[go: up one dir, main page]

ES1077657U - Clothes for beekeeping (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) - Google Patents

Clothes for beekeeping (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) Download PDF

Info

Publication number
ES1077657U
ES1077657U ES201200693U ES201200693U ES1077657U ES 1077657 U ES1077657 U ES 1077657U ES 201200693 U ES201200693 U ES 201200693U ES 201200693 U ES201200693 U ES 201200693U ES 1077657 U ES1077657 U ES 1077657U
Authority
ES
Spain
Prior art keywords
mesh
beekeeping
layer
clothing
series
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
ES201200693U
Other languages
Spanish (es)
Other versions
ES1077657Y (en
Inventor
Fulgencio Agustín GÓMEZ CARAVACA
Oscar Lujan PERONE
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Permapicultura Productions S L
PERMAPICULTURA PRODUCTIONS SL
Original Assignee
Permapicultura Productions S L
PERMAPICULTURA PRODUCTIONS SL
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Permapicultura Productions S L, PERMAPICULTURA PRODUCTIONS SL filed Critical Permapicultura Productions S L
Priority to ES201200693U priority Critical patent/ES1077657Y/en
Publication of ES1077657U publication Critical patent/ES1077657U/en
Application granted granted Critical
Publication of ES1077657Y publication Critical patent/ES1077657Y/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Withdrawn - After Issue legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Details Of Garments (AREA)

Abstract

Clothing for beekeeping, consisting of one or several garments (1 and 2), a series of mesh cloths (3 and 6) and a series of low density expanded polyurethane cloths or similar material (4) characterized by clothing it is composed of an outer layer of mesh (3) of resistant material such as nylon or similar with a mesh opening of between 1 and 2 mm, an intermediate layer of low density expanded polyurethane foam (4) and an inner layer (6) mesh opening mesh between 2 and 4 mm make up; arranged in the order indicated, and in addition to the polyurethane foam layer (4) a series of holes (5) has been made. (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)

Description

OBJETO DE LA INVENCIÓN OBJECT OF THE INVENTION

La presente invención, según se indica en el título de esta memoria, se refiere a ropa para la apicultura, entendiendo por tal trajes, buzos, monos, mandiles, gorros, etc.) la cual presenta la particularidad de que ante una picadura de abeja, no retiene el aguijón evitando de esta manera que la abeja muera desventrada. The present invention, as indicated in the title of this report, refers to clothes for beekeeping, meaning such suits, divers, overalls, aprons, hats, etc.) which has the peculiarity that before a bee sting , does not retain the stinger thus preventing the bee from dying in disarray.

Más concretamente, la invención está referida a un traje que se compone de una serie de capas de materiales diversos las cuales dispuestas conforme a lo que se describe en esta memoria evitan que el aguijón de la abeja quede prendido de la ropa. Además, presenta la ventaja de ofrecer un espesor tal que impide que el aguijón de la abeja pueda alcanzar al apicultor y también resulta más ligero y fresco que las ropas para apicultura empleadas en la actualidad, por lo que supone una gran mejora en este campo tanto en comodidad y seguridad para el apicultor como en eficiencia de las colmenas, ya que la población no se verá reducida cuando las abejas intenten picar al apicultor para defender su colmena, suceso que en especies muy defensivas puede suponer la inviabilidad económica de la actividad. More specifically, the invention relates to a suit that is composed of a series of layers of various materials which, arranged in accordance with what is described herein, prevent the stinger of the bee from being attached to the clothes. In addition, it has the advantage of offering a thickness that prevents the bee's stinger from reaching the beekeeper and is also lighter and fresher than the beekeeping clothes currently used, which is a great improvement in this field both in comfort and safety for the beekeeper as in efficiency of the hives, since the population will not be reduced when the bees try to chop the beekeeper to defend their hive, an event that in very defensive species can imply the economic unfeasibility of the activity.

CAMPO DE APLICACIÓN SCOPE

Tendrá la presente invención su campo de aplicación dentro de la industria textil en lo referente a la fabricación de la ropa, y en el campo de la apicultura en cuanto a su uso práctico. The present invention will have its field of application within the textile industry in relation to the manufacture of clothing, and in the field of beekeeping in terms of its practical use.

ANTECEDENTES BACKGROUND

Dentro del actual estado de la técnica existe multitud de clases de trajes para la apicultura, los cuales poseen en común el hecho de estar diseñados centrándose en ofrecer la máxima comodidad y protección posible al apicultor, sin tener en cuenta las consecuencias que dichos trajes tienen para las abejas, cuyos aguijones quedan prendidos en la ropa protectora y mueren. En caso de trabajar con una colmena formada por alguna especie muy defensiva, como las abejas africanas, éstas mueren en gran número al clavar sus aguijones en el traje del apicultor, quedando muy mermada la colmena con cada visita del apicultor. Así, se haría deseable la aparición de un tipo de ropa para apicultura que siguiera ofreciendo seguridad y protección al apicultor pero a la vez evitara que las abejas puedan dañarse al intentar defender su colmena. Within the current state of the art there are many kinds of suits for beekeeping, which have in common the fact of being designed focusing on offering the maximum comfort and protection possible to the beekeeper, without taking into account the consequences that these suits have for the bees, whose stingers are caught in protective clothing and die. In case of working with a beehive formed by some very defensive species, such as African bees, they die in large numbers when nailing their stingers in the beekeeper's suit, the hive being very reduced with each visit of the beekeeper. Thus, the appearance of a type of clothing for beekeeping that would continue to offer safety and protection to the beekeeper would be desirable but at the same time prevent bees from being damaged while trying to defend their hive.

Es conocida por parte del titular de la presente memoria la existencia de diversos documentos referentes a protección contra picadura de insectos. Tal y como se reflejará a continuación, todas las invenciones adolecen del mismo defecto anteriormente citado: protegen al apicultor, pero no a las abejas. The existence of various documents concerning protection against insect bites is known by the holder of this report. As will be reflected below, all inventions suffer from the same defect mentioned above: they protect the beekeeper, but not the bees.

US4985933. Ventilated beekeeper suit. (). Se describe un traje buzo y varias prendas derivadas de éste las cuales se componen de un material multicapa formado por malla recta, malla trenzada y poliuretano expandido. Dicho material proporciona protección frente a la picadura de insectos variados, pero no evita el problema de que el aguijón de una abeja pueda quedar clavado en el poliuretano o enredado en la malla trenzada, por lo que no resuelve el problema planteado. US4985933. Ventilated beekeeper suit. (). A diver suit and several garments derived from it are described which are composed of a multilayer material formed by straight mesh, braided mesh and expanded polyurethane. Said material provides protection against the bite of varied insects, but does not avoid the problem that the sting of a bee can be stuck in the polyurethane or entangled in the braided mesh, so it does not solve the problem posed.

US4716594. Protective garment for protection against mosquitoes and other insects. (). Se describe una ropa para evitar picaduras de insectos la cual se compone de una tela exterior con abertura de malla lo suficientemente pequeña como para que impida el paso de insectos y una malla de tela gruesa en el interior que proporciona el grosor suficiente como para evitar que el aguijón del insecto pueda tocar la piel del usuario del traje. Al igual que la anterior, esta invención no impide que el aguijón quede prendido en la malla, por lo que no proporciona las ventajas que se describen en la presente memoria. US4716594. Protective garment for protection against mosquitoes and other insects. (). A clothing is described to avoid insect bites which is composed of an outer fabric with a mesh opening small enough to prevent the passage of insects and a thick cloth mesh inside that provides sufficient thickness to prevent the sting of the insect can touch the skin of the wearer of the suit. Like the previous one, this invention does not prevent the stinger from being attached to the mesh, so it does not provide the advantages described herein.

ES 1061132 U. Camisa protectora contra la picadura de los mosquitos. (). Se describe una camisa formada por una malla ligera que impide el paso de los insectos y que gracias a que posee cierta rigidez, permanece separada del cuerpo para imposibilitar la picadura del insecto. La ligereza de este traje hace que su uso para apicultura no sea posible, ya que la protección que ofrece depende en exclusiva de que la rigidez del traje sea capaz de soportar la presión de varias abejas. Esta camisa está orientada hacia la protección contra insectos de pequeño tamaño como mosquitos o similares. ES 1061132 U. Protective shirt against mosquito bites. (). It describes a shirt formed by a light mesh that prevents the passage of insects and that because it has a certain stiffness, remains separated from the body to prevent the bite of the insect. The lightness of this suit makes its use for beekeeping not possible, since the protection it offers depends exclusively on the rigidity of the suit being able to withstand the pressure of several bees. This shirt is oriented towards protection against small insects such as mosquitoes or similar.

US4395781. Insect protective garment. Describe un traje de cuerpo entero con mallas de ventilación en cara y articulaciones, para la protección contra insectos de pequeño tamaño, muy similar a la patente anterior. US4395781. Insect protective garment. It describes a full-body suit with ventilation nets on the face and joints, for protection against small insects, very similar to the previous patent.

Sin enbargo, no es conocida por parte del titular de la presente memoria ningún tipo de ropa que resuelva el citado problema de la falta de protección hacia las abejas por parte de dicha ropa, por lo que se considera evidente la novedad de la presente invención. However, it is not known by the holder of the present report any type of clothing that solves the aforementioned problem of the lack of protection towards bees by said clothing, so that the novelty of the present invention is considered evident.

DESCRIPCIÓN DE LA INVENCIÓN. DESCRIPTION OF THE INVENTION

La presente invención consiste en ropa destinada a trabajos de apicultura la cual se compone de las siguientes capas, descritas desde el exterior hacia el interior de la prenda que se trate: The present invention consists of clothing intended for beekeeping work which is composed of the following layers, described from the outside to the inside of the garment in question:

• Una tela de malla cuadrangular abierta, con una apertura de hueco de entre 1 y 2 mm. Esta primera capa tiene la misión de impedir el paso de las abejas y, gracias a su trama rectangular con malla abierta, evitar que cuando un aguijón la traspasa éste quede enganchado obligando a la abeja a dar un tirón para soltarse. Deberá estar realizada en un material que permita realizar la malla con la • An open quadrangular mesh fabric, with a gap opening of between 1 and 2 mm. This first layer has the mission of preventing the passage of bees and, thanks to its rectangular weave with open mesh, prevent when a sting passes it is hooked forcing the bee to give a pull to release. It must be made of a material that allows to make the mesh with the

apertura de hueco suficientemente pequeña y a la vez presente la mayor hole opening sufficiently small and at the same time the largest

resistencia posible, tal como nylon o similar. possible resistance, such as nylon or similar.

Una capa de espuma de poliuretano o material de similares características de al menos 1 cm de grosor (la longitud aproximada del aguijón de una abeja es de unos 2 mm), que posee orificios de 3-4 cm de diámetro repartidos regularmente por toda su superficie. Esta capa tiene como misión impedir que el aguijón de una abeja pueda alcanzar al ocupante del traje, así como proporcionar la rigidez suficiente para que el traje mantenga su forma. Además, debe estar realizado en un material que permita en la medida de lo posible el paso del alfe, para garantizar la ventilación del interior de la ropa. A layer of polyurethane foam or material of similar characteristics at least 1 cm thick (the approximate length of a bee's stinger is about 2 mm), which has 3-4 cm diameter holes regularly distributed throughout its surface . This layer has the mission of preventing the sting of a bee from reaching the occupant of the suit, as well as providing sufficient rigidity for the suit to maintain its shape. In addition, it must be made of a material that allows as far as possible the passage of the sill, to ensure ventilation of the interior of the clothes.

Una tela de malla abierta de apertura aproximada 5-7 mm, destinada a confinar la capa de espuma de poliuretano y como separación higiénica con respecto al ocupante del traje. An open mesh fabric of approximately 5-7 mm opening, intended to confine the polyurethane foam layer and as a hygienic separation with respect to the occupant of the suit.

Esta disposición de capas será válida para cualquier tipo de ropa, ya sean monos, buzos, camisas, pantalones, máscaras, etc. Simplemente a la hora de confeccionar la prenda será necesario mantener las capas en el orden indicado. Gracias a la rigidez que proporciona la capa intermedia de espuma de poliuretano, es posible también la fabricación de máscaras. This layer arrangement will be valid for any type of clothing, be they monkeys, divers, shirts, pants, masks, etc. Simply when making the garment it will be necessary to keep the layers in the order indicated. Thanks to the stiffness provided by the intermediate layer of polyurethane foam, it is also possible to manufacture masks.

Las capas externas e internas confinarán a la capa intermedia gracias a que se unen en las costuras, conservando la precaución de superponer la capa intermedia adecuadamente a ambos lados de la costura para evitar que queden zonas sin espuma de poliuretano. The outer and inner layers will confine the intermediate layer thanks to the fact that they join in the seams, keeping the precaution of superimposing the intermediate layer properly on both sides of the seam to avoid remaining areas without polyurethane foam.

La espuma de poliuretano, o material de similares características, deberá tener una baja densidad de modo que la ropa sea ligera y permita la circulación de aire. Esa baja densidad será la que también evite que al penetrar el aguijón de la abeja éste se vea atrapado. Al contacto con el aguijón, la capa de espuma de poliuretano cederá, The polyurethane foam, or material of similar characteristics, should have a low density so that the clothes are light and allow air circulation. That low density will also prevent the penetration of the bee's stinger from being trapped. Upon contact with the stinger, the polyurethane foam layer will yield,

volviendo a su posición inicial cuando la abeja retire el aguijón. De esta manera la abeja returning to its initial position when the bee removes the stinger. This way the bee

sobrevive al ataque sin que el apicultor se vea perjudicado. Survive the attack without the beekeeper being harmed.

La capa interna deberá tener un ancho de malla lo mayor posible para facilitar la ventilación del traje, pero sin ser lo suficientemente grande como para poder dañar la capa intermedia de espuma de poliuretano al deformarse con los movimientos del usuario. En todo caso es recomendable usar un ancho de malla de aproximadamente el doble que la malla externa para evitar la posibilidad de entrada de alguna abeja al interior del traje ante una rotura accidental de la capa externa. The inner layer should have a mesh width as large as possible to facilitate the ventilation of the suit, but without being large enough to be able to damage the intermediate layer of polyurethane foam by deforming with the user's movements. In any case it is advisable to use a mesh width of approximately twice that of the external mesh to avoid the possibility of some bee entering the inside of the suit before an accidental breakage of the outer layer.

DESCRIPCIÓN DE LOS DIBUJOS DESCRIPTION OF THE DRAWINGS

Fig. 1. Se presenta una vista de un traje buzo realizado conforme a la presente invención, con un detalle de la disposición de las diferentes capas que se superponen entre sí. Fig. 1. A view of a diver suit made in accordance with the present invention is presented, with a detail of the arrangement of the different layers that overlap each other.

DESCRIPCIÓN DE LA FORMA DE REALIZACIÓN PREFERIDA DESCRIPTION OF THE PREFERRED EMBODIMENT

La presente invención se ilustra mediante el siguiente ejemplo, siendo este realizado a modo ilustrativo y no pretendiendo en absoluto limitar su alcance. Se presenta a continuación una realización preferida de la ropa para apicultura en la que se describe un buzo con máscara, que protege tanto cuerpo y cabeza como extremidades. The present invention is illustrated by the following example, this being done by way of illustration and not intended to limit its scope at all. A preferred embodiment of the beekeeping clothing is presented below, in which a diver with a mask is described, which protects both body and head and limbs.

El traje buzo (1), tal y como se puede observar en la sección representada en la anteriormente comentada figura 1, está configurado a partir de la superposición de 3 capas que forman un material compuesto. The diver suit (1), as can be seen in the section represented in the above mentioned figure 1, is configured from the superposition of 3 layers that form a composite material.

La capa externa (3) está realizada mediante una malla cuadrada de hilo de nylon de 2 mm de apertura de hueco, preferentemente en color blanco. The outer layer (3) is made by a square mesh of 2 mm nylon thread with a hole opening, preferably in white.

La capa intermedia (4), de espuma de poliuretano de baja densidad, comúnmente denominada "gomaespuma", irá perforada por orificios (5) de 3 cm de diámetro dispuestos alineados con una separación entre bordes de orificio de 1 cm como mínimo, con objeto de cubrir un 30 % de la superficie de cada paño. El grosor de esta capa será de al menos 1 cm, de forma que el material aporte una rigidez suficiente al traje. The intermediate layer (4), of low density polyurethane foam, commonly referred to as "foam rubber", will be perforated by holes (5) of 3 cm in diameter arranged aligned with a gap between hole edges of at least 1 cm, in order of covering 30% of the surface of each cloth. The thickness of this layer will be at least 1 cm, so that the material provides sufficient rigidity to the suit.

5 Finalmente, la capa interna (6) está configurada mediante malla ligera de material textil o plástico con apertura de malla de 6 mm, destinada a evitar el contacto directo del usuario con la capa intermedia (4) y proteger también en caso de rotura accidental de la capa externa (3). 5 Finally, the inner layer (6) is configured by light mesh of textile or plastic material with 6 mm mesh opening, designed to avoid direct contact of the user with the intermediate layer (4) and also protect in case of accidental breakage of the outer layer (3).

10 La máscara (2), dispondrá en su parte delantera (7) sobre la cara del usuario, de una zona en la que la capa intermedia (4) ha sido retirada por completo, de manera que se posibilita la visión del usuario al modo tradicional. La espuma de poliuretano proporcionará la rigidez suficiente a la máscara (2) para que no se deforme la parte delantera (7) ante la presión de los insectos. 10 The mask (2), will have in its front part (7) on the face of the user, an area in which the intermediate layer (4) has been completely removed, so that the user's vision in the mode is allowed traditional. The polyurethane foam will provide sufficient rigidity to the mask (2) so that the front part (7) is not deformed before the pressure of the insects.

Descrita suficientemente la naturaleza de la presente invención, así como la manera de ponerla en práctica, no se considera necesario hacer más amplia su explicación para que cualquier experto en la materia comprenda su alcance y las ventajas que de ella se derivan, haciendo constar que, dentro de su esencialidad, podrá Describing sufficiently the nature of the present invention, as well as the way of putting it into practice, it is not considered necessary to broaden its explanation so that any person skilled in the art understands its scope and the advantages derived therefrom, stating that, within its essentiality, you can

20 ser llevada a la práctica en otras formas de realización que difieran en detalle de la indicada a título de ejemplo, y a las cuales alcanzará igualmente la protección que se recaba siempre que no se altere, cambie o modifique su principio fundamental. 20 to be implemented in other embodiments that differ in detail from that indicated by way of example, and which will also achieve the protection that is sought as long as it does not alter, change or modify its fundamental principle.

Claims (3)

REIVINDICACIONES
1. one.
ROPA PARA APICULTURA, compuesta por una o varias prendas (1 y 2), una BEEKEEPING CLOTHING, consisting of one or more garments (1 and 2), one
serie de paños de malla (3 y 6) Y una serie de paños de poliuretano expandido de series of mesh cloths (3 and 6) and a series of expanded polyurethane cloths of
5 5
baja densidad o material similar (4) caracterizada por que la ropa se compone low density or similar material (4) characterized by the fact that the clothes are composed
de una capa exterior de malla (3) de material resistente como nylon o similar con of an outer layer of mesh (3) of resistant material such as nylon or similar with
apertura de malla de mesh opening
entre 1 y 2 mm, una capa intermedia de espuma de between 1 and 2 mm, a intermediate layer of foam
poliuretano expandido de baja densidad (4) y una capa interna (6) de malla de expanded low density polyurethane (4) and an inner layer (6) of mesh
apertura de malla entre 2 y 4 mm conforman; dispuestas en el orden que se ha mesh opening between 2 and 4 mm make up; arranged in the order that has been
10 10
indicado, y además a la capa de espuma de poliuretano (4) se le ha practicado indicated, and also the polyurethane foam layer (4) has been practiced
una serie de orificios (5). a series of holes (5).
2. 2.
ROPAPARA APICULTURA, según reivindicación 1, caracterizada por que BEEKEEPING ROPAPARA, according to claim 1, characterized in that
los orificios (5) de la capa intermedia (4) the holes (5) of the intermediate layer (4)
son de 3 cm de diámetro y están They are 3 cm in diameter and are
15 fifteen
dispuestos con una separación mínima entre bordes de 1 cm. arranged with a minimum separation between edges of 1 cm.
3. 3.
ROPA PARA APICULTURA, según reivindicación 1, caracterizada por que BEEKEEPING CLOTHING, according to claim 1, characterized in that
las mallas exterior (3) e interior (6) se juntan en las costuras, confinando así a la the outer (3) and inner (6) meshes meet at the seams, thus confining the
capa intermedia (4). intermediate layer (4).
20 twenty
Figura 1. Figure 1.
ES201200693U 2012-07-18 2012-07-18 Clothing for beekeeping Withdrawn - After Issue ES1077657Y (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ES201200693U ES1077657Y (en) 2012-07-18 2012-07-18 Clothing for beekeeping

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ES201200693U ES1077657Y (en) 2012-07-18 2012-07-18 Clothing for beekeeping

Publications (2)

Publication Number Publication Date
ES1077657U true ES1077657U (en) 2012-08-31
ES1077657Y ES1077657Y (en) 2012-11-27

Family

ID=46650238

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ES201200693U Withdrawn - After Issue ES1077657Y (en) 2012-07-18 2012-07-18 Clothing for beekeeping

Country Status (1)

Country Link
ES (1) ES1077657Y (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN107343674A (en) * 2017-09-01 2017-11-14 广西蜂下花贸易有限公司 A kind of protective garment

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN107343674A (en) * 2017-09-01 2017-11-14 广西蜂下花贸易有限公司 A kind of protective garment

Also Published As

Publication number Publication date
ES1077657Y (en) 2012-11-27

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US10806199B2 (en) Cold weather vented garment
TWI635810B (en) Vented garment and method of making the same
US5357635A (en) Ventilated beekeeper's suit
US20160366963A1 (en) Vented garment
KR102283989B1 (en) Protective garment having an improved hood
KR101415117B1 (en) A protecter clothes for cut-off of vermin
US10905177B2 (en) Systems and methods for suit with protective material
ES1077657U (en) Clothes for beekeeping (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)
ES2660791T3 (en) Garment comprising multiple layers
KR101171072B1 (en) Clothe of prevent agricultural medicines
US20200196686A1 (en) Positive pressure beekeeper suit
JP2013040416A (en) Shirt
CA3034404C (en) Vented garment
JP5572312B2 (en) Outerwear and hood
JP2015108203A (en) Fabric and garment having ventilation structure
JP3204500U (en) Insect-proof fabric and insect-proof suit
JP3859664B2 (en) Insect repellent
KR101849852B1 (en) A mothproof clothes
WO2010046508A1 (en) Horse tack protector
KR200483493Y1 (en) Insect proof cloth having cushion layer
JP2005213660A (en) Belt
KR200479569Y1 (en) Mothproof material and mothproof cloth from which is produced
RU2590832C1 (en) Protective from insects and against overheat clothes (without face mesh)
RU95228U1 (en) CLOTHES FOR PROTECTION AGAINST HARMFUL BIOLOGICAL FACTORS - BLOOD-DRYING INSECTS
ITRM20130029U1 (en) ANTI-CUT AND / OR ANTI-DRILLING CLOTHING.

Legal Events

Date Code Title Description
FG1K Utility model granted

Effective date: 20121115

FA1K Application withdrawn

Effective date: 20130319