Claims (2)
Das Hauptpatent bezieht sich auf einen Rohrkrümmer mit verschleißfester
Einlage für pneumatische und hydraulische Förderleitungen, insbesondere für Blas-
und Spülversatzleitungen im Bergbau, bei dem sich an den in an sich bekannter Weise
in der Mittelebene zur Reflexion des Fördergutes geradlinig verlaufenden verschleißfesten
Bereich des Krümmerbogens sowohl nach der Einlauf- als auch nach der Auslaufseite
hin kreisbogenförmige, ebenfalls verschleißfeste Bereiche als Umlenkflächen anschließen.
Für Krümmer mit Ablenkwinkeln von etwa 30 bis 90° sind außerdem unter anderem Gesetzmäßigkeiten
offenbart, die zwischen dem jeweiligen Ablenkwinkel und günstigsten Maßen des Krümmers
bestehen. The main patent relates to a pipe elbow with wear-resistant
Insert for pneumatic and hydraulic conveying lines, especially for blow molding
and flushing backfill lines in mining, in which the in a known manner
wear-resistant in the middle plane for reflection of the conveyed material
Area of the elbow both after the inlet and the outlet side
Connect arc-shaped, also wear-resistant areas as deflection surfaces.
For bends with deflection angles of about 30 to 90 °, there are also regularities, among other things
discloses that between the respective deflection angle and the most favorable dimensions of the bend
exist.
Die Erfindung betrifft eine Weiterausbildung des Krümmers gemäß dem
Hauptpatent für Ablenkwinkel von etwa 30° und weniger, für die sie vorsieht, unter
Verzicht auf die Ausgangsablenkung den gesamten Ablenkwinkel in die Eingangsseite
des Krümmers zu verlegen. Das sich an die Ausgangsseite des Krümmers anschließende
normale Blasleitungsrohr setzt dann die Richtung der geraden Reflexionsfläche fort.
Die Längsmaße der Reflexionsfläche und der Eingangsumlenkfläche sind die gleichen
wie bei einem Krümmer mit Eingangs- und Ausgangsumlenkfläche für den doppelten Gesamtablenkwinkel.
Bezüglich des Krümmungsradius der Eingangsumlenkfläche und der Länge der geraden
Reflexionsfläche entsteht also dieser einseitige Krümmer aus dem doppelseitigen
einfach dadurch, daß die Ausgangsumlenkfläche in Fortfall kommt. Ein einseitiger
Krümmer z. B. mit einem Ablenkwinkel von 30° hat also bezüglich Länge der Reflexions-
und Umlenkfläche die gleichen Maße wie ein doppelseitiger Krümmer mit einem Gesamtablenkwinkel
von 60°. The invention relates to a further development of the manifold according to the
Main patent for deflection angles of about 30 ° and less, for which it provides under
Dispensing with the output deflection, the entire deflection angle into the input side
to relocate the manifold. The one following the exit side of the manifold
normal blow pipe then continues the direction of the straight reflection surface.
The longitudinal dimensions of the reflection surface and the input deflection surface are the same
like a bend with entrance and exit deflection for twice the total deflection angle.
Regarding the radius of curvature of the entrance deflection surface and the length of the straight line
This one-sided bend is thus created from the double-sided bend
simply by the fact that the exit deflection is eliminated. A one-sided
Elbow z. B. with a deflection angle of 30 ° has so with respect to the length of the reflection
and baffle the same dimensions as a double-sided bend with a total bend angle
of 60 °.
Wie aus der angegebenen Gesetzmäßigkeit für die Länge der Reflexionsfläche
hervorgeht, wird dieser einseitige Krümmer erheblich kürzer und dadurch leichter
und handlicher. Diesem einseitigen Krümmer liegt die Erkenntnis zugrunde, daß mit
kleiner werdenden Ablenkwinkeln die theoretischen An-und Abprallwinkel der Fördergutstücke
durch den damit länger werdenden Einflußweg des Förderluftstromes mehr und mehr
abgeflacht werden, so daß ein Aufprallen der reflektierten Fördergutstücke auf die
Wandung des angeschlossenen Rohres nicht mehr erheblich ist. Entgegen dem Verschleißstück
des doppelseitigen Krümmers hat das Verschleißstück dieses einseitigen Krümmers
unter Berücksichtigung der Tatsache, daß dieser Krümmer nur zum Blasen in einer
Richtung angewendet werden kann, seine größte Rückenstärke in der Nähe des Ausströmendes
und eine etwa gerade verlaufende äußerste Verschleißlinie.As from the specified law for the length of the reflection surface
As can be seen, this one-sided elbow is considerably shorter and therefore lighter
and handier. This one-sided bend is based on the knowledge that with
As the deflection angles become smaller, the theoretical contact and rebound angles of the items to be conveyed
more and more because of the longer path of influence of the conveying air flow
be flattened, so that an impact of the reflected conveyed items on the
Wall of the connected pipe is no longer significant. Contrary to the wear part
of the double-sided bend has the wear part of this single-sided bend
taking into account the fact that this manifold is only for blowing in one
Direction can be applied, its greatest back strength near the outflow end
and an approximately straight outermost wear line.
In der Zeichnung ist ein Ausführungsbeispiel des Erfindungsgedankens
dargestellt. Es zeigt Fig. 1 einen Längsschnitt nach der Linie C-D der Fig. In the drawing is an embodiment of the inventive concept
shown. 1 shows a longitudinal section along the line C-D of FIG.
2, Fig.
2 einen Querschnitt nach der Linie A-B der Fig. 1.2, Fig.
2 shows a cross section along the line A-B of FIG.
Das Fördergut, das in dem nicht gezeichneten Rohrstrang in Richtung
des Pfeiles 8 ankommt, tritt links in der Eingangsseite des nur einseitig zu verwendenden,
d. h. nicht in umgekehrter Richtung einsetzbaren Krümmers 7 ein, den es an dessen
Ausgangsseite 6 wieder verläßt. Der gesamte Ablenkwinkel α liegt in der Eingangsseite,
hervorgerufen durch die Umlenkfläche 1a, an die sich bis zur Ausgangsseite 6 des
Krümmers erstreckend die gerade Reflexionsfläche 1 ohne Knick anschließt. Unter
Berücksichtigung des Umstandes, daß der Krümmer nur für eine, nämlich die angegebene
Blasrichtung Verwendung findet, besitzt das Verschleißstück 5 seine größte Stärke
in der Nähe des Ausströmendes 6 des Krümmers. Entsprechend dem zu erwartenden Verschleiß
ist die äußerste Verschleißlinie 4 im wesentlichen eine Gerade. The conveyed material in the pipe string not shown in the direction
of the arrow 8 arrives, occurs on the left in the entrance side of the only one-sided to be used,
d. H. not usable in the opposite direction manifold 7, which it at its
Exit page 6 again. The total deflection angle α is in the entrance side,
caused by the deflecting surface 1a, which extends up to the output side 6 of the
The straight reflection surface 1 adjoins the bend extending without a kink. Under
Taking into account the fact that the manifold is only for one, namely the specified
Blowing direction is used, the wear piece 5 has its greatest strength
near the outlet end 6 of the manifold. According to the expected wear
the outermost wear line 4 is essentially a straight line.