Verfahren zum Verbessern der Echtheitseigenschaften von gefärbtem
Textilmaterial Gegenstand des Patents 973 954 ist ein Verfahren zum Verbessern der
Echtheitseigenschaften von gefärbtem Textilmaterial, insbesondere Cellülosefasermaterial,
bei dem das in üblicher Weise gefärbte Material mit wäßrigen Lösungen, Emulsionen
oder Suspensionen von Salzen oder quaternären Ammoniumverbindungen von Polymerisaten
oder Mischpolymerisaten eines Vinylimidazols behandelt wird.Process for improving the fastness properties of dyed
Textile material The subject of patent 973 954 is a method for improving the
Fastness properties of dyed textile material, especially cellulose fiber material,
in which the material colored in the usual way with aqueous solutions, emulsions
or suspensions of salts or quaternary ammonium compounds of polymers
or copolymers of a vinylimidazole is treated.
Es wurde nun gefunden, daß die Wirkungsweise der genannten Polymerisate
noch erhöht werden kann und dabei noch, echtere Färbungen erhalten werden, wenn
man die Färbungen außerdem noch mit wasserlöslichen Salzen des Kupfers, Kobalts
oder Nickels behandelt, was entweder vor oder nach der Behandlung mit den Pölymerisaten,
zweckmäßig jedoch gleichzeitig mit dieser erfolgt.It has now been found that the mode of action of the polymers mentioned
can still be increased and, at the same time, more true colorations are obtained, if
the dyeings are also done with water-soluble salts of copper and cobalt
or nickel treated, either before or after treatment with the polymerizates,
expediently, however, takes place simultaneously with this.
Geeignete Salze des Kupfers, Kobalts oder Nickels sind beispielsweise
deren Sulfate, Chloride oder Acetate oder auch die entsprechenden Salze mit aromatischen
Oxycarbonsäuren.
Beispiel 1 IOC >g eines mit 3 g Benzoechtscharlach_4
BA (vgl. S c h u l t z, Farbstofftabellen, 7. Auflage; 193 z, Nr.3o6) gefärbtem
Baumwollgewebes werden in 41 Wasser, das 3 g der aus Poly-N-vinylimidazol und Dimethylsulfat
erhältlichen quaternären Ammoniumvarbindung und 2 g Kupfersulfat enthält, 25 Minuten
bei 25 bis 3o° behandelt. Nach dem Spülen und Trocknen erhält man ein gealbstichigbraungefärbtes
Gewebe, das sich durch gute Naßechtheiten und gute Lichtechtheit auszeichnet.Suitable salts of copper, cobalt or nickel are, for example
their sulfates, chlorides or acetates or the corresponding salts with aromatic
Oxycarboxylic acids.
Example 1 IOC> g one with 3 g Benzoechtscharlach_4
BA (see S c h u l t z, color tables, 7th edition; 193 z, no.3o6) colored
Cotton fabric is in 41 water, the 3 g of the poly-N-vinylimidazole and dimethyl sulfate
available quaternary ammonium compound and contains 2 g of copper sulfate, 25 minutes
Treated at 25 to 30 °. After rinsing and drying, a geal-tinged brown color is obtained
Fabric that is characterized by good wet fastness and good light fastness.
Beispiel 2 1oo-g eines mit 2 g Benzobraun '1VIC (vgl. Schultz, a.
a. O., N1.412) gefärbten Zellwollgarnes werden in 2 1 Wasser, das 2 g des mit Dimethylsulfat
quaternär gemachten Mischpolymerisates aus N-Vinylim:idazol und Maleinsäure diäthylester
und 1 g Kupferacetat enthält, 30 Minuten bei 2o bis 3o° behandelt. Nach der
üblichen Fertigstellung erhält man ein braungefärbtes Zel.lwollgarn mit guter Lichtechtheit
und gutem Naßechtheiten.Example 2 100 g of a viscose wool yarn dyed with 2 g of Benzobraun '1VIC (cf. Schultz, op. Cit., N1.412) are dissolved in 2 liters of water, and the 2 g of the copolymer of N-vinylim: idazole and maleic acid made quaternized with dimethyl sulfate contains diethyl ester and 1 g of copper acetate, treated for 30 minutes at 2o to 3o °. After the usual finishing, a brown-dyed Zel.lwollgarn with good light fastness and good wet fastness is obtained.
Beispiel 3 100 g eines mit 4 g Direkttiefschwarz EW extra (vgl. Schultz,
a. a. O., N1.671) gefärbten Viskosareyongewebes werden in 2 1 Wasser, das 6 g das
mit Dimethylsulfat quaternär gemachten Mischpolymerisates aus N-Vinylimidazol und
Acrylnitril und 2 g Kupferchlorid enhält, 2o Minuten bei 30° behandelt. Nach der
üblichen Fertigstellung erhält man ein rotstichigschwarzgefärbtes Viskosereyongewebe
mit guten Echtheitseigenschaften. Beispiel 4 Zoo g eines mit 2 g Brillantbenzoblau
6B (vgl. Schultz, a. a. O., Nr: 510) gefärbten Baumwollstranges werden in 2 1 Wasser,
das 2 g des mit Dimethy1sulfat quaternär gemachten Mischpolymerisates aus N-Vinylimidazol
und N-Vinylpyrrolidon und 2 g Kupferacetat enthält, 3o Minuten bei 2o bis 30° behandelt.
Man erhält nach der üblichen Fertigstellung einen blaugrüngefärbten Baumwollstrang
mit guten Echtheitseigenschaften. Beispiel 5 Zoo g eines mit 2 g Brillantbenzoblau
6B (vgl. Schultz, a. a. O., Nr. 51o) gefärbten Baumwollstranges werden in 2 1 Wasser
das 2 g des mit Dimethylsulfat quaternär gemachten Poly-N-vinylimidazols und 2 g
Kobaltsulfat enthält, 30 Minuten bei@25° behandelt. Man erhältso einen blaugefärbten
Baumwollstrang mit guten Echtheitseigenschaften.Example 3 100 g of a viscose areyon fabric dyed with 4 g of direct deep black EW extra (cf. Schultz, loc. Cit., N1.671) are mixed in 2 l of water, the 6 g of the copolymer made of N-vinylimidazole and acrylonitrile and 2 g Contains copper chloride, treated for 20 minutes at 30 °. After the usual finishing, a viscose rayon fabric dyed with a reddish black and having good fastness properties is obtained. Example 4 Zoo g of a cotton strand dyed with 2 g of brilliant benzo blue 6B (cf. Schultz, loc. Cit., No .: 510) are dissolved in 2 l of water, the 2 g of the copolymer made quaternized with dimethyl sulfate of N-vinylimidazole and N-vinylpyrrolidone and 2 g copper acetate, treated for 30 minutes at 2o to 30 °. After the usual finishing, a blue-green colored cotton strand with good fastness properties is obtained. Example 5 Zoo g of a cotton strand dyed with 2 g of brilliant benzo blue 6B (cf. Schultz, loc. Cit., No. 51o) are mixed in 2 l of water which contains 2 g of poly-N-vinylimidazole quaternized with dimethyl sulphate and 2 g of cobalt sulphate, 30 Treated at @ 25 ° for minutes. A blue-dyed cotton strand with good fastness properties is obtained in this way.
Mit gleichem Erfolg kann man an Stelle von Kobaltsulfat auch die gleiche
Menge Nickelsulfat verwenden.The same can be used in place of cobalt sulphate with the same success
Use amount of nickel sulphate.
Beispiel 6 100 g eines mit 3 g Immedialgalb GG (vgl. Schultz, a. a.
O., Nr. 1o68) gefärbten Baumwollgewebes werden in 2 1 Wasser, das 4 g des mit Dimethylsulfat
quaternär gemachten Poly-N-vinylimidazols und 2 g Kupferacetat enthält, 30 Minuten
bei 25° behandelt. Man erhält ein gelbgefärbtes Baumwollgewebe mit sehr guten Echtheitseigenschaften.Example 6 100 g of one with 3 g Immedialgalb GG (cf. Schultz, op.
O., No. 1o68) dyed cotton fabric are in 2 l of water, the 4 g of dimethyl sulfate
containing quaternized poly-N-vinylimidazole and 2 g of copper acetate, 30 minutes
treated at 25 °. A yellow-dyed cotton fabric with very good fastness properties is obtained.