Gegenstand vorliegender Erfindung ist ein klappbarer Fußtritt für Eisenbahn-, Straßenbahn-,
Kleinbahnwagen und andere Fahrzeuge, zwangläufig gekuppelt mit einer Dreh- und einer klappbaren Gittertür, welche untereinander
ausgeschaltet werden können.The subject of the present invention is a foldable foot step for railway, tram,
Small railroad cars and other vehicles, inevitably coupled with a revolving and a hinged lattice door, which are one below the other
can be switched off.
In Fällen, wo die Konstruktion eines Fahrzeuges zwecks Raumersparnis oder wegen eines
ähnlichen Grundes so gehalten werden muß, ίο daß die Trittstufe bei heruntergeklapptem Zustande
in das Umgrenzungsprofil hineinragt, wird es notwendig, dieselbe klappbar anzuordnen.
Wird das Klappen derselben direkt mit dem öffnen und Schließen der Tür verbunden,
so ist dies außerdem eine Sicherheitsvorrichtung gegen Unfälle. Das Umschalten geschieht bei der Ausfahrt des Fahrzeuges aus
der Wagenremise und je nach der Jahreszeit, ist entweder die Drehtür oder das Gitter in
Verwendung.In cases where the construction of a vehicle to save space or because of a
similar reason must be held so that the step when folded down
protrudes into the boundary profile, it is necessary to arrange the same foldable.
If the folding of the same is directly linked to the opening and closing of the door,
so this is also a safety device against accidents. Switching takes place when the vehicle is exiting
the carriage house and depending on the season, either the revolving door or the grille is in
Use.
In der beiliegenden Zeichnung ist in Abb. 1 die Drehtür und die Gittertür in der Ansicht
und in Abb. 2 im Grundriß dargestellt. Abb. 3 zeigt das Gestänge. Abb. 4 ist die Schaltvorrichtung
in der Ansicht, Abb. 5 die Schaltvorrichtung im Grundriß und Abb. 6 die Feststellung
zur Schaltvorrichtung der Drehtür. Bei der Betätigung der Drehtür kann die Gittertür und umgekehrt ausgeschaltet werden.
i. Die Betätigung des Fußtrittes durch die Drehtür bei ausgeschalteter Gittertür ist folgende:
An der Drehtür befindet sich ein Hülsenlager a, durch das eine Stange b, an ;
welcher an ihrem unteren Ende ein Kegelrad c ; befestigt ist, durchgesteckt ist. Außerdem ist
die Stange b noch durch ein Wandlager d ge- ;
halten. Die Stange b mit dem Kegelrad c ist i verschiebbar und kann durch einen Stift e in ■
der gehobenen Stellung (Drehtür ausgeschaltet, Kegelräderpaar außer Eingriff) und in der gesenkten
Stellung arretiert werden (Drehtür ein- ! geschaltet, Kegelräderpaar in Eingriff). Der
\ Stift e bewirkt außerdem die Übertragung der : Türdrehung auf die Stange b, indem die Hülse a
mit Stange b starr verbunden wird. Das Kegelrad c greift in ein Kegelrad f, dieses ist mit
einem Hebel g auf einer Achse. Durch einen gleichen Hebel h, welcher auf der Zapfenachse i
des Fußtritts k fest ist, wird die Drehung auf den Tritt k übertragen.In the accompanying drawing, Fig. 1 shows the revolving door and the grille door in the view and in Fig. 2 in plan. Fig. 3 shows the linkage. Fig. 4 is a view of the switching device, Fig. 5 is a plan view of the switching device and Fig. 6 is the locking device for the switching device of the revolving door. When the revolving door is operated, the lattice door and vice versa can be switched off. i. The operation of the footstep through the revolving door when the gate is switched off is as follows: On the revolving door there is a sleeve bearing a through which a rod b is attached; which at its lower end a bevel gear c; is attached, is pushed through. In addition, the rod b is still through a wall bearing d ; keep. The rod b with the bevel gear c is displaceable and can be locked in the raised position (revolving door switched off, bevel gear pair disengaged) and in the lowered position (revolving door switched on, bevel gear pair engaged) with a pin e. The \ pin e also causes the transmission of the door rotation to the rod b by rigidly connecting the sleeve a with rod b. The bevel gear c engages in a bevel gear f, this is on an axis with a lever g. By a same lever h, k which is fixed to the pin axis i of the foot Ritts, the rotation is transmitted to the passage k.
2. Die Betätigung des Fußtrittes durch die Gittertür bei ausgeschalteter Drehtür ist folgende
: Die Mitnehmerstange I, welche in der Handleiste des Gitters gelagert ist, ist scharnierartig
mit einem Bolzen m, der mit einer Hülse verschweißt ist, verbunden. Die Hülse m
ist auf eine Stange η aufgeschoben und kann durch einen Einsteckkeil 0 mit dieser arretiert
werden. Das untere Ende der Stange ist wieder durch einen Bolzen p mit einem Hebel q, weleher
auf der Zapfenachse i des Trittes k sitzt, verbunden. Wird das Gitter aufgeklappt, so
wird die Mitnehmerstange /, also auch bei eingestecktem
Keil, die Stange n, welche zum Fußtritt geht, gehoben und durch die Mitnähme
des Hebels wird der Fußtritt k heruntergeklappt. Soll die Gittertür ausgeschaltet werden,
so wird nur der Keil 0 gelöst, und die Stange 11 führt sich leer in der Hülse m. 2. The operation of the kick through the lattice door when the revolving door is switched off is as follows: The driver rod I, which is mounted in the handrail of the lattice, is connected in a hinge-like manner to a bolt m which is welded to a sleeve. The sleeve m is pushed onto a rod η and can be locked with this by means of a plug-in wedge 0. The lower end of the rod is again connected by a bolt p to a lever q, which sits on the pin axis i of the step k . If the grid is opened, the driving rod /, that is to say even with the wedge inserted, the rod n, which goes to the foot step, is lifted and the foot step k is folded down by the lever being taken along. If the lattice door is to be switched off, only the wedge 0 is loosened and the rod 11 is empty in the sleeve m.