DE8501105U1 - Privacy and / or wind protection - Google Patents
Privacy and / or wind protectionInfo
- Publication number
- DE8501105U1 DE8501105U1 DE19858501105 DE8501105U DE8501105U1 DE 8501105 U1 DE8501105 U1 DE 8501105U1 DE 19858501105 DE19858501105 DE 19858501105 DE 8501105 U DE8501105 U DE 8501105U DE 8501105 U1 DE8501105 U1 DE 8501105U1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- plastic
- wind protection
- protection according
- privacy
- tarpaulin
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired
Links
- 239000004033 plastic Substances 0.000 claims description 60
- 229920003023 plastic Polymers 0.000 claims description 60
- 230000000007 visual effect Effects 0.000 claims description 8
- 230000001681 protective effect Effects 0.000 claims description 4
- 239000004698 Polyethylene Substances 0.000 claims description 3
- -1 polyethylene Polymers 0.000 claims description 3
- 229920000573 polyethylene Polymers 0.000 claims description 3
- 239000002184 metal Substances 0.000 claims description 2
- 239000002985 plastic film Substances 0.000 description 6
- 238000005253 cladding Methods 0.000 description 3
- 230000006978 adaptation Effects 0.000 description 2
- 239000004744 fabric Substances 0.000 description 2
- 239000000463 material Substances 0.000 description 2
- 239000010902 straw Substances 0.000 description 2
- 239000003086 colorant Substances 0.000 description 1
- 238000006073 displacement reaction Methods 0.000 description 1
- 230000000694 effects Effects 0.000 description 1
- 210000003608 fece Anatomy 0.000 description 1
- 239000000834 fixative Substances 0.000 description 1
- 238000010422 painting Methods 0.000 description 1
- 230000007306 turnover Effects 0.000 description 1
- 239000002699 waste material Substances 0.000 description 1
Classifications
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E04—BUILDING
- E04F—FINISHING WORK ON BUILDINGS, e.g. STAIRS, FLOORS
- E04F11/00—Stairways, ramps, or like structures; Balustrades; Handrails
- E04F11/18—Balustrades; Handrails
- E04F11/181—Balustrades
- E04F11/1851—Filling panels, e.g. concrete, sheet metal panels
- E04F11/1857—Flexible panels or nets
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E04—BUILDING
- E04B—GENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
- E04B9/00—Ceilings; Construction of ceilings, e.g. false ceilings; Ceiling construction with regard to insulation
- E04B9/30—Ceilings; Construction of ceilings, e.g. false ceilings; Ceiling construction with regard to insulation characterised by edge details of the ceiling; e.g. securing to an adjacent wall
- E04B9/303—Ceilings; Construction of ceilings, e.g. false ceilings; Ceiling construction with regard to insulation characterised by edge details of the ceiling; e.g. securing to an adjacent wall for flexible tensioned membranes
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Architecture (AREA)
- Civil Engineering (AREA)
- Structural Engineering (AREA)
- Physics & Mathematics (AREA)
- Electromagnetism (AREA)
- Refuge Islands, Traffic Blockers, Or Guard Fence (AREA)
Description
Dipl.-l/.g. !■!.-]. L!;5pert 4Dipl.-l / .g. ! ■! .-]. L !; 5 pert 4
Pc, ίο :; ία π \ν j lto
^cr,!:-..fot:U-.r Straße 137Pc, ίο:; ία π \ ν j lto
^ cr,!: - .. fot: U-.r Strasse 137
■.C60 Zyqkh ly.HSn-ii 15i Januar 1985 ■ .C60 Zyqkh ly.HSn-ii 15i January 1985
Offlmer GmbH L-S/MaOfflmer GmbH L-S / Ma
Papier- und Kunststoffverarbeitung Paper and plastic processing
5250 Engelskirchen 5250 angel skis
Die Erfindung betrifft einen Sicht- und/oder Windschutz insbesondere für Baikone mit offenem Schutzgeländer. The invention relates to a privacy screen and / or wind protection, in particular for balconies with an open guard rail.
Ein solcher Sicht- und/oder Windschutz soll eine haltbare und passende Verkleidung des Schutzgeländers darstellen, mit der Sichtkontakt vermieden und/oder Schutz gegen Wind gewährt wird.Such a privacy screen and / or wind protection should represent a durable and suitable cladding of the protective railing, with which visual contact is avoided and / or protection against wind is provided.
Bekannte Vorrichtungen der genannten Art bestehen aus Stoffplanen oder Strohmatten, die mit Hilfe von Schnüren oder Draht am Schutzgeländer befestigbar sind. Es sind auch Kunststoffplanen. bekannt, die als Sicht- und/oder Windschutz, jedoch nicht für Balkongeländer dienen oder als Planen zum Abdecken von Gegenständen für andere Zwecke konzipiert sind.Known devices of the type mentioned consist of tarpaulins or straw mats, which with the help of cords or wire can be attached to the guardrail. There are also plastic tarpaulins. known as sight and / or wind protection, but not for balcony railings serve or are designed as tarpaulins to cover objects for other purposes.
Diese bekannten Vorrichtungen haben den Nachteil, daß sie vom Material her keine optimale Haltbarkeit oder von der Form her keine passende, auf die Normhöhe eines Balkongeländers zugeschnittene Größe aufweisen. Stoffplanen und Strohmatten sind gegen VerwitterungThese known devices have the disadvantage that In terms of material, they do not have optimal durability or in terms of shape they are not suitable for the standard height of one Balcony railing to be cut to size. Fabric tarpaulins and straw mats are against weathering
3g unbeständig und bieten außerdem keinen guten Windschutz, zumal Stoffplanen bei starkem Wind leicht reißen können. Die zur Verfügung stehenden Planen, 3 g inconsistent and also does not offer good wind protection, especially since fabric tarpaulins can easily tear in strong winds. The available plans
1 1 insbesondere Kunststoffpianen, sind nicht als passende1 1 especially plastic pianos, are not considered suitable
und von ihrer Gestalt her ansprechende Verkleidungen °ines Balkongeländers geeignet.and cladding that is appealing in terms of shape is suitable for a balcony railing.
5 Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, einen witterungsbeständigen und insbesondere an die Normhöhe von Balkongeländern angepaßten Sicht- und/oder Windschutz zu schaffen. 5, the object underlying the invention is, a weather-resistant and particularly to the normal height of balcony railings adapted visual and / or windshield to create.
;] iO Lrfindungsgemäß wird diese Aufgabe gelöst durch eine;] OK according to the invention, this object is achieved by a
( langgestreckte Kunststoffplane, deren Höhe etwa der(elongated plastic tarpaulin, the height of which is about
'' und Befestigungsmittel zum Anbringen der Kunststoff-'' and fasteners for attaching the plastic
,· plane an dem Schutzgeländer., · Plan on the guardrail.
; 15 ; 15th
ji Der erfindungsgemäße Sicht- und/oder Windschutz hatji The sight and / or wind protection according to the invention has
l>- den Vorteil, daß er aus einem haltbaren Material be- l> - the advantage that it is made of a durable material
ι steht, dessen Form, zweckbedingt durch seine Verwen- ι whose shape, due to its use
Γ dung, auf die Höhe eines Balkongeländers zugeschnitten i 20 ist. Die so vorgefertigte Kunststoff pl ane kann mitΓ dung, cut to the height of a balcony railing i 20. The prefabricated plastic tarpaulin can be used with
: Hilfe geeigneter Befestigungsmittel maßgerecht am: Use suitable fasteners to measure the
g Balkongeländer befestigt werden. Sie bietat damitg balcony railings are attached. She is bidding with it
f, einen von der Form her passenden und ansprechenden f, a fitting and appealing one in terms of shape
i Schutz. Die Kunststoffplane kann zusammen mit den Be-i protection. The plastic tarpaulin can be used together with the
£ 25 festigungsmitteln über Heimwerker- und Hobbymärkte£ 25 fixatives from home improvement and hobby stores
Die Kunststoffplane ist vorzugsweise aus Polyäthylen
hergestelIt.
30The plastic tarpaulin is preferably made of polyethylene.
30th
Um der Normhöhe für Balkongeländer zu genügen, weist die Kunststoffplane zweckmäßigerweise eine Höhe von 80 bis 100 cm, vorzugsweise 90 cm, auf.In order to meet the standard height for balcony railings, the plastic tarpaulin expediently has a height of 80 to 100 cm, preferably 90 cm.
35 Um einen hinreichenden Sichtschutz zu gewährleisten, kann die Kunststoffplane eingefärbt sein.35 To ensure adequate privacy, the plastic tarpaulin can be colored.
Zweckmäßigerweise wird die erfindungsgemäße Vorrichtung in verschiedenen Farben angeboten, so daß sie farblich auf die Umgebung (Balkon- bzw. Hausanstrich) abgestimmt werden kann.The device according to the invention is expediently offered in different colors so that they match the surroundings (balcony or house painting) can be matched.
Außerdem kann die geschlossene Formwirkung der Balkonverkleidung dadurch aufgelockert werden, daß die Kunststoffplane bedruckt ist.In addition, the closed shape effect of the balcony cladding can be loosened by the fact that the Plastic tarpaulin is printed on.
An ihrem oberen und unteren Rand ist die Kunststoffplane vorzugsweise mit Umschlägen versehen. The plastic tarpaulin is preferably provided with envelopes at its upper and lower edge.
Diese Umschläge dienen dazu, den Rand der Plane zu verstärken und zu versteifen. Damit wird im empfindliehen Randbereich der Plane ein Einreißen verhindert und eine stabile Befestigung ermöglicht.These folds are used to reinforce and stiffen the edge of the tarpaulin. This is what makes me feel The edge area of the tarpaulin prevents tearing and enables stable attachment.
Zur Befestigung der Kunststoffplane sind an ihrem oberen und unteren Rand vorzugsweise Ösen vorgesehen.To fasten the plastic tarpaulin, eyelets are preferably provided on its upper and lower edge.
Falls der obere und untere Rand der Plane umgeschlagen ist, sind diese Ösen in den Bereich der Umschläge eingelassen.If the top and bottom edge of the tarpaulin is turned over, these eyelets are in the area of the turnovers let in.
Zur individuellen Anpassung der Kunststoffplane an die Länge eines Balkongeländers weist die Plane zweckmäßigerweise eine Standardlänge auf.For individual adaptation of the plastic tarpaulin to the The tarpaulin expediently has the length of a balcony railing a standard length.
sein, daß sie den normalen Längen von Balkongeländern entsprechen. In diesem Fall erübrigt sich ein weiteresbe that they are the normal lengths of balcony railings correspond. In this case another one is not necessary
die fertigen Planen können mit Hilfe der mitgelieferten Befestigungsmittel auf einfachste und optimalethe finished tarpaulins can be made with the help of the supplied Fasteners on the simplest and optimal
ebenfalls zweckmäßig, zur flexiblen Anpassung deralso useful for flexible adaptation of the
Kunststoffbahn mit einer hinreichend großen Standardlänge anzubieten. Die Länge der Kunststoffbahn kann dann so optimiert werden, daß aus ihr Schutzplanen für Balkone normaler Größe mit minimalem Verschnitt hergestellt werden können.Plastic sheet with a sufficiently large standard length to offer. The length of the plastic sheet can then be optimized so that there are protective tarpaulins for Normal size balconies can be made with minimal waste.
Die Standardlänge einer solchen Kunststoffbahn beträgt vorzugsweise 10 m.The standard length of such a plastic sheet is preferably 10 m.
Die Kunststoffplane kann auch an ihren Stirnenden mit Umschlägen versehen sein.The plastic tarpaulin can also be attached to its front ends Envelopes.
Die Umschläge sind insbesondere dann zweckmäßig, wenn die vorgefertigte Kunststoffplane eine der Geländerlänge entsprechende Standardlänge aufweist. Sie schützen dann von vornherein die Stirnenden der Plane vor dem Einreißen, außerdem können an oder in den verstärkten Enden Befestigungsmittel optimal angebracht werden.The envelopes are particularly useful when the prefabricated plastic tarpaulin is one of the length of the railing has a corresponding standard length. You then protect the front ends of the tarpaulin from the start the tearing, and fasteners can also be optimally attached to or in the reinforced ends will.
Die im oberen und unteren Rand und gegebenenfalls in den Stirnenden angebrachten Ösen können lochgeschweißt sein.The ones in the upper and lower margins and possibly in Eyelets attached to the front ends can be hole-welded.
In einer anderen Ausführungsform sind die Ösen in die Plane, gegebenenfalls in den Bereich ihrer Umschläge, zweckmäßigerweise eingestanzt, um eine bessere Haltbarkeit zu gewährleisten.In another embodiment, the eyelets are in the Plan, if necessary in the area of their envelopes, Appropriately punched in to ensure better durability.
Die eingestanzten Ösen bestehen vorzugsweise aus Metall oder Kunststoff.The punched eyelets are preferably made of metal or plastic.
aufweisen, die durch die Ösen der Kunststoffplanehave through the eyelets of the plastic tarpaulin
führbar und schraubenförmig um die Abdeckung bzw. den Bodenriegel des Geländers wickelbar ist.can be guided and wound helically around the cover or the bottom latch of the railing.
Falls für das Balkongeländer eine Abdeckung und ein Bodenriegel mit genügendem Freiraum vorgesehen sind, läßt sich auf diese Weise eine einfache und sichere Befestigung der Kunststoffplane mit der Normhöhe des Geländers erreichen.If a cover and a floor bolt with sufficient free space are provided for the balcony railing, can in this way a simple and secure attachment of the plastic tarpaulin with the standard height of the Reach the railing.
Die Befestigungsmittel können auch elastische Schnüre aufweisen, die an ihren beiden Enden mit Haken versehen sind, wobei der eine Haken in eine Öse der Kunststoffplane eingreifbar und der andere Haken am Schutzgeländer befestigbar ist.The fastening means can also be elastic cords have, which are provided with hooks at both ends, one hook in an eye of the plastic tarpaulin can be engaged and the other hook can be attached to the guardrail.
Diese anpassungsfähigen Befestigungsmittel bieten einen festen Halt der Kunststoffplane insbesondere dann, wenn aufgrund der besonderen Ausbildung des Geländers eine andere Befestigungsart, z. B. die oben beschriebene, nicht möglich ist.These adaptable fasteners provide one firm hold of the plastic tarpaulin, especially if due to the special design of the railing another type of attachment, e.g. B. the one described above is not possible.
Weiterhin können die Befestigungsmittel elastische Schnüre aufweisen, die an einem Ende mit einer Klemme und am anderen Ende mit einem Haken versehen sind, wobei die Klemme an einem Rand oder Stirnende der Kunststoffplane und der Haken am Schutzgeländer befestigbar ist.Furthermore, the fastening means can have elastic cords, which at one end with a clamp and are provided with a hook at the other end, the clamp at one edge or front end of the Plastic tarpaulin and the hook can be attached to the guardrail.
Eine Befestigung mit Hilfe von Klemmen ist dann angeg0 bracht, wenn der Rand der Kunststoffplane nicht mit Ösen ausgestattet ist. Außerdem können mit dieser Vorrichtung auch die Stirnenden, wenn diese keine Ösen aufweisen, am Balkongeländer befestigt werden.A mounting using clamps is then placed angeg 0 if the edge of the plastic sheet is not equipped with eyelets. In addition, with this device, the front ends, if they do not have eyelets, can be attached to the balcony railing.
g,- Die Erfindung ist in der Zeichnung beispielsweise veranschaulicht und wird im folgenden anhand der Zeichnung naher beschrieben.g, - The invention is illustrated in the drawing, for example and is described in more detail below with reference to the drawing.
Es zeigenShow it
Fig. 1 einen Balkonausschnitt mit der am Schutzgeländer
befestigten Kunststoffplane,
51 shows a section of the balcony with the plastic tarpaulin attached to the guardrail,
5
Fig. 2 einen Schnitt durch den unteren Bereich der Kunststoffplane längs der Linie II II. 2 shows a section through the lower area of the plastic tarpaulin along the line II II.
Wie aus Figur 1 ersichtlich ist, besteht der Sicht- und Windschutz im wesentlichen aus einer Kunststoffplane 1, die der Normhöhe des Schutzgeländers 2 entspricht, und Befestigungsmitteln 3, mit Hilfe derer die Kunststoffplane 1 am Schutzgeländer 2 befestigt ist.As can be seen from Figure 1, the privacy and wind protection consists essentially of a plastic tarpaulin 1, which corresponds to the standard height of the guardrail 2, and fastening means 3 with the aid of which the plastic tarpaulin 1 is fastened to the protective railing 2 is.
In dfcm betrachteten Ausführungsbeispiel ist die Kunststovfpl ine 1 aus einer 90 cm breiten Polyäthylenbahn hergestellt und der Länge des Schutzgeländers 2 angepaßt.In the exemplary embodiment considered, the plastic sheet 1 is made from a 90 cm wide polyethylene sheet produced and adapted to the length of the guardrail 2.
Weiterhin ist die Kunststoffplane 1 eingefärbt, so daß ein Sichtkontakt vermieden wird.Furthermore, the plastic tarpaulin 1 is colored so that visual contact is avoided.
Umschläge 4 bzw. 5 auf, die zur Verstärkung dieser Randzonen der Kunststoffplane dienen. Die Umschläge 4 und 5 liegen der Kunststoffplane 1 an der Balkoninnenseite an.Envelopes 4 and 5, which are used to reinforce these edge zones of the plastic tarpaulin. The envelopes 4 and 5 lie against the plastic tarpaulin 1 on the inside of the balcony.
Der obere und untere Rand der Kunststoffplane 1 ist weiterhin mit Ösen 6 im Bereich der Umschläge 4 bzw. 5 versehen.The upper and lower edges of the plastic tarpaulin 1 are also provided with eyelets 6 in the area of the envelopes 4 and 5, respectively Mistake.
Die Ösen 6 bestehen aus Kunststoff und sind im Abstand von ca. 20 cm in die Kunststoffplanp 1 eingestanzt. The eyelets 6 are made of plastic and are punched into the plastic sheet 1 at a distance of approx. 20 cm.
Als Befestigungsmittel 3 dient jeweils eine Kunststoffleine für den oberen und unteren Rand der Kunststoffplane 1. Wie in Figur 1 dargestellt, ist die eine Leine um die Abdeckung 7 des Schutzgeländers 2 schraubenförmig gewickelt, wobei die Leine jeweils durch die Ösen am oberen Rand der Kunststoff plane 1 gezogen ist. In gleicher Weise ist die andere Leine um den ßodenriegel 8 des Schutzgeländers 2 gewickelt. Die beiden Leinen sind so stramm gezogen, daß eine genügende Spannung in der Kunststoffplane 1 erzeugt wird und diese gegen seitliches Verrücken gesichert ist.A plastic cord is used as the fastening means 3 for the upper and lower edge of the plastic tarpaulin 1. As shown in FIG. 1, one cord is wound helically around the cover 7 of the guardrail 2, the cord planing through the eyelets on the upper edge of the plastic 1 is drawn. The other line is wrapped around the floor bar 8 of the guardrail 2 in the same way. The two lines are pulled so tight that sufficient tension is generated in the plastic tarpaulin 1 and this is secured against lateral displacement.
Figur 2 zeigt genauer die befestigungsart der Ösen 6 am Rand der Kunststoffplane 1.FIG. 2 shows the type of fastening of the eyelets 6 in more detail on the edge of the plastic tarpaulin 1.
Der in Figur 2 dargestellte Schnitt verläuft durch eine Öse 6, die im Bereich des Umschlags 5 in die Kunststoffplane 1 eingestanzt ist.The section shown in Figure 2 runs through an eyelet 6, which in the area of the envelope 5 in the Plastic tarpaulin 1 is punched.
Die Öse 6 weist auf der Seite des Umschlags 5 ein*n Flansch 9 auf. An der anderen Seite führt sie durch eine Scheibe 10, die durch Umbördelung des Ösenendes gehalten wird.The eyelet 6 has a * n on the side of the envelope 5 Flange 9. On the other side it leads through a disc 10, which is made by flanging the end of the eyelet is held.
Mit dieser Befestigungsart wird ein optimaler Halt der Öse 6 am Rand der Kunststoffplane 1 erreicht.With this type of fastening, an optimal hold of the eyelet 6 on the edge of the plastic tarpaulin 1 is achieved.
Die Kunststoffplane 1 kann mit Hilfe der Befestigungsg0 mittel 3 zwischen der Abdeckung 7 und dem Bodenriegel Q des Schutzgeländers 2 gespannt werden, ohne daß ein Ab- oder Einreisen der Ösen 6 zu befürchten ist.The plastic tarpaulin 1 can be stretched with the help of the fastening g0 medium 3 between the cover 7 and the bottom latch Q of the guardrail 2 without the fear of the eyelets 6 entering or leaving.
schutz, der von seiner Form her den Ausmaßen einesprotection, which by its shape has the dimensions of a
Balkongeländers angepaßt ist und dadurch, sowie durch seine farbliche Gestaltung, ansprechend wirkt.Balcony railing is adapted and thus, as well as its color design, looks appealing.
Claims (7)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE19858501105 DE8501105U1 (en) | 1985-01-18 | 1985-01-18 | Privacy and / or wind protection |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE19858501105 DE8501105U1 (en) | 1985-01-18 | 1985-01-18 | Privacy and / or wind protection |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE8501105U1 true DE8501105U1 (en) | 1985-04-25 |
Family
ID=6776405
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE19858501105 Expired DE8501105U1 (en) | 1985-01-18 | 1985-01-18 | Privacy and / or wind protection |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE8501105U1 (en) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
EP2312085A3 (en) * | 2009-10-16 | 2013-05-15 | Thomas Siegmund | Eyesight protection device |
-
1985
- 1985-01-18 DE DE19858501105 patent/DE8501105U1/en not_active Expired
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
EP2312085A3 (en) * | 2009-10-16 | 2013-05-15 | Thomas Siegmund | Eyesight protection device |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE3822600A1 (en) | PET DOOR | |
DE102009047383A1 (en) | Weather protective roofing for plant crops, has reinforcements reinforced with respect to laterally adjacent intermediate regions of fabric sheets formed between edges in strip-shaped manner and distributed over length of sheets | |
DE1938860A1 (en) | Signaling device | |
DE69503794T2 (en) | ANTI-THEFT DEVICE FOR PERSONAL OR COMMUNITY OBJECTS USED IN PARTICULAR ON THE BEACH | |
DE20307764U1 (en) | Device for covering a recess in an outer shell of a motor vehicle | |
DE8501105U1 (en) | Privacy and / or wind protection | |
DE2053086A1 (en) | Rigid sunroof for vehicles | |
EP1892357A2 (en) | Caravan awning | |
DE3412355C2 (en) | Protective fence with barbed elements | |
DE202007004654U1 (en) | Dog signal neckband or dog signal toby collar, has signal unit formed from aramid fiber cloth with polymer bandage layer, where cloth and/or layer on side of reflection area is formed outside reflection area in fluorescent manner | |
DE2161307A1 (en) | CLAMP FOR SNOW PROTECTION FENCES | |
DE2922029C2 (en) | ||
DE202019102234U1 (en) | ground socket | |
DE20304619U1 (en) | Snail fence for preventing snails from reaching vegetable patches or flower beds, comprises mesh-shaped wiring layer coved by textile layer | |
DE2421336C3 (en) | Detachable and relocatable land climbing, rescue and swimming ladder | |
AT402645B (en) | HOLDING DEVICE FOR A PROTECTIVE FENCE HOLDING DEVICE FOR A PROTECTIVE FENCE | |
DE8427002U1 (en) | calendar | |
DE1972268U (en) | PLAN FOR DRESSING SCAFFOLDING CONSTRUCTIONS. | |
DE1434209C (en) | Pleated blind | |
DE29712485U1 (en) | Foldable cover, in particular greenhouse for covering beds or the like. | |
DE9400375U1 (en) | Herring for attaching foils, in particular for agricultural purposes | |
DE19954126A1 (en) | Sunscreen panel has over flat surface area several incisions producing foil strips enabling wind to pass through to prevent tearing | |
DE2647838B2 (en) | Device for holding protective means against snow drifts, road noise, glare or the like | |
DE2758691A1 (en) | Road or track side vehicle safety net - comprises strengthened, non-tearable plastics mesh with clamping rods and strips for posts | |
DE20000423U1 (en) | Warning tape for a fence |