DE9306744U1 - Skirting board - Google Patents
Skirting boardInfo
- Publication number
- DE9306744U1 DE9306744U1 DE9306744U DE9306744U DE9306744U1 DE 9306744 U1 DE9306744 U1 DE 9306744U1 DE 9306744 U DE9306744 U DE 9306744U DE 9306744 U DE9306744 U DE 9306744U DE 9306744 U1 DE9306744 U1 DE 9306744U1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- skirting board
- board according
- cork
- wall
- recess
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired - Lifetime
Links
Classifications
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E04—BUILDING
- E04F—FINISHING WORK ON BUILDINGS, e.g. STAIRS, FLOORS
- E04F19/00—Other details of constructional parts for finishing work on buildings
- E04F19/02—Borders; Finishing strips, e.g. beadings; Light coves
- E04F19/04—Borders; Finishing strips, e.g. beadings; Light coves for use between floor or ceiling and wall, e.g. skirtings
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E04—BUILDING
- E04F—FINISHING WORK ON BUILDINGS, e.g. STAIRS, FLOORS
- E04F19/00—Other details of constructional parts for finishing work on buildings
- E04F19/02—Borders; Finishing strips, e.g. beadings; Light coves
- E04F19/04—Borders; Finishing strips, e.g. beadings; Light coves for use between floor or ceiling and wall, e.g. skirtings
- E04F2019/0404—Borders; Finishing strips, e.g. beadings; Light coves for use between floor or ceiling and wall, e.g. skirtings characterised by the material
- E04F2019/0409—Borders; Finishing strips, e.g. beadings; Light coves for use between floor or ceiling and wall, e.g. skirtings characterised by the material of wood
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E04—BUILDING
- E04F—FINISHING WORK ON BUILDINGS, e.g. STAIRS, FLOORS
- E04F19/00—Other details of constructional parts for finishing work on buildings
- E04F19/02—Borders; Finishing strips, e.g. beadings; Light coves
- E04F19/04—Borders; Finishing strips, e.g. beadings; Light coves for use between floor or ceiling and wall, e.g. skirtings
- E04F2019/044—Borders; Finishing strips, e.g. beadings; Light coves for use between floor or ceiling and wall, e.g. skirtings with conduits
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Architecture (AREA)
- Civil Engineering (AREA)
- Structural Engineering (AREA)
- Floor Finish (AREA)
Description
SockelleisteSkirting board
Die Erfindung betrifft eine Sockelleiste zur Abdeckung von Fugen im Bereich Wand/Boden, insbesondere bei Parkettböden. The invention relates to a skirting board for covering joints in the wall/floor area, especially in parquet floors.
Eine Sockelleiste ist, insbesondere bei Parkettböden, notwendig, da bei Parkett eine Fuge von 10 bis 20 mm zwingend erforderlich ist. Bisher bekannte Sockelleisten bestehen aus Holz, Kunststoff oder einem umlaufenden Teppichstreifen, wobei für Parkettböden aus optischen Gründen im allgemeinen Holzleisten verwendet werden. Diese bisherigen Möglichkeiten, die man treffen konnte, um die Fuge bei Parkettböden unsichtbar zu machen, stellen aber nicht immer eine zufriedenstel-A skirting board is necessary, especially for parquet floors, because a gap of 10 to 20 mm is absolutely necessary for parquet floors. Skirting boards known to date consist of wood, plastic or a surrounding carpet strip, with wooden strips generally being used for parquet floors for optical reasons. However, these previous options that could be used to make the gap in parquet floors invisible do not always provide a satisfactory solution.
lende Lösung dar. Bei Holzleisten ist außerdem nachteilig, daß diese aufgrund ihres Materials starr sind und sich daher nicht um Säulen oder um Rundungen legen lassen. Die bisher bekannten Sockelleisten sind außerdem relativ teuer in ihrer Herstellung und lassen sich anschließend nicht immer einfach und leicht handhaben. Die Handhabung ist insofern schwierig, da die Sockelleisten von jedem Benutzer individuell zugeschnitten werden müssen und daher das Schneiden von Holz, Kunststoff oder Teppich Probleme mit sich bringen kann. Gerade, wenn man einen umlaufenden Teppichstreifen oder ein Kunststoffband als Sockelleiste wählt, kann man beim Verlegen Probleme bekommen, da häufig Kabel bzw. Leitungen am Boden verlegt werden, die dann von dieser Art von Leiste nur ungenügend bedeckt werden können.Another disadvantage of wooden strips is that they are rigid due to their material and therefore cannot be laid around columns or curves. The skirting boards known to date are also relatively expensive to produce and are not always easy to handle afterwards. Handling is difficult because the skirting boards have to be individually cut by each user and cutting wood, plastic or carpet can therefore cause problems. Especially if you choose a surrounding carpet strip or a plastic strip as a skirting board, you can run into problems when laying it, as cables or lines are often laid on the floor, which cannot be adequately covered by this type of strip.
Der vorliegenden Erfindung liegt daher die Aufgabe zugrunde, eine Sockelleiste zu schaffen, bei der sowohl die Herstellung wie auch die spätere Verwendung bzw. Handhabung beim Verlegen einfach und leicht sein soll.The present invention is therefore based on the object of creating a skirting board in which both the production and the subsequent use or handling during installation should be simple and easy.
Diese Aufgabe wird erfindungsgemäß dadurch gelöst, daß sie aus Kork oder korkähnlichem Material gebildet ist.This object is achieved according to the invention in that it is made of cork or cork-like material.
Dadurch, daß die Sockelleiste aus Kork oder korkähnlichem Material gebildet ist, wird eine einfache undThe fact that the skirting board is made of cork or cork-like material enables a simple and
leichte Handhabung gewährleistet. Der Kork läßt sich leicht auf die individuell gewünschte Länge zuschneiden. Auf Parkettböden stellen Korkleisten außerdem eine optische Bereicherung dar. Die Korkleiste läßt sich leicht in verschiedenen Breiten bzw. Dicken/Stärken fabrizieren und kann somit die bei Parkett zwingend notwendige Fuge problemlos abdecken. Kork hat außerdem die Eigenschaft, daß er nicht so starr und unbeweglich wie z.B. Holz ist. Man kann ihn also leicht um jegliche Art von Rundungen oder Säulen legen. Der Kork ist also nicht nur einfach zu schneiden, sondern auch leicht zu verlegen.easy handling is guaranteed. The cork can easily be cut to the desired length. Cork strips also provide a visual enhancement on parquet floors. The cork strip can easily be manufactured in different widths and thicknesses and can therefore easily cover the gaps that are essential for parquet. Cork also has the property that it is not as rigid and immobile as wood, for example. It can therefore easily be laid around any type of curve or column. The cork is therefore not only easy to cut, but also easy to lay.
Ein weiterer Vorteil der Korkleiste besteht darin, daß er sich in allen gewünschten Farben herstellen läßt. Man kann ihn also im rohen wie auch im lackierten Zustand gleichermaßen gut verwenden und ihn individuell auf die vorhandene Umgebung ausrichten.Another advantage of the cork strip is that it can be produced in any color you want. You can therefore use it equally well in its raw or varnished state and can adapt it individually to the existing environment.
Erfindungsgemäß kann ferner vorgesehen sein, daß die Sockelleiste aus Korkgranulat gebildet ist.According to the invention, it can further be provided that the skirtboard is made of cork granulate.
Diese Herstellung der Sockelleiste aus Korkgranulat gewährleistet eine einfache und billige Fertigung der Leiste aus Körnchen, wozu gegebenenfalls gepreßter Abfallkork verwendet werden kann.This production of the skirting board from cork granulate ensures a simple and inexpensive production of the board from granules, for which pressed waste cork can be used if necessary.
Auch diese Art der Fertigung erlaubt ein einfaches und daher billiges Herstellen der erfindungsgemäßen Sockelleiste.This type of production also allows a simple and therefore inexpensive manufacture of the skirting board according to the invention.
Erfindungsgemä/3 kann ferner vorgesehen sein, da/3 sie aus zugeschnittenen Korkplatten gebildet ist.According to the invention, it can further be provided that it is made of cut cork panels.
Diese Bildung der Sockelleiste aus zugeschnittenen Korkplatten stellt eine einfache und praxisnahe Lösung dar, da Korkplatten vielfach verwendet werden und daher sehr preisgünstig zu erhalten sind.This formation of the skirting board from cut-to-size cork panels is a simple and practical solution since cork panels are used in many different ways and are therefore very inexpensive to obtain.
Vorteilhaft ist, wenn die Sockelleiste aus Meterware gebildet ist, die jeweils an den Stoßkanten zur Verlängerung zusammengeklebt sind.It is advantageous if the skirting board is made from meter-long pieces that are glued together at the edges to extend them.
Die Korkleiste kann somit einfach mit einem herkömmlichen Zweikomponentenkleber auf jede gewünschte Länge vergrößert werden.The cork strip can therefore easily be extended to any desired length using a conventional two-component adhesive.
In einer Weiterbildung der Erfindung kann vorgesehen sein, da/3 die Sockelleiste außenseitig auf der Oberseite mit Abrundungen versehen ist.In a further development of the invention, it can be provided that/3 the skirting board is provided with rounded areas on the outside of the upper side.
Der Vorteil dieser Abrundungen auf der Oberseite be-The advantage of these rounded edges on the top is
steht darin, da/3 eine geringere Verletzungsgefahr im Vergleich zu spitzen Ecken besteht. Außerdem stellt eine abgerundete Oberseite optisch mehr dar, als eine Sockelleiste in rechteckiger Form. Da sich die Korkleiste einfach und schnell bearbeiten bzw. herstellen läßt, stellt es kein Problem dar, aus den Ecken Rundungen zu machen.is that there is a lower risk of injury compared to sharp corners. In addition, a rounded top is more visually appealing than a skirting board in a rectangular shape. Since the cork strip can be processed and manufactured quickly and easily, it is no problem to make the corners round.
In einer anderen konstruktiven Ausgestaltung der Erfindung kann ferner vorgesehen sein, daß sie außenseitig auf der Oberseite mit einer Fase versehen ist.In another structural embodiment of the invention, it can further be provided that it is provided with a bevel on the outside on the upper side.
Mit der Fase wird optisch derselbe Effekt erzielt, wie mit einer Abrundung, da beide Ausgestaltungen eine Ausformung der Sockelleiste als Rechteck vermeiden. Dadurch, daß die Oberfläche außenseitig mit einer Fase versehen ist, wird ebenfalls, wie bei der Abrundung, die Verletzungsgefahr vermindert.The bevel creates the same visual effect as a rounded edge, as both designs prevent the skirting board from being shaped like a rectangle. The fact that the surface is beveled on the outside also reduces the risk of injury, as does the rounded edge.
Erfindungsgemäß kann ferner vorgesehen sein, daß die Sockelleiste auf einer Seite mit Einkerbungen oder Einschnitten versehen ist.According to the invention, it can further be provided that the skirting board is provided with notches or cuts on one side.
Diese Einkerbungen oder Einschnitte können z.B. aus einer Vielzahl von nebeneinander angeordneten Einschnitten in Keilform gebildet werden. Durch dieseThese notches or cuts can be formed, for example, from a large number of cuts arranged next to one another in a wedge shape. This
Vielzahl von nebeneinander angeordneten Einschnitten in Keilform wird die Biegsamkeit der Korkleisten enorm verstärkt. Es ist jetzt ohne Probleme möglich, die Korkleiste um beliebig scharfe Kurven, die aus Säulen oder sonstigen Rundungen bestehen können, zu legen.The flexibility of the cork strips is increased enormously by the large number of wedge-shaped cuts arranged next to one another. It is now possible to place the cork strips around any sharp curves, which can consist of columns or other curves, without any problems.
In einer Weiterbildung der Erfindung kann ferner vorgesehen sein, da/3 sie auf ihrer der Wand zugekehrten Innenseite mit wenigstens einer Aussparung oder einem Kanal versehen ist.In a further development of the invention, it can further be provided that it is provided with at least one recess or channel on its inner side facing the wall.
Diese Aussparung auf der Innenseite der Sockelleiste ermöglicht es in vorteilhafter Weise, Kabel bzw. Leitungen in sie zu integrieren. Durch diese Vorkehrungen können in einfacher Weise Kabel und Leitungen "unsichtbar" gemacht werden.This recess on the inside of the skirting board makes it possible to integrate cables and wires into it. These measures make it easy to make cables and wires "invisible".
Von Vorteil ist es, wenn zwei auf Abstand übereinander angeordnete Kanäle auf der der Wand zugekehrten Innenseite angeordnet sind.It is advantageous if two channels are arranged one above the other at a distance on the inside facing the wall.
Der Vorteil dieser Anordnung besteht darin, da/3 häufig zwei Kabel am Boden verlegt werden. Durch die zwei auf Abstand übereinander angeordneten Kanäle können beide Kabel bzw. Leitungen separat gelegt werden. Ein Vorteil besteht auch darin, daß der häufig vorgeschriebe-The advantage of this arrangement is that/3 two cables are often laid on the floor. The two channels arranged one above the other at a distance allow both cables or lines to be laid separately. Another advantage is that the frequently prescribed
ne bzw. empfohlene Minimumabstand zwischen verschiedenen Kabeln eingehalten wird. So sollten z.B. Starkstromkabel nicht unmittelbar mit Telefonkabeln in Verbindung kommen, damit Störungen vermieden werden. Durch die zwei auf Abstand gelegten Kanäle kann so eine Trennung der Kabel erreicht werden.The minimum distance between different cables must be maintained. For example, power cables should not be in direct contact with telephone cables in order to avoid interference. The two channels placed at a distance can thus be used to separate the cables.
In einer Weiterbildung der Erfindung kann vorgesehen sein, da/3 eine Aussparung in Form einer Stufe im unteren Bereich auf der der Wand zugekehrten Innenseite angeordnet ist.In a further development of the invention, it can be provided that a recess in the form of a step is arranged in the lower area on the inside facing the wall.
Diese Vorrichtung dient ebenfalls zur Aufnahme von Leitungen.This device is also used to hold cables.
Erfindungsgemäß kann ferner vorgesehen sein, da/3 sie mit einem abgeschrägten Fuß versehen ist.According to the invention, it can further be provided that/3 it is provided with a bevelled foot.
Der abgeschrägte Fuß ermöglicht es in vorteilhafter Weise, größere Fugen zu überdecken.The bevelled base makes it possible to cover larger gaps.
Von Vorteil ist es dabei, wenn die Seitenwände in Richtung auf eine Wand geneigt sind.It is advantageous if the side walls are inclined towards a wall.
Die Neigung der Seitenwände in Richtung auf eine Wand kann ebenfalls durch den abgeschrägten Fuß ermöglichtThe inclination of the side walls towards a wall can also be made possible by the bevelled foot
werden. Es besteht dadurch die Möglichkeit, noch größere Fugen problemlos zu überdecken. Auch Leitungen, die wegen ihres Querschnittes bzw. Durchmessers für die dafür vorgesehenen Kanäle bzw. Aussparungen zu groß sind, können in dem, durch die Neigung der Seitenwänden entstehendem größeren Raum, Platz finden.This makes it possible to cover even larger joints without any problem. Even cables that are too large for the channels or recesses provided due to their cross-section or diameter can be accommodated in the larger space created by the incline of the side walls.
In einer konstruktiven Ausgestaltung der Erfindung kann vorgesehen sein, daß die Sockelleisten ein Höhe zwischen ca. 30 und 60 mm besitzt.In a structural embodiment of the invention, it can be provided that the skirting boards have a height of between approximately 30 and 60 mm.
Diese Höhe hat sich in der Praxis als besonders geeignet und vorteilhaft erwiesen.This height has proven to be particularly suitable and advantageous in practice.
Erfindungsgemäß kann ferner vorgesehen sein, daß die Sockelleiste eine Dicke zwischen ca. 10 und 20 mm besitzt. Auch diese Werte haben sich in der Praxis als vorteilhaft und ausreichend erwiesen.According to the invention, it can also be provided that the skirting board has a thickness of between approximately 10 and 20 mm. These values have also proven to be advantageous and sufficient in practice.
In einer Weiterbildung der Erfindung kann ferner vorgesehen sein, daß die Aussparung oder der Kanal eine Höhe und eine Tiefe von jeweils zwischen ca. 10 und 15 mm besitzt.In a further development of the invention, it can further be provided that the recess or the channel has a height and a depth of between approximately 10 and 15 mm.
Diese Werte haben sich für die vorgesehene Nutzung der Aussparung oder der Kanäle als vorteilhaft erwiesen.These values have proven to be advantageous for the intended use of the recess or channels.
Nachfolgend ist anhand der Zeichnung ein Ausführungsbeispiel der Erfindung prinzipmä/Jig dargestellt. An embodiment of the invention is shown in principle in the drawing below.
Es zeigt:It shows:
Fig. 1 Seitenansicht einer Sockelleiste, die auf der Oberseite mit Abrundungen versehen ist;Fig. 1 Side view of a skirting board with rounded edges on the top;
Fig. 2 Seitenansicht einer Sockelleiste, die auf der Oberseite mit einer Fase versehen ist;Fig. 2 Side view of a skirting board with a bevel on the top;
Fig. 3 Seitenansicht einer Sockelleiste mit abgeschrägtem Fuß;Fig. 3 Side view of a skirting board with bevelled foot;
Fig. 4 Seitenansicht einer befestigten Sockelleiste mit abgeschrägtem Fuß und dadurch in Richtung Wand geneigten Seitenwänden;Fig. 4 Side view of a fixed skirting board with a bevelled base and thus side walls inclined towards the wall;
Fig. 5 Seitenansicht einer Sockelleiste mit zwei auf Abstand übereinander angeordneten Kanälen;Fig. 5 Side view of a skirting board with two channels arranged one above the other at a distance;
Fig. 6 Seitenansicht einer Sockelleiste mit einer Aussparung in Form einer Stufe im unteren Bereich;Fig. 6 Side view of a skirting board with a recess in the form of a step in the lower area;
-&Igr;&Ogr;-Fig. 7 Draufsicht auf eine Sockelleiste, die eine Vielzahl von nebeneinander angeordneten Einschnitten in Keilform aufweist.-&Igr;&Ogr;-Fig. 7 Top view of a skirting board having a plurality of wedge-shaped cuts arranged next to one another.
Die Sockelleiste besteht aus Kork oder korkähnlichem Material. Sie kann aus Korkgranulat oder gepreßtem Abfallkork hergestellt werden. Durch die leichte Schneidbarkeit des Korkes kann sie leicht aus zugeschnittenen Korkplatten gebildet werden. Die Sockelleiste kann aus Meterware gebildet werden, die jeweils an den Stoßkanten 1 zur Verlängerung zusammengeklebt sind. Durch das Zusammenkleben an den Stoßkanten 1 kann jede gewünschte beliebige Länge erreicht werden.The skirting board is made of cork or a cork-like material. It can be made from cork granulate or pressed waste cork. Because cork is easy to cut, it can easily be made from cut cork panels. The skirting board can be made from pieces sold by the meter, which are glued together at the abutting edges 1 to extend them. By gluing the abutting edges 1 together, any desired length can be achieved.
Wie aus Fig. 1 ersichtlich, kann die Sockelleiste außenseitig auf der Oberseite 9 mit Abrundungen 2 versehen sein. Durch die Abrundungen 2 werden scharfe Kanten vermieden und ein harmonisches Einfügen der Korkleiste in ihrer Umgebung erreicht.As can be seen from Fig. 1, the skirting board can be provided with rounded edges 2 on the outside of the top side 9. The rounded edges 2 prevent sharp edges and ensure that the cork strip blends in harmoniously with its surroundings.
Fig. 2 zeigt eine andere Möglichkeit, um scharfe Kanten zu vermeiden. Hier wird die Oberseite 9 der Sockelleiste außenseitig statt mit Abrundungen 2 mit einer Fase 3 versehen.Fig. 2 shows another possibility to avoid sharp edges. Here, the top side 9 of the skirting board is provided with a bevel 3 on the outside instead of rounded edges 2.
Die Sockelleiste kann auf einer Seite mit EinkerbungenThe skirting board can be provided with notches on one side
oder Einschnitten 4 versehen sein, die dafür sorgen, daß die Korkleiste extrem biegsam ist und daher leicht um Säulen oder Rundungen gelegt werden kann. Wie in Fig. 7 ebenfalls deutlich wird, weisen die Einschnitteor notches 4, which ensure that the cork strip is extremely flexible and can therefore easily be laid around columns or curves. As can also be seen in Fig. 7, the notches
4 eine Keilform auf. Diese Keilform eignet sich besonders gut für den gewünschten Zweck. Aufgrund der leichten Schneidbarkeit von Kork ist es auch einfach, die Sockelleiste mit den notwendigen Einschnitten 4 in Keilform zu versehen.4 has a wedge shape. This wedge shape is particularly well suited for the desired purpose. Due to the fact that cork can be easily cut, it is also easy to provide the skirting board with the necessary wedge-shaped cuts 4.
Die Sockelleiste kann auf ihrer der Wand zugekehrten Innenseite mit wenigstens einem Kanal 5 versehen sein. Vorteilhafter ist es jedoch mitunter, die Sockelleiste mit zwei auf Abstand übereinander angeordneten KanälenThe skirting board can be provided with at least one channel 5 on its inner side facing the wall. However, it is sometimes more advantageous to provide the skirting board with two channels arranged one above the other at a distance
5 auf der der Wand zugekehrten Innenseite zu versehen. Diese Kanäle 5 sind zur Aufnahme von Leitungsrohren oder Drähten 10 vorgesehen. Dadurch, da/3 die beiden Kanäle 5 auf Abstand zueinander angeordnet sind, wird ein Berühren der beiden Leitungsrohre und damit eine eventuelle Fehlfunktion vermieden. Dargestellt wird die mit zwei übereinander angeordneten Kanälen 5 versehene Sockelleiste in Fig. 5.5 on the inside facing the wall. These channels 5 are intended to accommodate pipes or wires 10. Because the two channels 5 are arranged at a distance from each other, contact between the two pipes and thus a possible malfunction is avoided. The skirting board provided with two channels 5 arranged one above the other is shown in Fig. 5.
Fig. 6 zeigt eine andere Möglichkeit, Leitungen aufzunehmen. Hier erfolgt die Aufnahme von Leitungen mit Hilfe einer Aussparung 6, die in Form einer Stufe aus-Fig. 6 shows another possibility for accommodating cables. Here, cables are accommodated using a recess 6, which is shaped like a step.
gebildet ist und die sich im unteren Bereich auf der der Wand zugekehrten Innenseite befindet.and which is located in the lower area on the inside facing the wall.
Die Sockelleiste kann, wie Fig. 3 zeigt, mit einem abgeschrägten Fuß 7 versehen sein. Mit Hilfe dieses abgeschrägten Fußes 7 lassen sich größere Fugen leichter überdecken. Es besteht außerdem die Möglichkeit, den abgeschrägten Fuß, wie Fig. 4 zeigt, zur Neigung der Seitenwände 8 in Richtung auf eine Wand zu verwenden. Durch die Neigung der Seitenwände 8 lassen sich noch größere Fugen problemlos und einfach überdecken. In dem durch die Neigung der Seitenwände 8 entstehenden Hohlraum 11 können außerdem größere Leitungen verborgen werden.The skirting board can be provided with a bevelled foot 7, as shown in Fig. 3. This bevelled foot 7 makes it easier to cover larger joints. It is also possible to use the bevelled foot, as shown in Fig. 4, to incline the side walls 8 towards a wall. The inclination of the side walls 8 makes it easy to cover even larger joints. Larger cables can also be hidden in the cavity 11 created by the inclination of the side walls 8.
Die verschiedenen Formen der Sockelleiste lassen sichThe different shapes of the skirting board can be
aufgrund der leichten Bearbeitbarkeit von Kork oderdue to the easy processing of cork or
korkähnlichem Material leicht und daher billig herstellen. cork-like material is easy and therefore cheap to produce.
Die Korkleiste kann außerdem farblich individuell gestaltet werden und sich daher optimal in die bestehende Umgebung einfügen. Die Korkleiste kann sowohl im rohen, d.h. im natürlichen, sowie im lackierten Zustand eine optimale Ergänzung und Abrundung insbesondere bei Parkettböden darstellen. SelbstverständlichThe cork strip can also be individually coloured and therefore fits perfectly into the existing environment. The cork strip can be an ideal addition and finishing touch, especially for parquet floors, both in its raw, i.e. natural, and in its varnished state.
kann die Sockelleiste aus Kork auch für andere Böden verwendet werden.the cork skirting board can also be used for other floors.
Als besonders geeignet hat sich für die Sockelleiste eine Höhe von zwischen ca. 30 und 60 mm und eine Dicke von ca. 10 bis 20 mm herausgestellt.A height of between approx. 30 and 60 mm and a thickness of approx. 10 to 20 mm have proven to be particularly suitable for the skirting board.
Die Aussparung 6 oder der Kanal 5 können eine bevorzugte Höhe bzw. Tiefe von jeweils zwischen 10 und 15 mm besitzen. Mit diesen Maßen ist es möglich, herkömmliche Leitungen bis zu einem Durchmesser von 13 mm problemlos in die vorhandene Aussparung 6 oder die vorhandenen Kanäle 5 aufzunehmen. Dickere Leitungen können außerdem mit der in Fig. 4 gezeigten Sockelleiste, die durch ihren abgeschrägten Fuß 7 geneigte Seitenwände 8 besitzt, aufgenommen werden.The recess 6 or the channel 5 can have a preferred height or depth of between 10 and 15 mm. With these dimensions, it is possible to easily accommodate conventional cables up to a diameter of 13 mm in the existing recess 6 or the existing channels 5. Thicker cables can also be accommodated with the skirting board shown in Fig. 4, which has inclined side walls 8 due to its beveled base 7.
Claims (17)
dadurch gekennzeichnet, daß zwei auf Abstand übereinander angeordnete Kanäle (5) auf der der Wand zugekehrten Innenseite angeordnet sind.11. Skirting board according to claim 10,
characterized in that two channels (5) arranged one above the other at a distance are arranged on the inner side facing the wall.
dadurch gekennzeichnet, daß eine Aussparung (6) in Form einer Stufe im unteren Bereich auf der der Wand zugekehrten Innenseite angeordnet ist.12. Skirting board according to claim 10,
characterized in that a recess (6) in the form of a step is arranged in the lower region on the inner side facing the wall.
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE9306744U DE9306744U1 (en) | 1993-05-05 | 1993-05-05 | Skirting board |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE9306744U DE9306744U1 (en) | 1993-05-05 | 1993-05-05 | Skirting board |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE9306744U1 true DE9306744U1 (en) | 1993-07-29 |
Family
ID=6892840
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE9306744U Expired - Lifetime DE9306744U1 (en) | 1993-05-05 | 1993-05-05 | Skirting board |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE9306744U1 (en) |
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
EP2543793A1 (en) | 2011-07-05 | 2013-01-09 | Matthias Sommer | Method for producing and laying a floor strip |
EP2527561A4 (en) * | 2010-01-19 | 2016-12-07 | Alexandr Valentinovich Tarushko | Skirting-board profile |
-
1993
- 1993-05-05 DE DE9306744U patent/DE9306744U1/en not_active Expired - Lifetime
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
EP2527561A4 (en) * | 2010-01-19 | 2016-12-07 | Alexandr Valentinovich Tarushko | Skirting-board profile |
EP2543793A1 (en) | 2011-07-05 | 2013-01-09 | Matthias Sommer | Method for producing and laying a floor strip |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
EP1294995B1 (en) | Flooring system comprising a plurality of identical floorboards | |
DE19854475B4 (en) | Locking area coverage product | |
DE10233731A1 (en) | Arrangement of components with connecting elements | |
DE19601322A1 (en) | Connecting assembly for parquet floor boards etc | |
EP0652332A1 (en) | Isolating panel made of thermally insulating materials | |
EP1520947A1 (en) | Panelling with edging and laying aid | |
EP1223265A2 (en) | Parquet panel | |
DE102011121348A1 (en) | Panel of a floor covering with a locking surface inclined along one side edge | |
DE602004011838T2 (en) | METHOD FOR PRODUCING A FLOOR PLATE | |
DE102004023158A1 (en) | Sheet-like element and method for forming lateral connection means on connectable flat elements | |
DE202015009761U1 (en) | Strip arrangement with connecting elements | |
EP2664730A1 (en) | Panel for laying in an area as cladding or lining with improved moisture resistance | |
DE9306744U1 (en) | Skirting board | |
EP0617182A1 (en) | Multi-purpose plastic strip | |
DE29812919U1 (en) | Glue binder element for the production of furniture, doors, floor, wall coverings and the like. | |
DE20203782U1 (en) | Floor covering is made up of at least two floor elements which have different width measurements | |
DE20119830U1 (en) | Arrangement of components | |
WO2019025049A1 (en) | Plastic panel | |
DE9103355U1 (en) | Postforming element | |
DE29804878U1 (en) | veneer | |
AT305587B (en) | Surface cladding | |
EP2884023A1 (en) | Laying element with connection means | |
DE19652877A1 (en) | Corner strip forming edge of plaster | |
DE2315281C3 (en) | Filler piece for laying a plastic skirting board | |
EP0898031A2 (en) | FLooring made of a plurality of floor boards and with an integrated expansion joint |