Die Erfindung betrifft einen Packungsring, dessen Dichtungsfläche aus hartem und
weichem Metall besteht und der sich besonders für die Abdichtung von Maschinenteilen
eignet, die sich mit großen Geschwindigkeiten unter hohen Drucken bewegen, vor allem für die Kolben von hydraulischen
Zylindern bei Geschützlafetten mit Ausnutzung der Rücklaufskraft.The invention relates to a packing ring, the sealing surface of which is made of hard and
made of soft metal and which is particularly suitable for sealing machine parts
that move at high speeds under high pressures, especially for the pistons of hydraulic ones
Cylinders on gun mounts utilizing the recoil force.
Gemäß der Erfindung besitzt der die Weichmetalleinlage tragende Hartmetallkörper
U-förmigen Querschnitt, und es ist in seinen die abzudichtende Oberfläche berührenden
Schenkel der Weichmetallstreifen eingesetzt. Vorteilhaft besteht hierbei der Hartmetallkörper aus einer Silberlegierung
und der in eine Nut dieses Körpers eingesetzte Weichmetallstreifen aus Zinn oder
einem ähnlichen Weichmetall, und zwar bildetAccording to the invention, the hard metal body carrying the soft metal insert has
U-shaped cross-section, and it is in its contact with the surface to be sealed
Legs of the soft metal strips used. The hard metal body advantageously consists of a silver alloy
and the soft metal strip made of tin or inserted into a groove of this body
a similar soft metal, namely forms
ao der Weichmetallstreifen den weitaus größeren
Teil der Dichtungsfläche, während die Einfassung des Hartmetalles so schmal ist,
daß sie eben hinreicht, um das Weichmetall zu halten, insbesondere ein Ausfließen des
schmelzbaren Metalls aus der Nut bei den auftretenden Reibungen zu verhindern.ao the soft metal strip the much larger one
Part of the sealing surface, while the edge of the hard metal is so narrow
that it is just enough to hold the soft metal, especially an outflow of the
To prevent fusible metal from the groove in the friction that occurs.
Die Anordnung nach der Erfindung hat den Vorteil, daß Schraubenfedern zur Erzielung
des Dichtungsdruckes, wie sie bei bekannten Dichtungen angewandt werden, nicht erforderlich sind, da bei der U-förmigen Ausbildung
der Ringkörper das flüssige oder gasförmige Druckmittel in die Öffnungen des Ringes eintreten und bei der Abdichtung
mitwirken kann. Die Dichtung nach der Erfindung ermöglicht eine Abdichtung bei Drucken von über 300 Atmosphären im
Dauerbetrieb, bei welchen die bekannten Dichtungen mit Schraubenfedern, gleichviel,
ob sie in axialer Richtung oder auch in schräger Richtung wirken, vollkommen versagen.
The arrangement according to the invention has the advantage that coil springs to achieve
the sealing pressure, as they are used in known seals, are not required, as in the U-shaped design
the ring body, the liquid or gaseous pressure medium enter the openings of the ring and when sealing
can contribute. The seal of the invention enables sealing at pressures in excess of 300 atmospheres
Continuous operation, in which the well-known seals with helical springs,
whether they act in the axial direction or in an oblique direction, fail completely.
Es sind gespaltene Kolbenringe bekannt, deren Berührungsfläche aus einem Hartmetallteil
und einem Weichmetallteil besteht. Hierbei sind die an die Zylinderwand anliegenden
Oberflächen des harten und weichen Metalls annähernd gleich groß. Dies hat den Nachteil, daß sich durch Reibung im Betriebe
die Weichmetallteile des Ringes schneller abnutzen als die breiten Hartmetallteile,
so daß nach einiger Zeit nur der härtere Ringteil in Berührung bleibt und der elastisch anliegende gespaltene Ring die
innere Oberfläche des Zylinders stark abnutzt. Split piston rings are known whose contact surface consists of a hard metal part
and a soft metal part. Here are the ones resting against the cylinder wall
The surfaces of the hard and soft metal are approximately the same size. This has the disadvantage that it is caused by friction in operations
the soft metal parts of the ring wear out faster than the wide hard metal parts,
so that after some time only the harder ring part remains in contact and the elastically adjacent split ring the
inner surface of the cylinder wears heavily.
Demgegenüber bildet der Weichmetallstreifen bei der Anordnung nach der Erfindung
den wesentlichen Teil der Dichtungsfläche, und die Einfassung aus Silberlegie- rung ist so schmal, daß sie nur eben hinreicht,
um das Weichmetall zu halten. Dies hat den Vorteil, daß die polierte Fläche des Zylinders oder der Kolbenstange, mit der
sich der Packungsring in beweglicher Beruhrung befindet, geschont wird, da die Reibung
verringert wird. Die sehr schmalen Bänder aus hartem Metall nutzen sich hierbei ebensoIn contrast, the soft metal strip forms in the arrangement according to the invention
the essential part of the sealing surface, and the rim made of silver alloy is so narrow that it is only just enough
to hold the soft metal. This has the advantage that the polished surface of the cylinder or the piston rod with the
the packing ring is in moving contact, is spared, since the friction
is decreased. The very narrow bands made of hard metal are also used here