Aus Brust- und Leibhalter zusammengesetztes Korsett. Den Gegenstand
der Erfindung bildet eia aus Brust- und Leibhalter zusammengesetztes Korsett. Die
Erfindung besteht insbesondere darin, daß die den Busen aufnehmenden Brusthalterteile
dur.--h Einnähen von senkrechten Stäbchen, wie Rohr, Kordel u. dgl., versteift sind,
so daß die Brusthalterteile eine natürliche, weiche und elastische Wölbung erhalten,
wodurch jeder Druck auf den Busen vermieden und besonders auch dessen Hinabgleiten
aus
der Wölbung bei einer Beugestellung des Körpers verhindert wird.
Das Korsett hat ferner im Hüftformerteil einen für die verschiedenen Leibgrößen
auswechselbaren Einsatz. Dieser auswechselbare Einsatz kann in bekannter Weise nach
Art einer Leibbinde ausgebildet sein, deren Enden durch Haken, Knöpfe ö. dgl. mit
den Seiten- oder Rückenteilen leicht lösbar verbunden sind, während der mittlere
Leibbindenteil auf beiden Seiten mit dem Hüftformer durch bekannte Knopfverschlüsse
vereinigt ist, wodurch der Rücken als Stütze des Leibes dient.Corset made up of a chest and body holder. The subject
According to the invention, a corset is made up of a chest and body holder. the
The invention is in particular that the breast holder parts receiving the breast
dur .-- h sewing in vertical double crochets, such as pipe, cord, etc., are stiffened,
so that the breast holder parts receive a natural, soft and elastic curvature,
thereby avoiding any pressure on the breast and especially its sliding down
the end
the curvature is prevented when the body is bent.
The corset also has a hip former for different body sizes
interchangeable insert. This interchangeable insert can be used in a known manner
Kind of an abdominal bandage, the ends of which by hooks, buttons or the like. With
the side or back parts are easily detachably connected, while the middle
Abdominal part on both sides with the hip shaper by means of well-known button fastenings
is united, whereby the back serves as a support for the body.
Auf der Zeichnung ist der Erfindungsgegenstand in beispielsweisen
Ausführungsformen dargestellt, und zwar zeigt Abb. i eine Ansicht des Korsetts in
ausgebreiteter Lage, die Abb. z bis ¢ zeigen Einzelheiten der Brusthalterteile in
größerem Maßstabe und die Abb. 5 und 6 zwei weitere Ausführungsformen des Korsetts
in ausgebreiteter Lage. Das Korsett besteht aus dem Brusthalter a und dem Hüftformer
b, in den ersterer eingesetzt ist. Zur besseren Anpassung an den Körper ist der
Brusthalter aus mehr Teilen zusammengesetzt als der Hüftformer. In die den Busen
aufnehmenden Brusthalterteile c sind nahezu senkrecht verlaufende Versteifungsstäbchen
d eingenäht. An den beiden Seiten bestehen die Stäbchen aus Rohr, während sie nach
der Mitte zu zweckmäßigerweise aus weichem und dünnerem Material, wie Kordel, bestehen.
Seitlich der Brusthalterteile c sind Einsätze e aus durchlässigem Stoff angeordnet,
damit der Körper ausdünsten kann. Die beiden Korsetteile sind auf dem Rücken mit
einem Schnürverschluß f und auf der Vorderseite mit einem Knopfverschluß g versehen.
An den oberen Enden der Brusthalterteile c sind an beiden Seiten Bänder h befestigt,
die schräg nach oben zusammengegeführt und durch Knöpfe mit den Schulterträgern
i verbunden sind. Die Schulterträger sind auch an den Rückenteilen zwecks Reinigung
abknöpfbar befestigt. Der Hüftformer b ist noch mit Strumpfhaltern k versehen.The subject of the invention is shown in the drawing by way of example
Embodiments shown, namely Fig. I shows a view of the corset in FIG
expanded position, Figs. z to ¢ show details of the breast holder parts in
larger scale and Figs. 5 and 6 two further embodiments of the corset
in spread position. The corset consists of the breast holder a and the hip shaper
b, in which the former is inserted. For better adaptation to the body is the
Chest holder composed of more parts than the hip shaper. In the bosom
receiving breast holder parts c are almost vertically extending stiffening rods
d sewn in. On both sides the chopsticks are made of cane, while they are after
the middle to expediently consist of a soft and thinner material, such as cord.
Inserts e made of permeable material are arranged on the side of the breast holder parts c,
so that the body can exhale. The two corset parts are on the back with
a lace fastener f and a button fastener g on the front.
At the upper ends of the breast holder parts c, straps h are attached on both sides,
which are brought together diagonally upwards and by buttons with the shoulder straps
i are connected. The shoulder straps are also on the back parts for cleaning
fastened with a button. The hip shaper b is also provided with suspenders k.
Nach Abb. 5 ist der Hüftformer b mit einem leicht auswechselbaren
Einsatz l ausgerüstet, so daß ohne weiteres das Korsett durch Einfügen eines beliebig
großen Einsatzes für verschiedene Leibgrößen verwendet werden kann.According to Fig. 5, the hip shaper b is easily exchangeable
Insert l equipped so that the corset can easily be inserted by inserting any one
great effort can be used for different body sizes.
Der Einsatz l kann auch in bekannter Weise nach Art einer Leibbinde
ausgebildet sein (Abb. 6), deren Enden m mit den Rückenteilen durch Haken, Knöpfen
o. dgl. mit den Seiten- oder Rückenteilen leicht lösbar verbunden werden. Durch
diesen Leibbindeneinsatz werden dieselben Vorzüge wie bei einer Leibbinde erzielt,
die darin bestehen, daß der Unterleib entsprechend gestützt wird.The insert l can also be used in a known manner in the manner of an abdominal bandage
be formed (Fig. 6), the ends of which m with the back parts by hooks, buttons
o. The like. Can be easily detachably connected to the side or back parts. By
this use of an abdominal bandage achieves the same advantages as an abdominal bandage,
which consist in the fact that the abdomen is adequately supported.
Auch kann der Leibbindeneinsatz L in der Weite verstellbar ausgebildet
sein. Durch den Einsatz L wird besonders bei Frauen mit starkem Leibe letzterem
eine gute Stütze gegeben. Ein besonderer Vorteil des Korsetts gemäß der Erfindung
besteht noch darin, daß es vollständig ohne Gummi hergestellt ist.The abdominal bandage insert L can also be designed to be adjustable in width
be. With the use of L, the latter is especially useful for women with a strong body
given a good support. A particular advantage of the corset according to the invention
is still that it is made entirely without rubber.