Kardiervorrichtung zum Lockern von Fasergut Bisher wurden in der Textilindustrie,
z. B. in der Baumwoll-, Kammgarn- und Langfaserspinnerei, zylindrische Kardierorgane
verwendet; mit diesen Vorrichtungen ist, wenn die Faser büschelförmig zugeführt
wird, wohl eine Auflösung bis zur Einzelfaser zu erzielen, aber die Fasern liegen
beim Verlassen der Karde immer noch flockig zusammen, entsprechend der Form der
Zuführung. Dies tritt besonders in Erscheinung, wenn der Karde parallel liegende
Abschnitte, beispielsweise von Zellwolleb.ändern, vorgelegt werden. In diesem Falle
erscheint das von der Karde abgenommene Vlies unregelmäßig und flockig und weist
wenig Zusammenhalt auf.Carding device for loosening fiber material So far, in the textile industry,
z. B. in cotton, worsted and long fiber spinning, cylindrical carding organs
used; with these devices is when the fiber is fed in tufts
will probably achieve a resolution down to the single fiber, but the fibers lie
when leaving the card still flaky together, according to the shape of the
Feed. This is particularly evident when the card is parallel
Sections, for example of rayon strips, are presented. In this case
the fleece removed from the card appears irregular and flaky and shows
little cohesion.
Verwendet man nun Kardier- bzw. Lockerungsorgane, die konisch gestaltet
sind, so wird: die Oberflächengeschwindigkeit in den verschiedenen Zonen verschieden
groß sein, und auf diese Weise tritt eine Schrägverlagerung ein, wodurch Unregelmäßigkeiten
des zugeführten Materials ausgeglichen werden. Diese Schrägverlagerung bringt außerdem
den Vorteil, daß auch ein Nummerausgleich erfolgt; infolge der besseren Gleichmäßigkeit
und Nummerhaltigkeit hat man die Möglichkeit, an- den Spinnmaschinen höhere Verzüge
anzuwenden, was eine Verbilligung des Spinnprozesses mit sich bringt.If you now use carding or loosening organs, which are conical in shape
are, then: the surface speed in the different zones is different
be large, and in this way skew occurs, creating irregularities
of the fed material are compensated. This oblique shift also brings
the advantage that there is also a number adjustment; due to the better evenness
and numerical accuracy you have the option of higher drafts on the spinning machines
apply, which brings a cheaper spinning process with it.
Die Zeichnungen zeigen in den Fig. r und a schematisch die Anordnung
der konischen Kardierorgane unter Angabe des Drehsinnes, und zwar beispielsweise
in der Art einer Baumwollkarde.The drawings show the arrangement schematically in FIGS. R and a
of the conical carding elements, specifying the direction of rotation, for example
in the manner of a cotton card.
Mit Sl bis S3 sind drei konische Walzen dargestellt, deren Achsen
jeweils um @etwa 18o° gegeneinander verdreht sind. Die Walze S, arbeitet wie ein
Vorreißer, S2 wie ein Tambour, S3 wie ein Abnehmer an einer Baumwollkarde. Die Zuführorgane
spielen eine untergeordnete Rolle; sie können beispielsweise wie an einer Baumwollkarde
als Tisch ausgestaltet sein mit einer Zuführwalze und mit zwei Zuführzylindern.
Auch
andere Zuführorgane, wie sie an einer Kammgarn- oder Streichgarnkrempel
gebräuchlich sind, können angewendet werden. Zur Abnahme von der Walze S3 dient,
wie an einer Baumwollkarde, ein Hacker. Das Fasermaterial wird durch die konische
Walze S, von der Zuführvorrichtung abgenommen, schräg verlagert und an den Tambour
S2, welcher eine raschere Umdrehung hat, abgegeben. Die Schrägverlagerung des Faservlieses
wird durch S2 zurückgebracht bzw. umgekehrt, da S2 gegenüber S1 um etwa 18o° verdreht
angeordnet ist. Die Abnahme von Tambour S. erfolgt durch Abnehmer S3, der eine wesentlich
geringere Geschwindigkeit hat als S.. Es tritt infolge der entgegengesetzten konischen
Ausführung von S3, infolge der Verdrehung um etwa i 8o', ein Zusammendrücken der
durch S2 entstandenen Schrägverlagerung ein. Beispielsweise kann angenommen werden,
S1 habe einen kleinen Durchmesser von 2o cm, einen großen von 22 Cm, S2 einen solchen
von 3o/33 cm, S3 einen solchen von 2o,/22 cm. Die Unterschiede im Umfang sind also
bei S1 6,29 cm, bei S2 9,42 cm, bei S3 6,29 Cm.With S1 to S3 three conical rollers are shown, their axes
are rotated against each other by @ about 180 °. The roller S works like a
Licker-in, S2 like a reel, S3 like a doffer on a cotton card. The feeding organs
play a subordinate role; they can, for example, like a cotton card
Be designed as a table with a feed roller and two feed cylinders.
Even
other feeding devices, such as those on a worsted or carded yarn card
are common can be applied. Serves to remove from the roller S3,
like a cotton card, a hacker. The fiber material is tapered by the
Roller S, removed from the feeding device, shifted at an angle and attached to the drum
S2, which has a faster revolution, is released. The oblique displacement of the fiber fleece
is brought back by S2 or vice versa, since S2 is rotated by about 180 ° compared to S1
is arranged. The acceptance of Tambour S. is carried out by buyer S3, the one essential
has slower speed than S. It occurs as a result of the opposite conical
Execution of S3, due to the rotation by about i 8o ', a compression of the
inclined displacement caused by S2. For example, it can be assumed
S1 has a small diameter of 20 cm, a large one of 22 cm, S2 such a diameter
of 3o / 33 cm, S3 one of 2o, / 22 cm. So the differences in scope are
at S1 6.29 cm, at S2 9.42 cm, at S3 6.29 cm.
Würde jedes Arbeitsorgan nur eine Umdrehung machen, dann fände eine
Verlagerung eines parallel zugeführten Faserabschnitts, beispielsweise wie in Fig.3
dargestellt, statt. Der Faserbart A-B wird durch S1 nach B-C verlagert und durch
S2 wiederum nach C-D; durch S3 erfolgt Verlagerung nach D-E, d. h. also, es tritt
eine starke seitliche Verlagerung und ein Stauchen ein, wodurch eine intensive Mischung
des Fasermaterials erfolgt.If each working organ only made one revolution, then one would find it
Relocation of a fiber section fed in parallel, for example as in Fig. 3
shown, instead. The fiber tuft A-B is shifted through S1 to B-C and through
S2 again to C-D; S3 is shifted to D-E, i. H. so, it occurs
a strong lateral displacement and an upsetting, creating an intense mix
of the fiber material takes place.
Werden die Arbeitsgeschwindigkeiten z. B. wie folgt angenommen: S1
Zoo Touren/Min., S., 3oo Touren/Min.. S3 i o Touren/Min., dann ergeben sich folgende
Unterschiede in den zurückgelegten Wegen: S1 1258 cm. ' S., 2826 cm. S3 62,9 cm.Are the working speeds z. B. Assume as follows: S1
Zoo tours / min., S., 3oo tours / min. S3 i o tours / min., Then the following results
Differences in the distances covered: S1 1258 cm. 'S., 2826 cm. S3 62.9 cm.
Es ergibt sich also beispielsweise eine Verlagerung von 15o5,1 cm
je Minute. Die mittlere Trommel S2 kann, wie sonst üblich, mit Arbeitern und Wendern
zusammen arbeiten. Bei der Lockerung von an sich schon sauberen und reinen Zellwollfaserabschnitten
ist die Anwendung von Arbeitern und- Wendern nicht unbedingt erforderlich, es genügt
schon zur Auflösung der Faserbüschel die Kardierwirkung zwischen den Trommeln S1,
S2 und S3.For example, there is a displacement of 15o5.1 cm
per minute. The middle drum S2 can, as usual, with workers and turner
work together. When loosening already clean and pure cellulose fiber sections
if the use of workers and turners is not absolutely necessary, it is sufficient
the carding effect between the drums S1 to break up the tufts of fibers,
S2 and S3.