Die vorliegende Erfindung betrifft eine ISchuhausputzmasohine, bei
welcher der iSchleifprozeß durch endlose [Schleifbänder durchgeführt wird. Die Anordnung
von zwei ,Schleifscheiben an einem fliegenden Ende der Ausputzmaschine ist erfindungsgemäß
so gestaltet, daß die am äußeren [Ende liegende Scheibe einen kleineren Durchmesser
als die nach innen liegende Scheibe besitzt. Hierdurch wird die Zugiänglichkeit
zur innenliegenden ;Scheibe erleichtert und eine Verletzung durch die außenliegende
Scheibe praktisch unmöglich gemacht. Weiterhin wird erfindungsgemäß durch die unterschiedliche
Abmessung des Scheibendurchmessers die Schleifgeschwindigkeit des Schleifbands auf
der kleinen [Scheibe erheblich niedriger gehalten als auf der größeren [Scheibe.
Erfahrungsgemäß muß ein Schleifband mit .grober Körnung bedeutend schneller laufen
als ein (Schleifband mit feiner Körnung, um optimale Schleifleistungen zu erzielen.
Die versehiedenenSScheibendurchmesser ermöglichen bei gleicher Drehzahl der Welle
ohne besondere .Schwierigkeiten eine beliebig größere Verschiebung in den Schleifgeschwindigkeiten.The present invention relates to a shoe cleaning machine
which the grinding process is carried out by endless grinding belts. The order
of two, grinding wheels at one flying end of the cleaning machine is according to the invention
designed so that the disc at the outer end has a smaller diameter
than the disc located inwards. This increases the accessibility
to the inner; pane relieved and an injury from the outer one
Disk made practically impossible. Furthermore, according to the invention by the different
Dimension of the disc diameter on the grinding speed of the grinding belt
of the small [disk kept considerably lower than that of the larger [disk.
Experience has shown that a coarse-grain sanding belt must run significantly faster
as a (sanding belt with fine grain to achieve optimal sanding performance.
The different pulley diameters enable the shaft to run at the same speed
An arbitrarily larger shift in the grinding speeds without any particular difficulties.
Die vorliegende Erfindung ist in der Fig. i in der Ansicht von -der
Seite und in der Fig. 2 in der Ansicht von vorn dargestellt.The present invention is shown in Fig. I in the view of -der
Side and shown in Fig. 2 in the view from the front.
Auf der Arbeitswelle a, welche an den Lagern b mit dem Maschinengestell
befestigt .ist, sitzen zwei oder mehr Schleifscheiben c und d. .Das Schleifband
fair .diese Scheiben .ist als endloses Band e und f
ausgebildet.Two or more grinding wheels c and d sit on the working shaft a, which is attached to the machine frame at the bearings b. .The sanding belt fair .these disks .is designed as an endless belt e and f .
Für die [Bearbeitung von Leder, Gummi, Kunststoff u. dgl. werden beim
iSchleifprozeß verschiedene [Schleifkörnungen benötigt. Mit dem groben Schleifkorn
wird der Schuh vor und mit -dem feinen Schleifkorn nachgearbeitet. Zur Erzielung
hoher Schleifleistungen muß die (Schleifgeschwindigkeit des groben Korns höher liegen
als die Schleifgeschwindigkeit des feinen Korns. Bei der Maschine gemäß der vorliegenden
Erfindung wird diese unterschiedliche Schleifgeschwindigkeit dadurch erreicht, daß
die [Schleifscheibe c, auf welcher das feine [Korn Häuft, einen wesentlich kleineren
Durchmesser besitzt als die Schleifscheibe d, auf welcher das grobe [Korn läuft.
Es wird hierdurch mit einfachsten Mitteln eine erhöhte Schleifleistung erreicht.For the [processing of leather, rubber, plastic and the like
iSanding process different [abrasive grit required. With the coarse abrasive grain
the shoe is reworked before and with the fine abrasive grain. To achieve
high grinding performance, the (grinding speed of the coarse grain must be higher
than the grinding speed of the fine grain. In the machine according to the present
Invention, this different grinding speed is achieved in that
the [grinding wheel c on which the fine [grain heaped, a much smaller one
Has a diameter than the grinding wheel d on which the coarse grain runs.
In this way, an increased grinding performance is achieved with the simplest means.
Die [Staffelung im Durchmesser der IScheil>en hat noch einen weiteren
Vorteil. Beim Artreiten auf der innenliegenden Scheibe d ist die Gefahr einer Berührung
des Schleifbands auf der gleichzeitig laufenden Scheibe c wesentlich verringert,
da eine Arbeitsmöglichkeit .in größerem -Abstand von der Welle a durch den größeren
Durchmesser der Scheibe d geschaffen ist, während der Durchmesser der Scheibe c
kleiner ist und somit die ;Schleifstelle zurücktritt. Es ist allgemeinüblich, den
Schaft des [Schuhs in die linke Hand zu nehmen, so daß die Hand des :Arbeitenden
und das Oberleder des Schuhs zwischen den Scheiben c und d liegen, wenn auf .der
Scheibe d gearbeitet wird.The [graduation in the diameter of the IScheil> en has another one
Advantage. When riding on the inner disc d, there is a risk of contact
the grinding belt on the simultaneously running wheel c is significantly reduced,
there is an opportunity to work at a greater distance from shaft a through the greater one
Diameter of the disk d is created, while the diameter of the disk c
is smaller and thus the grinding point recedes. It is common practice to use the
To take the shaft of the shoe in the left hand so that the hand of the worker
and the upper leather of the shoe lie between the discs c and d when on
Disk d is being worked.
Die 'Schleifbänder e und f werden im rückwärtigen Teil der Maschine
über Spannrollen g und h geführt, wobei bei gleicher Länge der ,Bänder e und f die
Rolle wegen des geringeren Scheibendurchmessers der Scheibe c weiter zurücktritt,
während die Spannrolle h wegen des größeren Durchmessers der Scheibe d weiter nach
vorn steht.The 'sanding belts e and f are in the back of the machine
guided over tensioning rollers g and h, with the same length of, belts e and f die
Because of the smaller disc diameter of disc c, the role recedes further,
while the tension pulley h continues to move because of the larger diameter of the pulley d
stands in front.
Entsprechend dimensionierte Federn j sorgen für gleichmäßige [Spannung
und für einen Ausgleich bei der verschiedenen Lage der Spannrollen.Correspondingly dimensioned springs j ensure uniform [tension
and to compensate for the different positions of the tensioning pulleys.