Vorrichtung zur Schwelung staubförmigen Gutes, insbesondere von Steinkohlenstaub
Es ist bekannt, die Schwelung und Vergasung staubförmigen Gutes in einer Röhrenhiindelvorrichtung
durchzuführen, bei der der Staub in den Röhren herabfällt und die einzelnen Rohre
von außen beheizt werden. Sofern diese Vorrichtung zur Anreicherung eines anderen
Gases, wie beispielsweise Wassergas, mit den erhaltenen Schwelerzeugpissen dienen
sollte, war nach dem bekannten Vorschlage auch vorgesehen, das als Trägergas dienende
Wassergas zusammen mit den Schwelerzeugnissen unten aus der Vorrichtung abzuziehen.Device for smoldering material in powder form, in particular hard coal dust
It is known that the smoldering and gasification of powdery material in a pipe shackling device
where the dust falls down in the tubes and the individual tubes
be heated from the outside. Unless this device is used to enrich another
Gas, such as water gas, serve with the resulting Schwelerzeugpissen
should, according to the known proposal, the one used as the carrier gas was also provided
Withdraw water gas together with the smoldering products from the bottom of the device.
Bei Anwendung einer derartigen Röhrenvorrichtung auf die reine Schwelung
von Staubkohle hat man es bisher als vorteilhaft angesehen, die Schwelerzeugnisse
nach oben aus der Röhrenvorrichtung oder aus der Mitte der zu diesem Zweck in zwei
übereinander angeordnete Rohrbündel unterteilten Vorrichtung abzuziehen, um sie
möglichst schnell aus der heißen Zone des Schwelers herauszuführen und dadurch eine
Aufspaltung zu vermeiden. Entgegen dieser Ansicht hat es sich jetzt herausgestellt,
daß in manchen Fällen ein wertvollerer Teer gewonnen werden kann, wenn die Schweldämpfe
nach dem Verlassen des eigentlichen Schwelers noch längere Zeit auf der Schwelendtemperatur
gehalten werden und sich dabei in Berührung mit der verschwelten Kohle befinden,
da die Aufenthaltszeit im eigentlichen Schweler für die beabsichtigte Verwandlung
nicht ausreicht. Insbesondere kann man in dieser Weise einen Teer erhalten, der
für bestimmte Verwendungszwecke, wie beispielsweise als Heizö1_, unmittelbar verwendet
werden kann.When using such a tube device on the pure smoldering
So far it has been regarded as advantageous from pulverized coal, the smoldering products
up from the tube device or from the middle of the for this purpose in two
stacked tube bundle subdivided device to pull it off
as quickly as possible out of the hot zone of the Schwelers and thereby a
Avoid splitting. Contrary to this view, it has now been found
that in some cases a more valuable tar can be obtained when the smoldering vapors
after leaving the actual Schweler for a longer time at the smoldering end temperature
are held and are in contact with the charcoal,
because the time spent in the actual Schweler for the intended transformation
not enough. In particular, a tar can be obtained in this way that
for certain purposes, such as Heizö1_, used directly
can be.
Auf Grund dieser Erkenntnis wird gemäß der vorliegenden Erfindung
vorgeschlagen, dem eigentlichen als Röhrenvorrichtung ausgebildeten
Schweler,
welchen die Schwelerzetignisse am unteren Ende verlassen. einen besonderen Rauin
nachzuschalten, der durch entsprechenden Wärmeschutz oder gegebenenfalls auch durch
Außenheheizung auf die bzw. in der Nähe der Schwelendteinperatur gehalten wird und
in seinen Abmessungen so gewählt ist, dar eine längere Verweilzeit der Schweldämpfe
in diesem Raum zustande konlnit.Based on this finding, according to the present invention
proposed to the actual designed as a tube device
Schweler,
which the smoldering ore events leave at the lower end. a special rough
downstream, through appropriate thermal insulation or, if necessary, also through
External heating is kept at or near the smoldering temperature and
is chosen in its dimensions, represent a longer residence time of the smoldering vapors
Konlnit in this room.
Die Verweilzeit der Teerdämpfe in dem der @@öhrenvorrichtung nachgeschalteten
Raum richtet sich nach der Art der zu verarbeitenden Kohle. Sie liegt bei Steinkohlenstaub
beispielsweise je nach der Temperatur im allgemeinen zwischen io und 30 Sekunden.
Die Abmessungen des Raumes sind daher unter Berücksichtigung der Gas- und Teererzeugung
so einzustellen, daß diese #T erweilzeit erreicht wird.The dwell time of the tar vapors in the room downstream of the ear device depends on the type of coal to be processed. In the case of hard coal dust, for example, it is generally between 10 and 30 seconds, depending on the temperature. The dimensions of the room should therefore be adjusted, taking into account the generation of gas and tar, so that this dwell time is achieved.
Gemäß einer weiteren Ausführungsform der Erfindung wird der der Röhrenvorrichtung
nachgeschaltete Rauin in Form einer unterhalb der eigentlichen Röhrenvorichtung
angeordneten Kammer ausgebildet, so daß der Staub diese Kammer nach dein Verlassen
der Röhren durchfällt. Unterhalb der Kammer befindet sich dann der Staubsammelraum,
während der Abzug der Schwelerzeugnisse mehr zum oberen Teil der Kammer hin liegt
und vorteilhaft von dem Inneren der Kammer durch eine Schürze o. dgl. abgetrennt
ist, so daß kein Staub mit abgesaugt wird.According to a further embodiment of the invention, that of the tube device
downstream Rauin in the form of a tube below the actual tube device
arranged chamber, so that the dust this chamber after you leave
the tubes fail. The dust collection area is then located below the chamber,
while the withdrawal of the smoldering products is more towards the upper part of the chamber
and advantageously separated from the interior of the chamber by an apron or the like
so that no dust is extracted with it.
Bei der Schwelung staubförmiger Kohle in einem Röhrenbündel, bei dem
innerhalb eines jeden Rohres des Bündels ein Heizrohr vorgesehen ist, ist es bekannt,
den mit einem Trägergas vermischten Brennstoffstaub zunächst abwärts durch den ringförmigen
Raum zwischen den Rohren des Bündels und den Heizrohren und anschließend in aufsteigender
Richtung auf der Außenseite der Rohre zu führen. Mit dieser Anordnung wird jedoch
weder eine Verbesserung des Urteeres erstrebt, noch kann sie damit erzielt werden,
da die auf der Außenseite der Rohre des Bündels hochsteigenden Gase und Dämpfe schnell
in Zonen geringerer Temperatur gelangen und sich dabei unter Abgabe ihrer Wärme
an das aufzuheizende Gut abkühlen. Außerdem weist die bekannte Vorrichtung den Nachteil
auf, daß eine scharfe Richtungsänderung der mit Staub beladenen Gase und Dämpfe
erforderlich ist, wodurch ein wesentlicher Teil des Staubes ausfallen und dadurch
zu einer schnellen Verstopfung der ganzen Vorrichtung führen wird.In the smoldering of powdery coal in a bundle of tubes, in which
a heating tube is provided within each tube of the bundle, it is known
the fuel dust mixed with a carrier gas first down through the annular
Space between the tubes of the bundle and the heating tubes and then in ascending order
Direction to guide on the outside of the tubes. However, with this arrangement
neither strives to improve the original tar, nor can it be achieved with it,
because the gases and vapors rising rapidly on the outside of the tubes of the bundle
get into zones of lower temperature and thereby releasing their heat
to cool down on the item to be heated. In addition, the known device has the disadvantage
on that a sharp change in direction of the dust laden gases and vapors
is required, whereby a substantial part of the dust precipitate and thereby
will lead to rapid clogging of the whole device.
In der Zeichnung ist ein Ausführungsbeispiel der Erfindung dargestellt.An exemplary embodiment of the invention is shown in the drawing.
In der Zeichnung ist mit i das Röhrenbündel bezeichnet, dem der Brennstaub
von oben zugeführt wird, so dar der Staub durch die einzelnen Rohre frei herabfallen
kann. Die Beheizung des Röhrenbündels erfolgt durch ein bei a zugeführtes Heizgas,
«-elche: bei 3 abgeführt wird. Unterhalb de: Röhrenbündels i ist der zur -Nachbehandlung
der Schweldämpfe dienende Rauni 4. vorgesehen, aus dem bei 5 die Schwelprodukte
abgezogen werden. Zwischen dein Abzug ä und dein Rauin 4 befindet sich eine Schürze
6, so daß die Schwelprodukte gezwungen sind, erst den ganzen Raum d. zu durchstreichen,
bevor sie in den Abzug j gelangen können. Gleichzeitig wird hierdurch eine weitgehende
Staubfreiheit der Schwelprodukte erreicht. Der geschwelte Staub fällt in den Behälter;.
aus dein er durch eine Schleuseg abgezogen werden kann.In the drawing, i denotes the tube bundle to which the fuel dust
is supplied from above, so that the dust can fall freely through the individual pipes
can. The tube bundle is heated by a heating gas supplied at a,
«-Elche: at 3 is discharged. Below de: tube bundle i is the one for post-treatment
the smoldering vapors serving Rauni 4. provided, from which at 5 the smoldering products
subtracted from. There is an apron between your print and your Rauin 4
6, so that the smoldering products are forced to first cover the entire room d. to cross out,
before they can get into the trigger j. At the same time, this is a far-reaching one
Achieved dust-free smoldering products. The smoldered dust falls into the container.
from which it can be withdrawn through a sluice gate.