Anordnung an Tiefenstellern für Seeminen Zur Einstellung der Mine
auf die verlangte Wassertiefe dient der sogenannte Tiefensteller. Seine wesentlichen
Teile sind ein Ventil und eine Belastungsfeder hierfür. Die Feder wirkt bei den
bisherigen Ausführungsformen derart, daß sie beim Hochsteigen der Mine in dem Augenblick
das Ventil öffnet, wenn der Druck der auf ihm lastenden Wassersäule kleiner geworden
ist als die Federkraft. Die Mine führt also nacheinander zwei Bewegungen aus, nämlich
eine Abwärtsbewegung und eine anschließende Aufwärtsbewegung bis zum verlangten
Minenstand. Dieses Prinzip ist an sich, wie die Praxis gezeigt hat, brauchb.tr.
Doch ist es ohne weiteres einleuchtend, daß diese Art der Mineneinstellung umständlich
ist. Sie setzt außerdem voraus, daß der Tiefensteller beim Absinken der Mine zunächst
gesperrt ist, bis die Mine wieder aufsteigt, .denn. sonst würde er auslösen,'
ehe sich der Anker von der Mine gelöst hat. Außerdem besteht, wenn nicht besondere
Sicherheitsmaßnahmen getroffen sind, die Möglichkeit, daß die Kupplung sich nicht
rechtzeitig löst und die Mine bei der Verlegung in unbekannten Gewässern in Tiefen
absinkt, die ihrer Festigkeit gefährlich werden können.Arrangement of depth controls for sea mines The so-called depth control is used to set the mine to the required water depth. Its essential parts are a valve and a loading spring for it. In the previous embodiments, the spring acts in such a way that when the mine rises, it opens the valve at the moment when the pressure of the water column on it has become less than the spring force. The mine thus executes two movements in succession, namely a downward movement and a subsequent upward movement to the required mine level. As practice has shown, this principle is in itself required. But it is obvious that this type of mine setting is cumbersome. It also assumes that the depth adjuster is initially blocked when the mine sinks until the mine rises again, because. otherwise it would trigger, 'before the armature separates from the mine. In addition, if special safety measures are not taken, there is the possibility that the coupling does not come loose in time and that the mine sinks to depths when it is laid in unknown waters, which can be dangerous to its strength.
Die Nachteile der bisherigen Anordnung fallen fort, wenn beim Tiefensteller
das Steuerventil durch die Feder geschlossen gehalten wirrt und öffnet, wenn die
Mine beim Absinken eine bestimmte Tiefe erreicht, die vorher eingestellt werden
kann. Bei dieser Anordnung ist eine Sperrung des Tiefenstellers nicht mehr erforderlich.
Störungen dadurch, daß die Sperrung sich etwa nicht löst, können also nicht mehr
auftreten. Auch kann es nicht vorkommen, daß die Mine in Tiefen absinkt, die ihr
gefährlich werden können.The disadvantages of the previous arrangement do not apply when using the depth adjuster
the control valve kept closed by the spring swirls and opens when the
Mine reaches a certain depth when sinking, which can be set in advance
can. With this arrangement, it is no longer necessary to lock the depth adjuster.
Disturbances due to the fact that the lock is not released can no longer be
appear. Nor can it happen that the mine sinks to depths that suit you
can be dangerous.
Die Lösetiefe wird etwas tiefer gewählt als der Minenstand. Da die
Mine nach dem Entkuppeln vom Ankergewicht entlastet ist, so wird sie hochsteigen.
Das Steuerventil oder ein von ihm abhängiges Glied wird also ebenfalls eine rückläufige
Bewegung ausführen, und von dieser rückläufigen Bewegung wird .dann die Abbremsung
der Mine gesteuert.The loosening depth is chosen a little deeper than the mine level. Since the
Mine is relieved of the anchor weight after uncoupling, it will rise.
The control valve or a member dependent on it also becomes a retrograde one
Execute movement, and this retrograde movement then becomes the deceleration
controlled the mine.
Ein Ausführungsbeispiel der Erfindung ist in der Abbildung dargestellt.
Das Tiefensteuerventil i wird durch seine Feder 2 nicht, wie es bisher üblich war,
im öffnungssinne belastet, sondern im Schließsinne. Es öffnet also nicht bei aufsteigender,
sondern bei absteigender Mine, und zwar dann, wenn die gewollte Tiefenlage erreicht
ist.An embodiment of the invention is shown in the figure.
The depth control valve i is not due to its spring 2, as was previously the case,
loaded in the opening sense, but rather in the closing sense. So it does not open with ascending,
but when the mine is descending, when the desired depth is reached
is.
Die Anordnung arbeitet folgendermaßen Wird das Ventil r durch den
Wasserdruck entgegengesetzt der Kraft der Feder 2 eingedrückt, so strömt das Wasser
in den Druckraum 3 und verschiebt den Tiefenstellerkolben .4 abwärts. Dieser kann
sich erst bewegen, nachdem er in .bekannter Weise einen Scherbolzen 5 zerstört hat,
der zur Sicherung gegen ungewünschtes Ansprechen des Tiefenstellers dient. Nach
Zurücklegung einer gewissen Wegstrecke liegen die öffnungen & im Hals 7 des
Kolbens vor den Kugeln 8, die den
längsverschieblichen Bolzen 9
gegen Bewegung sichern. Diese fallen heraus, und der Bolzen 9 fällt ab. Bei dieser
Bewegung trifft ein an ihm befestigtes Gefäß io, das einen Elektrolyten enthält,
auf eine Spitze i i auf, wird dadurch zertrümmert und sein Inhalt setzt das galvanische
Element 12 an. Der entstehende Strom dient zur Auslösung der Kupplurng zwischen
Anker und Mine.The arrangement works as follows If the valve r by the
If the water pressure is pressed in opposite to the force of the spring 2, the water flows
into the pressure chamber 3 and moves the depth adjuster piston .4 downwards. This can
move only after destroying a shear bolt 5 in a known manner,
which serves to protect against undesired activation of the depth adjuster. To
When a certain distance is covered, the openings & are located in the neck 7 of the
Piston in front of the balls 8, which the
longitudinally displaceable bolt 9
secure against movement. These fall out and the bolt 9 falls off. At this
Movement hits a vessel attached to it containing an electrolyte,
on a tip i i, is thereby shattered and its content sets the galvanic
Item 12 on. The resulting current is used to trigger the clutch between
Anchor and mine.
Der Tiefenstellerkolben 4 besitzt weiter eine Nase 13, die sich bei
der Abwärtsbewegung durch die Kontakte 14 hindurchbewegt hat, ohne daß hierbei zunächst
ein Vorgang ausgelöst wurde. Wenn. nun die Mine infolge der Entlastung vom Ankergewicht
wieder hochsteigt, so wind der Kolben ¢ entlastet und bewegt sich infolgedessen
nach seiner ursprünglichen Lage zu zurück. Bei dieser Bewegung durchläuft die Nase
13 nochmals die Kontakte 1.4 und schließt jetzt einen Stromkreis für den aus dem
angesetzten Element 12 kommenden Batteriestrom. Dieser Strom dient zur Bremsung
des Ankertaues oder der Ankertrommel, so daß die Mine in ihrer verlangten Höhenlage
festgehalten wird.The depth adjuster piston 4 also has a nose 13, which is at
the downward movement has moved through the contacts 14 without this initially
an operation was triggered. If. now the mine as a result of the relief from the anchor weight
rises again, the piston ¢ is relieved and moves as a result
to return to its original location. During this movement, the nose passes through
13 again the contacts 1.4 and now closes a circuit for the from the
attached element 12 coming battery power. This current is used for braking
the anchor rope or the anchor drum, so that the mine in its required altitude
is being held.
Die dargestellte Ausführungsform ist selbstverständlich nur ein Beispiel.
Die Anordnung kann auch so ausgebildet werden, daß das Venti12 nicht als Steuerglied
für einen besonderen Verstellkolben dient, sondern die Auslösungsbewegungen können
auch unmittelbar von seiner Bewegung abgeleitet werden.The embodiment shown is of course only an example.
The arrangement can also be designed so that the Venti12 is not used as a control element
is used for a special adjusting piston, but the triggering movements can
can also be derived directly from its movement.