chimiques (comme les UV, la pollution, le vent, le froid ou l'air conditionné) ou de facteurs psychologiques (fatigue, stress), l'épiderme humain peut présenter des modifications qualitatives ou quantitatives de sa composition et/ou de sa synthèse lipidique.However, in certain situations, whether it is a food imbalance, repeated external, physical or chemical attacks (such as UV rays, pollution, wind, cold or air conditioning) or psychological factors (fatigue , stress), the human epidermis can present qualitative or quantitative modifications of its composition and/or its lipid synthesis.
L’extrait selon l'invention s'avère ainsi tout particulièrement efficace :The extract according to the invention thus proves to be particularly effective:
- pour traiter les états de sécheresse cutanée,- to treat states of dry skin,
- pour traiter les peaux sèches,- to treat dry skin,
- pour traiter les démangeaisons et/ou tiraillements associés aux peaux sèches,- to treat itching and/or tightness associated with dry skin,
- pour restaurer physiologiquement un état d'hydratation convenable au stratum corneum,- to physiologically restore a suitable state of hydration to the stratum corneum,
- pour traiter les peaux sèches hypo-séborrhéiques,- to treat hypo-seborrheic dry skin,
- pour améliorer le confort des peaux sèches, ou encore- to improve the comfort of dry skin, or even
- pour lutter contre l'aspect terne et/ou atone de la peau conséquence de son dessèchement.- to fight against the dull and/or sluggish appearance of the skin as a result of its drying out.
En particulier, l’extrait selon l’invention est utile comme agent pour améliorer l'hydratation de la peau. Selon un mode de réalisation de l'invention, l’extrait selon l'invention vise à prévenir et/ou traiter les peaux sèches et/ou diminuer les signes associés à la sécheresse cutanée, qu'elle soit constitutive ou acquise.In particular, the extract according to the invention is useful as an agent for improving the hydration of the skin. According to one embodiment of the invention, the extract according to the invention aims to prevent and/or treat dry skin and/or reduce the signs associated with skin dryness, whether constitutive or acquired.
L’invention se rapporte également à une composition, de préférence cosmétique, comprenant, dans un milieu cosmétiquement acceptable, un extrait alcoolique ou hydro-alcoolique de parties aériennes d'Armérie maritime (Armeria maritima).The invention also relates to a composition, preferably cosmetic, comprising, in a cosmetically acceptable medium, an alcoholic or hydro-alcoholic extract of aerial parts of maritime Armeria ( Armeria maritima ).
La présente invention a également pour objet un procédé cosmétique non thérapeutique de soin des matières kératiniques, telles que la peau, comprenant l'application topique sur ces matières kératiniques, d'au moins un extrait alcoolique ou hydro-alcoolique de parties aériennes d'Armérie maritime (Armeria maritima) tel que décrit plus haut, ou d'une composition telle que définie plus haut. Plus particulièrement l'invention a pour objet un procédé de traitement cosmétique tel que défini ci-dessus pour améliorer et/ou renforcer la fonction barrière de la peau, notamment pour favoriser le maintien d'une peau ayant une fonction barrière de bonne qualité.The present invention also relates to a non-therapeutic cosmetic process for caring for keratin materials, such as the skin, comprising the topical application to these keratin materials of at least one alcoholic or hydro-alcoholic extract of aerial parts of Armenia maritime ( Armeria maritima ) as described above, or of a composition as defined above. More particularly, the subject of the invention is a cosmetic treatment process as defined above for improving and/or reinforcing the barrier function of the skin, in particular for promoting the maintenance of skin having a good quality barrier function.
L’invention vise tout d’abord un extrait alcoolique ou hydro-alcoolique de parties aériennes d'Armérie maritime (Armeria maritima).The invention relates first of all to an alcoholic or hydro-alcoholic extract of aerial parts of maritime Armeria ( Armeria maritima ).
Par « parties aériennes », on entend les fleurs, les feuilles et/ou les tiges. En particulier, les parties aériennes ne comprennent pas les racines ni les rhizomes.By “aerial parts”, we mean the flowers, the leaves and/or the stems. In particular, aerial parts do not include roots or rhizomes.
L’extraction végétale est un procédé visant à extraire certains constituants présents dans les plantes. C’est une opération de séparation solide/liquide : un corps solide (le végétal, en l’occurrence les parties aériennes d’Armérie maritime) est mis en contact avec un fluide (le solvant, en l’occurrence comprenant au moins un alcool). Les composés d’intérêt sont alors solubilisés et contenus dans le solvant. La solution obtenue correspond à l’extrait recherché.Plant extraction is a process aimed at extracting certain constituents present in plants. It is a solid/liquid separation operation: a solid body (the plant, in this case the aerial parts of maritime Armérie) is brought into contact with a fluid (the solvent, in this case comprising at least one alcohol ). The compounds of interest are then solubilized and contained in the solvent. The solution obtained corresponds to the desired extract.
Le solvant peut ensuite être éliminé afin d’isoler l’extrait végétal : lorsqu’il est éliminé en totalité, on obtient alors un extrait sec. Ainsi, par « extrait sec », on entend un extrait obtenu après élimination du solvant d’extraction. De préférence, l’extrait sec comprend moins de 10% en poids, de préférence moins de 5% en poids, de préférence moins de 3% en poids, de préférence moins de 1% en poids, de préférence moins de 0,5% en poids par rapport au poids total d’extrait, de solvant d’extraction (en l’occurrence, alcool ou mélange d’eau et d’au moins un alcool). De préférence, l’extrait sec est exempt de solvant d’extraction.The solvent can then be removed in order to isolate the plant extract: when it is completely removed, a dry extract is then obtained. Thus, by “dry extract” is meant an extract obtained after removal of the extraction solvent. Preferably, the dry extract comprises less than 10% by weight, preferably less than 5% by weight, preferably less than 3% by weight, preferably less than 1% by weight, preferably less than 0.5% by weight relative to the total weight of extract, of extraction solvent (in this case, alcohol or a mixture of water and at least one alcohol). Preferably, the dry extract is free of extraction solvent.
De préférence, selon un premier mode de réalisation, l’extrait selon l’invention est un extrait sec.Preferably, according to a first embodiment, the extract according to the invention is a dry extract.
Lorsque le solvant n’est pas éliminé en totalité, on parle alors d’extrait fluide. De préférence, l’extrait fluide comprend une teneur supérieure à 10% en poids par rapport au poids total d’extrait, de solvant d’extraction.When the solvent is not completely removed, it is called a fluid extract. Preferably, the fluid extract comprises a content greater than 10% by weight relative to the total weight of extract, of extraction solvent.
De préférence, selon un second mode de réalisation, l’extrait selon l’invention est un extrait fluide.Preferably, according to a second embodiment, the extract according to the invention is a fluid extract.
Par « extrait alcoolique », on entend un extrait obtenu avec un solvant qui est choisi parmi les alcools.By “alcoholic extract”, is meant an extract obtained with a solvent which is chosen from alcohols.
Par « extrait hydro-alcoolique », on entend un extrait obtenu avec un solvant qui est un mélange d’eau et d’au moins un alcool.By "hydro-alcoholic extract", we mean an extract obtained with a solvent which is a mixture of water and at least one alcohol.
En particulier, l’alcool est un mono-alcool ayant de 2 à 6 atomes de carbone. De préférence, l’alcool est l’éthanol.In particular, alcohol is a mono-alcohol having 2 to 6 carbon atoms. Preferably, the alcohol is ethanol.
De préférence, l’extrait alcoolique est un extrait éthanolique. De préférence, l'extrait alcoolique de parties aériennes d'Armérie maritime (Armeria maritima) selon l'invention est obtenu à partir des parties aériennes préalablement broyées, et extraites à l'aide d’au moins un alcool ayant de 2 à 6 atomes de carbone, de préférence d’éthanol.Preferably, the alcoholic extract is an ethanolic extract. Preferably, the alcoholic extract of aerial parts of Arméria maritime ( Armeria maritima ) according to the invention is obtained from the aerial parts previously crushed, and extracted using at least one alcohol having from 2 to 6 atoms. carbon, preferably ethanol.
De préférence, le mélange d’eau et d’au moins un alcool de l’extrait hydro-alcoolique est un mélange comprenant de 20% à 60% en volume d’eau par rapport au volume total de mélange, et de 40% à 80% en volume d’alcool par rapport au volume total de mélange. De préférence, le mélange d’eau et d’au moins un alcool est un mélange comprenant de 30% à 55% en volume, de préférence de 45% à 55% en volume, d’eau par rapport au volume total de mélange, et de 45% à 60% en volume, de préférence de 47% à 55% en volume, d’alcool par rapport au volume total de mélange.Preferably, the mixture of water and at least one alcohol of the hydro-alcoholic extract is a mixture comprising from 20% to 60% by volume of water relative to the total volume of the mixture, and from 40% to 80% by volume of alcohol relative to the total volume of the mixture. Preferably, the mixture of water and at least one alcohol is a mixture comprising from 30% to 55% by volume, preferably from 45% to 55% by volume, of water relative to the total volume of mixture, and from 45% to 60% by volume, preferably from 47% to 55% by volume, of alcohol relative to the total volume of the mixture.
De préférence, le mélange est un mélange d’eau et d’un seul alcool.Preferably, the mixture is a mixture of water and a single alcohol.
Plus préférentiellement le mélange d’eau et d’au moins un alcool est un mélange comprenant 50% en volume d’eau par rapport au volume total de mélange, et 50% en volume d’alcool, de préférence d’éthanol, par rapport au volume total de mélange (mélange à 50%).More preferably, the mixture of water and at least one alcohol is a mixture comprising 50% by volume of water relative to the total volume of the mixture, and 50% by volume of alcohol, preferably ethanol, relative to the total mix volume (50% mix).
De préférence, l'extrait hydro-alcoolique de parties aériennes d'Armérie maritime (Armeria maritima) selon l'invention est obtenu à partir des parties aériennes préalablement broyées, et extraites à l'aide d’un mélange hydro-alcoolique (i.e. mélange d’eau et d’au moins un alcool ayant de 2 à 6 atomes de carbone, de préférence d’éthanol), de préférence à 50%.Preferably, the hydro-alcoholic extract of aerial parts of Arméria maritime ( Armeria maritima ) according to the invention is obtained from the aerial parts previously crushed, and extracted using a hydro-alcoholic mixture (ie mixture water and at least one alcohol having 2 to 6 carbon atoms, preferably ethanol), preferably at 50%.
Le genre Armeria appartient à la famille des Plumbaginaceae. L’espèceArmeria maritimaou Armérie maritime ou œillet marin ou jonc marin ou gazon de l’Olympe, est assez commune sur les littoraux rocheux et sur les vases salées.The genus Armeria belongs to the Plumbaginaceae family. The species Armeria maritima or Armérie maritime or marine carnation or sea rush or grass of Olympus, is quite common on the rocky coasts and on the salty muds.
L’Armérie maritime est un halophyte, c’est-à-dire capable de se développer dans un environnement soumis au stress salin. Sea thrush is a halophyte, i.e. able to grow in an environment subject to salt stress .
L’Armérie maritime est une plante vivace, de port assez variable en fonction de son habitat. Elle croît en touffes gazonnantes de 20 à 50 cm de hauteur. Elle pousse dans la péninsule ibérique, sur les côtes de la France, en Europe centrale jusqu’en Norvège, et est assez rare sur les dunes atlantiques. Les feuilles un peu charnues, très allongées, larges de 1 à 3 mm, forment de larges coussins à la base de la hampe florale. Elles sont glabres ou munies de quelques poils et à une seule nervure. Les fleurs sont de teinte rose, en tête globuleuse, et serrées (larges de 1,5 à 1,8 cm) à l’extrémité d’une tige florifère élancée avec une floraison ordinaire de mai à juin et parfois jusqu’en septembre.Maritime Armeria is a perennial plant, with a fairly variable habit depending on its habitat. It grows in grassy clumps 20 to 50 cm high. It grows in the Iberian Peninsula, on the coasts of France, in central Europe up to Norway, and is quite rare on the Atlantic dunes. The somewhat fleshy, very elongated leaves, 1 to 3 mm wide, form large cushions at the base of the floral stem. They are glabrous or sparsely hairy and single-veined. The flowers are pink in color, globose in head, and tight (1.5 to 1.8 cm wide) at the end of a slender flowering stem with an ordinary bloom from May to June and sometimes until September.
Selon l’invention, la biomasse utilisée est constituée par des parties aériennes séchées d’Armérie maritime (Armeria maritima). Cette plante est une plante cultivée dans la région Bretagne Nord (Finistère, France) par la société Setalg. Les parties aériennes sont de préférence récoltées en pleine floraison pendant l’été (en septembre).According to the invention, the biomass used consists of dried aerial parts of maritime Armeria ( Armeria maritima ). This plant is a plant grown in the North Brittany region (Finistère, France) by the Setalg company. The aerial parts are preferably harvested in full bloom during the summer (in September).
L’extrait alcoolique de parties aériennes d’Armérie maritime (Armeria maritima) selon l’invention est obtenu par un procédé comprenant l’extraction des parties aériennes, de préférence préalablement broyées, dans au moins un alcool, de préférence un mono-alcool ayant de 2 à 6 atomes de carbone, de préférence l’éthanol.The alcoholic extract of aerial parts of maritime Armeria ( Armeria maritima ) according to the invention is obtained by a process comprising the extraction of the aerial parts, preferably ground beforehand, in at least one alcohol, preferably a mono-alcohol having from 2 to 6 carbon atoms, preferably ethanol.
L’extrait hydro-alcoolique de parties aériennes d’Armérie maritime (Armeria maritima) selon l’invention est obtenu par un procédé comprenant l’extraction des parties aériennes, de préférence préalablement broyées, dans un mélange d’eau et d’au moins un alcool, de préférence un mono-alcool ayant de 2 à 6 atomes de carbone, de préférence l’éthanol.The hydro-alcoholic extract of aerial parts of maritime Armeria ( Armeria maritima ) according to the invention is obtained by a process comprising the extraction of the aerial parts, preferably ground beforehand, in a mixture of water and at least an alcohol, preferably a mono-alcohol having 2 to 6 carbon atoms, preferably ethanol.
Les extraits alcoolique et hydro-alcoolique selon l’invention sont de préférence obtenus comme décrit dans l’exemple 1. En particulier, ils sont obtenus par le procédé comprenant les étapes suivantes :The alcoholic and hydro-alcoholic extracts according to the invention are preferably obtained as described in Example 1. In particular, they are obtained by the process comprising the following steps:
a : broyage en fines particules des parties aériennes séchées d’Armérie maritime dans un broyeur (1 – 2mm de granulométrie);a: grinding into fine particles of the dried aerial parts of Maritime Armory in a grinder (1 – 2mm particle size);
b : extraction par macération dans un solvant choisi parmi les alcools et les mélanges d’eau et d’au moins un alcool, à une température de 15°C à 45°C, en particulier de 15°C à 40°C et notamment à température ambiante, notamment en introduisant de 10g à 500g de poudre de plante obtenue en a, par litre de solvant (i.e. respectivement alcool(s) ou mélange d’eau et d’au moins un alcool), en particulier de 50g à 200g et plus particulièrement de 70g à 150g tel que 100g de poudre de plante obtenue en a, par litre de solvant, et en maintenant à cette température pendant 1 à 5 heures, notamment 1 à 3h, en particulier 1h30 à 2h30 tel que 2 heures. Le solvant est en effet soit au moins un alcool (extrait alcoolique), soit un mélange d’eau et d’au moins un alcool (extrait hydro-alcoolique). De préférence, le mélange d’eau et d’au moins un alcool comprend de 20% à 60% en volume, de préférence de 30% à 55% en volume, de préférence de 45% à 55% en volume, de préférence 50% en volume, d’eau par rapport au volume total de mélange, et de 40% à 80% en volume, de préférence de 45% à 60% en volume, de préférence de 47% à 55% en volume, de préférence 50% en volume, d’alcool, de préférence d’éthanol, par rapport au volume total de mélange ; puisb: extraction by maceration in a solvent chosen from alcohols and mixtures of water and at least one alcohol, at a temperature of 15° C. to 45° C., in particular from 15° C. to 40° C. and in particular at room temperature, in particular by introducing from 10g to 500g of plant powder obtained in a, per liter of solvent (i.e. respectively alcohol(s) or mixture of water and at least one alcohol), in particular from 50g to 200g and more particularly from 70g to 150g such as 100g of plant powder obtained in a, per liter of solvent, and maintaining at this temperature for 1 to 5 hours, in particular 1 to 3h, in particular 1h30 to 2h30 such as 2 hours. The solvent is indeed either at least one alcohol (alcoholic extract), or a mixture of water and at least one alcohol (hydro-alcoholic extract). Preferably, the mixture of water and at least one alcohol comprises from 20% to 60% by volume, preferably from 30% to 55% by volume, preferably from 45% to 55% by volume, preferably 50 % by volume, of water relative to the total volume of the mixture, and from 40% to 80% by volume, preferably from 45% to 60% by volume, preferably from 47% to 55% by volume, preferably 50 % by volume, of alcohol, preferably of ethanol, relative to the total volume of the mixture; Then
c : filtration du mélange obtenu en b, notamment sur un filtre Whatman GF/C de 1.2µm de porosité ;c: filtration of the mixture obtained in b, in particular on a Whatman GF/C filter with a porosity of 1.2 μm;
d : évaporation partielle ou totale de l’alcool dans le mélange filtré obtenu en c, typiquement à l’évaporateur rotatif à 35°C ; etd: partial or total evaporation of the alcohol in the filtered mixture obtained in c, typically using a rotary evaporator at 35°C; And
e : éventuellement lyophilisation du résidu aqueux obtenu en d, typiquement pendant 24 heures.e: possibly lyophilization of the aqueous residue obtained in d, typically for 24 hours.
Lorsque l’étape d) est une évaporation totale de l’alcool suivie de l’étape de lyophilisation e), l’extrait est obtenu sous forme sèche (extrait sec), qui peut éventuellement être broyée et/ou conditionnée typiquement en flacon en verre.When step d) is a total evaporation of the alcohol followed by freeze-drying step e), the extract is obtained in dry form (dry extract), which can optionally be ground and/or typically packaged in a bottle in glass.
L’extrait hydro-alcoolique selon l’invention se présente de préférence sous forme de poudre soluble dans l’eau à 1,5%, soluble dans un mélange eau/éthanol 50/50 à 5%, et est insoluble dans l’éthanol pur. Il est de préférence de couleur marron clair.The hydro-alcoholic extract according to the invention is preferably in the form of a 1.5% water-soluble powder, soluble in a 50/50 5% water/ethanol mixture, and is insoluble in ethanol. pure. It is preferably light brown in color.
L’extrait alcoolique selon l’invention se présente de préférence sous forme de poudre insoluble dans l’eau, soluble dans un mélange eau/éthanol 50/50 à 5%, et soluble dans l’éthanol pur à 1%. Il est de préférence de couleur marron clair.The alcoholic extract according to the invention is preferably in the form of a water-insoluble powder, soluble in a 50/50 5% water/ethanol mixture, and soluble in 1% pure ethanol. It is preferably light brown in color.
De préférence, l’extrait alcoolique ou hydro-alcoolique selon l’invention comprend au moins deux, de préférence au moins trois molécules choisies parmi la quercétine, l’isoquercitrine (ou isoquercétine ou quercetin 3-O-glucoside), le kaempférol 3-O-sophoroside (ou sophoraflavonoloside) et l’hyperoside (ou quercétine 3-O-galactoside).Preferably, the alcoholic or hydro-alcoholic extract according to the invention comprises at least two, preferably at least three molecules chosen from quercetin, isoquercitrin (or isoquercetin or quercetin 3-O-glucoside), kaempferol 3- O-sophoroside (or sophoraflavonoloside) and hyperoside (or quercetin 3-O-galactoside).
De préférence, l’extrait sec alcoolique ou hydro-alcoolique selon l’invention comprend les quatre molécules suivantes : la quercétine, l’isoquercitrine (ou isoquercétine ou quercetin 3-O-glucoside), le kaempférol 3-O-sophoroside et l’hyperoside.Preferably, the dry alcoholic or hydro-alcoholic extract according to the invention comprises the following four molecules: quercetin, isoquercitrin (or isoquercetin or quercetin 3-O-glucoside), kaempferol 3-O-sophoroside and hyperoside.
De préférence, l’extrait selon l’invention ne comprend pas de kaempférol.Preferably, the extract according to the invention does not comprise kaempferol.
L’invention vise également une composition, de préférence cosmétique, comprenant, dans un milieu cosmétiquement acceptable, un extrait alcoolique ou hydro-alcoolique de parties aériennes d’Armérie maritime (Armeria maritima) selon l’invention.The invention also relates to a composition, preferably cosmetic, comprising, in a cosmetically acceptable medium, an alcoholic or hydro-alcoholic extract of aerial parts of maritime Armeria ( Armeria maritima ) according to the invention.
De préférence, l’extrait selon l’invention est préparé en mélangeant entre 20 g et 500 g, de préférence entre 50 g et 250 g, de poudre de parties aériennes de plante pour 1 L de solvant, de préférence avec 100 g de poudre de parties aériennes de plante pour 1 L de solvant.Preferably, the extract according to the invention is prepared by mixing between 20 g and 500 g, preferably between 50 g and 250 g, of powder of aerial plant parts per 1 L of solvent, preferably with 100 g of powder of aerial plant parts for 1 L of solvent.
Plus particulièrement, lorsque l’extrait est sous forme d’extrait sec, ledit extrait sec est présent en une teneur allant de 0,0001 % à 10 % en poids, de préférence de 0,001 % à 5% en poids, par rapport au poids total de la composition.More particularly, when the extract is in the form of dry extract, said dry extract is present in a content ranging from 0.0001% to 10% by weight, preferably from 0.001% to 5% by weight, relative to the weight composition total.
Plus particulièrement lorsque l’extrait est sous forme d’extrait dans un milieu hydroalcoolique ou alcoolique, ledit extrait est présent en une teneur allant de 0,0001 % à 30 % en poids, de préférence de 0,001 % à 25% en poids, par rapport au poids total de la composition.More particularly when the extract is in the form of an extract in a hydroalcoholic or alcoholic medium, said extract is present in a content ranging from 0.0001% to 30% by weight, preferably from 0.001% to 25% by weight, by relative to the total weight of the composition.
Par « milieu cosmétiquement acceptable », on entend un milieu compatible avec la peau, les muqueuses et/ou les phanères.By “cosmetically acceptable medium”, is meant a medium compatible with the skin, the mucous membranes and/or the superficial body growths.
Les compositions selon l'invention peuvent se présenter sous toutes les formes galéniques classiquement utilisées pour une application topique et notamment sous forme de solutions aqueuses, hydroalcooliques, d'émulsions huile-dans-eau (H/E) ou eau-dans-huile (E/H) ou multiple (triple : E/H/E ou H/E/H), de gels aqueux, ou de dispersions d'une phase grasse dans une phase aqueuse à l'aide de sphérules, ces sphérules pouvant être des vésicules lipidiques de type ionique et/ou non ionique (liposomes, niosomes, oléosomes). Ces compositions sont préparées selon les méthodes usuelles.The compositions according to the invention can be in all the dosage forms conventionally used for topical application and in particular in the form of aqueous, hydroalcoholic solutions, oil-in-water (O/W) or water-in-oil ( W/O) or multiple (triple: W/O/W or O/W/O), aqueous gels, or dispersions of a fatty phase in an aqueous phase using spherules, these spherules possibly being lipid vesicles of the ionic and/or non-ionic type (liposomes, niosomes, oleosomes). These compositions are prepared according to the usual methods.
Les compositions selon l'invention peuvent se présenter également sous forme anhydre, comme par exemple sous forme d'une huile. On entend par « composition anhydre » une composition contenant moins de 1% en poids d'eau, voire moins de 0,5 % d'eau, et notamment exempte d'eau, l'eau n'étant pas ajoutée lors de la préparation de la composition mais correspondant à l'eau résiduelle apportée par les ingrédients mélangés.The compositions according to the invention can also be in anhydrous form, such as for example in the form of an oil. The term "anhydrous composition" means a composition containing less than 1% by weight of water, or even less than 0.5% of water, and in particular free of water, the water not being added during the preparation of the composition but corresponding to the residual water provided by the mixed ingredients.
Avantageusement les compositions selon l'invention se présentent sous forme de gel, ou d'émulsion, de poudre ou de pâte.Advantageously, the compositions according to the invention are in the form of a gel, or an emulsion, a powder or a paste.
En outre, la composition selon l'invention peut être plus ou moins fluide et avoir l'aspect d'une crème blanche ou colorée, d'une pommade, d'un lait, d'une lotion, d'un sérum, d'une pâte, d'un gel moussant, d'un soin, d'un tonique ou d'une mousse. Elle peut être éventuellement appliquée sur la peau sous forme d'aérosol. Elle peut aussi se présenter sous forme solide, et par exemple sous forme de stick.In addition, the composition according to the invention can be more or less fluid and have the appearance of a white or colored cream, an ointment, a milk, a lotion, a serum, a paste, a foaming gel, a treatment, a tonic or a mousse. It can optionally be applied to the skin in the form of an aerosol. It can also be in solid form, and for example in the form of a stick.
Quand la composition utilisée selon l'invention comporte une phase huileuse, celle-ci contient de préférence au moins une huile. Elle peut contenir en outre d'autres corps gras.When the composition used according to the invention comprises an oily phase, the latter preferably contains at least one oil. It may also contain other fatty substances.
Comme huiles utilisables dans la composition de l'invention, on peut citer par exemple:As oils that can be used in the composition of the invention, mention may be made, for example:
- les huiles hydrocarbonées d'origine animale, telles que le perhydrosqualène ;- hydrocarbon oils of animal origin, such as perhydrosqualene;
- les huiles hydrocarbonées d'origine végétale, telles que les triglycérides liquides d'acides gras comportant de 4 à 10 atomes de carbone comme les triglycérides des acides heptanoïque ou octanoïque ou encore, par exemple les huiles de tournesol, de maïs, de soja, de courge, de pépins de raisin, de sésame, de noisette, d'abricot, de macadamia, d'arara, de tournesol, de ricin, d'avocat, les triglycérides des acides caprylique/caprique comme ceux vendus par la société Stearineries Dubois ou ceux vendus sous les dénominations Miglyol 810, 812 et 818 par la société CREMER OLEO, l'huile de jojoba, l'huile de beurre de karité;- hydrocarbon oils of vegetable origin, such as liquid triglycerides of fatty acids comprising from 4 to 10 carbon atoms such as triglycerides of heptanoic or octanoic acids or, for example, sunflower, corn, soybean oils, pumpkin, grape seed, sesame, hazelnut, apricot, macadamia, arara, sunflower, castor, avocado, caprylic/capric acid triglycerides such as those sold by the company Stearineries Dubois or those sold under the names Miglyol 810, 812 and 818 by CREMER OLEO, jojoba oil, shea butter oil;
- les esters et les éthers de synthèse, notamment d'acides gras, comme les huiles de formules RCOOR2 et ROR2 dans laquelle R représente le reste d'un acide gras comportant de 8 à 29 atomes de carbone, et R2 représente une chaîne hydrocarbonée, ramifiée ou non, contenant de 3 à 30 atomes de carbone, comme par exemple l'huile de Purcellin, l'isononanoate d'isononyle, le myristate d'isopropyle, le palmitate d'éthyl-2-hexyle, le stéarate d'octyl-2-dodécyle, l'érucate d'octyl-2-dodécyle, l'isostéarate d'isostéaryle ; les esters hydroxyles comme l'isostéaryl lactate, l'octylhydroxystéarate, l'hydroxystéarate d'octyldodécyle, le diisostéaryl-malate, le citrate de triisocétyle, les heptanoates, octanoates, décanoates d'alcools gras ; les esters de polyol, comme le dioctanoate de propylène glycol, le diheptanoate de néopentylglycol et le diisononanoate de diéthylèneglycol ; et les esters du pentaérythritol comme le tétraisostéarate de pentaérythrityle ;- synthetic esters and ethers, in particular of fatty acids, such as the oils of formulas RCOOR2 and ROR2 in which R represents the residue of a fatty acid comprising from 8 to 29 carbon atoms, and R2 represents a hydrocarbon chain, branched or not, containing from 3 to 30 carbon atoms, such as, for example, Purcellin's oil, isononyl isononanoate, isopropyl myristate, ethyl-2-hexyl palmitate, octyl stearate -2-dodecyl, octyl-2-dodecyl erucate, isostearyl isostearate; hydroxyl esters such as isostearyl lactate, octylhydroxystearate, octyldodecyl hydroxystearate, diisostearyl malate, triisocetyl citrate, heptanoates, octanoates, decanoates of fatty alcohols; polyol esters, such as propylene glycol dioctanoate, neopentyl glycol diheptanoate and diethylene glycol diisononanoate; and pentaerythritol esters such as pentaerythrityl tetraisostearate;
- les hydrocarbures linéaires ou ramifiés, d'origine minérale ou synthétique, tels que les huiles de paraffine, volatiles ou non, et leurs dérivés, la vaseline, les polydécènes, le polyisobutène hydrogéné tel que l'huile de parléam ;- linear or branched hydrocarbons, of mineral or synthetic origin, such as paraffin oils, volatile or not, and their derivatives, petroleum jelly, polydecenes, hydrogenated polyisobutene such as parleam oil;
- les alcools gras ayant de 8 à 26 atomes de carbone, comme l'alcool cétylique, l'alcool stéarylique et leur mélange (alcool cétylstéarylique), l'octyldodécanol, le 2-butyloctanol, le 2-hexyldécanol, le 2-undécylpentadécanol, l'alcool oléique ou l'alcool linoléique ;- fatty alcohols having 8 to 26 carbon atoms, such as cetyl alcohol, stearyl alcohol and their mixture (cetylstearyl alcohol), octyldodecanol, 2-butyloctanol, 2-hexyldecanol, 2-undecylpentadecanol, oleic alcohol or linoleic alcohol;
- les huiles fluorées partiellement hydrocarbonées et/ou siliconées comme celles décrites dans le document JP-A-2-295912 ;- partially hydrocarbon and/or silicone fluorinated oils such as those described in document JP-A-2-295912;
- les huiles de silicone comme les polyméthylsiloxanes (PDMS) volatiles ou non à chaîne siliconée linéaire ou cyclique, liquides ou pâteux à température ambiante, notamment les cyclopolydiméthylsiloxanes (cyclométhicones) telles que la cyclohexasiloxane ; les polydiméthylsiloxanes comportant des groupements alkyle, alcoxy ou phényle, pendant ou en bout de chaîne siliconée, groupements ayant de 2 à 24 atomes de carbone ; les silicones phénylées comme les phényltriméthicones, les phényldiméthicones, les phényltriméthylsiloxydiphényl-siloxanes, les diphényldiméthicones, les diphénylméthyldiphényl trisiloxanes, les 2-phényléthyltriméthyl- siloxysilicates, et les polyméthylphénylsiloxanes ;- silicone oils such as volatile or non-volatile polymethylsiloxanes (PDMS) with a linear or cyclic silicone chain, liquid or pasty at room temperature, in particular cyclopolydimethylsiloxanes (cyclomethicones) such as cyclohexasiloxane; polydimethylsiloxanes comprising alkyl, alkoxy or phenyl groups, pendent or at the end of the silicone chain, groups having from 2 to 24 carbon atoms; phenyl silicones such as phenyltrimethicones, phenyldimethicones, phenyltrimethylsiloxydiphenylsiloxanes, diphenyldimethicones, diphenylmethyldiphenyl trisiloxanes, 2-phenylethyltrimethylsiloxysilicates, and polymethylphenylsiloxanes;
- et leurs mélanges.- and mixtures thereof.
On entend par huile hydrocarbonée dans la liste des huiles citées ci-dessus, toute huile comportant majoritairement des atomes de carbone et d'hydrogène, et éventuellement des groupements ester, éther, fluoré, acide carboxylique et/ou alcool.The term “hydrocarbon oil” in the list of oils mentioned above means any oil comprising mainly carbon and hydrogen atoms, and optionally ester, ether, fluorinated, carboxylic acid and/or alcohol groups.
Les autres corps gras pouvant être présents dans la phase huileuse sont par exemple les acides gras comportant de 8 à 30 atomes de carbone, comme l'acide stéarique, l'acide laurique, l'acide palmitique et l'acide oléique ; les cires comme la lanoline, la cire d'abeille, la cire de Carnauba ou de Candellila, les cires de paraffine, de lignite ou les cires microcristallines, la cérésine ou l'ozokérite, les cires synthétiques comme les cires de polyéthylène, les cires de Fischer-Tropsch ; les résines de silicone telles que la trifluorométhyl-C1-4-alkyldimethicone et la trifluoropropyldimethicone ; et les élastomères de silicone comme les produits commercialisés sous les dénominations KSG par la société Shin-Etsu, sous les dénominations "Trefil", "BY29" ou "EPSX" par la société Dow Corning ou sous les dénominations "Gransil" par la société Grant Industries.The other fatty substances which may be present in the oily phase are, for example, fatty acids comprising from 8 to 30 carbon atoms, such as stearic acid, lauric acid, palmitic acid and oleic acid; waxes such as lanolin, beeswax, carnauba or candelilla wax, paraffin or lignite waxes or microcrystalline waxes, ceresin or ozokerite, synthetic waxes such as polyethylene waxes, waxes of Fischer-Tropsch; silicone resins such as trifluoromethyl-C1-4-alkyldimethicone and trifluoropropyldimethicone; and silicone elastomers such as the products marketed under the names KSG by the company Shin-Etsu, under the names "Trefil", "BY29" or "EPSX" by the company Dow Corning or under the names "Gransil" by the company Grant Industries.
Ces corps gras peuvent être choisis de manière variée par l'homme du métier afin de préparer une composition ayant les propriétés, par exemple de consistance ou de texture, souhaitées.These fatty substances can be chosen in a variety of ways by those skilled in the art in order to prepare a composition having the properties, for example of consistency or texture, desired.
La composition peut comprendre au moins un émulsionnant, notamment choisi parmi les émulsionnants amphotères, anioniques, cationiques ou non ioniques, utilisés seuls ou en mélange, et éventuellement un co-émulsionnant. Les émulsionnants sont choisis de manière appropriée suivant l'émulsion à obtenir (eau-dans-huile ou huile-dans-eau). L'émulsionnant et le co-émulsionnant sont généralement présents dans la composition, en une proportion allant de 0,3 à 30 % en poids, et de préférence de 0,5 à 20 % en poids par rapport au poids total de la composition.The composition may comprise at least one emulsifier, chosen in particular from amphoteric, anionic, cationic or nonionic emulsifiers, used alone or as a mixture, and optionally a co-emulsifier. The emulsifiers are chosen appropriately according to the emulsion to be obtained (water-in-oil or oil-in-water). The emulsifier and the co-emulsifier are generally present in the composition, in a proportion ranging from 0.3 to 30% by weight, and preferably from 0.5 to 20% by weight relative to the total weight of the composition.
La composition selon l'invention peut contenir également des ingrédients habituels dans le domaine cosmétique, tels que les gélifiants hydrophiles ou lipophiles, les conservateurs, les parfums, les charges, cires, corps gras pâteux, les filtres de protection solaire ou filtre UV, les absorbeurs d'odeur, les matières colorantes, les agents basiques, les acides, les séquestrants, les polyols, les tensioactifs non ioniques, anioniques, cationiques.The composition according to the invention may also contain the usual ingredients in the cosmetics field, such as hydrophilic or lipophilic gelling agents, preservatives, perfumes, fillers, waxes, pasty fatty substances, sun protection filters or UV filters, odor absorbers, dyestuffs, basic agents, acids, sequestrants, polyols, nonionic, anionic, cationic surfactants.
La composition selon l’invention peut bien entendu comprendre d’autres actifs de l’effet barrière et/ou d’autres actifs hydratants différents de l’extrait de l’invention.The composition according to the invention can of course comprise other active agents of the barrier effect and/or other moisturizing active agents different from the extract of the invention.
Les quantités de ces différents ingrédients sont celles classiquement utilisées dans le domaine considéré, et par exemple de 0,01 à 20 % du poids total de la composition. Ces ingrédients, selon leur nature, peuvent être introduits dans la phase grasse, dans la phase aqueuse et/ou dans les vésicules lipidiques.The amounts of these various ingredients are those conventionally used in the field considered, and for example from 0.01 to 20% of the total weight of the composition. These ingredients, depending on their nature, can be introduced into the fatty phase, into the aqueous phase and/or into the lipid vesicles.
Les compositions selon l'invention peuvent comprendre en plus au moins une phase aqueuse. La phase aqueuse contient de l'eau, et éventuellement d'autres solvants organiques solubles ou miscibles dans l'eau. Une phase aqueuse convenant à l'invention peut comprendre, par exemple, une eau choisie parmi une eau de source naturelle, telle que l'eau de La Roche-Posay, l'eau de Vittel, ou les eaux de Vichy, ou une eau florale.The compositions according to the invention may additionally comprise at least one aqueous phase. The aqueous phase contains water, and optionally other water-soluble or water-miscible organic solvents. An aqueous phase suitable for the invention may comprise, for example, water chosen from natural spring water, such as water from La Roche-Posay, water from Vittel, or water from Vichy, or water floral.
Bien entendu, l'homme de l'art veillera à choisir le ou les éventuels composés à ajouter à la composition selon l'invention et leurs quantités de manière telle que les propriétés avantageuses attachées intrinsèquement à la composition conforme à l'invention ne soient pas, ou substantiellement pas, altérées par l'addition envisagée.Of course, those skilled in the art will take care to choose the possible compound(s) to be added to the composition according to the invention and their quantities in such a way that the advantageous properties inherently attached to the composition in accordance with the invention are not , or not substantially, altered by the contemplated addition.
Comme indiqué précédemment, la présente invention se rapporte également à l’utilisation d’un extrait alcoolique ou hydro-alcoolique de parties aériennes d’Armérie maritime (Armeria maritima) pour renforcer la fonction barrière et/ou améliorer l’hydratation de la peau.As indicated above, the present invention also relates to the use of an alcoholic or hydro-alcoholic extract of aerial parts of Armeria maritime ( Armeria maritima ) for reinforcing the barrier function and/or improving the hydration of the skin.
La présente invention a également pour objet un procédé cosmétique non thérapeutique de soin des matières kératiniques, telles que la peau, comprenant l'application topique sur ces matières kératiniques, d'au moins un extrait alcoolique ou hydro-alcoolique de parties aériennes d’Armérie maritime (Armeria maritima) tel que décrit plus haut, ou d'une composition telle que définie plus haut. Plus particulièrement l'invention a pour objet un procédé de traitement cosmétique tel que défini ci-dessus pour améliorer et/ou renforcer la fonction barrière de la peau, notamment pour favoriser le maintien d'une peau ayant une fonction barrière de bonne qualité.The present invention also relates to a non-therapeutic cosmetic process for caring for keratin materials, such as the skin, comprising the topical application to these keratin materials of at least one alcoholic or hydro-alcoholic extract of aerial parts of Armenia maritime ( Armeria maritima ) as described above, or of a composition as defined above. More particularly, the subject of the invention is a cosmetic treatment process as defined above for improving and/or reinforcing the barrier function of the skin, in particular for promoting the maintenance of skin having a good quality barrier function.
Le procédé selon l’invention peut comprendre une application répétée par exemple 1 à 3 fois quotidiennement sur une journée ou plusieurs jours, de préférence 1 à 2 fois par jour, et particulièrement sur une durée prolongée d'au moins 4, voire 4 à 15 semaines, avec le cas échéant une ou plusieurs périodes d'interruption. Selon un mode de réalisation le procédé de traitement cosmétique selon l'invention peut comprendre une application unique. De manière préférée, un procédé selon l'invention comprendra l'application topique d'une composition selon l'invention sur la peau, en particulier sur la peau du visage.The method according to the invention may comprise repeated application, for example 1 to 3 times daily over one day or several days, preferably 1 to 2 times per day, and particularly over a prolonged period of at least 4, or even 4 to 15 weeks, with, where appropriate, one or more periods of interruption. According to one embodiment, the cosmetic treatment method according to the invention may comprise a single application. Preferably, a method according to the invention will comprise the topical application of a composition according to the invention to the skin, in particular to the skin of the face.
Des exemples concrets, mais nullement limitatifs, illustrant l'invention, vont maintenant être donnés.Concrete, but in no way limiting, examples illustrating the invention will now be given.
Dans les exemples, la température est celle ambiante (20°C) et exprimée en degré Celsius sauf indication contraire, et la pression est la pression atmosphérique, sauf indication contraire.In the examples, the temperature is ambient (20° C.) and expressed in degrees Celsius unless otherwise indicated, and the pressure is atmospheric pressure, unless otherwise indicated.
Exemple 1 : Préparation desExample 1: Preparation of extraitextract ss aTo lcoolique etalcoholic and hydro-alcoolique des partieshydro-alcoholic parts aériennesaerial d’Armérie maritime (of the Maritime Army ( Armeria maritimaArmeria maritima )) selon l’inventionaccording to the invention
- Extrait hydro-alcoolique selon l’invention :Hydro-alcoholic extract according to the invention:
L’extrait hydro-alcoolique selon l’invention a été préparé selon le procédé suivant :
- Broyage en fines particules des parties aériennes séchées d’Armérie maritime dans un broyeur (1 – 2mm de granulométrie). Les parties aériennes sont les parties exposées à l’air libre (feuilles, tiges et fleurs) dans les conditions de croissance normale de l’Armérie maritime, ce qui exclut en particulier les racines ;
- Extraction par macération dans un mélange éthanol/eau (50/50 en volume, i.e. v/v) à température ambiante, en introduisant 100g de poudre de plante par litre de solvant, et en maintenant à cette température pendant 2 heures ;
- Puis filtration sur un filtre Whatman GF/C de 1.2µm de porosité ;
- Evaporation de l’alcool à l’évaporateur rotatif à 35°C ;
- Puis lyophilisation du résidu aqueux pendant 24 heures ;
- Broyage et conditionnement de l’extrait sec obtenu en flacon en verre.
- Grinding of the dried aerial parts of Maritime Armeria into fine particles in a grinder (1 – 2mm grain size). The aerial parts are the parts exposed to the open air (leaves, stems and flowers) under the normal growth conditions of the sea worm, which excludes in particular the roots;
- Extraction by maceration in an ethanol/water mixture (50/50 by volume, ie v/v) at room temperature, introducing 100 g of plant powder per liter of solvent, and maintaining at this temperature for 2 hours;
- Then filtration on a Whatman GF/C filter with a porosity of 1.2 µm;
- Evaporation of the alcohol on a rotary evaporator at 35° C.;
- Then lyophilization of the aqueous residue for 24 hours;
- Grinding and packaging of the dry extract obtained in a glass bottle.
On obtient ainsi un extrait sec hydro-alcoolique de parties aériennes d’Armérie maritime en poudre.
- Extrait alcoolique (éthanolique) selon l’invention :
- Alcoholic (ethanolic) extract according to the invention:
L’extrait alcoolique selon l’invention a été préparé selon le procédé suivant :
- Broyage en fines particules des parties aériennes séchées d’Armérie maritime dans un broyeur (1 – 2mm de granulométrie). Les parties aériennes sont les parties exposées à l’air libre (feuilles, tiges et fleurs) dans les conditions de croissance normale de l’Armérie maritime, ce qui exclut en particulier les racines ;
- Extraction par macération dans l’éthanol à température ambiante, en introduisant 100g de poudre de plante par litre de solvant, et en maintenant à cette température pendant 2 heures ;
- Puis filtration sur un filtre Whatman GF/C de 1.2µm de porosité ;
- Evaporation de l’alcool à l’évaporateur rotatif à 35°C ;
- Puis lyophilisation du résidu aqueux pendant 24 heures ;
- Broyage et conditionnement de l’extrait sec obtenu en flacon en verre.
- Grinding of the dried aerial parts of Maritime Armeria into fine particles in a grinder (1 – 2mm grain size). The aerial parts are the parts exposed to the open air (leaves, stems and flowers) under the normal growth conditions of the sea worm, which excludes in particular the roots;
- Extraction by maceration in ethanol at room temperature, introducing 100g of plant powder per liter of solvent, and maintaining at this temperature for 2 hours;
- Then filtration on a Whatman GF/C filter with a porosity of 1.2 µm;
- Evaporation of the alcohol on a rotary evaporator at 35° C.;
- Then lyophilization of the aqueous residue for 24 hours;
- Grinding and packaging of the dry extract obtained in a glass bottle.
On obtient ainsi un extrait sec éthanolique de parties aériennes d’Armérie maritime en poudre.This gives an ethanolic dry extract of powdered aerial parts of maritime armeria.
Des extraits bruts complémentaires ont été réalisés en remplaçant le mélange éthanol/eau (50/50 v/v) ou l’éthanol, par:
- de l’eau uniquement, permettant ainsi d’obtenir un extrait sec aqueux de parties aériennes d’Armérie maritime (ci-après « extrait aqueux comparatif ») ;
- water only, thus making it possible to obtain a dry aqueous extract of aerial parts of maritime Armérie (hereinafter “comparative aqueous extract”);
ou
- de l’acétate d’éthyle uniquement, permettant ainsi d’obtenir un extrait sec acétate d’éthyle de parties aériennes d’Armérie maritime (ci-après « extrait acétate d’éthyle comparatif »).
- ethyl acetate only, thus making it possible to obtain a dry ethyl acetate extract of aerial parts of maritime Armérie (hereinafter “comparative ethyl acetate extract”).
Exemple 2 : Evaluation d’efficacité sur l’hydratation et la modulation de la fonction barrièreExample 2: Evaluation of efficacy on hydration and modulation of the barrier function
Principe :Principle:
Le but de cette étude est d’évaluer les effets des extraits alcoolique et hydro-alcoolique de parties aériennes d’Armérie maritime selon l’invention tel que décrit en exemple 1, sur l’expression de transcrits (ARNm) impliqués dans la fonction barrière et l’hydratation cutanée par RT-qPCR.The aim of this study is to evaluate the effects of alcoholic and hydro-alcoholic extracts of aerial parts of maritime Armérie according to the invention as described in example 1, on the expression of transcripts (mRNA) involved in the barrier function and skin hydration by RT-qPCR.
Les extraits alcoolique et hydro-alcoolique de parties aériennes d’Armérie maritime selon l’invention et obtenus selon l’exemple 1 ont été évalués à 0.1 mg/mL.The alcoholic and hydro-alcoholic extracts of aerial parts of Maritime Armenia according to the invention and obtained according to example 1 were evaluated at 0.1 mg/mL.
Les différents marqueurs étudiés sont : CNFN, LCE3D et SPRR1A.The different markers studied are: CNFN, LCE3D and SPRR1A.
Protocole (conditions expérimentales) :Protocol (experimental conditions):
Des kératinocytes épidermiques humains normaux ont été utilisés pour réaliser l’étude.Normal human epidermal keratinocytes were used to perform the study.
CytotoxicitéCytotoxicity
Les kératinocytes épidermiques humains normaux ont été ensemencés en plaques de culture de 96 puits puis cultivés à 37°C et 5% de CO2 en milieu de culture pendant 24 heures. Le milieu de culture a ensuite été remplacé par du milieu de culture contenant ou non (témoin) les composés à l’essai (8 concentrations testées) puis les cellules ont été incubées pendant 24 heures. Toutes les conditions ont été réalisées en n=2. A la fin de l’incubation, la viabilité cellulaire a été mesurée selon un test standard de mesure de l’activité mitochondriale à l’Alamar Blue®.Normal human epidermal keratinocytes were inoculated into 96-well culture plates and then cultured at 37° C. and 5% CO2 in culture medium for 24 hours. The culture medium was then replaced with culture medium containing or not containing (control) the test compounds (8 concentrations tested) then the cells were incubated for 24 hours. All conditions were carried out in n=2. At the end of the incubation, the cell viability was measured according to a standard test for measuring mitochondrial activity with Alamar Blue®.
Analyse de l’expression des gènesGene expression analysis RT-qPCRRT-qPCR
Les kératinocytes épidermiques humains normaux ont été ensemencés en plaques de culture de 48 puits puis cultivés en milieu de culture pendant 3 jours à 37°C et 5% de CO2 avec renouvellement du milieu de culture après les 24 premières heures de culture. A la fin de l’incubation, le milieu de culture a été remplacé par du milieu d’essai (supplémenté avec 1,5 mM CaCl2) contenant ou non (témoin) les composés à l’essai puis les cellules ont été incubées pendant 24 heures. Toutes les conditions ont été réalisées en n=2.The normal human epidermal keratinocytes were inoculated into 48-well culture plates and then cultured in culture medium for 3 days at 37° C. and 5% CO2 with renewal of the culture medium after the first 24 hours of culture. At the end of the incubation, the culture medium was replaced by test medium (supplemented with 1.5 mM CaCl2) containing or not (control) the test compounds and then the cells were incubated for 24 hours. All conditions were carried out in n=2.
A la fin des traitements, les milieux de cultures ont été éliminés et les cellules ont été rincées 2 fois en PBS (w/o CaCl2, w/o MgCl2). Les ARN totaux ont ensuite été isolés à l’aide d’un kit d’extraction par billes magnétiques et selon les recommandations du fournisseur (MagMAXTM-96 Total RNA Isolation Kit, Ambion). La quantification des ARN et le contrôle de leur qualité ont été analysés à l’aide du Labchip GX (Perkin Elmer).At the end of the treatments, the culture media were removed and the cells were rinsed twice in PBS (w/o CaCl2, w/o MgCl2). The total RNAs were then isolated using a magnetic bead extraction kit and according to the supplier's recommendations (MagMAXTM-96 Total RNA Isolation Kit, Ambion). RNA quantification and quality control were analyzed using Labchip GX (Perkin Elmer).
L’expression des transcrits sélectionnés a été analysée par PCR quantitative en 2 étapes. Tout d’abord, les ADNc ont été retro-transcrits à partir des ARN en utilisant le kit Quantitect® Reverse transcription (QIAGEN) et selon les recommandations du fournisseur. Les expériences de PCR quantitatives ont ensuite été réalisées à l’aide d’un système LightCycler® 480 Real-Time PCR System en plaque 384 puits (Roche) et selon la technique d’incorporation du SYBR®Green (Roche) (Tableau 4).The expression of the selected transcripts was analyzed by quantitative PCR in 2 steps. First, the cDNAs were reverse-transcribed from the RNAs using the Quantitect® Reverse transcription kit (QIAGEN) and according to the supplier's recommendations. The quantitative PCR experiments were then carried out using a LightCycler® 480 Real-Time PCR System in a 384-well plate (Roche) and according to the SYBR®Green incorporation technique (Roche) (Table 4). .
Résultats et conclusions:Results and conclusions:
Les résultats sont exprimés en facteur de modulation (Fc, fold change) par rapport au témoin non traité après normalisation des expressions relatives par rapport à l’expression d’un gène de ménage (GAPDH). L’expression d’un gène est considérée comme stimulée lorsqu’elle est multipliée au minimum par 1.5.The results are expressed as a modulation factor (Fc, fold change) compared to the untreated control after normalization of the relative expressions compared to the expression of a housekeeping gene (GAPDH). The expression of a gene is considered stimulated when it is multiplied at least by 1.5.
La Table 1 montre l’effet d’un extrait hydro-alcoolique de partie aériennes d’Armérie maritime selon l’invention sur l’expression de transcrits (ARNm) impliqués dans la fonction barrière.Table 1 shows the effect of a hydro-alcoholic extract of the aerial part of Maritime Armeria according to the invention on the expression of transcripts (mRNA) involved in the barrier function.
Les résultats montrent que l’extrait hydro-alcoolique de parties aériennes d’Armérie maritime selon l’invention à 0.1mg/mL induit l’expression de marqueurs impliqués dans l’établissement de la couche cornée et la fonction barrière (Eve Toulza, Nicolas R Mattiuzzo, Marie-Florence Galliano, Nathalie Jonca, Carole Dossat, Daniel Jacob, Antoine de Daruvar, Patrick Wincker, Guy Serre, Marinaet al. Large-scale identification of human genes implicated in epidermal barrier function. Genome Biology 8, R107 (2007)) (CNFN, LCE3D, SPRR1A).The results show that the hydro-alcoholic extract of aerial parts of maritime Armérie according to the invention at 0.1mg/mL induces the expression of markers involved in the establishment of the stratum corneum and the barrier function (Eve Toulza, Nicolas R Mattiuzzo, Marie-Florence Galliano, Nathalie Jonca, Carole Dossat, Daniel Jacob, Antoine de Daruvar, Patrick Wincker, Guy Serre, Marina et al . Large-scale identification of human genes involved in epidermal barrier function. Genome Biology 8, R107 ( 2007)) (CNFN, LCE3D, SPRR1A).
L’extrait hydro-alcoolique d’Armérie maritime selon l’invention présente donc un intérêt dans le vieillissement cutané en améliorant la fonction barrière et l’hydratation (R. K. Chaudhuri, K. Bojanowskiet al.Improvement of hydration and epidermal barrier function in human skin by a novel compound isosorbide dicaprylate. International Journal of Cosmetic Science 39, 518–526 (2017)).The hydro-alcoholic extract of Armérie maritime according to the invention therefore has an interest in skin aging by improving the barrier function and hydration (RK Chaudhuri, K. Bojanowski et al. Improvement of hydration and epidermal barrier function in human skin by a novel compound isosorbide dicaprylate.International Journal of Cosmetic Science 39, 518–526 (2017)).
La Table 2 compare les effets de l’extrait aqueux d’Armérie maritime comparatif, de l’extrait hydro-alcoolique d’Armérie maritime selon l’invention et de l’extrait éthanolique d’Armérie maritime selon l’invention, sur l’expression de transcrits (ARNm) impliqués dans la fonction barrière.Table 2 compares the effects of the comparative aqueous extract of Armérie maritime, of the hydro-alcoholic extract of Armérie maritime according to the invention and of the ethanolic extract of Armérie maritime according to the invention, on the expression of transcripts (mRNA) involved in the barrier function.
Les résultats montrent que les deux extraits d’Armérie maritime comprenant de l’éthanol (i.e. l’extrait hydro-alcoolique et l’extrait éthanolique) induisent à 0.1% l’expression de marqueurs impliqués dans l’établissement de la couche cornée et la fonction barrière (CNFN, LCE3D et SPRR1A), alors qu’aucune stimulation n’est observée avec l’extrait aqueux.The results show that the two extracts of sea armenia comprising ethanol (i.e. the hydro-alcoholic extract and the ethanolic extract) induce at 0.1% the expression of markers involved in the establishment of the stratum corneum and the barrier function (CNFN, LCE3D and SPRR1A), whereas no stimulation is observed with the aqueous extract.
La meilleure induction est obtenue avec l’extrait éthanolique de partie aériennes d’Armérie maritime selon l’invention.The best induction is obtained with the ethanolic extract of aerial parts of maritime Armérie according to the invention.
Les deux extraits alcoolique et hydro-alcoolique d’Armérie maritime selon l’invention présentent donc un intérêt dans le vieillissement cutané en améliorant la fonction barrière et l’hydratation.The two alcoholic and hydro-alcoholic extracts from Armérie maritime according to the invention therefore have an interest in skin aging by improving the barrier function and hydration.
La Table 3 compare les effets d’un extrait hydro-alcoolique de parties aériennes d’Armérie maritime selon l’invention, d’un extrait éthanolique de parties aériennes d’Armérie maritime selon l’invention, et de ses principaux constituants décrits, sur l’expression de transcrits (ARNm) impliqués dans la fonction barrière et l’hydratation.Table 3 compares the effects of a hydro-alcoholic extract of aerial parts of maritime Armérie according to the invention, of an ethanolic extract of aerial parts of maritime Armérie according to the invention, and of its main constituents described, on the expression of transcripts (mRNA) involved in barrier function and hydration.
Les composants principaux décrits sont le kaempférol, la quercétine, l’isoquercitrine (ou isoquercétine), le kaempférol 3-O-sophoroside et l’hyperoside. Il est à noter que l’extrait hydro-alcoolique selon l’invention ne contient pas de kaempférol.The main components described are kaempferol, quercetin, isoquercitrin (or isoquercetin), kaempferol 3-O-sophoroside and hyperoside. It should be noted that the hydro-alcoholic extract according to the invention does not contain kaempferol.
Les résultats montrent que l’efficacité biologique observée n’est pas portée par l’un de ces composants principaux, dans les extraits hydro-alcoolique et éthanolique de parties aériennes d’Armérie maritime selon l’invention.The results show that the biological effectiveness observed is not brought by one of these main components, in the hydro-alcoholic and ethanolic extracts of aerial parts of maritime Armerie according to the invention.
Ces composants présentent même un effet inverse à celui observé avec les extraits.These components even show an opposite effect to that observed with the extracts.
La Table 4 présente les effets de différents types d’extraits de parties aériennes d’Armérie maritime sur l’expression de transcrits (ARNm) impliqués dans la fonction barrière.Table 4 presents the effects of different types of extracts from the aerial parts of Maritime Armenia on the expression of transcripts (mRNA) involved in the barrier function.
Les extraits testés sont l’extrait hydro-alcoolique de partie aériennes d’Armérie maritime selon l’invention ; l’extrait éthanolique de partie aériennes d’Armérie maritime selon l’invention ; l’extrait aqueux comparatif ; et l’extrait acétate d’éthyle comparatif.The extracts tested are the hydro-alcoholic extract of aerial parts of maritime Armerie according to the invention; the ethanolic extract of aerial parts of maritime Armérie according to the invention; the comparative aqueous extract; and the comparative ethyl acetate extract.
Les résultats montrent que parmi les différents types d’extraits de parties aériennes d’Armérie maritime testés, les extraits hydro-alcoolique et éthanolique selon l’invention, et l’extrait acétate d’éthyle comparatif, induisent l’expression de marqueurs impliqués dans l’établissement de la couche cornée et la fonction barrière (CNFN, LCE3D et SPRR1A).The results show that among the different types of extracts of aerial parts of Maritime Armérie tested, the hydro-alcoholic and ethanolic extracts according to the invention, and the comparative ethyl acetate extract, induce the expression of markers involved in the establishment of the stratum corneum and the barrier function (CNFN, LCE3D and SPRR1A).
La modulation est bien plus importante sur l’expression de CNFN et LCE3D.The modulation is much more important on the expression of CNFN and LCE3D.
La meilleure induction est obtenue avec l’extrait éthanolique de partie aériennes d’Armérie maritime selon l’invention.The best induction is obtained with the ethanolic extract of aerial parts of maritime Armérie according to the invention.
Claims (13)
a : broyage en fines particules des parties aériennes séchées d’Armeria maritimadans un broyeur;
b : extraction par macération dans un solvant choisi parmi les alcools et les mélanges d’eau et d’au moins un alcool, à une température de 15°C à 45°C, en particulier de 15°C à 40°C et notamment à température ambiante, notamment en introduisant de 10g à 500g de poudre de plante obtenue en a, par litre de mélange d’eau et d’alcool, en particulier de 50g à 200g, et plus particulièrement de 70g à 150g tel que 100g de poudre de plante obtenue en a, par litre de solvant, et en maintenant à cette température pendant 1 à 5 heures, notamment 1 à 3h, en particulier 1h30 à 2h30 tel que 2 heures; puis
c : filtration du mélange obtenu en b ;
d : évaporation partielle ou totale de l’alcool dans le mélange filtré obtenu en c; et
e : éventuellement lyophilisation du résidu aqueux obtenu en d.Extract according to one of Claims 1 to 6, characterized in that it is obtained by a process comprising the following steps:
a: grinding of the dried aerial parts of Armeria maritima into fine particles in a grinder;
b: extraction by maceration in a solvent chosen from alcohols and mixtures of water and at least one alcohol, at a temperature of 15° C. to 45° C., in particular from 15° C. to 40° C. and in particular at room temperature, in particular by introducing from 10g to 500g of plant powder obtained in a, per liter of mixture of water and alcohol, in particular from 50g to 200g, and more particularly from 70g to 150g such as 100g of powder of plant obtained in a, per liter of solvent, and maintaining at this temperature for 1 to 5 hours, in particular 1 to 3 hours, in particular 1 hour 30 minutes to 2 hours 30 minutes, such as 2 hours; Then
c: filtration of the mixture obtained in b;
d: partial or total evaporation of the alcohol in the filtered mixture obtained in c; And
e: possibly lyophilization of the aqueous residue obtained in d.
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
FR1907166A FR3097763B1 (en) | 2019-06-28 | 2019-06-28 | Use of an extract of sea worm (Armeria maritima) to hydrate the skin and improve the barrier function |
Applications Claiming Priority (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
FR1907166 | 2019-06-28 | ||
FR1907166A FR3097763B1 (en) | 2019-06-28 | 2019-06-28 | Use of an extract of sea worm (Armeria maritima) to hydrate the skin and improve the barrier function |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
FR3097763A1 true FR3097763A1 (en) | 2021-01-01 |
FR3097763B1 FR3097763B1 (en) | 2022-05-06 |
Family
ID=67660385
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
FR1907166A Active FR3097763B1 (en) | 2019-06-28 | 2019-06-28 | Use of an extract of sea worm (Armeria maritima) to hydrate the skin and improve the barrier function |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
FR (1) | FR3097763B1 (en) |
Citations (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JPH02295912A (en) | 1989-05-10 | 1990-12-06 | Shiseido Co Ltd | Cosmetic |
WO2000071143A1 (en) * | 1999-05-20 | 2000-11-30 | Pierre Fabre Dermo-Cosmetique | Cakile maritima extract and cosmetic composition containing said extract |
EP2722075A1 (en) * | 2012-10-22 | 2014-04-23 | Oriflame Cosmetics SA | Armeria Maritima plant extracts for use in the treatment or prevention of conditions arising from an impaired skin barrier function |
FR3019043A1 (en) * | 2014-04-01 | 2015-10-02 | Rocher Yves Biolog Vegetale | COSMETIC USE OF A CRAMBE MARITIMA EXTRACT |
WO2017220426A1 (en) * | 2016-06-23 | 2017-12-28 | Biotechmarine | Method for obtaining a diglycoside-enriched armeria maritima extract, and use thereof in cosmetics |
-
2019
- 2019-06-28 FR FR1907166A patent/FR3097763B1/en active Active
Patent Citations (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JPH02295912A (en) | 1989-05-10 | 1990-12-06 | Shiseido Co Ltd | Cosmetic |
WO2000071143A1 (en) * | 1999-05-20 | 2000-11-30 | Pierre Fabre Dermo-Cosmetique | Cakile maritima extract and cosmetic composition containing said extract |
EP2722075A1 (en) * | 2012-10-22 | 2014-04-23 | Oriflame Cosmetics SA | Armeria Maritima plant extracts for use in the treatment or prevention of conditions arising from an impaired skin barrier function |
FR3019043A1 (en) * | 2014-04-01 | 2015-10-02 | Rocher Yves Biolog Vegetale | COSMETIC USE OF A CRAMBE MARITIMA EXTRACT |
WO2017220426A1 (en) * | 2016-06-23 | 2017-12-28 | Biotechmarine | Method for obtaining a diglycoside-enriched armeria maritima extract, and use thereof in cosmetics |
Non-Patent Citations (2)
Title |
---|
EVE TOULZANICOLAS R MATTIUZZOMARIE-FLORENCE GALLIANONATHALIE JONCACAROLE DOSSATDANIEL JACOBANTOINE DE DARUVARPATRICK WINCKERGUY SE: "Large-scale identification of human genes implicated in epidermal barrier function", GENOME BIOLOGY, vol. 8, 2007, pages R107, XP021031239, doi:10.1186/gb-2007-8-6-r107 |
R. K. CHAUDHURIK. BOJANOWSKI ET AL.: "Improvement of hydration and epidermal barrier function in human skin by a novel compound isosorbide dicaprylate", INTERNATIONAL JOURNAL OF COSMETIC SCIENCE, vol. 39, 2017, pages 518 - 526 |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
FR3097763B1 (en) | 2022-05-06 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
EP3525889B1 (en) | Extract of anigozanthos flavidus for cosmetic use | |
FR3059231B1 (en) | COMPOSITION COMPRISING A TRUFFLE EXTRACT AND A DIHYDROCHALCONE | |
CA2357862A1 (en) | Use of at least one extract from at least one plant from the ericaceae family in compositions for treating skin showing signs of old age | |
FR2929511A1 (en) | NEW ACTIVE PRINCIPLE STIMULATING THE PROLIFERATION AND / OR THE ACTIVITY OF FIBROBLASTS. | |
FR2915897A1 (en) | COSMETIC COMPOSITION COMPRISING AN ADENIUM OBESUM EXTRACT, ITS USE AND A METHOD OF COSMETIC CARE COMPRISING THE APPLICATION | |
JPH09328410A (en) | Cosmetics and manufacturing method thereof | |
FR3004939A1 (en) | SATUREJA MONTANA ESSENTIAL OIL WITH HIGH GERANIOL CONTENT AND USE FOR TREATING FAT SKINS AND / OR ASSOCIATED AESTHETIC DEFECTS | |
EP0673238B1 (en) | Use of a simarouba extract to reduce patchy skin pigmentation | |
WO1990006104A1 (en) | Use of kaempferol and certain derivatives thereof for the preparation of a cosmetic or pharmaceutical composition | |
FR3097762A1 (en) | Use of a hydro-alcoholic evening primrose extract to moisturize the skin and improve the barrier function | |
FR2928549A1 (en) | USE OF AN EXTRACT OF BRASSOCATTLEYA MARCELLA KOSS ORCHIDEE AS AN AGENT TO PREVENT OR DELAY THE APPEARANCE OF SIGNS OF SKIN AGING | |
FR3102365A1 (en) | Use of an extract ofLimonium vulgareto hydrate the skin and improve the barrier function. | |
FR3143372A1 (en) | NEUROCOSMETIC COMPOSITION TO PREVENT THE EFFECTS OF STRESS | |
EP4035653A1 (en) | Oily extract from gardenia jasminoides flowers and cosmetic compositions comprising same | |
FR2977158A1 (en) | Use of Bursera graveolens essential oil to prevent or treat signs of skin aging, fine lines and wrinkles, fighting against withered skin, soft skin or thin skin, and tightening the skin | |
FR3097763A1 (en) | Use of an extract of Maritime Armeria (Armeria maritima) to hydrate the skin and improve the barrier function | |
FR2994528A1 (en) | COSMETIC USE OF THE ESSENTIAL OIL OF LASERPITIUM SILER L. AGAINST THE SKIN SIGNS OF AGING. | |
FR2811893A1 (en) | USE OF AT LEAST ONE EXTRACT OF AT LEAST ONE IRIDACEA IN A COMPOSITION FOR STIMULATING IMMUNE DEFENSES | |
FR3078257A1 (en) | COSMETIC USE OF A CITRONNEED SARRIETTE HYDROLATE TO ENHANCE THE BARRIER FUNCTION OF THE SKIN | |
FR2968987A1 (en) | BUPLEVRE ESSENTIAL OIL | |
FR3150440A1 (en) | Composition comprising different extracts | |
FR3096263A1 (en) | Cosmetic use of honey as a protective active ingredient for the skin sensory system | |
FR3152983A1 (en) | CITRUS EXTRACT and ITS USE AS A COSMETIC AGENT | |
FR3158043A1 (en) | Combination of cosmetic active ingredients to maintain or rebalance the skin microbiota | |
FR3096262A1 (en) | Forest honey from Ikaria Island as an anti-aging active |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
PLFP | Fee payment |
Year of fee payment: 2 |
|
PLSC | Publication of the preliminary search report |
Effective date: 20210101 |
|
PLFP | Fee payment |
Year of fee payment: 3 |
|
PLFP | Fee payment |
Year of fee payment: 4 |
|
PLFP | Fee payment |
Year of fee payment: 5 |
|
PLFP | Fee payment |
Year of fee payment: 6 |