Die Erfindung betrifft einen Auspufftopf mit durch einen Mantelraum hindurchgeführter,
seitlich durchbrochener Abgasleitung und im Mantelraum eingebauten Querwänden und bezweckt,
bei möglichst ungehindertem Durchtritt der Auspuffgase durch den Mantelraum und die Abgasleitung eine gute Dämpfung des
Schalles zu erreichen.The invention relates to a muffler with passed through a shell space,
laterally perforated exhaust pipe and transverse walls built into the shell space and
with the most unimpeded passage of the exhaust gases through the jacket space and the exhaust pipe, good damping of the
To achieve sound.
Gemäß der Erfindung ist der Mantelraum mit ίο aufeinanderfolgenden und gegeneinander versetzten
Durchgangsöffnungen versehen, durch welche die Auspuffgase von einer Durchbrechung
der Abgasleitung zur anderen geleitet werden.According to the invention, the shell space with ίο successive and offset from one another
Through openings provided through which the exhaust gases from an opening
the exhaust pipe to the other.
Der Gegenstand der Erfindung ist auf der Zeichnung in zwei Ausführungsbeispielen dargestellt.
Abb. ι zeigt ein Ausführungsbeispiel im Längsschnitt mit teilweiser Ansicht, Abb. 2
einen Schnitt nach der Linie A-A der Abb. i, Abb. 3 einen Schnitt nach Linie B-B der Abb. i,
Abb. 4 eine Einzelheit der Abb. i, Abb. 5 das
andere Ausführungsbeispiel im Längsschnitt mit teilweiser Ansicht und Abb. 6 eine Einzelheit
der Abb.5.The object of the invention is shown in the drawing in two exemplary embodiments. Fig. 1 shows an embodiment in longitudinal section with a partial view, Fig. 2 a section along the line AA of Fig. I, Fig. 3 a section along the line BB of Fig. I, Fig. 4 a detail of Fig. I, Fig 5 shows the other exemplary embodiment in longitudinal section with a partial view, and FIG. 6 shows a detail of FIG.
Bei dem Ausführungsbeispiel nach Abb. 1 und 2 besitzt der Auspufftopf eine Abgasleitung
α und einen Mantel b. Dieser ist an einem Ende mit einem Abschlußboden c versehen
und mit dem anderen Ende in eine an der Abgasleitung α festgeschweißte Schale d eingesetzt.
An der Abgasleitung α sitzt ein Gewindesockel e, welcher durch eine mittlere
Bohrung des Abschlußbodens c ragt. Der Gewindebolzen e trägt eine Schraubenmutter f. In the embodiment of Fig. 1 and 2, the muffler has an exhaust pipe α and a jacket b. This is provided at one end with an end base c and inserted at the other end into a shell d welded to the exhaust pipe α. On the exhaust line α sits a threaded base e which protrudes through a central hole in the bottom plate c. The threaded bolt e carries a screw nut f.
Zwischen Schraubenmutter f und Abschlußboden c ist ein Dichtungsring g gelegt, der durch
die Mutter an den Abschlußboden gedrückt wird. Der Mantelinnenraum h ist durch drei
rechtwinklig zum Abgasleitungsrohr a angeordnete und an diesem festgeschweißte Wände i
unterteilt. Die letzteren weisen gegeneinander versetzte, segmentförmige Durchgangsöffnungen
k auf (Abb. 2).
Der Auspufftopf ist mit einem aufgeschlitzten Rohrende α' versehen, mit dem er an die Abgasleitung
eines Explosionsmotors angeschlossen und mittels einer Rohrschelle / an dieser festgeklemmt
wird (Abb. 4). Die Abgase können nun den Auspufftopf in den eingezeichneten Pfeilrichtungen durchströmen. Dabei erfahren
sie an einer in die Abgasleitung α eingebauten Scheibe m, deren vorstehende Kante η (Abb. 3)
mit dem Leitungsrohr α verschweißt ist, eine Stauung, so daß sie gezwungen werden, durch
Längsschlitze 0 der Abgasleitung in den Mantelraum h überzutreten. Dort werden die Abgase
in den eingezeichneten Pfeilrichtungen zwischen den Wänden i hindurchgeleitet, bis sie durch
Längsschlitze p wieder in die Abgasleitung a eintreten und diese bei q verlassen. A sealing ring g is placed between the screw nut f and the end base c and is pressed against the end base by the nut. The jacket interior h is subdivided by three walls i which are arranged at right angles to the exhaust gas pipe a and welded to this. The latter have segment-shaped through openings k offset from one another (Fig. 2).
The muffler is provided with a slit pipe end α ' , with which it is connected to the exhaust pipe of an explosion engine and clamped to it by means of a pipe clamp (Fig. 4). The exhaust gases can now flow through the muffler in the directions indicated by the arrows. In doing so, they experience a stagnation on a disc m built into the exhaust pipe α , the protruding edge η (Fig. 3) of which is welded to the pipe α , so that they are forced to pass through longitudinal slots 0 of the exhaust pipe into the shell space h . There the exhaust gases are passed between the walls i in the direction of the arrows until they re-enter the exhaust pipe a through longitudinal slits p and leave it at q.
Beim zweiten Ausführungsbeispiel nach Abb. 5 ist die Unterteilung des Mantelraumes r durch
Zwischenwände s und ebenso die Führung der Abgase die gleiche wie bei der ersten Ausführungsform.
Von dieser unterscheidet sie sich im wesentlichen dadurch, daß der Mantel t
mit dem Abgasleitungsrohr u verschweißt und das letztere somit nicht herausnehmbar ist.
Auch sind an den aufgeschlitzten Anschlußendteil u' zwei Klötzchen ν geschweißt, die eine
Klemmschraube w tragen (Abb. 6).In the second embodiment according to Fig. 5, the subdivision of the shell space r by partition walls s and also the routing of the exhaust gases is the same as in the first embodiment. It differs from this essentially in that the jacket t is welded to the exhaust pipe u and the latter is therefore not removable. Two blocks ν , which carry a clamping screw w, are also welded to the slit connection end part u ' (Fig. 6).