Büstenhalter Die Erfindung betrifft einen Büstenhalter mit die oberen
Brusthälften frei lassenden Brusttaschen.Brassiere The invention relates to a brassiere with the upper
Breast halves leaving free breast pockets.
Zufolge des Fehlens einer Überdeckung der oberen Brusthälfte erfolgt
gewöhnlich bei Verwendung eines solchen Halters bei schlaffer oder schwerer Brust
ein Aufsitzen auf der oberen Brusttaschenkante und ein Überfallen der Brüste.As a result of the lack of coverage of the upper half of the chest
usually when using such a holder if the chest is flaccid or heavy
sitting on the upper edge of the breast pocket and raiding the breasts.
Erfindungsgemäß soll die Formung und Stützung auch der oberen Brusthälften
zusammen mit einer unteren Ausformung dadurch ermöglicht-werden, daß an jeder Brusttasche
ein schräg verlaufendes, elastisches Band in geringem Abstande von der Oberkante
befestigt ist, das vom oberen äußeren Taschenrand, schräg ansteigend, nach
' dem Innenschenkel des zugehörigen, winklig angeordneten Brusttragbandes
verläuft. Diese Bänder tragen in keiner Weise auf und drücken auch nicht die Brüste.
Ein Überfallen der Brüste tritt dabei nicht ein.According to the invention, the shaping and support of the upper halves of the chest together with a lower shaping should be made possible in that an inclined, elastic band is attached to each breast pocket at a small distance from the upper edge, which rises obliquely from the upper outer edge of the pocket towards ' runs the inner thigh of the associated, angled chest strap. These tapes do not bulge or pinch the breasts in any way. The breasts are not invaded.
In der Zeichnung ist ein Ausführungsbeispiel des Erfindungsgegenstandes
dargestellt, und zwar zeigt-. In the drawing, an embodiment of the subject invention is shown, namely shows -.
Abb. i eine schaubildliche Vorderansicht des Büstenhalters und Abb.
2 eine Einzelheit in größerem Maßstabe. Die bandartigen Einsätze 3 jeder
Brusttasche sind mit dem Mittelsteg 8, dem Seitenrand 9
und dem unteren
Rand io vernäht.Fig. 1 is a diagrammatic front view of the brassiere and Fig. 2 is a larger-scale detail. The band-like inserts 3 of each breast pocket are sewn to the central web 8, the side edge 9 and the lower edge io.
An den inneren Schenkeln der winklig verlaufenden Brusttragbänder
5 ist, rechtwinklig nach außen abgehend, das eine Ende je eines elastischen
Bandes ii angenäht, während das andere Ende im Innern der Brusttasche an einem Einsatzband
3 festgemacht ist. Die Schnittpunkte i?, der oberen Bandkanten mit den Oberkanten
13 der Einsatzbänder 3 liegen jeweils eine Strecke x von den Seitenrändern
9
entfernt. One end of an elastic band ii is sewn onto the inner legs of the angled chest straps 5 , going out at right angles, while the other end is attached to an insert band 3 inside the chest pocket. The intersections of i ?, the upper band edge with the upper edges 13 of the insert belts 3 are in each case a distance x j from the side edges 9 are removed.
jedes Stützband ii und jedes zugehörige Einsatzband 3 sind
durch eine vom Schnittpunkt 12 nach unten gehende Naht 14 verbunden.each support band ii and each associated insert band 3 are connected by a seam 14 extending downward from the point of intersection 12.