Widerstandsträger aus Quarzglas. Widerstandsträger aus Ouarzglas sind
aus der Herstellung hochohtniger elektrischer Widerstände bekannt, wobei man auch
Quarzglas als isolierende Unterlage bei der Herstellung solcher Widerstände benutzen
kann, auf die man dünne metallische Schichten niederschlägt. Hier ist aber nur von
glatten Trägern aus Quarzglas die Rede.Resistance carrier made of quartz glass. Resistance carriers are made of Ouarzglas
known from the production of high-level electrical resistors, and one also
Use quartz glass as an insulating base when making such resistors
on which thin metallic layers are deposited. But here is only from
smooth supports made of quartz glass.
Gegenstand der Erfindung ist ein gerippter Widerstandsträger aus Quarzglas,
bei welchem die Oberfläche des Trägers mit aus dem Träger herausgearbeiteten oder
auf ihn aufgeschweißten Ouarzrippen versehen ist, welche zur Isolierung der zwischen
den Rippen ge-
lagerten Drähte dienen.The present invention is a finned resistance carrier made of quartz glass, wherein the surface of the carrier with carved out of the support or welded Ouarzrippen is provided on it, which are used for insulation over the layered between the ribs wires.
Die Anordnung von Rippen auf den bereits fertigen Quarzglasträger
gewährleistet eine völlige Gleichmäßigkeit und Gleichförmigkeit der Rillen und damit
eine Sicherung der Isolierung, wie sie bisher nur unter Anwendung besonderer Isoliermittel
möglich war. Die für eine wirksame Isolierung als notwendig erkannte umständliche
Art der Herstellung besonderer Isolierschichten fällt hier ganz weg.The arrangement of ribs on the already finished quartz glass support
ensures complete evenness and uniformity of the grooves and thus
a protection of the insulation, as it was previously only possible with the use of special isolating agents
was possible. The cumbersome one recognized as necessary for effective insulation
There is no way of producing special insulating layers.
Obwohl bei der hohen Sprödigkeit des Materials nicht vermutet werden
konnte, daß es möglich sein würde, in fertiges Quarzglas Rippen einzuschneiden,
gelang es, Quarzglas zu rippen und dadurch einem Zweck zuzuführen, zu dem es bisher
noch nicht gedient hat.Although not to be suspected given the high brittleness of the material
could that it would be possible to cut ribs in finished quartz glass,
succeeded in ripping quartz glass and thereby using it for a purpose for which it had hitherto
has not yet served.
In Ausführung der Erfindung werden in die Oberfläche eines hohlen
oder vollen geschmolzenen Quarzkörpers, z. B. eines Rohres aus 0,uarzgut, ringsum
Rillen eingeschnitten oder eingestanzt, die zur Aufnahme der Drähte dienen, während
die Isolierung zwischen den Drähten durch zwischen den Rillen befindliche Quarzrippen
gebildet wird, so daß sich eine besondere Isolierung der Drähte erübrigt. Anstatt
des Einschneidens der Rillen können auch Quarzrippen auf ein glattes Quarzrohr aufgeschweißt
werden, so daß die Oberfläche des Rohres den Boden der Riillen darstellt. Der Träger
dient gleichzeitig zur Lagerung und Isolierung des Drahtes. Solche Träger aus Ouarzgut
zeigen ferner gegenüber kerainisciTen Trägern noch den Vorteil, daß die angebrachten
Rillen unveränderlich und ganz gleichmäßig angeordnet sind, da sie sich nicht verziehen
können, und zeichnen sich aus durch die gehr geringem elektrische Leitfähigkeit
und gleichzeitig durch besonders hohe Temperaturfestigkeit mit Bezug auf Abkühlung
und Erhitzung.In carrying out the invention, the surface of a hollow
or full fused quartz body, e.g. B. a tube from 0, uarzgut, all around
Grooves cut or punched to hold the wires while
the insulation between the wires by quartz ribs located between the grooves
is formed, so that a special insulation of the wires is unnecessary. Instead of
Before cutting into the grooves, quartz ribs can also be welded onto a smooth quartz tube
so that the surface of the tube represents the bottom of the grooves. The carrier
serves at the same time for storage and insulation of the wire. Such carriers from Ouarzgut
also show the advantage over KerainisciTen carriers that the attached
Grooves are immutable and arranged evenly, since they do not warp
can, and are characterized by their very low electrical conductivity
and at the same time due to particularly high temperature resistance with regard to cooling
and heating.
Die Träger können von beliebigem Querschnitt sein. je nachdem man
in sich selbst geschlossene Rillen oder Schraubengewinde am Quarzgutkörper anordnet,
ist man in der Lage, Einzelisolierringe oder einen längeren im Schraubengang aufgewickelten
Draht anzubringen.The beams can be of any cross-section. depending on one
arranges self-contained grooves or screw threads on the fused quartz body,
it is possible to use single insulating rings or a longer one wound in a screw thread
To attach wire.
DJe Zeichnung zeigt beispielsweise eine Ausführungsform. des Trägers,
wobei in dem Körper a aus Quarzgut Rillen b eingeschnitten sind und Quarzrippen
c die Isolierung zwischen den in den Rillen b gelagerten Drähten
d
bilden.For example, the drawing shows an embodiment. of the carrier, with grooves b being cut into the body a made of quartz material and quartz ribs c forming the insulation between the wires d stored in the grooves b .