Rohrpostbüchse Es ist bekannt, bei Rohrpostbüchsen den Treibeiring
aus elastischem Material herzustellen, um die Büchsen vor Stößen zu schützen. Dieses
ist besonders erforderlich bei den im Fernrohrpostschnellverkehr verwandten Büchsen
aus starrem Material, wie Metall, Fiber oder Celluloid. Die Erfindung ermöglicht
eine besonders elastische und zweckmäßige Lagerung des Treiberringes. Sie besteht
darin, daß der Ledergleitring in einer kreisförmigen Aussparung eine* elastische
Scheibe aufnimmt, welche den Gleitring allseitig abfedernd nachgiebig führt und
deren zentrale Lagerung durch einen Abstandsring und eine Metallscheibe gesichert
ist.Pneumatic tube rifle It is known to use the driving ring in pneumatic tube rifles
made of elastic material to protect the bushings from impacts. This
is particularly necessary for the rifles used in telescopic mail express transport
made of rigid material such as metal, fiber or celluloid. The invention enables
a particularly elastic and appropriate mounting of the driver ring. she consists
in that the leather sliding ring has a * elastic in a circular recess
Receives disc, which guides the sliding ring resiliently on all sides and
their central storage secured by a spacer ring and a metal washer
is.
Es wurde zwar schon vorgeschlagen, den Treiberring senkrecht zum Büchsenmantel
verschiebbar. anzuordnen, um einen Durchgang der Büchsen durch enge Kurven zu ermöglichen.
Die Erfindung bietet denselben Vorteil, aber außerdem noch den weiteren Vorteil
gegenüber dieser bekannten Anordnung, daß der Treiberring nach seiner Verschiebung
bestrebt ist, stets in seine zentrale Lage zurückzukehren.It has already been proposed to place the driver ring perpendicular to the barrel jacket
movable. to allow passage of the bushes through tight curves.
The invention offers the same advantage, but also the further advantage
compared to this known arrangement that the driver ring after its displacement
strives to always return to its central location.
Ein Ausführungsbeispiel der Erfindung ist auf der Zeichnung im Schnitt
dargestellt. Der mit a bezeichnete Büchsenzylinder, der in bekannter Weise aus Metall
oder Cellon bestehen kann, wird in üblicher Art an seinem Fußerde durch eine Scheibe
b abgeschlossen, die in einer entsprechenden Bohrung den Schraubenbolzen g aufnimmt.
über diesen Bolzen g ist zunächst ein Abstandsringe geschoben, der von -einer Metallscheibe
f begrenzt und durch eine Mutterft festgepreßt. wird. Zwischen der Metallscheibe
f und der Scheibe b ist der Ledergleitring c mit etwas Spiel über den Abstandsringe
geschoben, wobei der Gleitring c in einer kreisförmigen Aussparung eine #elastische
Seheibed, beispielsweise eine Gummischeibe, aufnimmt.An embodiment of the invention is shown in section on the drawing
shown. The liner cylinder labeled a, which is made of metal in a known manner
or Cellon, is in the usual way on its foot through a disc
b completed, which receives the screw bolt g in a corresponding hole.
A spacer ring is pushed over this bolt g, which is made of a metal washer
f limited and pressed by a nut. will. Between the metal disc
f and disc b is the leather sliding ring c with some play over the spacer rings
pushed, the sliding ring c in a circular recess an #elastic
Seheibed, for example a rubber washer, receives.
Diese Gummischeibed trägt also einmal den Ledergleitring c und bildet
zurrt anderen für. diesen -eine elastische, in bestianmten Gren.-zen gehaltene Führung:
Hierdurch werden alle auf den Ledergleätring c einwirkenden Stöße in Richtung des
Fahrrohrs und senkrecht dazu elastisch abgefangen und so eine wesentliche Schonung
des Büchsenmaterials erreicht.This rubber disc bed carries the leather sliding ring c once and forms it
to the other for. this - an elastic guide kept within certain limits:
As a result, all of the impacts acting on the Ledergleätring c in the direction of the
The travel tube and perpendicular to it are elastically intercepted and thus an essential protection
of the liner material reached.