[go: up one dir, main page]

FR2765845A1 - Motor vehicle side airbag - Google Patents

Motor vehicle side airbag Download PDF

Info

Publication number
FR2765845A1
FR2765845A1 FR9708740A FR9708740A FR2765845A1 FR 2765845 A1 FR2765845 A1 FR 2765845A1 FR 9708740 A FR9708740 A FR 9708740A FR 9708740 A FR9708740 A FR 9708740A FR 2765845 A1 FR2765845 A1 FR 2765845A1
Authority
FR
France
Prior art keywords
spacer
cover
frame
seat
cap
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
FR9708740A
Other languages
French (fr)
Other versions
FR2765845B1 (en
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Automobiles Peugeot SA
Original Assignee
Automobiles Peugeot SA
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Automobiles Peugeot SA filed Critical Automobiles Peugeot SA
Priority to FR9708740A priority Critical patent/FR2765845B1/en
Publication of FR2765845A1 publication Critical patent/FR2765845A1/en
Application granted granted Critical
Publication of FR2765845B1 publication Critical patent/FR2765845B1/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Fee Related legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R21/00Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
    • B60R21/02Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
    • B60R21/16Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
    • B60R21/20Arrangements for storing inflatable members in their non-use or deflated condition; Arrangement or mounting of air bag modules or components
    • B60R21/207Arrangements for storing inflatable members in their non-use or deflated condition; Arrangement or mounting of air bag modules or components in vehicle seats
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R19/00Wheel guards; Radiator guards, e.g. grilles; Obstruction removers; Fittings damping bouncing force in collisions
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R21/00Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
    • B60R2021/0002Type of accident
    • B60R2021/0006Lateral collision

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Air Bags (AREA)

Abstract

The side airbag comprises an inflatable bag (15) and a release forming an assembly installed inside the seat external lining (4,7) against the side of a frame (10) forming part of the back. A fold (9) forms a return line in front of the padded trimming (3) surrounding the back. This line is formed by two surfaces, contiguous of the lining which are sewn together. The lining has a lateral zone (14) of weaker mechanical resistance which is able to tear under bag inflation pressure and enable the sudden expansion of it on the side of the seat. A rigid strut fixed externally to the frame holds the lining reducing its opened out length.

Description

La présente invention est relative aux poches ou sacs gonflables, communément appelés "air bags", qui sont brutalement mis sous pression d'un gaz comprimé en cas de choc violent sur un véhicule automobile, notamment en cas d'accident de celui-ci, pour assurer la protection du conducteur et/ou des passagers vis-à-vis des effets de l'enfoncement de la carrosserie ou du déplacement d'un autre élément du véhicule, consécutivement à ce choc. The present invention relates to air bags or bags, commonly known as "air bags", which are suddenly put under pressure from a compressed gas in the event of a violent impact on a motor vehicle, in particular in the event of an accident thereof, to protect the driver and / or passengers from the effects of the body being pushed in or the displacement of another element of the vehicle, following this impact.

L'invention s'applique plus particulièrement à un ensemble gonflable de ce type, prévu pour se déployer latéralement par rapport au siège du conducteur ou du passager, en se disposant entre le côté de ce siège et la personne qui y est assise pour la protéger de la déformation de l'habitacle, enfoncé vers l'intérieur du véhicule lors d'une collision où l'impact se produit précisément sur le flanc latéral de ce véhicule. The invention applies more particularly to an inflatable assembly of this type, designed to deploy laterally with respect to the driver's or passenger's seat, by placing itself between the side of this seat and the person seated there to protect it. deformation of the passenger compartment, pushed towards the interior of the vehicle during a collision where the impact occurs precisely on the lateral flank of this vehicle.

On connaît déjà dans la technique de nombreuses réalisations d'air bags latéraux, le sac gonflable étant généralement logé à l'intérieur de la coiffe du dossier du siège de l'usager, sur le côté de celui-ci, cette coiffe comportant une zone de déchirement de plus faible résistance mécanique, propre à s'ouvrir brusquement lors de la mise sous pression du sac sous l'effet d'un dispositif de déclenchement sensible aux chocs et mis en oeuvre lorsque le niveau d'un tel choc dépasse un seuil prédéterminé. Numerous embodiments of lateral air bags are already known in the art, the airbag generally being housed inside the cover of the back of the user's seat, on the side thereof, this cover comprising an area tear of lower mechanical strength, capable of opening suddenly when the bag is pressurized under the effect of a trigger device sensitive to shocks and implemented when the level of such a shock exceeds a threshold predetermined.

Ce dispositif et les moyens d'alimentation en gaz comprimé qui lui sont associés étant en eux-mêmes classiques, ils ne seront pas décrits dans ce qui suit, leurs caractéristiques étant bien connues de l'Homme de l'art dans le domaine et n'important pas d'ailleurs directement à la présente invention. This device and the compressed gas supply means which are associated with it being in themselves conventional, they will not be described in the following, their characteristics being well known to those skilled in the art in the field and n important not moreover directly to the present invention.

Dans ces structures classiques, où la coiffe du siège comporte ainsi une zone affaiblie pour permettre son déchirement et laisser le libre passage au sac brutalement gonflé, on constate cependant que le temps nécessaire à ces opérations et à l'expansion complète du sac pour atteindre la position où il assure la protection recherchée, est plus ou moins long, selon notamment la longueur développée de la coiffe sollicitée : plus celle-ci est importante pour permettre l'expansion du sac en fonction des dimensions de celui-ci, plus le tissu de la coiffe peut s'allonger avant de se rompre et plus le temps de sortie et d'expansion finale de l'air bag est notable. In these conventional structures, where the seat cover thus has a weakened zone to allow it to be torn apart and allow free passage to the bag which is suddenly inflated, it can however be seen that the time necessary for these operations and for the complete expansion of the bag to reach the position where it provides the desired protection, is more or less long, in particular according to the developed length of the applied cap: the more it is important to allow the expansion of the bag according to the dimensions of the latter, the more the fabric of the cap can lengthen before breaking and the longer the exit and final expansion time of the air bag.

Pour pallier cet inconvénient, on a déjà prévu de ménager dans la coiffe, en particulier dans la partie latérale de celle-ci sur le côté du siège, un repli dans la matelassure du dossier, en avant du rideau ou châssis de celui-ci, réalisé par mise en contact de deux surfaces en regard de la coiffe, cousues ensemble à cet endroit, et de monter dans le châssis du siège, derrière le rideau de dossier, un profilé de garnissage, dans lequel vient se fixer l'extrémité de la coiffe. To overcome this drawback, provision has already been made in the cover, in particular in the lateral part thereof on the side of the seat, for a fold in the padding of the backrest, in front of the curtain or frame thereof, produced by bringing two surfaces opposite the cover, sewn together at this location, and mounting in the seat frame, behind the back curtain, a trim profile, in which the end of the cap.

Dans une telle structure, lors de la mise en oeuvre de l'air bag, le repli de la coiffe limite la surface de celle-ci soumise à la pression du sac gonflable, qui s'étend entre son repli et le profilé de garnissage à l'arrière du dossier, de telle sorte que la zone de déchirement de la coiffe est plus rapidement rompue, le sac pouvant s'expanser plus vite et plus efficacement. In such a structure, during the implementation of the air bag, the folding of the cover limits the surface of the latter subjected to the pressure of the airbag, which extends between its folding and the filling profile to the back of the backrest, so that the tear zone of the cap is broken more quickly, the bag being able to expand more quickly and more effectively.

Toutefois, cette solution est onéreuse car elle nécessite des pièces complémentaires pour la fabrication du dossier du siège, et entraîne un temps de montage plus important. However, this solution is expensive because it requires additional parts for the manufacture of the seat back, and results in a longer assembly time.

De plus, un autre phénomène réduit l'efficacité d'un tel air bag en cas de choc latéral ; en effet, dans cette éventualité, la déformation de l'habitacle, qui vient écraser plus ou moins fortement le côté du siège, limite l'espace disponible pour l'expansion du sac gonflable, ce qui entraîne aussi un temps de sortie plus long hors de la coiffe. In addition, another phenomenon reduces the effectiveness of such an air bag in the event of a side impact; indeed, in this eventuality, the deformation of the passenger compartment, which comes to more or less strongly crush the side of the seat, limits the space available for the expansion of the airbag, which also results in a longer exit time out of the headdress.

La présente invention est relative à un perfectionnement apporté à un air bag latéral du type mentionné ci-dessus, qui raccourcit encore la surface sollicitée par le sac gonflable logé dans la coiffe lors de son déclenchement et diminue par conséquent le temps nécessaire à sa complète expansion. The present invention relates to an improvement made to a lateral air bag of the type mentioned above, which further shortens the surface stressed by the air bag housed in the cover when it is triggered and consequently reduces the time necessary for its complete expansion. .

L'invention permet également de limiter les contraintes créées en cas de déformation importante de l'habitacle du véhicule pour le libre développement du sac gonflable, en laissant à celui-ci une place plus grande et mieux dégagée pour se déployer. The invention also makes it possible to limit the stresses created in the event of significant deformation of the passenger compartment of the vehicle for the free development of the airbag, by leaving it a larger and better free place to deploy.

A cet effet, le dispositif d'air bag considéré, comportant un sac gonflable et des moyens de déclenchement de celui-ci formant un ensemble propre à être monté à l'intérieur de la coiffe externe d'un siège de véhicule automobile, contre le côté d'une armature faisant partie du dossier de ce siège, cette coiffe comportant, en avant du dossier, un repli ménageant une ligne de rappel en avant du garnissage matelassé entourant le dossier, cette ligne étant formée par deux surfaces contiguës de la coiffe appliquées l'une sur l'autre et cousues ensemble, la coiffe présentant latéralement une zone de plus faible résistance mécanique, apte à se déchirer sous la pression de gonflage du sac pour permettre la brutale expansion de celui-ci sur le côté du siège, se caractérise en ce qu'il comporte, solidarisée de l'armature, une entretoise rigide qui maintient extérieurement la coiffe en réduisant la longueur développée de celle-ci qui s'étend entre cette entretoise et la ligne de repli, comportant la zone de plus faible résistance. To this end, the air bag device in question, comprising an inflatable bag and means for triggering the latter forming an assembly suitable for being mounted inside the outer cover of a motor vehicle seat, against the side of an armature forming part of the back of this seat, this cover comprising, in front of the back, a fold providing a return line in front of the quilted lining surrounding the back, this line being formed by two contiguous surfaces of the applied cover one on the other and sewn together, the cover having laterally an area of lower mechanical resistance, capable of tearing under the inflation pressure of the bag to allow the brutal expansion of the latter on the side of the seat, characterized in that it comprises, secured to the frame, a rigid spacer which externally maintains the cap by reducing the developed length of the latter which extends between this spacer e and the fallback line, comprising the zone of weakest resistance.

Alors que dans la solution classique, la surface développée de la coiffe soumise à la pression du sac gonflable s'étend depuis la ligne de rappel jusqu'à l'arrière du siège, en particulier jusqu'au profilé de garnissage disposé derrière le dossier, elle est ici limitée à la seule étendue qui va de l'entretoise à cette ligne, ce qui facilite la rupture de la zone de déchirement et l'expansion du sac gonflable. Whereas in the conventional solution, the developed surface of the cover subjected to the pressure of the airbag extends from the return line to the rear of the seat, in particular to the trim profile disposed behind the backrest, it is here limited to the only extent which goes from the spacer to this line, which facilitates the rupture of the tearing zone and the expansion of the airbag.

De plus, en cas de déformation du panneau latéral de l'habitacle, celui-ci vient d'abord au contact de l'entretoise rigide qui, suffisamment dimensionnée et solidaire de l'armature du siège, transmet essentiellement à celle-ci l'effet de choc, en laissant au sac gonflable la place minimale nécessaire à son expansion. In addition, in the event of deformation of the side panel of the passenger compartment, the latter first comes into contact with the rigid spacer which, sufficiently dimensioned and integral with the seat frame, essentially transmits the latter to it. shock effect, leaving the airbag the minimum space necessary for its expansion.

Selon le cas, l'entretoise rigide peut être métallique ou réalisée en un autre matériau. En outre et selon diverses variantes de réalisation, cette entretoise peut être vissée, rivetée, collée ou autrement fixée à l'armature.  Depending on the case, the rigid spacer may be metallic or made of another material. In addition and according to various alternative embodiments, this spacer can be screwed, riveted, glued or otherwise fixed to the frame.

De préférence et selon une autre caractéristique de l'invention, l'entretoise rigide est fixée sur une bride de support de l'armature, portant elle-même le sac gonflable à l'intérieur de la coiffe. Preferably and according to another characteristic of the invention, the rigid spacer is fixed to a support flange of the frame, itself carrying the inflatable bag inside the cover.

Selon encore une autre caractéristique, la coiffe comporte au moins un trou pour la fixation sur l'armature de l'entretoise, qui recouvre ce trou en exerçant un effort de serrage sur la coiffe. According to yet another characteristic, the cap has at least one hole for fixing to the frame of the spacer, which covers this hole by exerting a clamping force on the cap.

En variante, l'entretoise comporte une gorge dans laquelle se coince un bord de la coiffe. Celle-ci peut être également soudée ou collée sur l'entretoise. As a variant, the spacer has a groove in which an edge of the cap is caught. This can also be welded or glued to the spacer.

D'autres caractéristiques d'un dispositif d'air bag établi conformément à l'invention apparaîtront encore à travers la description qui suit d'un exemple de réalisation, donné à titre indicatif et non limitatif, en référence aux dessins annexés sur lesquels
- La Figure 1 est une vue, schématique, en coupe transversale, d'une partie d'un siège de véhicule automobile comprenant un renfort latéral à l'intérieur duquel est logé un sac gonflable, selon une disposition connue dans la technique.
Other characteristics of an air bag device established in accordance with the invention will become more apparent from the following description of an exemplary embodiment, given by way of non-limiting example, with reference to the appended drawings in which
- Figure 1 is a schematic view, in cross section, of a part of a motor vehicle seat comprising a lateral reinforcement inside which is housed an airbag, according to an arrangement known in the art.

- La Figure 2 est une vue en coupe partielle, analogue à la Figure 1, mais comportant le perfectionnement de la présente invention. - Figure 2 is a partial sectional view, similar to Figure 1, but comprising the improvement of the present invention.

- Les Figures 3 et 4 sont des vues à plus faible échelle, respectivement en élévation de côté et en vue partielle de dessus, d'un siège de véhicule muni d'une entretoise latérale, conformément au montage illustré sur la Figure 2. - Figures 3 and 4 are views on a smaller scale, respectively in side elevation and in partial top view, of a vehicle seat provided with a lateral spacer, in accordance with the assembly illustrated in Figure 2.

- La Figure 5 illustre à plus grande échelle l'entretoise mise en oeuvre, vue du côté de celle-ci qui s'applique contre la coiffe de la garniture du siège. - Figure 5 illustrates on a larger scale the spacer used, viewed from the side thereof which is applied against the cap of the seat trim.

Sur la Figure 1, la référence 1 désigne schématiquement une partie d'un siège de véhicule automobile, comprenant un dossier 2 formé d'une matelassure épaisse 3 et d'une coiffe extérieure 4, qui entoure le siège sur tout l'ensemble du dossier. In FIG. 1, the reference 1 schematically designates a part of a motor vehicle seat, comprising a backrest 2 formed of a thick padding 3 and an outer cover 4, which surrounds the seat over the whole of the backrest .

Le dossier 2 est associé à une extension latérale 5 qui, de façon classique, revient légèrement vers l'avant du siège de chaque côté du dossier 2, cette extension latérale 5 comprenant, comme le dossier, une partie matelassée 6 et une coiffe 7, laquelle peut être constituée par le prolongement convenablement replié et conformé de la coiffe 4, ou bien être séparée et solidarisée du dossier par des points de couture tels que 8, notamment pour former entre le côté du dossier 2 et l'extension 5, un repli 9. The backrest 2 is associated with a lateral extension 5 which, conventionally, returns slightly towards the front of the seat on each side of the backrest 2, this lateral extension 5 comprising, like the backrest, a padded part 6 and a cover 7, which can be constituted by the suitably folded and shaped extension of the cover 4, or else be separated and secured to the backrest by stitching points such as 8, in particular to form a fold between the side of the backrest 2 and the extension 5 9.

Ce repli 9 constitue une ligne de rappel entre le dossier et l'extension latérale 5, à partir de laquelle s'étend la coiffe 7 autour de cette dernière. This fold 9 constitutes a return line between the backrest and the lateral extension 5, from which extends the cover 7 around the latter.

Le dossier 2 du siège comporte de façon interne une armature rigide 10, notamment constituée par un élément de tube métallique 10a, logé dans l'extension latérale 5 et s'étendant sensiblement sur toute la hauteur du dossier, comme illustré sur la Figure 3, cet élément de tube étant raccordé à une nappe sommier 11 qui s'étend derrière la matelassure du dossier. Cette nappe sommier ll se présente sous la forme d'un ensemble de fils métalliques constituant un ensemble élastique similaire aux sommiers de lits. En outre, le tube 10a se prolonge derrière la nappe sommier 11 par un profilé de garnissage 12, à l'intérieur de l'extension 5, à l'arrière de celle-ci. The backrest 2 of the seat internally comprises a rigid frame 10, in particular constituted by a metal tube element 10a, housed in the lateral extension 5 and extending substantially over the entire height of the backrest, as illustrated in FIG. 3, this tube element being connected to a bed base 11 which extends behind the padding of the backrest. This bed base table 11 is in the form of a set of metal wires constituting an elastic unit similar to the bed bases. In addition, the tube 10a extends behind the bed base 11 by a lining profile 12, inside the extension 5, at the rear of the latter.

La coiffe 7, qui entoure l'extension 5 en suivant son profil, se prolonge jusqu'à l'arrière du siège et vient se fixer dans l'extrémité du profilé de garnissage 12, notamment en étant pincée ou autrement reliée à celui-ci, en même temps qu'une toile 13 formant rideau derrière le dossier, pour cacher les structures métalliques utilisées, à savoir l'armature 10, la nappe sommier 11 et le profilé 12. The cover 7, which surrounds the extension 5 following its profile, extends to the rear of the seat and is fixed in the end of the trim profile 12, in particular by being pinched or otherwise connected thereto , at the same time as a canvas 13 forming a curtain behind the back, to hide the metallic structures used, namely the frame 10, the box spring 11 and the profile 12.

La coiffe 7 comporte par ailleurs, sensiblement au droit de l'extrémité la plus en saillie de l'extension 5, une zone de plus faible résistance 14 propre à se déchirer brutalement lors du déclenchement d'un dispositif à sac gonflable 15 ou "air bag", schématiquement illustré sur les figures et dont le détail de la réalisation, notamment en ce qui concerne le sac lui-même, et les moyens qui lui sont associés pour provoquer sa mise soudaine et immédiate sous pression d'un gaz réalisant son expansion, n'importe pas directement à l'invention et ne fait donc pas l'objet ici d'une description détaillée.  The cover 7 furthermore comprises, substantially at right of the most projecting end of the extension 5, a zone of weaker resistance 14 capable of being torn suddenly when an airbag device 15 or "air" is triggered. bag ", schematically illustrated in the figures and the detail of which, especially with regard to the bag itself, and the means associated with it to cause its sudden and immediate setting under pressure of a gas carrying out its expansion , does not directly matter to the invention and is therefore not the subject of a detailed description here.

Dans le mode de réalisation connu, illustré sur la
Figure 1, la coiffe 7 qui, dans l'extension latérale 5 du siège 2, entoure le sac gonflable, présente un développement relativement important, la surface de cette coiffe s'étendant sans solution de continuité depuis la ligne de rappel 9 au droit de la matelassure 3 du dossier jusqu'à l'arrière de celui-ci au niveau du profilé de garnissage 12 dont elle est solidarisée.
In the known embodiment, illustrated in the
Figure 1, the cover 7 which, in the lateral extension 5 of the seat 2, surrounds the airbag, has a relatively large development, the surface of this cover extending without continuity from the return line 9 to the right of the padding 3 of the backrest to the rear of the latter at the level of the trim profile 12 from which it is secured.

Il en résulte, lorsque le sac 15 est mis sous pression et brutalement gonflé, de manière à déchirer la zone de faible résistance 14 de la coiffe 7, un temps relativement long, d'autant plus notable que la surface de coiffe sollicitée est grande. De plus, en raison de cette importante surface mise sous pression du sac, le matériau de la coiffe peut s'allonger avant de se déchirer, ce qui augmente encore le temps nécessaire à ce que la protection de l'utilisateur du siège devienne efficace. As a result, when the bag 15 is put under pressure and suddenly inflated, so as to tear the zone of low resistance 14 of the cap 7, a relatively long time, all the more notable as the surface of the cap applied is large. In addition, due to this large pressurized surface of the bag, the material of the cap can elongate before tearing, which further increases the time necessary for the protection of the seat user to become effective.

De plus, dans le véhicule automobile, l'extension latérale 5 qui contient le sac gonflable 15, est relativement proche de la paroi 16 de l'habitacle qui, sous l'effet d'un choc latéral, peut se déformer et en particulier se déplacer vers l'intérieur du véhicule, en venant au contact du côté en regard de l'extension 5, contre la coiffe 7. Il en résulte que cette déformation de la paroi 16 risque de gêner plus ou moins la libre expansion du sac gonflable, qui se trouve contraint à l'intérieur de l'extension 5 du siège. In addition, in the motor vehicle, the lateral extension 5 which contains the airbag 15, is relatively close to the wall 16 of the passenger compartment which, under the effect of a side impact, can deform and in particular become move towards the inside of the vehicle, coming into contact with the side opposite the extension 5, against the cover 7. As a result, this deformation of the wall 16 may more or less hinder the free expansion of the airbag, which is constrained inside the extension 5 of the seat.

Pour pallier cet inconvénient, l'invention prévoit l'utilisation d'une entretoise 17, métallique ou réalisée en un matériau plastique équivalent, présentant une rigidité convenable, cette entretoise, montée latéralement sur le côté de l'extension 5 du dossier 2, étant schématiquement représentée en coupe sur la Figure 2 où on a repris des chiffres de référence identiques à ceux utilisés sur la Figure 1 pour désigner les mêmes éléments. To overcome this drawback, the invention provides for the use of a spacer 17, metallic or made of an equivalent plastic material, having suitable rigidity, this spacer, mounted laterally on the side of the extension 5 of the backrest 2, being schematically shown in section in Figure 2 where reference figures identical to those used in Figure 1 have been used to designate the same elements.

Dans la solution proposée, la partie arrière 18 de la coiffe 7 n'exige plus l'utilisation d'un profilé de garnissage interne tel que celui repéré en 12 sur la Figure 1, l'extrémité de la coiffe pouvant être directement cousue en 19, en bout du rideau de dossier 13.  In the proposed solution, the rear part 18 of the cover 7 no longer requires the use of an internal trim profile such as that identified at 12 in FIG. 1, the end of the cover being able to be directly sewn at 19 , at the end of the back curtain 13.

Grâce à l'entretoise ainsi mise en place, la surface de la coiffe sollicitée par l'expansion du sac gonflable 15, produisant le déchirement de la zone 14 de plus faible résistance, est limitée à la région qui s'étend entre la ligne de rappel 9 comme précédemment et l'entretoise 17 elle-même. Thanks to the spacer thus put in place, the surface of the cap applied by the expansion of the airbag 15, producing the tearing of the zone 14 of lower resistance, is limited to the region which extends between the line of reminder 9 as before and the spacer 17 itself.

Cette région est ainsi sensiblement réduite par rapport à la solution classique, ce qui permet une ouverture plus sure et plus rapide du sac gonflable, et par suite une efficacité de la protection qu'il confère aux utilisateurs, très sensiblement améliorée. This region is thus significantly reduced compared to the conventional solution, which allows safer and faster opening of the airbag, and consequently an effectiveness of the protection which it confers on users, very significantly improved.

De plus, grâce à la rigidité propre de cette entretoise 17, elle-même solidarisée de la manière précisée plus loin à l'armature 10, en particulier à un support métallique 20, qui peut être avantageusement celui qui supporte le dispositif à sac gonflable 15, la déformation de la paroi 16 de l'habitacle sous l'effet d'un choc qui réalise une intrusion de cette paroi à l'intérieur du véhicule, voit ses effets largement minimisés. In addition, thanks to the inherent rigidity of this spacer 17, itself secured in the manner specified below to the frame 10, in particular to a metal support 20, which can advantageously be that which supports the airbag device 15 , the deformation of the wall 16 of the passenger compartment under the effect of a shock which achieves an intrusion of this wall inside the vehicle, sees its effects largely minimized.

Dans ce cas en effet, et comme schématiquement représenté sur la Figure 2, la paroi 16 vient buter contre la surface extérieure de l'entretoise rigide 17, en reportant essentiellement sur l'armature 10 le choc latéral reçu, de telle sorte que l'extension 5 subit une déformation moins importante et surtout ne gêne plus l'expansion du sac sur le côté du siège, en avant de l'entretoise. Il en résulte une plus grande efficacité. In this case, in fact, and as diagrammatically shown in FIG. 2, the wall 16 abuts against the external surface of the rigid spacer 17, essentially transferring the lateral impact received to the frame 10, so that the extension 5 undergoes a lesser deformation and above all no longer hinders the expansion of the bag on the side of the seat, in front of the spacer. This results in greater efficiency.

Les Figures 3 et 4, jointes à la Figure 5, illustrent avec plus de détails une forme préférée mais non exclusive de l'entretoise 17 ainsi mise en oeuvre. Figures 3 and 4, attached to Figure 5, illustrate in more detail a preferred but not exclusive shape of the spacer 17 thus implemented.

Cette entretoise comporte de préférence une tête 21, de forme allongée, avec des extrémités arrondies 22 et une partie centrale constituée de deux barrettes 23, qui s'étendent perpendiculairement à la tête 21 de manière à pénétrer à l'intérieur de l'extension latérale 5 jusqu'au support 20 faisant partie de l'armature 10, auquel l'entretoise peut ainsi être solidarisée par des rivets 24 (voir Figure 2) ou encore par tout autre moyen équivalent. This spacer preferably comprises a head 21, of elongated shape, with rounded ends 22 and a central part made up of two bars 23, which extend perpendicularly to the head 21 so as to penetrate inside the lateral extension 5 to the support 20 forming part of the frame 10, to which the spacer can thus be secured by rivets 24 (see Figure 2) or by any other equivalent means.

Sur les Figures 3 et 5, on a ainsi représenté des perçages 25 qui peuvent être ménagés dans la tête 21 pour le montage de vis de fixation sur l'armature, après traversée du matériau de la coiffe 7 entourant l'extension 5. FIGS. 3 and 5 show holes 25 which can be made in the head 21 for mounting fixing screws on the frame, after passing through the material of the cap 7 surrounding the extension 5.

Avantageusement, la découpe de la coiffe 7 pour le montage et la fixation de l'entretoise 17 peut être aménagée en lui donnant une forme sensiblement analogue à celle de la tête 21, les bords de la coiffe pouvant être maintenus et fermement immobilisés dans une gorge prévue dans cette tête du côté de l'entretoise qui s'applique contre la coiffe par l'extérieur de l'extension 5. En variante, le bord de la découpe de la coiffe peut être collé ou soudé sur l'entretoise. Advantageously, the cutting of the cap 7 for mounting and fixing the spacer 17 can be arranged by giving it a shape substantially similar to that of the head 21, the edges of the cap being able to be held and firmly immobilized in a groove provided in this head on the side of the spacer which is applied against the cover from the outside of the extension 5. As a variant, the edge of the cutout in the cover can be glued or welded to the spacer.

On réalise ainsi un dispositif à sac gonflable ou "air bag" latéral, qui présente des avantages remarquables visà-vis des solutions antérieures connues dans la technique, en ce qui concerne la rapidité de mise en oeuvre de la protection à assurer et l'efficacité du déploiement du sac, même en cas de choc latéral déformant partiellement la paroi de côté de l'habitacle. L'ensemble est peu coûteux à réaliser et très facile à monter sur l'armature du siège. A lateral air bag or air bag device is thus produced, which has remarkable advantages over the prior solutions known in the art, as regards the speed of implementation of the protection to be provided and the effectiveness deployment of the bag, even in the event of a side impact partially deforming the side wall of the passenger compartment. The set is inexpensive to make and very easy to mount on the seat frame.

Bien entendu, il va de soi que l'invention ne se limite pas à l'exemple de réalisation plus spécialement décrit ci-dessus en référence aux dessins annexés ; elle en embrasse au contraire toutes les variantes. C'est ainsi que le maintien de la coiffe 7 peut être réalisé par d'autres moyens que ceux décrits dans l'exemple de réalisation cidessus, le système pouvant en outre fonctionner même en l'absence de la ligne de moindre résistance 14.  Of course, it goes without saying that the invention is not limited to the embodiment more specifically described above with reference to the accompanying drawings; on the contrary, it embraces all its variants. Maintaining the cap 7 can thus be achieved by other means than those described in the above embodiment, the system being able to also function even in the absence of the line of least resistance 14.

Claims (7)

REVENDICATIONS 1 - Dispositif à "air bag" latéral, comportant un sac gonflable (15) et des moyens de déclenchement de celui-ci formant un ensemble propre à être monté à l'intérieur de la coiffe externe (4, 7) d'un siège (1) de véhicule automobile, contre le côté d'une armature (10) faisant partie du dossier (2) de ce siège, cette coiffe comportant, en avant du dossier, un repli (9) ménageant une ligne de rappel en avant du garnissage matelassé (3) entourant le dossier, cette ligne étant formée par deux surfaces contiguës de la coiffe appliquées l'une sur l'autre et cousues ensemble, la coiffe présentant latéralement une zone (14) de plus faible résistance mécanique, apte à se déchirer sous la pression de gonflage du sac pour permettre la brutale expansion de celui-ci sur le côté du siège, caractérisé en ce qu'il comporte, solidarisée de l'armature (10), une entretoise rigide qui maintient extérieurement la coiffe (7) en réduisant la longueur développée de celle-ci qui s'étend entre cette entretoise et la ligne de repli, comportant la zone de plus faible résistance. 1 - Device with lateral "air bag", comprising an inflatable bag (15) and means for triggering the latter forming an assembly suitable for being mounted inside the outer cover (4, 7) of a seat (1) of a motor vehicle, against the side of a frame (10) forming part of the backrest (2) of this seat, this cover comprising, in front of the backrest, a fold (9) providing a return line in front of the quilted lining (3) surrounding the backrest, this line being formed by two contiguous surfaces of the cover applied one on the other and sewn together, the cover having laterally an area (14) of lower mechanical strength, capable of tear under the inflation pressure of the bag to allow the brutal expansion of the latter on the side of the seat, characterized in that it comprises, integral with the frame (10), a rigid spacer which externally holds the cover (7 ) by reducing the developed length thereof q ui extends between this spacer and the fold line, comprising the zone of weakest resistance. 2 - Dispositif selon la revendication 1, caractérisé en ce que l'entretoise (17) est métallique ou réalisée en un matériau plastique présentant une rigidité équivalente. 2 - Device according to claim 1, characterized in that the spacer (17) is metallic or made of a plastic material having equivalent rigidity. 3 - Dispositif selon l'une des revendications 1 ou 2, caractérisé en ce que l'entretoise (17) est vissée, rivetée, collée ou autrement fixée à l'armature. 3 - Device according to one of claims 1 or 2, characterized in that the spacer (17) is screwed, riveted, glued or otherwise fixed to the frame. 4 - Dispositif selon la revendication 3, caractérisé en ce que l'entretoise est fixée sur une bride de support (20) appartenant à l'armature (10), cette bride portant elle-même le sac gonflable (15) à l'intérieur de la coiffe (7). 4 - Device according to claim 3, characterized in that the spacer is fixed on a support flange (20) belonging to the frame (10), this flange itself carrying the airbag (15) inside of the cap (7). 5 - Dispositif selon l'une quelconque des revendications 1 à 4, caractérisé en ce que la coiffe (7) comporte au moins un trou pour la fixation sur l'armature (10) de l'entretoise (17), qui recouvre ce trou en exerçant un effort de serrage sur la coiffe. 5 - Device according to any one of claims 1 to 4, characterized in that the cap (7) has at least one hole for fixing to the frame (10) of the spacer (17), which covers this hole by exerting a clamping force on the cap. 6 - Dispositif selon l'une quelconque des revendications 1 à 4, caractérisé en ce que l'entretoise (17) comporte une gorge dans laquelle se coince un bord de la coiffe (7). 6 - Device according to any one of claims 1 to 4, characterized in that the spacer (17) has a groove in which wedges an edge of the cap (7). 7 - Dispositif selon l'une quelconque des revendications 1 à 4, caractérisé en ce que la coiffe (7) est collée ou soudée sur l'entretoise (17).  7 - Device according to any one of claims 1 to 4, characterized in that the cap (7) is glued or welded to the spacer (17).
FR9708740A 1997-07-09 1997-07-09 IMPROVEMENT IN SIDE AIR BAG DEVICES FOR MOTOR VEHICLES Expired - Fee Related FR2765845B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR9708740A FR2765845B1 (en) 1997-07-09 1997-07-09 IMPROVEMENT IN SIDE AIR BAG DEVICES FOR MOTOR VEHICLES

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR9708740A FR2765845B1 (en) 1997-07-09 1997-07-09 IMPROVEMENT IN SIDE AIR BAG DEVICES FOR MOTOR VEHICLES

Publications (2)

Publication Number Publication Date
FR2765845A1 true FR2765845A1 (en) 1999-01-15
FR2765845B1 FR2765845B1 (en) 1999-09-17

Family

ID=9509067

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
FR9708740A Expired - Fee Related FR2765845B1 (en) 1997-07-09 1997-07-09 IMPROVEMENT IN SIDE AIR BAG DEVICES FOR MOTOR VEHICLES

Country Status (1)

Country Link
FR (1) FR2765845B1 (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE102009016888A1 (en) * 2009-04-08 2010-10-14 GM Global Technology Operations, Inc., Detroit Side protection airbag arrangement for vehicle, has vehicle seat, which has seat frame, and airbag module with airbag
DE202013009120U1 (en) * 2013-10-15 2015-01-19 GM Global Technology Operations LLC (n. d. Ges. d. Staates Delaware) Backrest for a motor vehicle seat and motor vehicle seat with such a backrest

Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE29510608U1 (en) * 1995-06-30 1995-09-14 Adam Opel AG, 65428 Rüsselsheim Side airbag arranged on a vehicle seat
JPH08258660A (en) * 1995-03-24 1996-10-08 Ikeda Bussan Co Ltd Air bag device for side collision of vehicle
WO1997004994A1 (en) * 1995-08-02 1997-02-13 Toyo Tire & Rubber Co., Ltd. Side air bag device
DE19642938A1 (en) * 1995-10-17 1997-05-07 Trw Vehicle Safety Systems Vehicle airbag safety system
JPH09123860A (en) * 1995-10-30 1997-05-13 Takashimaya Nippatsu Kogyo Kk Vehicular seat with airbag device

Patent Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPH08258660A (en) * 1995-03-24 1996-10-08 Ikeda Bussan Co Ltd Air bag device for side collision of vehicle
DE29510608U1 (en) * 1995-06-30 1995-09-14 Adam Opel AG, 65428 Rüsselsheim Side airbag arranged on a vehicle seat
WO1997004994A1 (en) * 1995-08-02 1997-02-13 Toyo Tire & Rubber Co., Ltd. Side air bag device
EP0782944A1 (en) * 1995-08-02 1997-07-09 Toyo Tire & Rubber Co., Ltd . Side air bag device
DE19642938A1 (en) * 1995-10-17 1997-05-07 Trw Vehicle Safety Systems Vehicle airbag safety system
JPH09123860A (en) * 1995-10-30 1997-05-13 Takashimaya Nippatsu Kogyo Kk Vehicular seat with airbag device

Non-Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
PATENT ABSTRACTS OF JAPAN vol. 097, no. 002 28 February 1997 (1997-02-28) *
PATENT ABSTRACTS OF JAPAN vol. 097, no. 009 30 September 1997 (1997-09-30) *

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE102009016888A1 (en) * 2009-04-08 2010-10-14 GM Global Technology Operations, Inc., Detroit Side protection airbag arrangement for vehicle, has vehicle seat, which has seat frame, and airbag module with airbag
DE202013009120U1 (en) * 2013-10-15 2015-01-19 GM Global Technology Operations LLC (n. d. Ges. d. Staates Delaware) Backrest for a motor vehicle seat and motor vehicle seat with such a backrest

Also Published As

Publication number Publication date
FR2765845B1 (en) 1999-09-17

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP1283135B1 (en) Air bag for vehicle
FR2900111A1 (en) VEHICLE OCCUPANT RETENTION DEVICE WITH GAS CUSHION.
FR2879983A1 (en) AUTOMOTIVE CAR SEAT COMPRISING A SAFETY DEVICE WITH AN INFLATABLE BAG AND A SAFETY DEVICE WITH AN INFLATABLE BAG
FR2753665A1 (en) AIR CUSHION SYSTEM FOR LATERAL SHOCK, ESPECIALLY FOR MOTOR VEHICLE
FR2790237A1 (en) Air bag apparatus in motor vehicle
FR2684627A1 (en) INFLATABLE BAG FOR THE PROTECTION OF A VEHICLE PASSENGER.
FR2943598A1 (en) VEHICLE SEAT
EP0529389A1 (en) Gas cushion safety device for vehicles
FR2927592A1 (en) Motor vehicle seat, has protection system comprising airbags that are placed at respective lateral sides of seat and integrated to each other using hook and loop fastener during deployment of airbags to form shield for occupant of seat
EP1514768A1 (en) Combined use of a wing and bonnet with an airbag and a wing retention and support device, vehicle wing, vehicle wing module and bonnet
EP0953484B1 (en) Side airbag module mounting device for a front seat of a motor vehicle
EP0819587B1 (en) Air bag module arrangement in a vehicle seat
FR2761941A1 (en) Vehicle seat with side air bag,
FR3102961A1 (en) Armrest module for bench backrest incorporating an airbag
FR2922839A1 (en) INFLATABLE SECURITY DEVICE FOR MOTOR VEHICLE.
FR2765845A1 (en) Motor vehicle side airbag
EP1100698B1 (en) Airbag arrangement for lateral protection of a motor vehicle passenger
EP1527964A1 (en) Element with a tearable seam, allowing the deployment of an air bag, in particular for a car seat
EP0861761B1 (en) Interchangeable airbag module, for an automotive vehicle seat
EP0818366B1 (en) Arrangement of an airbag module in part of a seat in a motor vehicle
FR2818706A1 (en) Safety fastening for motor vehicle internal accessories is able to tilt under impact to avoid releasing accessory
EP4274766B1 (en) Protection module for a motor vehicle to protect a pedestrian in case of impact
EP2782795B1 (en) Airbag device having a deflector and a bag-supporting flange
FR2905327A3 (en) VEHICLE WITH DEVICE ASSOCIATING INFLATABLE CUSHION PROTECTORS AND SUN SHIELD
FR2982817A1 (en) Side impact airbag safety device for use on reinforcement of backrest of seat of car, has compression units compressed to impregnate curve with device, where curve is oriented toward fastener and adapted to integration of device

Legal Events

Date Code Title Description
ST Notification of lapse