Die Erfindung bezieht sich auf ein Wälzlager, das an seinen Laufflächen
Anlaufschultern zur seitlichen Führung der Wälzkörper aufweist und in erster Linie
für Pleuelstangen bestimmt ist. Man hat bei derartigen Lagern die Anlaufschultern
entweder als Ringe oder Scheiben an die Lagerlaufflächen angesetzt oder durch feste
Bunde der Laufflächen gebildet. In beiden Fällen erfordert das Lager wegen des Abrollens
seiner Wälzkörper sowohl an den Laufflächen als auch an den Anlaufschultern eine
besonders sorgfältige Schmierung, die aber bei den bekannten Ausführungen nicht
mit genügender Sicherheit erreicht wird.The invention relates to a rolling bearing on its running surfaces
Has run-up shoulders for the lateral guidance of the rolling elements and primarily
is intended for connecting rods. With such camps you have the shoulders
either as rings or disks attached to the bearing surfaces or by fixed ones
Collars of the treads formed. In both cases the bearing requires rolling because of the rolling
its rolling elements both on the running surfaces and on the shoulders
Particularly careful lubrication, which is not the case with the known designs
is achieved with sufficient certainty.
Deshalb werden erfindungsgemäß die zwischen den äußeren und inneren
Anlaufschultern des Lagers in radialer Richtung verbleibenden Ringspalte an Ölfangtaschen
der Kurbelwangen angeschlossen. Die Fangtaschen leiten dann das beim Umlaufen der
Kurbelwangen aufgenommene Schmieröl über die Ringräume zwischen den Anlaufschultern
unmittelbar den Wälzkörpern zu, die dadurch zuverlässig und ausreichend mit Schmieröl
versorgt werden. Diese Schmierölzufuhr wird mit sehr einfachen Mitteln erreicht,
welche die sonst üblichen Ölkanäle in den Kurbelzapfen und -wangen und deren Kostenaufwand
überflüssig machen und sich leicht nachträglich an jeder Kurbelwange anbringen lassen.Therefore, according to the invention, between the outer and inner
Shoulders of the bearing in the radial direction remaining annular gaps on oil catchment pockets
connected to the crank webs. The catch pockets then guide that when going around the
Crank webs absorbed lubricating oil via the annular spaces between the contact shoulders
directly to the rolling elements, which thereby reliably and adequately with lubricating oil
are supplied. This lubricating oil supply is achieved with very simple means,
which the otherwise usual oil channels in the crank pin and cheeks and their cost
superfluous and can easily be retrofitted to any crank web.
Zweckmäßig werden die Fangtaschen tangential zum Kurbelkreis in die
Kurbelwangen eingearbeitet, so daß sie das Öl wirksamer ausnehmen. Diese Anordnung
der Taschen unterstützt auch die Einführung des aufgefangenen Öls in das Lager.The catch pockets are expediently tangential to the crank circle in the
Incorporated crank webs so that they remove the oil more effectively. This arrangement
the pocket also assists the introduction of the collected oil into the bearing.
Um eine ständige selbsttätige Erneuerung des im Lager befindlichen
Schmierölvorrats zu erreichen, kann nach einem weiteren Merkmal der Erfindung die
äußere Lagerlauffläche mit Durchbrechungen für den Ölaustritt versehen werden. Das
in der Höhe der Ringspalte zwischen den Anlaufschultern eingeführte Öl wird dann
durch Zentrifugalwirkung über die Durchbrechungen am Umfang der Außenlauffläche
wieder abgeschleudert, so daß die Wälzkörper dauernd von Öl umspült werden, das
auch etwaige Verunreinigungen aus dem Lager mit abführt.A constant automatic renewal of what is in the warehouse
To achieve lubricating oil supply, according to a further feature of the invention, the
Outer bearing surface can be provided with openings for the oil leakage. That
Oil introduced at the level of the annular gap between the contact shoulders is then
by centrifugal action through the perforations on the circumference of the outer running surface
thrown off again, so that the rolling elements are constantly bathed in oil, the
also removes any contamination from the warehouse.
Der Erfindungsgegenstand ist in der Zeichnung in einer beispielsweisen
Ausführungsform dargestellt, und zwar zeigt Abb. I eine in teilweisem Schnitt gehaltene
Seitenansicht des Lagers, Abb. 2 einen Schnitt nach der Linie A-B der Abb. I, Abb.
3 einen Schnitt nach der Linie C-D der Abb. 2.The subject of the invention is shown in the drawing in an exemplary manner
Embodiment shown, namely Fig. I shows a partially cut
Side view of the bearing, Fig. 2 a section along the line A-B in Fig. I, Fig.
3 shows a section along the line C-D in FIG. 2.
In die Wangen I der Kurbelwelle 2 ist der Hubzapfen 3 derart eingepreßt,
daß seine abgesetzte Lauffläche 4 den Wangenabstand bestimmt. Auf die Zapfenlauffläche
sind Ringe 5 aufgepaßt, die in Gemeinschaft mit den festen Bunden 8 des Außenlaufringes
7 die Laufbahnen der Lagerrollen 6 seitlich begrenzen. Der äußere Laufring 7 ist
im Kopf 9 der Pleuelstange Io gegen Drehung und Verschiebung gesichert. Die gegenüber
dem Außenlaufring größere Breite der Ringe 5 verhütet das Anlaufen des Pleuels an
die Kuzbelwangen.The crank pin 3 is pressed into the cheeks I of the crankshaft 2 in such a way that
that its stepped tread 4 determines the distance between the cheeks. On the journal running surface
rings 5 are fitted, which are in communion with the fixed collars 8 of the outer race
7 laterally limit the raceways of the bearing rollers 6. The outer race 7 is
secured against rotation and displacement in the head 9 of the connecting rod Io. The opposite
the outer race, larger width of the rings 5 prevents the connecting rod from starting
the Kuzbelwangen.
In die einander zugekehrten Flächen der Kurbelwange I sind Ölfangtaschen
II eingearbeitet, die von der Außenkante der Wangen her keilförmig (Abb. 3) zum
Kurbelzapfen hin verlaufen, im Bereich der zwischen den Ringen 5 und den Schultern
8 verbleibenden radialen Ringspalte enden und etwa tangential zum Kurbelkreis angeordnet
sind. Diese Form und Anordnung der Fangtaschen II gewährleistet beim Umlaufen der
Kurbelwangen eine zuverlässige Aufnahme des Schmieröls und seine zwangläufige Hinleitung
zu den Ringspalten und damit zu den Wälzkörpern 6. Der von den Anlaufschultern 5
und 8 begrenzte Raum des Lagers wird auf diese Weise ständig mit Öl versorgt, so
daß die Wälzkörper in einem Ölbad laufen.In the facing surfaces of the crank web I are oil catch pockets
II incorporated, which is wedge-shaped from the outer edge of the cheeks (Fig. 3) to the
Crank pins run towards, in the area between the rings 5 and the shoulders
8 remaining radial annular gaps end and arranged approximately tangentially to the crank circle
are. This shape and arrangement of the catch pockets II ensured when going around the
Crank webs a reliable intake of the lubricating oil and its inevitable feed
to the annular gaps and thus to the rolling elements 6. The one from the contact shoulders 5
and 8 limited space of the bearing is constantly supplied with oil in this way, so
that the rolling elements run in an oil bath.
Nach Abb. 2 der Zeichnung ist der Außenlaufring 7 mit Durchbrechungen
I2 versehen, die auch den Pleuelkopf 9 durchgreifen. Diese Durchbrechungen gestatten
das Abschleudern des Öls aus dem Lager durch Zentrifugalwirkung, so daß in Verbindung
mit der Zufuhr aus den Fangtaschen II ein ständiger Durchfluß von Öl durch das Lager
erfolgt. Die dadurch gesicherte Durchspülung des Lagers gewährleistet neben guter
Kühlung und einwandfreier Schmierung gleichzeitig noch eine selbsttätige Reinigung
der Laufflächen und der Wälzkörper.According to Fig. 2 of the drawing, the outer race 7 has openings
I2 provided, which also reach through the connecting rod head 9. Allow these breakthroughs
the throwing off of the oil from the bearing by centrifugal action, so that in connection
with the supply from the catch pockets II a constant flow of oil through the camp
he follows. The thus assured flushing of the camp guarantees good
Cooling and perfect lubrication at the same time an automatic cleaning
the running surfaces and the rolling elements.
Nach der Zeichnung liegen die Durchbrechungen I2 außerhalb der Längsachse
des Pleuels. Der zwischen ihnen verbleibende Wandungsteil des Laufringes 7 verhütet
dann den übermäßigen Austritt des Öles.According to the drawing, the openings I2 lie outside the longitudinal axis
of the connecting rod. The wall part of the race 7 remaining between them prevents
then the excessive leakage of the oil.